PHILIPS PET1046 User Manual [da]

Page 1
PET1046
Por table DVD player
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Brugervejledning
Page 2
1
Page 3
Page 4
2
Page 5
Dansk
1Kontrolelementer og
funktionskomponenter
1.1 Betjeningknapper på hov­edelementet
1.2 Betjeningknapper på hov­edelementet
1.3 Afspillerens forside
1.4 Afspillerens bagside
1.5 Afspillerens højre side
1.5 Fjernkontrol
2 Introduktion
2.1 Din bærbare dvd-afspiller
2.2 Udpakning
2.3 Placering
2.4 Diskformater, der kan afspilles
2.4.1 Dvd-video
2.4.2 Video-cd
2.4.3 Audio-cd / WMA / MP3-cd
2.4.4 Cd med JPEG-filer
2.4.5 Om DivX
2.4.6 Om SD-hukommelseskort
2.5 Zero Bright Dot
TM
3 Generel information
4 Opladning af enhed-
erne
4.1 Oplad DVD-afspilleren
4.2 Sådan får du strøm på fjernbetjeningen
5 Opstart
5.1 Opsætning
5.2 Afspilning af DVD
5.3 Afspilning af VCD
5.4 Afspilning af Super (S)­VCD
5.5 Afspilning af Musik CD
5.6 Afspil Musik MP3/WMA­CD
5.7 Afspilning af Picture-CD
5.8 Afspilning fra USB/SD (SDHC)
5.9 TV og radio
5.9.1 Antenneforbindelse
5.9.2 Opsæt DTTV kanaler
5.9.3 Nyde TV programmer
5.9.4 Indstillinger
5.9.5 Håndter Kanaler
5.9.6 Elektronisk pro­gramguide (EPG)
Page 6
5.9.7 Liste
6 Yderligere
Funktioner
6.1 DISPLAY Menu
6.2 Forbindelser
6.2.1 Høretelefoner
6.2.2 TV
6.2.3 AV indgang
6.2.4 USB
6.2.5Coaxial
6.2.6 Stik til SD/SDHC-kort
6.2.7
Komponent-video (YPbPr/YCbCr) og S-Video
6.2.8 TV antenna
7Fejlfinding 8Tekniske data
1Kontrolelementer og funktionskomponenter
1.1 Betjeningknapper på hovedelementet (se
figur 1)
1 2; Start / pause / genoptag afspilning 2 9 Tr yk én gang for at stoppe afspilningen og
gemme positionen.Tryk to gange for at afbryde afspilningen.
3 J( / )K forrige/næste nummer eller hurtig søgning
frem/tilbage
4
- VOL +
Lydstyrke
5 SOURCE Skift mellem TV, DVD og andre kilder. 6 SETUP Viser SETUP (OPSÆTNINGSMENUEN)
7 DISPLAY Justerer display værdier for systemet 8 DISC MENU Viser MENU siden 9 3, 4,1, 2 Op / ned / venstre / højre navigationstast
OK Bekræft valg 10 OPTIONS Giver adgang til yderligere funktioner 11 POWERIRCHG
Tændt / Fjernbetjeningssensor / Opladningsindikator
Page 7
1.2 Betjeningknapper på hovedelementet
(se figur 1)
12 POWER Tænder/slukker for afspilleren 13 OPEN Åbner dækslet så du kan indsætte eller fjerne en
disk
1.3 Afspillerens forside (se figur 1)
14 POWERIRCHG
Tændt / Fjernbetjeningssensor / Opladningsindikator
1.4 Afspillerens bagside (se figur 1)
15 Reset Nulstil afspilleren når den hænger 16 Skruehul til montering i bil
1.5 Afspillerens højre side (se figur 1)
17 p Stik til høretelefoner 18 AV OUT Udgangsstik til Audio/Video 19 AV IN Indgangsstik til Audio/Video 20 USB USB-stik 21 SD/SDHC card
Sæt et SD/SDHC-kort i
22 S VIDEO/COMP.VIDEO
S-Video-udgang eller komponent-video-udgang
23 COAXIAL Udgangsstik til digital audio 24 DC IN 9V Stik til strømforsyningen 25 ANTENNA Forbindelse til antennestik
1.6 Fjernkontrol (se figur 2)
1 SOURCE Skift mellem DVD > TV > Radio > USB > AV-ind 2 LIST Vis kanaler 3 TELETEXT Gå ind i TEKSTTV 4 Direkte adgang til emner
Page 8
ADVARSEL! Brug af betjeningsenheder eller justeringer eller
gennemførelse af procedurer andre end dem,der er beskrevet I denne vejledning kan resultere I at man udsættes for farlige stråler eller andre former for risici.
De farvede områder vises nederst på skærmen. De fire farvede taster anvendes til at gå ind i emnerne eller de tilsvarende sider. De farvede områder blinker, når emnet eller siden ikke er klar endnu.
5 SETUP Viser SETUP 6 2; OK eller afspil/pause
3 / 4 Op / ned navigationstast
J( / )K Venstre/højre navigationstast eller forrige/næste
nummer eller hurtig søgning frem/tilbage
7 DISPLAY Justerer display værdier for systemet 8 9 Tr yk to gange for at afbryde afspilningen 9+ VOL- Lydstyrke 10 MUTE Slå lyden fra 11 0 - 9 Numerisk tastatur 12 RETURN For VCD menuside 13 INFO Vis programoversigt 14 EPG Gå ind i Elektronisk programoversigt 15 DISC MENU Viser DVD-disk menuen 16 OPTIONS Giver adgang til yderligere funktioner 17 + CH - Kanalkontrol 18
SUBTITLE
Sprogvalg til undertekster
19 AUDIO Valg af lydspor (talt sprog) 20 ANGLE Vælg DVD kameravinkel 21 for at ændre skærmen til 16:9 eller 4:3 med 22 A - B For at gentage (loop) en sekvens i en titel
Page 9
2 Introduktion
2.1 Din bærbare dvd-afspiller
Din bærbare dvd-afspiller afspiller digitale videodiske, der overhold­er den gældende dvd-video-standard. Nu kan du se film i fuld længde i ægte biografkvalitet og stereo eller flerkanalslyd (afhængigt af disken og dine indstillinger for afspilning). Dvd-videos enestående funktioner, som f.eks.valg af lydspor og sprog for undertekster, samt forskellige kameravinkler (endnu en gang afhængigt af disken) følger med. Derudover kan du med børnesikring sikre dig, hvilke diske dine børn ser . Med On Screen Display og afspillerdisplay i kombination med fjernbetjeningen er afspilleren utrolig nem at betjene.
2.2 Udpakning
Kontroller og identificer først indholdet af pakken, således:
• Bærbar dvd-afspiller • Fjernbetjening (AY5506)
• Biladapter (12V) • Brugervejledning
•Vekselstrømsadapter (AY4117)
• Antenne • Komponentkabel
• S-Video-kabel • Rejsetaske
2.3 Placering
• Placer afspillerne på en stabil og flad overflade.
• Hold den væk fra varmeapparater og direkte sollys.
• Hvis afspilleren ikke kan læse cd'er/dvd'er korrekt, kan du prøve
at benytte en rense-cd / dvd til at rense linsen, før du afleverer afspilleren til reparation.Andre rensemetoder kan ødelægge lin­sen.
• Hold altid lågen til disken lukket for at holde støv væk fra linsen.
• Linsen kan dugge til, hvis afspilleren pludseligt flyttes fra kolde til
varme omgivelser. Og så kan du ikke afspille en cd / dvd. Lad afspilleren stå i varme omgivelser, indtil fugtigheden fordamper.
Page 10
2.4 Diskformater, der kan afspilles
Udover dvd-videodisk kan du også afspille alle video-cd'er og audio­cd'er (inklusive CDR, CDRW, DVD±R og DVD±RW).
2.4.1 Dvd-video
Afhængigt af materialet på disken (film, videoklip, drama osv.) så kan de have en eller flere titler, og hver titel kan have et eller flere kapitler. For nemheds skyld kan du skifte mellem titler og kapitler.
2.4.2 Video-cd
Afhængigt af materialet på disken (film, videoklip, drama osv.) så kan den have et eller flere spor, og hvert spor kan have et eller flere indekser, hvilket ofte vil fremgå af indpaknin­gen. For at gøre det nemt og lettilgængeligt, giver afspilleren mulighed for at skifte mellem spor og indekser.
2.4.3 Audio-cd / WMA / MP3-cd
Audio-cd / WMA / MP3-cd'er indeholder kun musikspor. De kan afspilles på den normale måde i et stereoanlæg vha. tasterne på fjernbetjeningen og/eller hovedenhed, eller via et tv via On Screen Display (OSD).
2.4.4 Cd med JPEG-filer
Du kan også vise JPEG-still-billeder på denne afspiller.
2.4.5 Om DivX
DivX Ultra tilbyder forbedret afspilning af avancerede medie funktioner, såsom interaktive menuer,undertekster og alternative lydspor der er understøttet af DivX Media Format.
2.4.6 Om SD-hukommelseskort
Et SD-hukommelseskort er et slankt og kompakt medie, der kan knytte forskelligt digitalt udstyr sammen med sin nemme tilslutning. Kortets kontrolkredsløb sørger for, at data kun kan læses
Page 11
og skrives (i dets beskyttede område), når der er registreret de nødvendige eksterne enheder.Vha. dekoder-software kan enheder, der er kompatible med et SD-hukommelseskort, afspille musik, videoklip og andet uden drev, som dem der findes i CD- og DVD­afspillere.
2.5 Zero Bright Dot
TM
Du kan nyde billeder af højeste kvalitet, fri for irriterende bare pletter på LCD-skærmen. LCS-skærme har typisk småfejl, også kaldet 'lyspletter' i LCD-branchen. Et begrænset antal lyspletter blev engang betragtet som en uundgåelig ulempe ved LCDmasseproduktion.Vi anvender Philips strenge kvalitetskontrol procedurer til vores bærbare dvd-afspillere, og derfor produceres vores LCD-skærmen med en nul-tolerancegrænse for lyspletter. Select bærbare dvd-afspillere leveres med Philips Zero Bright Dot
TM
Policy, der garanterer en optimal skærmkvalitet. Garantiservice varierer fra område til område. Kontakt din lokale Philips-forhandler for yderligere oplysninger.
2.6 USB forbindelsens kompatibelitet på denne
transportable DVD afspiller:
Denne transportable DVD afspiller understøtter de fleste USB Opbevaringsenheder (MSD) der overholder USB MSD standarderne. —De mest almindelige opbevaringsenheder er flashdrev, memory
sticks, USB-drev osv.
—Hvis der dukker et drev op på din computer når du tilslutter opbe-
varingsenheden, overholder den højst sandsynligt MSD standarden
og vil fungere på denne transportable DVD afspiller. Hvis din opbevaringsenhed kræver et batteri / en strømkilde. Sørg da for at have et nyt batteri i, eller oplad USB enheden først,og forbind den så til den transportable DVD afspiller igen.
2.6.1 Musik:
Page 12
3 Generel information
Der kan ikke oprettes direkte forbindelse mellem computerens USB port og den transportable DVD afspiller, selvom du har MP3 og/eller WMA filer på din computer.
Strømforsyninger
Denne enhed kører på den medfølgende AC-adapter, biladapter eller en genopladelig batteripakke.
•Kontroller,at AC-adapterens spænding passer med spændingen
på ledningsnettet. Ellers kan AC-adapteren og enheden tage
skade.
• Hvis du rører ved AC-adapteren med våde hænder, risikerer du
få elektrisk stød.
• Denne enhed understøtter kun ubeskyttet musik med de føl-
gende filendelser:
.mp3
.wma (afhængigt af model)
• Musik købt fra on-line musikforretninger er ikke understøttet, da
de er beskyttet med Digital Rights Management beskyttelse
(DRM).
2.6.2 Foto:
• Denne enhed understøtter kun billedfiler med de følgende filen-
delser:
.jpg
2.6.3 Video (afhængigt af model):
• Denne enhed understøtter DivX videofiler. Den følgende filen-
delse er:
.dixv, .dix
Page 13
Brug altid den medfølgende AC/DC adapter.
Sikkerhed og vedligeholdelse
• Du må ikke skille enheden ad, da laserstråler er farlige for
øjnene.
Al service skal udføres af en kvalificeret tekniker.
•Tag AC-adapteren ud for at bryde strømmen, hvis der kommer
væske eller fremmedlegemer ind i enheden.
• Sørg for ikke at tabe enheden, eller udsætte den for stærke stød,
hvilket kan forårsage funktionsfejl.
Hørelsesbeskyttelse Lyt ved moderat lydstyrke.
• Brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan give
høreskader. Dette produkt kan afgive lyde i decibelom-
råder, som kan forårsage høretab for en normal person, selv ved
under ét minuts lytning. De højere decibelområder tilbydes til
de, som måske allerede har lidt et lettere høretab.
•Lyd kan snyde. I løbet af nogen tid vænner din hørelses “kom-
fortniveau” sig til højere lydstyrker. Så efter længere tids lytning,
så kan det, der lyder “normalt”, faktisk være højt og skadeligt for
din hørelse. For at sikre dig imod dette, skal du indstille lyd-
styrken på et sikkert niveau, før din hørelse vænner sig til
niveauet, og så skal du efterfølgende skrue op.
• Når du tilslutter den med adapteren til bilens strøm (cigaret-
lighter), skal du sikre dig, at adapterens spænding svarer til bilens
spænding.
•Tag AC-adapteren ud af stikket, når enheden ikke benyttes i læn-
gere tid.
• Hold i stikket, når du skal tage AC-adapteren ud. Du må ikke
trække i ledningen.
Page 14
For at finde et sikkert lydniveau:
• Indstil lydstyrken til et lavt niveau.
• Hæv langsomt lydstyrken, indtil du kan høre det klart og
behageligt uden forvrængning.
Lyt i rimelige tidsrum:
• Længere tids udsættelse for lyd, selv ved normalt “sikre”
niveauer, kan også forårsage høretab.
• Sørg for, at du anvender apparatet med måde, og hold passende
pauser.
Sørg for, at følgende retningslinier overholdes, når du bruger hovedtelefoner.
•Lyt ved en rimelig lydstyrke i rimelige tidsrum.
• Pas på du ikke justerer lydstyrken, efterhånden som din hørelse
tilvænnes niveauet.
• Skru ikke så højt op for lydstyrken, at du ikke kan høre noget
omkring dig.
•I potentielt farlige situationer skal du være ekstra opmærksom
eller midlertidigt holde op med at bruge hovedtelefonerne.
• Brug ikke hovedtelefoner under kørsel af et motoriseret køretøj,
på cykel, på skateboard etc.; det kan skabe en farlig trafiksitua-
tion, og mange steder er det ulovligt.
• Vigtigt (gælder modeller med medfølgende hovedtelefoner):
Philips garanterer, at deres audio-afspillere overholder retningslin-
ierne fra relevante kontrolinstanser med hensyn til maksimal lyd-
styrke, hvis der anvendes den originale model af de vedlagte
høretelefoner. Hvis der opstår behov for udskiftning, anbefaler vi,
at du kontakter din forhandler for at bestille en model, som er
magen til den originale, som blev leveret af Philips.
•Trafiksikkerhed: Må ikke anvendes under kørsel eller cykling, da
du kan være skyld i en ulykke.
• Må ikke udsættes for ekstrem varme fra varmeudstyr eller direk-
te sollys.
Page 15
•Produktet er ikke vandtæt: afspilleren må ikke komme under
vand. Hvis der kommer vand i afspilleren, kan det medføre
alvorlig skade.
• Brug ikke rengøringsmidler,som indeholder alkohol, ammoniak,
benzol eller slibemidler, da disse kan ødelægge apparatet.
• Apparatet må ikke udsættes for vanddryp eller - sprøjt. Sæt ikke
farlige ting ovenpå apparatet (f.eks. ting fyldt med væske, tændte
stearinlys).
• Du må ikke røre ved linsen!
Når afspilleren benyttes i længere tid, kan overfladen blive varm. Dette er normalt.
Håndtering af diske
• Du må ikke sætte papir eller tape direkte på
diskene.
• Hold diskene væk fra direkte sollys og varmek-
ilder.
• Opbevar diskene i en kassette, når de ikke er i
afspilleren.
• Disken kan rengøres, ved at du tørrer den af med en blød,
fnugfri og ren klud.
Om håndtering af LCD-skærmen
LCD'en er fremstillet med højpræcisionsteknologi. Der kan dog forekomme meget små sorte punkter der hele tiden vises på LCD'en. Dette er et normalt resultat af fremstillingsprocessen og indikerer ikke en fejl.
Miljømæssig information
Tutto il materiale d'imballaggio non necessario è stato omesso. Il materiale d'imballaggio può essere facilmente separato in tipi: car-
Page 16
tone, polistirene, PET e plastica. L'apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato se smontato da un'azienda specializzata. Si prega di osservare i regolamenti locali riguardanti lo smaltimento di materiale da imballaggio,batterie scariche e vecchi apparecchi.
Copyright information
"DivX, DivX" Certified og tilknyttede logoer er varemærker tilhørende DivX, Inc. og bruges under licens. Tutti il marchio commerciale o il marchio commerciale registrato dei rispettivi produttori. La duplicazione e la distribuzione non autorizzate di registrazioni su Internet / CD / VCD / DVD violano le leggi sul copyright e i trattati internazionali. Windows Media og Windows-logoet er varemærker eller registr­erede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
4 Opladning af enhederne
4.1 Oplad DVD-afspilleren
Tilslut AC/DC adapteren
• Den RED (RØDE) LED indik­erer at enheden oplades. Når enheden ikke bruges tager det ca. 5 timer at oplade den helt. Hvis den bliver brugt vil det tage over 8 timer at oplade den helt.
• Den RED (RØDE) LED slukkes når enheden er fuldt opladt. Enheden bør oplades når ikonet for lavt batteriniveau vises på afspilleren.
Page 17
4.2 Sådan får du strøm på fjernbetjeningen
1 Åbn batterirummet. Fjern den beskyttende plastik
(første gang). 2 Isæt 1 x litium 3V-batteri i (type CR2025), og luk
batterirummet.
ADVARSEL!
• Batterier indeholder kemiske stoffer, og de skal derfor bort­skaffes på forsvarlig vis.
• Der er fare for eksplosion, hvis batteriet sættes forkert i eller udskiftes med et forkert batteri. Udskift kun batteriet med et batteri af samme eller tilsvarende type.
•Forkert brug af batterier kan forårsage elektrolytlækager og vil ætse rummet eller få batterierne til at sprænge.
• Fjern batterierne, hvis apparatet ikke skal anvendes I læn­gere tid.
•Perchloratmateriale - speciel håndtering kan være nød­vendig. Se www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
5 Opstart
5.1 Opsætning
1 Tr yk SETUP. En liste med egenskaber vises.
Page 18
2 Brug 3 / 4 til at markere dit valg. 3 Brug J( eller )K til at vise en undermenu 4 Brug navigationstasterne til at markere den ønskede indstilling og
tryk OK for at bekræfte.
5 SETUP (OPSÆTNINGSMENUEN) menuen inkluderer:
General (Generelt)
Language (Sprog)
Sprogvalg for display på skærmen (OSD)
PBC Settings (PBC opsætning)
lår Afspilningskontrol (PBC) funktionen TIL/FRA. Denne egenskab er tilgængelig for Super VCD.
Power Save (Strømbesparende tilstand)
Indstil strømbesparende tilstand. DivX (VOD) Hent DivX (Video-On-Demand) koden Parental (Forældrelås)
Vælg forælderlåsfunktioner Set password (Indstil adgangskoden)
Skift adgangskode (standardværdi: 9999) Factory settings (Fabriksindstillinger)
Gendan fabriksindstillinger
Video
TV Display Indstiller billedformat
Page 19
TV standard Indstil videoudgangsformat til TV-systemet Mpeg 4 undertekster
Vælg undertekstsprog for Mpeg 4 video, f.eks.
DivX video
Audio
Dolby Indstil Dolby udgang Digital (SPDIF) Indstil digital udgangsformat
TV og radio
Kanalindstilling Indstil kanal Country (Land) Indstil bestemt land Tidszone Indstil bestemt tidszone. DTTV Parental Vælg forælderlåsfunktioner
Photo Slideshow
Slideshow Freq. vælg intervaller for JPEG-afspilning. Slidehsow Effect vælg diasshow-effekt for JPEG-afspilning.
5.2 Afspilning af DVD
1 Tr yk kortvarigt på POWER knappen på enhedens hovedbetjen-
ing for at tænde enheden.
2 Åben dækslet og indsæt disken. 3 Afspillerens vil automatisk afspille disken. 4 Brug navigationstasterne 1, 2, 3,4 for at vælge et punkt fra
DVD disk menuen, såsom afspil nu, vælg sprog og undertekster.
5 De følgende funktioner er tilgængelige under afspilning:
Pause Tr yk 2; for at pause afspilningen. Du kan
genoptage afspilning ved at trykke 2; igen
Forrige / Næste
Tr yk kortvarigt J( eller )K en eller flere gange
for at vælge de ønskede kapitler
Page 20
Hurtig søgning tilbage / Hurtig søgning frem
Tr yk gentagende på J( eller )K og enheden vil
søge med 2X, 4X hastighed…Tryk så 2; for at
genoptage normal afspilning Lydstyrke Tr yk VOL +/- kort eller gentagende gange for
at øge eller sænke lydstyrken Stop Tr yk ganske kort på 9 for at stoppe afspilnin-
gen. Undertekst) Skift undertekstvisning. Denne funktion er
tilgængelig ved at trykke på enten SUBTITLE
eller OPTIONS tasten Sprog Skift sprog. Denne funktion er tilgængelig ved at
trykke på enten AUDIO eller OPTIONS tas-
ten Synsvinkel Skifte mellem tilgængelige synsvinkler på
DVD’en. Funktionen er tilgængelig ved at trykke
ANGLE tasten. Zoom Zoom ind på skærmen, og brug så navigation-
stasterne til at flytte skærmen rundt. Funktionen
er tilgængelig ved tryk på tasten OPTIONS for
at vælge tilstanden ZOOM. A-B Repeat Indstil gentagende afspilning.Tryk A-B for at
indstille startpunktet og tryk A-B igen for at
indstille slutpunktet.Afspilleren vil så afspille
løkken gentagende.Tryk A-B for at nulstille
gentagende afspilning
5.3 Afspilning af VCD
1 Tr yk kortvarigt på POWER knappen på enhedens hovedbetjen-
ing for at tænde enheden.
Page 21
2 Åben dækslet og indsæt disken. 3 Afspillerens vil automatisk afspille disken. 4 De følgende funktioner er tilgængelige under afspilning:
Pause Tr yk 2; for at pause afspilningen. Du kan
genoptage afspilning ved at trykke 2; igen Forrige / Næste Tr yk kortvarigt J( eller )K en eller flere
gange for at vælge det ønskede nummer
Hurtig søgning tilbage / Hurtig søgning frem
Tr yk gentagende på J( eller )K og enheden vil
søge med 2X, 4X eller 8X hastighed. Tryk så 2;
for at genoptage normal afspilning Lydstyrke Tr yk VOL +/- kort eller gentagende gange for
at øge eller sænke lydstyrken Stop Tr yk ganske kort på 9 for at stoppe afspilnin-
gen. Audio Nogle VCD’er indeholder kun 2 sprog. Du kan
skifte sproget ved brug af denne funktion.
Denne funktion er tilgængelig ved at trykke på
enten AUDIO eller OPTIONS tasten Zoom Zoom ind på skærmen, og brug så navigation-
stasterne til at flytte skærmen rundt. Funktionen
er tilgængelig ved tryk på tasten OPTIONS for
at vælge tilstanden ZOOM. A-B Repeat Indstil gentagende afspilning.Tryk A-B for at
indstille startpunktet og tryk A-B igen for at
indstille slutpunktet.Afspilleren vil så afspille
løkken gentagende.Tryk A-B for at nulstille gent-
agende afspilning
Page 22
5.4 Afspilning af Super (S)-VCD
(Super) Video CD’er kan indeholde PBC (Play Back Control – Afspilningskontrol). Dette gør at du kan afspille video CD’en inter­aktivt ved at følge menuen på skærmen. 1 Tr yk kortvarigt på POWER knappen på enhedens hovedbetjen-
ing for at tænde enheden.
2 Åbn diskskuffen, og indsæt disken.Hvis PBC er slået til vil
diskens indeksmenu vises på skærmen.
3 Brug det numeriske tastatur 0-9 til at indtaste dit valg eller vælg
en afspilningsfunktion.
4 Tr yk RETURN på fjernbetjeningen for at vende tilbage til den
forrige menu.
5 Gå ind I SETUP og vælg PBC settings (PBC indstillinger) for
at slå Afspilningskontrol til/fra.
5.5 Afspilning af Musik CD
1 Tr yk kortvarigt på POWER knappen på enhedens hovedbetjen-
ing for at tænde enheden.
2 Åben dækslet og indsæt disken. 3 Afspillerens vil automatisk afspille disken. 4 De følgende funktioner er tilgængelige under afspilning:
Pause Tr yk 2; for at pause afspilningen. Du kan
genoptage afspilning ved at trykke 2; igen
Forrige / Næste
Tr yk kortvarigt J( eller )K en eller flere gange
for at vælge det ønskede nummer
Hurtig søgning tilbage / Hurtig søgning frem
Tr yk J( eller )K for at gå ind i hurtig søgning.
Tr yk så kort for at skifte søgehastighed til 2X,
4X, 8X, 16X eller 32X.
Page 23
Lydstyrke Tr yk VOL +/- kort eller gentagende gange for
at øge eller sænke lydstyrken Gentag Tr yk OPTIONS tasten for at vælge Gentag 1
nummer eller Gentag alle numre Bland Tr yk OPTIONS tasten for at slå tilfældig
afspilning til eller fra Stop Tr yk ganske kort på 9 for at stoppe afspilnin-
gen.
5.6 Afspil Musik MP3/WMA-CD
1 Tr yk kortvarigt på POWER knappen på enhedens hovedbetjen-
ing for at tænde enheden.
2 Åben dækslet og indsæt disken. 3 Afspillerens vil automatisk afspille disken. 4 Brug navigationstasterne til at vælge mappen og MP3/WMA filen
du ønsker afspillet.
5 De følgende funktioner er tilgængelige under afspilning:
Pause Tr yk 2; for at pause afspilningen. Du kan
genoptage afspilning ved at trykke 2; igen
Forrige / Næste
Tr yk kortvarigt J( eller )K en eller flere gange
for at vælge det ønskede nummer
Page 24
Hurtig søgning tilbage / Hurtig søgning frem
Tr yk gentagende på J( eller )K og enheden vil
søge med 2X, 4X eller 8X hastighed. Tryk så 2;
for at genoptage normal afspilning Lydstyrke Tr yk VOL +/- kort eller gentagende gange for
at øge eller sænke lydstyrken Gentag Tr yk OPTIONS tasten for at vælge Gentag 1
nummer eller Gentag alle numre Bland Tr yk OPTIONS tasten for at slå tilfældig
afspilning til eller fra Stop Tr yk ganske kort på 9 for at stoppe afspilnin-
gen.
5.7 Afspilning af Picture-CD
Afspilleren kan kun læse billeder i JPEG format. 1 Tr yk kortvarigt på POWER knappen på enhedens hovedbetjen-
ing for at tænde enheden.
2 Åben dækslet og indsæt disken. 3 Afspillerens vil automatisk afspille disken. 4 Brug navigationstasterne til at vælge mappen og JPEG filen du
ønsker vist.
5 De følgende funktioner er tilgængelige under afspilning:
Page 25
Overførsel og indspilning af data fra DVD’en til USB/SD (SDHC)-stikket er ikke muligt
Pause Tr yk 2; for at pause afspilningen. Du kan
genoptage afspilning ved at trykke 2; igen
Forrige / Næste
Tr yk kortvarigt J( eller )K en eller flere gange
for at vælge det ønskede nummer Roter Tr yk OPTIONS tasten for at vælge roter til-
stand. Brug så 1 til at rotere billedet med uret.
Brug så 2 til at rotere billedet mod uret.Tryk
OPTIONS tasten for at forlade roter tilstand. Zoom Zoom ind på skærmen, og brug så navigation-
stasterne til at flytte skærmen rundt. Funktionen
er tilgængelig ved tryk på tasten OPTIONS for
at vælge tilstanden ZOOM. Stop Tr yk ganske kort på 9 for at stoppe afspilnin-
gen.
5.8 Afspilning fra USB/SD (SDHC)
USB-porten og SD (SDHC)-kortstikket på denne DVD understøt­ter afspilning af JPEG-/MP3-/WMA-/DivX-/MPG-4-filer.
1 Tr yk kortvarigt på POWER knappen på enhedens hovedbetjen-
ing for at tænde enheden.
2 Indsæt et USB flash drev eller USB hukommelseskortlæser I
USB-stikket.
Page 26
For at deaktivere USB browseren eller vende tilbage til DVD­afspilning skal du frakoble USB forbindelsen.
Det vil tage DVD-afspilleren noget tid at gennemse indholdet af din USB flash enhed. Gennemsynstiden vil afhænge af hukommelseskapacitet og inholdet af dit USB drev.
3 Afspilleren vil gennemse og vise indholdet I USB flash enheden
automatisk.
4 Brug navigationstasterne til at vælge filen du ønsker adgang til,
tryk så OK for at afspille den.
5 Træk USB flash drevet eller USB hukommelseskortet ud af
afspilleren efter endt afspilning
USB plug-in opbevaring understøtter kun Mass Storage (MSC) enheder. Den understøtter ikke Harddisk USB opbevaringsen­heder og opbevaring i MTP (Music Transfer Protocol) format. SDHC (SD-hukommelseskort med høj kapacitet) understøttes ikke.
Page 27
5.9 TV og radio
Før installationen, kontroller venligst at du er i et område med tilstrækkelig DTTV signaldækning. Du kan kontrollere signaldækningen hos landets TV autoritet eller besøge www.philips.com/support.
5.9.1 Antenneforbindelse
Før du begynder at lede efter TV kanaler,forbind DVD afspilleren til antennen som vist.
5.9.2 Opsæt DTTV kanaler Landeindstillinger
Før du fortsætter til Auto/Menu søgning, skal du først justere dine landeindstillinger.
1 Tr yk SETUP. 2 Vælg TV & Radio,tryk 2; for at bekræfte.
Medfølgende antenne
hjemmeantenne
Page 28
3 Vælg Country (Land), tryk 2; for at gå ind i landelisten. 4 Vælg dit nuværende land, tryk 2; for at bekræfte.
5 For at forlade denne menu, tryk SETUP.
Auto Søgning
1 Tr yk SETUP. 2 Vælg TV & Radio,tryk 2; for at bekræfte.
3 Vælg Channels Setup (Kanalopsætning).
Page 29
4 Vælg Auto Search (Automatisk Søgning), tryk 2; for at bekræfte.
5 For at påbegynde automatisk søgning, tryk 2;.
6 Automatisk kanalsøgning starter.
7 Når den automatiske kanalsøgning er færdig, viser skærmen det
totale antal TV- og Radiokanaler fundet. Når alle digitale TV- og Radiostationer er blevet fundet, vil skanningsprocessen nå 100%, det først fundne program vil
Page 30
afspilles automatisk efter 3 sekunder.
Manual Søgning
1 Tr yk SETUP. 2 Vælg TV & Radio.
3 Vælg Channel setup (Kanalopsætning), tryk 2; for at bekræfte.
Page 31
4 Vælg Manual Search (Manuel Søgning), tryk 2; for at bekræfte.
5 Brug 3 / 4 for at vælge et kanalnummer. For at starte
søgningen, tryk 2;.
6 Når den Manuelle kanalsøgning er færdig, viser skærmen det
totale antal af TV- og Radiokanaler fundet.
•For at tilføje nye fundne kanaler til din afspillers kanalliste,
tryk 2; .
•For at forlade menuen og se programmer, tryk SETUP.
•For at søge manuelt igen, tryk RETURN.
Page 32
5.9.3 Nyde TV programmer For at skifte kanal
For at skifte til en anden kanal, kan du enten trykke CH-/CH+, eller indtaste kanalnummeret med de numeriske taster.
5.9.4 Indstillinger Børnesikring
1 Tr yk SETUP. 2 Vælg TV & Radio > DTTV Parental. 3 Tr yk 2; for at gå ind i opsætningsmenuen.
4 Vælg en forældre alder,tryk 2; for at bekræfte. 5 Indtast adgangskoden (Den forudindstillede adgangskode er
9999).
6 Tr yk på SETUP for at afslutte den aktuelle indstillingsskærm.
Page 33
Tidszone
1 I DVB menuen, tryk SETUP. 2 Vælg TV & Radio > Time Zone (Tidszone). 3 Tr yk 2; for at gå ind i undermenuen. 4 Vælg din nuværende tidszone, tryk 2; for at bekræfte.
5.9.5 Håndter Kanaler
Gennem Håndter Kanaler, kan du gemme en kanal fra afspillerens kanal liste, eller tilføje forældrebeskyttelse til en kanal.
1 Tr yk SETUP. 2 Gå til Channels Setup (Kanalopsætning) > Manage Channels
(Håndter kanaler).
3 Tr yk 2; for at gå ind i undermenuen.
Page 34
4 Brug 3 / 4 for at vælge en kanal som du ønsker at gemme fra
afspillerend kanalliste, eller føje forældrekontrol til.
• Vælg den kanal der ønskes gemt som favoritkanal ved at
bruge piletasterne.Tryk på den rød farvetast for at tilføje kanalen til favoritkanallisten.
•For at gemme en kanal fra afspillerens kanalliste, tryk på den
BLÅ tast.
•For at føje forældrekontrol til en kanal, tryk på den GULE
tast. Indtast adgangskoden, tryk 2; for at bekræfte (Den forudindstillede adgangskode er 9999).
Page 35
On Screen Programinformation
INFO
•For at se kort information om det nuværende program, tryk
INFO én gang.
- Kanalnummer
- Programnavn
- Lokal tid
- Kanalinformationsikoner : låst kanal :kodet kanal (abonnement påkrævet) :programmet indeholder undertekster :programmet indeholder Tekst TV : kanalen er en favoritkanal :Programmet giver mulighed for at vælge sprog
Page 36
5.9.6 Elektronisk programguide (EPG)
EPG tilbyder en oversigt over kanalernes programmer i dag. For hver begivenhed vises følgende information: kanalnavn, programtitel, start- og sluttider.
Ikke alle kanaler tilbyder udvidede EPG’er.
1 For at gå ind i EPG, tryk EPG. 2 Brug 3 / 4 til at vælge en kanal.
For at vende tilbage til EPG menuen, tryk J( .
3 For at se en liste over kommende programmer på den valgte
kanal, brug 3 / 4 til at markere Program, tryk 2; for at gå ind i undermenuen.
> Der vises en liste over kommende programmer.
Page 37
4 For at forlade EPG menuen, tryk EPG.
5.9.7 Liste
For at se tilgængelige kanaler i dit land.
1 Tr yk LIST. 2 Tr yk 3 / 4 for at vælge en kanal. 3 For at skifte kanal, tryk 2;.
Tekst TV
Hvis der er Tekst TV tilgængeligt på den aktuelle kanal, vil blive vist i programmets OSD skærm. Du kan vise Tekst TV ved at trykke på TELETEXT.
Programmet kan anmode om farvetaster for at få adgang til, eller kontrollere funktionen.Følg venligst beskederne på Tekst TV skærmen.
Page 38
6 Yderligere Funktioner
6.1 DISPLAY Menu
Visning af valg
for at justere lysstyrken med 1 2.
for at justere farven med 1 2.
for at ændre skærmformatet til 16:9 eller 4:3 med 1 2.
6.2 Forbindelser
6.2.1 Høretelefoner
Forbind høretelefonerne til et af høretelefonstikkene eller video­forstærkeren på siden af afspilleren.
6.2.2 TV
Du kan forbinde afspilleren til et TV og nyde din DVD.
6.2.3 AV indgang
Du kan forbinde andre enheder såsom Digital Videooptagere, Digitale Kameraer, osv.
Hvid
Rød
Gul
Hvid
Rød
Gul
Page 39
Videokildeenhederne, såsom videoforstærker, digital videoop­tager og digitalkamera bør have RCA udgangsforbindelsen på enheden. Hvis din enhed ikke har en RCA udgang, så kontakt din forhandler.
6.2.4 USB
Du kan forbinde USB flashdrevet for at se gemte billeder og video. 1 Når du har forbundet USB flashdrevet vil DVD-afspilleren
automatisk gennemse indholdet af dit USB drev.
2 Se sektion 5.8 Afspilning fra USB/SD (SDHC) for
afspilningsdetaljer.
3 Fjern USB drevet efter at have nydt indholdet Dette vil også
deaktivere USB gennemsynsfunktionen.
6.2.5Coaxial
Det forsyner et digitalt lydudgangssignal som du kan forbinde til dit hjemmebiografudstyr for at dekode det digitale lydsignal.
6.2.6 Stik til SD/SDHC-kort
Du kan afspille video-/lyd-/billedfiler på et SD/SDHC-kort ved at sætte det i SD/SDHC CARD-stikket.
Gul
Page 40
Sørg for, at kortets metalkontakt vender nedad, når det sættes i.
6.2.7 Komponent-video (YPbPr/YCbCr) og S-Video
Komponent-video
• På fjernbetjeningen skal du trykke på SOURCE for at vælge
komponent-video-tilstand i pop-up-menuen.
• Hvis du vil forlade komponent-video-tilstand, skal du trykke på
SOURCE.
VIGTIGT! – Komponent-video-tilslutning giver bedre billedkvalitet. Denne funktion skal være tilgængelig på dit TV.
S Video
Hvis du vil benytte S-Video skal du tilslutte det som vist herunder.
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
Page 41
6.2.8 TV antenna
Du kan forbinde til hjemmeantennen for at modtage gratis digitale TV programmer.
7Fejlfinding
ADVARSEL Du bør under ingen omstændigheder prøve at reparere apparatet selv, da dette vil gøre garantien ugyldig. Hvis der opstår en fejl, så check først punkterne i listen nedenfor, inden du bringer apparatet til reparation. Hvis du ikke kan løse et givet problem ved at følge disse forslag, bedes du rådføre dig med din forhandler eller dit servicecenter.
Hvis der opstår fejl på dvd-videoafspilleren, skal du først gennemgå tjeklisten. Der kan være noget, du har overset.
Page 42
Symptom Afhjælpning
Ingen strøm • Se efter at begge ben i strømstikket sid-
der korrekt i.
•Kontroller,om der er strøm i kontakten ved at tilslutte et andet apparat.
•Kontroller,om biladapteren sidder kor­rekt.
Forvrænget billede •Kontroller, om der er fingeraftryk på
disken. Rengør den med en blød klud, og tør fra midten mod kanten.
• Af og til kan billedet være en smule forvrænget. Dette er ikke en fejl.
Fuldstændigt forvrænget billede/ ingen farve på tv-skær­men
Det kan være, at NTSC/PAL er angivet forkert. Sammenlign indstillingen på tv'et med indstillingen på afspilleren.
Ingen lyd Kontroller lydforbindelserne. Hvis du
benytter en HiFi-forstærker, kan du prøve en anden lydkilde.
Disken kan ikke afspilles
• Sørg for at etiketten på disken vender opad.
• Rengør disken.
•Kontroller,om disken er defekt, ved at afspille en anden disk.
Afspilleren reagerer ikke på fjernbetjenin­gen
Peg fjernbetjeningen direkte mod sensoren på orsiden af afspilleren. Undgå alle forhin­dringer, der kan stå i vejen for signalet. Efterse eller udskift batterierne.
Forvrænget eller S/H billede på dvd eller video-cd-disk
Anvend kun diske, der er formateret i overensstemmelse med det benyttede tv­apparat (PAL/NTSC).
Page 43
Symptom Afhjælpning
Tab af aktuelle TV pro­grammer når du rejser til et andet land.
1 Tr yk SETUP > DVB-T > Country
(Land)
2 Vælg dit land 3 Vælg Auto search (Automatisk søgning)
Ingen lyd ved digitalt output
•Kontroller de digitale tilslutninger
•Kontroller at du vælger det korrekte digital lyddekodningsformat på din forstærker.
Afspilleren reagerer ikke på kommando­erne under afspilning
• Disken tillader ikke kommandoerne.
• Læs instruktionerne om kommandoer under afspilning i dokumentationen til disken.
Kan ikke finde USB plug-in
• Fjern USB forbindelsen og sæt den i igen. Det kan tage noget tid at finde enheden afhængigt af kapaciteten på din USB enhed.
•DVD-afspilleren understøtter kun Mass Storage (MSC) format fra USB flashdrev.
•DVD-afspilleren understøtter ikke Harddisk opbevaring eller Media Transfer Protocol (MTP) format.
Kan ikke skifte til AV eller der er intet signal
• Fjern AV forbindelsen og sæt den i igen.
•Kontroller forbindelsen fra AV enheden, såsom digitalkamera, videooptager osv.
• Brug det medfølgende AV kabel til forbindelsen.
Afspilleren føles varm Når afspilleren benyttes i længere tid, kan
overfladen blive varm. Dette er normalt.
Page 44
8Tekniske data
Symptom Afhjælpning
Skift mellem DVD/USB/AV
•DVD tilstanden er standardkilde når DVD-afspilleren tændes.
• USB tilstanden aktiveres når du tilslutter en USB enhed. Den deaktiveres ved at fjerne den.
•AV tilstanden aktiveres når du tilslutter en AV enhed. Den deaktiveres ved at fjerne den.
• Tilslut ikke USB og AV enheder på samme tid.Tilslut kun en slags enhed af gangen.
• Fjern forbindelsen før du tilslutter en anden forbindelse.
Skærmen bliver svagere, når netstrøm­men ikke er tilsluttet
Enheden sparer strøm for at sikre længere afspilningstid på batteri. Det er normalt. Juster lysstyrken i DISPLAY menuen eller slå strømsparerfunktionen fra i SETUP (OPSÆTNING) menuen.
Dette apparat overholder de gældende EU-direktiver vedrørende.
Dimensioner 27 x 19 x 3,8 cm
10,6 x 7,5 x 1,5 inches Vægt 1,5 kg / 3,3 lb Strømforsyning Input: 100-240V, 50/60Hz
Output: DC 9-12V, 1,8-2,2A Driftstemperaturområde 0 - 50°C (32 - 122°F) Laserbølgelængde 650nm Videosystem NTSC / PAL / AUTO
Page 45
PHILIPS forbeholder sig ret til at foretage produkt­forbedringsmæssige ændringer i design og specifikationer uden forudgående varsel. Le modifiche non autorizzate dal produttore rendono nullo il diritto dell'utente ad utilizzare questo dispositivo. Alle rettigheder forbeholdes.
Oplysninger om copyright
Det kan være strafbart at krænke andres ophavsrettigheder ved uberettiget at fremstille kopier af kopibeskyttet materiale, herunder computer programmer, filer, tv udsendelser og lydoptagelser. Dette produkt må ikke anvendes til disse formål.
Bortskaffelse af udtjente produkter
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når et produkt er forsynet med dette symbol med en overkrydset affaldsspand på hjul, betyder det,at produk­tet er omfattet af EUdirektiv 2002/96/EC.
Undersøg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elektriske og elektroniske produkter.Følg de lokale regler, og bort­skaf ikke dine udtjente produkter sammen med almindeligt hushold­ningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred.
Page 46
Bemærkninger om bortskaffelse af batterier
Dit produkt indeholder batterier, som falder ind under EU-direktiv 2006/66/EC. De må ikke bortskaffes sammen med almindeligt hush­oldningsaffald.
Undersøg venligst de lokale indsamlingsregler for batterier Den korrekte bortskaffelse af batterier er med til at forhindre potentielt negativ påvirkning af miljø og menneskers helbred.
Dit produkt indeholder også et indbygget genopladeligt batteri, som falder ind under EU-direktiv 2006/66/EC. Det må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. For at sikre dit produk­ts funktionalitet og sikkerhed, skal du altid tage det med til et offi­cielt indsamlingssted eller servicecenter,hvor uddannet personale kan fjerne eller udskifte batteriet.
Lad altid uddannet personale fjerne dit indbyggede batteri.
Page 47
Printed in China
wk0910
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Loading...