15 Reset Resetowanie zawieszonego odtwarzacza
16 Otwór na śrubę do montażu w samochodzie
Page 8
1.5 Prawa strona odtwarzacza (patrz: rys.1)
17 Wejście słuchawek
18 AV OUT Wyjście audio/wideo
19 AV IN Wejście audio/wideo
20 USB Złącze USB
21 SD/SDHC CARD
Insert SD/SDHC card
22 S VIDEO/COMP.VIDEO
23 COAXIAL Cyfrowe wyjście audio
24 DC IN 9V Gniazdo zasilania
25 ANTENNA Gniazdo wtyczki antenowej
Wyjście S-Video lub wyjście rozdzielonych
składowych sygnału wideo
1.6 Pilot zdalnego sterowania (patrz: rysunki 2)
1 SOURCE Przełącza między DVD > DVB-T > USB > AV-in
2 LIST Pokaż kanały
3 TELETEXT Wywołanie TELETEKSTU
4 Bezpośredni dostęp do pozycji
5 SETUPWejście do menu KONFIGURACJA
6 2;Start / pauza / wznowienie odtwarzania
3 / 4 Przyciski nawigacji w górę / w dół
J( / )KKursor nawigacji w lewo/w prawo lub wybór
7 DISPLAY Regulacja jakości obrazu
8 9Wcisnąć dwukrotnie, aby zatrzymać odtwarzanie
9 + VOL - Regulacja głośności
10 MUTE Wyciszanie głośnika odtwarzacza
11 0 - 9 Klawiatura numeryczna
12 RETURNPowrót do strony menu VCD
13 INFO Wyświetl informacje o programie
Na dole ekranu wyświetlane są kolorowe obszary.
W celu uzyskania do pozycji lub odpowiednich stron
wykorzystywane są 4 kolorowe klawisze. Jeżeli
pozycja lub strona nie są jeszcze dostępne,
kolorowy obszar miga.
poprzedniej/następnej ścieżki lub szybie
wyszukiwanie w tył/w przód
Page 9
14 EPG Wywołanie elektronicznego przewodnika pro-
15 DISC MENU Wyświetlanie strony MENU
16 OPTIONDostęp do dodatkowych funkcji
17 + CH - Sterowanie kanału
18
SUBTITLE
19 AUDIOWybór języka trybu audio
20 ANGLE Wybierz kąt kamery DVD
21
Ustawienia wyświetlacza 16:9 lub 4:3 za pomocą
22 A - B Powtarzanie lub zapętlenie sekwencji w utworze
UWAGA! Operowanie klawiszami lub pokrętłami, oraz wykony-
wanie czynności w sposób odbiegający od wskazówek zawartych
w niniejszej instrukcji grozi narażeniem na niebezpieczne promieniowanie lub inne niebezpieczeństwa.
gramowego
Wybór języka napisów
przycisków
2 Wprowadzenie
2.1 Przenośny odtwarzacz DVD
Ten przenośny odtwarzacz DVD odtwarza cyfrowe płyty wideo zgodne z
uniwersalnym standardem DVD Video. Umożliwia oglądanie pełnometrażowych
filmów z kinową jakością obrazu oraz stereofonicznym i wielokanałowym
dźwiękiem (w zależności od płyty i konfiguracji odtwarzania).
Odtwarzacz obsługuje także unikalne funkcje standardu DVD-Video, takie
jak wybór języka ścieżki dźwiękowej i napisów dialogowych czy kątów
widzenia kamery (także w zależności od płyty).
Blokada rodzicielska pozwala natomiast rodzicom decydować, jakie płyty
mogą oglądać ich dzieci. Odtwarzacz wyróżnia się niezwykłą prostotą
obsługi za pomocą menu ekranowego, wewnętrznego wyświetlacza i pilota.
2.2 Rozpakowanie urządzenia
Najpierw należy sprawdzić zawartość opakowania i porównać ją z
poniższą listą:
• Przenośny odtwarzacz DVD • Instrukcja użytkownika
• Zasilacz sieciowy
(AY4117)
Page 10
• Pilot zdalnego sterowania (AY5506)
• Zasilacz samochodowy (12V) • Antenna
• Antena Przewód rozdzielonych składowych sygnału
• Torba podróżna • Przewód S-Video
2.3 Wybór miejsca
• Odtwarzacz należy ustawić na płaskiej i stabilnej powierzchni.
• Nie powinien stać na słońcu ani w pobliżu domowych urządzeń
grzejnych.
• W przypadku problemów z poprawnym odczytywaniem płyt CD/DVD
przed oddaniem odtwarzacza do naprawy należy
przeczyścić soczewkę za pomocą dostępnej w sprzedaży płyty
czyszczącej CD/DVD. Zastosowanie innych metod czyszczenia
grozi uszkodzeniem soczewki.
• Klapka płyty powinna być zawsze zamknięta, aby na soczewce nie
gromadził się kurz.
• Szybka zmiana temperatury w otoczeniu odtwarzacza z niskiej na
wysoką może spowodować zaparowanie soczewki. W takiej sytuacji
odczytywanie płyt CD/DVD nie jest możliwe. Należy zostawić
odtwarzacz w ciepłym miejscu i poczekać, aż wilgoć wyparuje.
2.4 Odtwarzane formaty płyt
Oprócz płyt DVD-Video można także odtwarzać wszystkie płyty Video CD
oraz audio CD (w tym CDR, CDRW, DVDĪR i DVDĪRW).
2.4.1 DVD-Video
W zależności od nagranego materiału (film, klipy wideo,
odcinki serialu itp.) płyta może zawierać pewną liczbę tytułów,
a każdy tytuł - rozdziały. W celu zapewnienia łatwej i wygodnej obsługi
odtwarzacz umożliwia poruszanie się między tytułami i rozdziałami.
2.4.2 Video CD
W zależności nagranego materiału (film, klipy wideo, odcinki
serialu itp.) płyta może zawierać pewną liczbę utworów, a
każdy utwór może mieć przypisane indeksy, co jest
zaznaczone na pudełku płyty. W celu zapewnienia łatwej i
wygodnej obsługi odtwarzacz umożliwia poruszanie się między
utworami i indeksami.
Page 11
2.4.3 Audio CD / WMA / MP3 CD
Płyty Audio CD / WMA / MP3 CD zawierają wyłącznie
utwory muzyczne. Można je odtwarzać tradycyjnie w
zestawie stereofonicznym za pomocą klawiszy pilota
i/lub jednostki centralnej albo przez telewizor za
pomocą menu ekranowego (OSD).
2.4.4 CD z plikami JPEG
Odtwarzacz umożliwia także przeglądanie zdjęć JPEG.
2.4.5 O DivX
DivX jest popularną technologią dla mediów opracowaną
przez DivX, Inc. Pliki DivX zawierają wysoko skompresowane treści
wideo z wysoką jakością obrazu i o stosunkowo niewielkich rozmiarach.
Pliki DivX mogą zawierać zaawansowane funkcje takie jak menu, napisy i
alternatywne ścieżki dźwiękowe. Wiele plików DivX można pobrać z
internetu lub stworzyć własne pliki z wykorzystaniem prywatnych nagrań
i prostych w obsłudze narzędzi z witryny DivX.com.
2.5 Zero Bright Dot™
Ciesz siÍ obrazem wysokiej jakoúci bez irytujĻcych jasnych
plamek na ekranie LCD. Wyúwietlacze LCD zazwyczaj majĻ wady,
okreúlane przez przemys≥ LCD jako 'jasne plamki'. Ograniczona iloúś
jasnych plamek jest okreúlana jako nieunikniony
efekt uboczny masowej produkcji wyúwietlaczy LCD. DziÍki surowym
procedurom kontroli jakoúci Philips uŅywanym w naszych przenoúnych
odtwarzaczach DVD, nasze wyúwietlacze LCD sĻ produkowane z zerowĻ
tolerancjĻ na jasne plamki. Wybranie przenoúnych odtwarzaczy DVD z
politykĻ Zero Bright Dotô gwarantuje optymalnĻ jakoúś ekranu.
Serwis gwarancyjny růŅni siÍ w zaleŅnoúci od regionu. NaleŅy
skontaktowaś siÍ z lokalnym przedstawicielem Philips w celu uzyskania
szczegů≥owych informacji.
2.6 Zgodność połączenia USB na niniejszym
przenośnym odtwarzaczu DVD:
Niniejszy przenośny odtwarzacz DVD obsługuje większość urządzeń
pamięci masowej USB (MSD), które są zgodne ze standardem USB MSD.
— Najczęściej stosowane urządzenia pamięci masowej są to napędy flash,
karty Memory Stick, napędy Jump Driver itp.
Page 12
— Nejobvyklejší paměťová zařízení jsou flash disky, paměťové klíče,
mechaniky atd.
Jeżeli po włączeniu urządzenia pamięci masowej do komputera pojawi się
napis "Napęd dyskowy", najprawdopodobniej jest on zgodny z MSD i
będzie współpracował z niniejszym przenośnym odtwarzaczem DVD.
2.6.1 Muzyka:
• Urządzenie to obsługuje tylko niezabezpieczone utwory muzyczne o
następujących rozszerzeniach plików:
.mp3
.wma (zależy od modelu)
• Muzyka zakupiona w internetowych sklepach muzycznych nie jest
obsługiwana, ponieważ zabezpieczona jest programem DRM (Digital
Rights Management).
2.6.2 Zdjęcia:
• Urządzenie to obsługuje tylko pliki zdjęć o następujących
rozszerzeniach plików:
.jpg
2.6.3 Filmy (zależy od modelu):
• Urządzenie to obsługuje pliki wideo DivX. Następne rozszerzenia
plików to:
.dixv, .dix
Nie można wykonać bezpośredniego połączenia z gniazda
USB komputera do przenośnego odtwarzacza DVD nawet,
jeżeli masz na swoim komputerze pliki mp3 jak i wma.
3 Informacje ogólne
Źródła zasilania
Urządzenie może być zasilane przez dołączony do zestawu zasilacz sieciowy, zasilacz samochodowy lub akumulator.
• Napięcie wejściowe zasilacza sieciowego musi odpowiadać napięciu w
sieci elektrycznej. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia
zasilacza sieciowego i urządzenia.
• Nie dotykać zasilacza sieciowego mokrymi rękami ze względu na
ryzyko porażeniem prądem.
Page 13
• Przy podłączaniu zasilacza samochodowego (gniazdo zapalniczki)
należy sprawdzić, czy napięcie wejściowe zasilacza odpowiada napięciu
w gnieździe samochodowym.
• Przy dłuższym okresie nieużywania urządzenia zasilacz sieciowy należy
odłączyć od gniazda.
• Przy odłączaniu zasilacza sieciowego należy trzymać przewód za
wtyczkę. Nie ciągnąć za przewód zasilający.
Korzystać tylko z dostarczonego zasilacza AC/DC (AY4112/AY4134)
Bezpieczeństwo i konserwacja
• Nie rozmontowywać urządzenia, gdyż promieniowanie laserowe jest
niebezpieczne dla oczu. Wszelkie czynności serwisowe powinny być
wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis.
• W przypadku dostania się płynu lub przedmiotu do wnętrza
urządzenia odłączyć zasilacz sieciowy i wyłączyć zasilanie.
• Nie dopuścić do upadku lub silnych wstrząsów urządzenia, gdyż może
to spowodować jego nieprawidłowe działanie.
Bezpieczne słuchanie
Należy słuchać muzyki przy umiarkowanym poziomie głośności.
• Używanie słuchawek przy wysokim poziomie głośności
może uszkodzić słuch. Produkt jest w stanie generować
dźwięki, których natężenie w decybelach może spowodować
uszkodzenie słuchu u zdrowej osoby, nawet przy słuchaniu
przez okres krótszy, niż minuta. Te zakresy głośności są przeznaczone
dla osób, które mają problemy ze słyszeniem.
• Natężenie dźwięku może się wydawać niższe, niż jest faktycznie.
Z czasem słuch przystosowuje się do dźwięków o wyższym natężeniu
i odbiera je, jak dźwięki na normalnym, komfortowym poziomie.
Tak więc po dłuższym okresie słuchania "normalne" natężenie dźwięku
może faktycznie być zbyt wysokie i szkodliwe dla słuchu. Aby tego
uniknąć należy ustawić głośność na bezpiecznym poziomie zanim słuch
przystosuje się do poziomu zbyt głośnego.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
• Ustawić głośność na niskim poziomie.
Page 14
• Powoli zwiększać natężenie dźwięku do momentu, gdy będzie on
wyraźny, bez zakłóceń i nie będzie przeszkadzał.
Nie należy używać słuchawek zbyt długo.
• Długotrwałe słuchanie dźwięków - nawet o normalnym,
"bezpiecznym" natężeniu także może powodować uszkodzenie słuchu.
• Słuchawek należy używać z umiarem i robić stosowne przerwy w
słuchaniu muzyki.
• Słuchaj muzyki przy umiarkowanym poziomie głośności i przez
umiarkowane okresy czasu.
• Uważaj, by nie zwiększać natężenia dźwięku wraz z
przystosowywaniem się słuchu do poziomu głośności.
• Nie zwiększaj głośności na tyle, by nie słyszeć, co się dzieje wokół Ciebie.
• W sytuacjach, które mogą stanowić zagrożenie należy używać
słuchawek z umiarem lub na jakiś czas z nich zrezygnować.
• Nie wolno używać słuchawek prowadząc pojazdy zmotoryzowane,
rowery, jeżdżąc na desce, itp., gdyż może to stanowić zagrożenie dla
ruchu, a w wielu miejscach jest też zakazane.
• Ważne (dotyczy modeli z dołączonymi słuchawkami): Firma Philips
gwarantuje, że jej odtwarzacze są zgodne z maksymalną mocą dźwięku
określoną przez odpowiednie organy regulacyjne tylko w przypadku
używania ich z oryginalnymi słuchawkami. W przypadku konieczności
wymiany słuchawek zalecamy skontaktowanie się ze sprzedawcą w
celu zamówienia modelu identycznego z oryginalnymi słuchawkami
dostarczanymi przez firmę Philips.
• Bezpieczne słuchanie: należy ustawiać głośność na umiarkowanym poziomie, gdyż korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może
uszkodzić słuch.
• Bezpieczeństwo w ruchu drogowym: nie korzystać z aparatu podczas
prowadzenia samochodu lub jazdy na rowerze, gdyż może to
spowodować wypadek.
• Wywołanych przez urządzenia grzewcze lub bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
• Aparat nie jest wodoodporny: nie należy zanurzać urządzenia odtwarzacza w wodzie. Dostanie się wody do wnętrza urządzenia może
spowodować jego poważne uszkodzenie.
Page 15
• Nie należy stosować żadnych środków czyszczących zawierających
alkohol, amoniak, benzen lub substancje żrące, gdyż mogą one
uszkodzić wykończoną powierzchnię urządzenia odtwarzacza.
• Nigdy nie wolno dotykaĺ soczewek odtwarzacza!
Przy dłuższym korzystaniu odtwarzacz nagrzewa się. Jest to
całkowicie normalne.
Zalecenia ogólne
• Do płyt nie wolno niczego przyklejać.
• Nie zostawiać płyt na słońcu lub w pobliżu
źródeł ciepła.
• Płyty przechowywać w pudełkach.
• Podczas czyszczenia przetrzeć płytę od środka
do zewnątrz miękką, niestrzępiącą i czystą
ściereczką.
Informacje na temat użytkowania wyświetlacza LCD
Monitor LCD wykonany jest z wykorzystaniem precyzyjnej technologii.
Możesz zauważyć jednak małe czarne punkty stale widoczne na ekranie
LCD. Jest to wynik procesu produkcji i nie wskazuje na usterkę.
Informacje ekologiczne
Nie używamy żadnych zbędnych opakowań. Opakowanie można łatwo
rozdzielić na cztery odrębne materiały: karton, PS, PE, PET.
Urządzenie składa się z materiałów, które można poddać procesowi
odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. Należy postąpić
zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczących składowania opakowań,
zużytych bateriioraz przestarzałych urządzeń.
Informacje o prawach autorskich
"DivX, DivX" Certified oraz inne powiązane loga są znakami
handlowymi firmy DivX, Inc. i są użyte na podstawie licencji.
Wszystkie znaki handlowe i zastrzeżone znaki handlowe są własnością
odpowiednich firm.
W Wielkiej Brytanii i niektórych innych krajach kopiowanie materiałów
chronionych prawem autorskim może wymagać uzyskania zgody
Page 16
właścicieli tych praw.
Windows Media i logo Windows są znakami handlowymi firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych państwach.
4 Ładowanie
4.1 Ładowanie odtwarzacza DVD
Podłączyć adapter AC/DC
• CZERWONA dioda oznacza
ładowanie urządzenia.
Jeśli odtwarzacz nie jest
używany, jego pełne
naładowanie może trwać ok.
5 godz. Jeśli odtwarzacz jest używany, jego pełne naładowanie może
trwać ponad 12 godz.
• CZERWONA dioda zgaśnie, gdy urządzenie będzie całkowicie
naładowane.
Gdy na ekranie pojawi się ikona niskiego poziomu
baterii, urządzenie należy naładować.
4.2 Zasilanie pilota
1 Otwórz komorę baterii. Usuń plastikową wkładkę
ochronną (tylko za pierwszym razem).
2 Włóż 1 baterię litową 3 V typu CR2025, a następnie
zamknij komorę baterii.
UWAGA!
• Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym pamiętać
przy ich wyrzucaniu.
• Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku
nieprawidłowej wymiany akumulatora. Wymieniać wyłącznie na
akumulator takiego samego typu lub o identycznej
charakterystyce.
• Niewłaściwe użycie baterii może spowodować wyciek
elektrolitu i korozję komory baterii.
• Materiał nadchloranowy - może wymagać specjalnego transpor-
1 Wciśnij przycisk SETUP. Wyświetli się lista funkcji.
2 Wcisnąć 3 / 4, aby zaznaczyć wybór.
3 Użyć J( lub )K, aby przejść do podmenu
4 Przy pomocy przycisków nawigacji podświetlić wybrane ustawienie i
potwierdzić przyciskiem OK.
5 Menu SETUP uwzględnia:
General (Ogólne)
Language (Język) Wybór języków wyświetlanych na ekranie (OSD)
PBC settings (Ustawienia PBC)
Power save (Oszczędność energii)
DivX (VOD) Pobieranie kodu DivX (Video-On-Demand)
DVD Parental (Kontrola rodzicielska)
Set Password (Wybór hasła)
Factory settings (Ustawienia fabryczne)
Video (Wideo)
TV Display (Ekran TV)
WŁ/WYŁ funkcji kontroli odtwarzania (PBC).
Funkcja dostępna w trybie Super VCD.
Ustawianie trybu energooszczędnego
Wybór opcji kontroli rodzicielskiej
Zmiana hasła
Przywraca ustawienia fabryczne
Ustawianie wskaźnika proporcji ekranu TV
Page 18
TV standard (Standard TV)
Mpeg 4 subtitle (Napisy MPEG4)
Audio
Dolby Wybór opcji dekodowania Dolby
Digital (SPDIF) (Cyfrowe SPDIF)
TV & Radio (Telewizja i radio)
Channel setup (Konfiguracja kanałów) Ustawianie kanału
Country (Kraj) Wybór kraju
Time Zone (Strefa czasowa) Ustawianie strefy czasowej
Ustawienie formatu wyjściowego sygnału dla
systemu TV
Wybór języka napisów dla wideo Mpeg 4 video, np.
wideo DivX
Ustawianie formatu dźwięku cyfrowego
DTTV ParentalWybór opcji kontroli rodzicielskiej.
Photo Slideshow
Slideshow Freq. wybór długości odstępów między zdjęciami pod-
czas odtwarzania plików JPEG.
Slidehsow Effect wybór efektu pokazu slajdów podczas
odtwarzania plików JPEG.
5.2 Odtwarzanie DVD
1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania
odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Otworzyć kieszeń płyty i włożyć płytę.
3 Urządzenie zacznie odtwarzać automatycznie.
WAŻNE Nie wkładać do odtwarzacza mini dysków DVD o
średnicy 8 cm. Urządzenie nie odtwarza mini dysków DVD.
Page 19
4 Przy użyciu przycisków nawigacji 1, 2, 3, 4 wybrać pozycję z menu
płyty DVD, np. odtwarzanie, wybór języka i napisów.
5 W czasie odtwarzanie dostępne są następujące funkcje:
Pauza Wcisnąć 2; aby przerwać odtwarzanie. Aby
Poprzedni/Następny
Szybkie przewijanie w tył / w przód
Regulacja głośności
Zatrzymanie Krótkie naciśnięcie 9 powoduje zatrzymanie
Napisy Zmiana sposobu wyświetlania napisów. Funkcja
Język Zmiana języka. Funkcja włącza się po wciśnięciu
Kąt Zmiana kąta widzenia dostępnego na dysku DVD.
Powiększenie Powiększanie obrazu. Panoramowanie można ustawić
Powtarzanie A - B
wznowić odtwarzanie należy ponownie wcisnąć 2;
Krótko wcisnąć J( lub )K jednokrotnie lub kilka
razy, aby wybrać rozdział
Ciagle naciskanie J( lub )K powoduje wlaczenie
szybkiego wyszukiwania 2X, 4X... Aby powrócić do
normalnego odtwarzania należy wcisnąć 2;
Wcisnąć VOL +/- jednokrotnie lub kilka razy, aby
zwiększyć lub zmniejszyć głośność
odtwarzania
włącza się po wciśnięciu przycisku SUBTITLE lub
OPTIONS
przycisku AUDIO lub OPTIONS
Funkcja dostępna po wciśnięciu przycisku ANGLE.
przy pomocy przycisków nawigacyjnych. Aby włączyć
tryb powiększenia, należy nacisnąć przycisk
OPTIONS
Ustawianie ciągłego powtarzania wybranej sekwencji.
Wcisnąć A-B, aby ustawić miejsce rozpoczęcia i
ponownie wcisnąć A-B, aby wybrać miejsce
zakończenia. Urządzenie będzie powtarzać wybraną
sekwencję. Wcisnąć A-B, aby anulować powtarzanie
Page 20
5.3 Odtwarzanie VCD
1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania odtwarzacza,
aby włączyć urządzenie
2 Otworzyć kieszeń płyty i włożyć płytę.
3 Urządzenie zacznie odtwarzać automatycznie.
4 W czasie odtwarzanie dostępne są następujące funkcje:
Pauza Wcisnąć 2; aby przerwać odtwarzanie. Aby
Poprzedni/Następny
Szybkie przewijanie w tył / w przód
Regulacja głośności
Zatrzymanie Krótkie naciśnięcie 9 powoduje zatrzymanie
Audio Niektóre płyty VCD pozwalają na wybór tylko
Powiększenie Powiększanie obrazu. Panoramowanie można ustawić
Powtarzanie A - B
wznowić odtwarzanie należy ponownie wcisnąć 2;.
Krótko wcisnąć J( lub )K jednokrotnie lub kilka
razy, aby wybrać ścieżkę
Ciągłe wciskanie J( lub )K włącza szybkie wyszukiwanie 2X, 4X lub 8X. Aby wrócić do normalnego
odtwarzania, należy ponownie wcisnąć 2;
Wcisnąć VOL +/- jednokrotnie lub kilka razy, aby
zwiększyć lub zmniejszyć głośność
odtwarzania
między 2 językami. Funkcja ta pozwala na zmianę
języka. Funkcja włącza się po wciśnięciu przycisku
AUDIO lub OPTIONS
przy pomocy przycisków nawigacyjnych. Aby włączyć
tryb powiększenia, należy nacisnąć przycisk
OPTIONS
Ustawianie ciągłego powtarzania wybranej sekwencji.
Wcisnąć A-B, aby ustawić miejsce rozpoczęcia i
ponownie wcisnąć A-B, aby wybrać miejsce
zakończenia. Urządzenie będzie powtarzać wybraną
sekwencję. Wcisnąć A-B, aby anulować powtarzanie.
Page 21
5.4 Odtwarzanie Super (S)-VCD
Płyty (Super) Video CD mogą posiadać opcję PBC (Play Back
Control - kontroli odtwarzania). Umożliwia ona interaktywne
odtwarzanie dysku CD, przy użyciu menu na ekranie.
1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania
odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Włożyć płytę (S)VCD do kieszeni po prawej stronie odtwarzacza. Jeśli
włączona jest funkcja PBC, na ekranie pojawi się indeks menu płyty.
3 Przy użyciu przycisków 0-9 można wprowadzić swój wybór lub
wybrać opcję odtwarzania.
4
Wcisnąć RETURN na pilocie, aby wrócić do poprzedniego menu.
5 Aby włączyć / wyłączyć funkcję PBC, należy przejść do menu SETUP
i wybrać PBC settings (Ustawienia PBC).
5.5 Odtwarzanie płyt CD
1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania odtwarzacza,
aby włączyć urządzenie
2 Otworzyć kieszeń płyty i włożyć płytę.
3 Urządzenie zacznie odtwarzać automatycznie.
4 W czasie odtwarzanie dostępne są następujące funkcje:
Pauza
Poprzedni/Następny
Szybkie przewijanie w tył / w przód
Regulacja głośności
Powtarzanie Wcisnąć przycisk OPTIONS, aby wybrać powtar-
Wcisnąć 2; aby przerwać odtwarzanie. Aby wznowić
odtwarzanie należy ponownie wcisnąć 2;.
Krótko wcisnąć J( lub )K jednokrotnie lub kilka
razy, aby wybrać ścieżkę
Ciągłe wciskanie J( lub )K włącza tryb szybkiego
wyszukiwania. Krótkie wciśnięcie przycisku
powoduje zmianę prędkości wyszukiwania:
2X, 4X,8X, 16x lub 32x.
Wcisnąć VOL +/- jednokrotnie lub kilka razy, aby
zwiększyć lub zmniejszyć głośność
zanie 1 ścieżki lub powtarzanie wszystkich ścieżek.
Page 22
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności
Zatrzymanie Krótkie naciśnięcie 9 powoduje zatrzymanie
Wcisnąć przycisk OPTIONS, aby włączyć lub
wyłączyć odtwarzanie w przypadkowej kolejności
odtwarzania
5.6 Odtwarzanie muzyki w formacie
MP3/WMA-CD
1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania
odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Otworzyć kieszeń płyty i włożyć płytę.
3 Urządzenie zacznie odtwarzać automatycznie.
4 Używając przycisków nawigacji można wybrać katalog i plik MP3/
WMA, który ma być odtwarzany.
5 W czasie odtwarzanie dostępne są następujące funkcje:
Pauza
Poprzedni/Następny
Szybkie przewijanie w tył / w przód
Regulacja głośności
Powtarzanie Wcisnąć przycisk OPTIONS, aby wybrać powtar-
Wcisnąć 2; aby przerwać odtwarzanie. Aby wznowić
odtwarzanie należy ponownie wcisnąć 2;.
Krótko wcisnąć J( lub )K jednokrotnie lub kilka
razy, aby wybrać ścieżkę
Ciągłe wciskanie J( lub )K włącza szybkie wyszukiwanie 2X, 4X lub 8X. Aby wrócić do normalnego
odtwarzania, należy ponownie wcisnąć 2;
Wcisnąć VOL +/- jednokrotnie lub kilka razy, aby
zwiększyć lub zmniejszyć głośność
Page 23
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności
Zatrzymanie Krótkie naciśnięcie 9 powoduje zatrzymanie odt-
zanie 1 ścieżki lub powtarzanie wszystkich ścieżek
Wcisnąć przycisk OPTIONS, aby włączyć lub
wyłączyć odtwarzanie w przypadkowej kolejności
warzania
5.7 Przeglądanie płyt CD ze zdjęciami
Urządzenie odtwarza jedynie obrazy w formacie JPEG.
1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania
odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Otworzyć kieszeń płyty i włożyć płytę.
3 Urządzenie zacznie odtwarzać automatycznie.
4 Używając przycisków nawigacji można wybrać katalog i plik JPEG,
który ma być przeglądany.
5 W czasie odtwarzanie dostępne są następujące funkcje:
Pauza
Poprzedni/Następny
Obrót Wcisnąć przycisk OPTIONS, aby wybrać kierunek
Wcisnąć 2; aby przerwać odtwarzanie. Aby wznowić
odtwarzanie należy ponownie wcisnąć 2;.
Krótko wcisnąć J( lub )K jednokrotnie lub kilka
razy, aby wybrać ścieżkę
obrotu. 1 powoduje obracanie obrazu w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
2 powoduje obracanie obrazu w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Wcisnąć
przycisk OPTIONS, aby wyjść z trybu obracania
obrazu.
Page 24
Powiększenie Powiększanie obrazu. Panoramowanie można ustawić
Zatrzymanie Krótkie naciśnięcie 9 powoduje zatrzymanie
przy pomocy przycisków nawigacyjnych. Aby włączyć
tryb powiększenia, należy nacisnąć przycisk
OPTIONS
odtwarzania
5.8 Odtwarzanie przy użyciu portu USB/SD(SDHC)
Port USB i gniazdo karty SD (SDHC) odtwarzacza DVD umożliwia
odtwarzanie plików JPEG, MP3, WMA , DivX i MPG-4.
Przenoszenie i zapisywanie danych z płyty DVD na port USB/
SD(SDHC) jest niemożliwe.
1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania
odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Włożyć napęd USB lub czytnik karty pamięci USB do portu USB.
Wkładane urządzenia USB/SD(SDHC) obsługują jedynie urządzenia
Mass Storage (MSC). Nie obsługuje urządzeń pamięci z twardymi
dyskami USB/SD(SDHC) i danych w formacie MTP (Music Transfer
Protocol)
3 Odtwarzacz automatycznie zacznie wyszukiwanie i wyświetli
zawartość nośnika pamięci USB/SD(SDHC).
Przeglądanie zawartości nośnika pamięci USB zajmie
odtwarzaczowi DVD pewien czas. Czas przeglądania zależy
od pojemności pamięci oraz zawartości zapisanej na nośniku
USB/SD(SDHC).
Page 25
4 Przy pomocy przycisków nawigacyjnych należy wybrać plik i wcisnąć
OK, aby zacząć odtwarzanie.
5 Po zakończeniu odtwarzania, odłączyć napęd lub kartę pamięci USB od
odtwarzacza.
Aby wyłączyć przeglądanie zawartości nośnika USB/SD(SDHC) lub
przełączyć się na odtwarzanie DVD, wystarczy wyjąć urządzenie
USB/SD(SDHC) z gniazda.
5.9 TV & Radio (Telewizja i radio)
Przed instalacją upewnij się, że znajdujesz się na obszarze gdzie występuje
wystarczające pokrycie sygnałem DTTV. Pokrycie sygnałem możesz
sprawdzić w krajowym urzędzie do spraw transmisji telewizyjnej lub
odwiedzając stronę www.philips.com/welcome.
5.9.1 Pierwsza instalacja
Podłączenie anteny
Przed rozpoczęciem wyszukiwania kanałów telewizyjnych, podłącz
odtwarzacz DVD do anteny, w pokazany sposób.
Dołączona
antena
antena domowa
Page 26
5.9.2 Konfiguracja kanałów DTTV
Ustawienie kraju
Przed przejściem do wyszukiwania automatycznego/w menu, należy
skonfigurować ustawienia kraju.
1 Naciśnij przycisk SETUP.
2 Wybierz TV & Radio (TV i radio), naciśnij przycisk 2;, aby
potwierdzić.
3 Wybierz Country (Kraj), naciśnij 2;, aby wejść do listy krajów.
4 Wybierz kraj, w którym aktualnie jesteś, naciśnij 2;, aby potwierdzić.
5 W celu wyjścia z menu naciśnij SETUP.
5.9.3 Wyszukiwanie automatyczne
1 Naciśnij przycisk SETUP.
2 Wybierz TV & Radio (TV i radio], naciśnij przycisk 2;, aby potwierdzić.
Page 27
3 Wybierz Channels Setup (Konfiguracja kanałów).
4 Wybierz Auto serach (Wyszukiwanie automatyczne), naciśnij 2;, aby
potwierdzić.
5 Aby rozpocząć wyszukiwanie automatyczne naciśnij 2;.
Page 28
6 Rozpocznie się automatyczne wyszukiwanie kanałów.
7 Po zakończeniu automatycznego wyszukiwania kanałów na ekranie
wyświetlona zostanie łączna ilość znalezionych kanałów telewizyjnych i
radiowych.
Kiedy odnalezione zostaną wszystkie cyfrowe stacje telewizyjne i
radiowe, wskaźnik postępu skanowania dojdzie do 100%; odtwarzanie
pierwszego znalezionego programu rozpocznie się automatycznie po 3
sekundach.
Wyszukiwanie ręczne
1 Naciśnij przycisk SETUP.
Page 29
2 Wybierz TV & Radio (TV i radio).
3 Wybierz Channel setup (Konfiguracja kanału), naciśnij 2;, aby
potwierdzić.
4 Wybierz Manual Search (Wyszukiwanie ręczne), naciśnij 2;, aby
potwierdzić.
5 Użyj przycisków 3 / 4 do wybrania numeru kanału. Aby uruchomić
wyszukiwanie naciśnij 2;.
Page 30
6 Po zakończeniu ręcznego wyszukiwania kanałów na ekranie
wyświetlona zostanie łączna ilość znalezionych kanałów telewizyjnych i
radiowych.
• Aby dodać nowo znaleziony kanał do listy kanałów odtwarzacza,
naciśnij 2;.
• W celu wyjścia z menu i oglądania programu naciśnij SETUP.
• Aby ponownie wyszukać ręcznie, naciśnij RETURN.
5.9.4 Ciesz się telewizją
Zmiana kanału
Aby zmienić oglądany kanał możesz albo nacisnąć przycisk CH-/CH+
albo wpisać numer kanału z klawiatury numerycznej.
5.9.5 Ustawienia
Nadzór rodzicielski
1 Naciśnij przycisk SETUP.
2 Wybierz TV & Radio (TV i radio) > DTTV Parental.
3 Naciśnij 2;, aby wejść do menu podrzędnego.
Page 31
4 Wybierz wiek, naciśnij 2;, aby potwierdzić.
5 Wpisz hasło (hasło domyślne to 9999).
Time Zone [Strefa czasu]
1 W menu DVB, naciśnij SETUP.
2 Wybierz TV & Radio (TV i radio) > Time Zone (Strefa czasu).
3 Naciśnij 2;, aby wejść do menu podrzędnego.
4 Wybierz aktualną strefę czasową i naciśnij 2;, aby potwierdzić.
Page 32
Uwaga: Strefa czasowa ustawiana jest automatycznie,
zależnie od wybranego kraju.
Zarządzaj kanałami
Poprzez menu Zarządzaj kanałami możesz ukrywać kanały na liście
odtwarzacza lub dodawać do kanałów zabezpieczenie rodzicielskie.
4 Za pomocą przycisków 3 / 4 wybierz kanały, które chcesz ukryć na
liście odtwarzacza, lub do których chcesz dodać do zabezpieczenie
rodzicielskie.
• Za pomocą przycisków ze strzałkami wybierz program, który
chcesz dodać do ulubionych. Naciśnij czerwony przycisk kolorowy,
aby dodać ten program do ulubionych.
• Aby ukryć kanał na liście kanałów odtwarzacza, naciśnij klawisz
Page 33
NIEBIESKI.
• Aby dodać do kanału zabezpieczenie rodzicielskie, naciśnij klawisz
ŻÓŁTY. Wprowadź hasło, naciśnij 2; aby potwierdzić (hasło
domyślne to 9999).
Informacja o programie wyświetlana na ekranie
INFO
• Aby zobaczyć informacje o aktualnym programie, naciśnij jeden raz
INFO.
- Numer kanału
- Nazwa programu
- Czas lokalny
- Ikony informacji o kanale
: kanał zablokowany
: Kanał kodowany (wymagana subskrypcja)
: program zawiera napisy
: program zawiera teletekst
: kanał należy do ulubionych
: Program zawiera dźwięk w różnych językach
Page 34
5.9.6 Elektroniczny przewodnik programowy (EPG)
EPG oferuje możliwość przejrzenia wszystkich programów, nadawanych
dzisiaj na danym kanale. Dla wybranego wydarzenia wyświetlane są
następujące informacje: nazwa programu, tytuł programu, czas rozpoczęcia
i zakończenia emisji.
Nie wszystkie kanały oferują szerokie informacje EPG.
1 Aby wejść do EPG, naciśnij EPG.
2 Za pomocą 3 / 4 wybierz kanał.
Aby powrócić do menu EPG naciśnij J(.
3 Aby zobaczyć listę nadchodzących programów na wybranym kanale, za
pomocą przycisków 3 / 4 podświetl program, a następnie naciśnij 2;,
aby wejść do menu niższego rzędu.
1 Naciśnij LIST.
2 Naciśnij 3 / 4, aby wybrać kanał.
3 Aby zmienić kanał, naciśnij 2;.
Teletekst
Jeżeli dla aktualnego kanału dostępna jest funkcja teletekstu, na ekranie
OSD programu widoczna będzie ikona
możesz uzyskać naciskając klawisz TELETEXT.
. Dostęp do funkcji teletekstu
Program może do uzyskania dostępu lub kontrolowania sposobu
wyświetlania wymagać skorzystania z kolorowych klawiszy. Postępować
godnie z poleceniami ekranu teletekstu.
Page 36
6 Dodatkowe funkcje
6.1 Menu EKRANU
Opcje dostępne w menu
Regulacja jasności za pomocą przycisków1 2.
Regulacja nasycenia barw za pomocą przycisków1 2.
Zmiana formatu wyświetlania 16:9 lub 4:3 za pomocą
przycisków1 2.
6.2 Złącza
6.2.1 Słuchawki
Słuchawki można podłączyć do dowolnego gniazda słuchawkowego
znajdującego się z boku odtwarzacza.
6.2.2 TV
Odtwarzacz można podłączyć do monitora TV i cieszyć się jakością DVD.
Biały
Czerwony
Żółty
6.2.3 Wejście AV
Odtwarzacz można podłączać do innych urządzeń, takich jak cyfrowy odtwarzacz wideo (DVR), kamera cyfrowa itp.
Po włożeniu wtyczki do wejścia AV, odtwarzacz DVD automatycznie przejdzie do wyświetlania sygnału wejścia AV. Po obejrzeniu wideo, rozłączyć
połączenie w celu wyłączenia wejścia AV.
Biały
Czerwony
Żółty
Page 37
Urządzenia wideo takie jak wzmacniacz wideo, cyfrowy
odtwarzacz wideo (DVR), kamera cyfrowa posiadają złącze
sygnału wyjściowego RCA. Jeżeli twoje urządzenie nie posiada
wyjścia RCA skontaktuj się ze sprzedawcą.
6.2.4 USB
Możesz podłączyć nośnik pamięci USB, aby obejrzeć zapisane zdjęcia
i filmy.
1 Po podłączeniu nośnika pamięci USB, odtwarzacz DVD automaty-
cznie zacznie wyszukiwanie i wyświetli zawartość nośnika pamięci
USB.
2 Szczegółowe informacje dotyczące odtwarzania, patrz rozdział 5.8
Odtwarzanie przy uýyciu portu USB/SD(SDHC)
3 Po zakończeniu odłącz nośnik pamięci USB. Spowoduje to również
dezaktywację funkcji przeglądania zawartości nośnika USB.
6.2.5Gniazdo koncentryczne
Cyfrowe wyjście sygnału audio, umożliwiające dekodowanie sygnału
dźwięku cyfrowego, które można podłączyć do zestawu kina
domowego.
Żółty
.
Page 38
6.2.6 Gniazdo karty pamięci SD/SDHC
Istnieje możliwość odtwarzania plików wideo, audio oraz obrazów
zapisanych na karcie pamięci SD/SDHC po włożeniu jej do gniazda SD/
SDHC CARD.
WSKAZÓWKA: Kartę należy wkładać metalowymi stykami skierowanymi w dół.
6.2.7 Sygnał rozdzielonych składowych wideo i S-Video
Sygnał rozdzielonych składowych wideo (YPbPr/YCbCr)
• Aby wybrać tryb rozdzielonych składowych sygnału wideo z menu
podręcznego, naciśnij przycisk SOURCE na pilocie.
• Aby wyjść z trybu rozdzielonych składowych sygnału wideo, naciśnij
przycisk SOURCE.
WAŻNE
– Połączenie rozdzielonych składowych sygnału wideo zapewnia lepszą
jakość obrazu. Ta opcja musi być dostępna w telewizorze.
Biały
Czerwony
Page 39
Sygnał S Video
Aby doprowadzić sygnał S-Video, należy podłączyć przewody w sposób
przedstawiony poniżej.
Biały
Czerwony
6.2.8 TV antenna
Aby odbierać bezpłatny program telewizji cyfrowej możesz
podłączyć się do anteny domowej.
7 Rozwiązywanie problemów
W przypadku nieprawidłowego działania odtwarzacza DVD-Video
należy najpierw sprawdzić poniższa listę kontrolną. Być może coś
zostało przeoczone.
OSTRZEÝENIE! Urządzenia nie należy samodzielnie
naprawiać, gdyż spowoduje to unieważnienie gwarancji.
W przypadku zaistnienia problemu, przed oddaniem zestawu
do naprawy należy sprawdzić poniższą listę. Jeżeli pomimo
tego problemu nie udało się zlikwidować, należy skontaktować
się z najbliższym sprzedawcą lub serwisem.
Page 40
Problem Rozwiązanie
Brak zasilania• Sprawdź, czy obie wtyczki przewodu
Zakłócenia obrazu• Sprawdź, czy na powierzchni płyty nie
Całkowicie
zniekształcony obraz /
brak koloru na ekranie
telewizora
Brak dźwiękuSprawdź połączenia audio. W przypadku
Nie można odtworzyć
płyty
Odtwarzacz nie
reaguje na sygnały
z pilota
zasilającego są dobrze podłączone.
• Sprawdź, czy gniazdo sieci elektrycznej
jest pod napięciem, podłączając do niego
inne urządzenie elektryczne.
• Sprawdź, czy zasilacz samochodowy jest
poprawnie podłączony.
ma odcisków palców, i wytrzyj ją miękką
ściereczką, przecierając prostymi
ruchami od środka do krawędzi.
• Czasami mogą występować niewielkie
zniekształcenia obrazu. Nie oznaczają
one usterki urządzenia.
Położenie przełącznika NTSC/PAL może
być niewłaściwe. Dopasuj ustawienie
telewizora do ustawienia odtwarzacza.
korzystania ze wzmacniacza HiFi sprawdź,
czy działa z innym źródłem dźwięku.
• Płyta musi być włożona etykietą do góry
• Wyczyść płytę.
• Wypróbuj inną płytę, aby sprawdzić, czy
nieodtwarzana płyta nie jest uszkodzona.
Skieruj pilota bezpośrednio na czujnik
sygnałów zdalnego sterowania z przodu
odtwarzacza. Usuń przeszkody znajdujące
się na drodze sygnału. Sprawdź lub wymień
baterie.
Page 41
Problem Rozwiązanie
Zniekształcony lub
czarno-biały obraz z
płyty DVD lub Video CD
Utrata aktualnego programu telewizyjnego
po przejechaniu do
innego kraju.
Brak sygnału na wyjściu
cyfrowego sygnału
audio
Odtwarzacz nie
reaguje na wszystkie
polecenia sterowania
Nie można wykryć
podłączonego
urządzenia USB
Płyta musi być sformatowana zgodnie ze
standardem używanego telewizora (PAL/
NTSC).
1 Naciśnij SETUP (USTAW )>
DVB-T > Country (Kraj)
2 Wybierz swój kraj
3 Wybierz Auto serach
(Szukaj automatycznie)
• Sprawdź poprawność połączenia
cyfrowego.
• Sprawdź, czy wybrałeś właściwy dla
swojego wzmacniacza format cyfrowego
dekodowania audio.
• Funkcje nie są dozwolone przez płytę.
• Zapoznaj się z instrukcjami odtwarzania
podanymi we wkładce do płyty.
• Rozłącz urządzenie USB i podłącz
ponownie. Wykrywanie może trwać
przez pewien czas, zależny od
pojemności nośnika USB.
• Odtwarzacz DVD obsługuje jedynie
format Mass Storage (MSC) nośników
pamięci USB.
• Odtwarzacz DVD nie obsługuje formatu
zapisu na dysku twardym lub Media
Transfer Protocol (MTP).
Page 42
Nie można przełączyć
na wejście AV lub brak
sygnału
Przełączanie między
DVD/USB/AV-in
Odtwarzacz jest
rozgrzany
Wyświetlacz ściemnia
się po odłączeniu
zasilacza
• Rozłącz połączenie AV i podłącz
ponownie.
• Sprawdź połączenie z urządzenia
wyjściowego AV takiego jak aparat
cyfrowy, odtwarzacz wideo itp.
• Do wykonania połączenia zastosuj
dołączony do urządzenia kabel AV.
• Tryb DVD jest domyślnym źródłem
sygnału w czasie włączania odtwarzacza
DVD.
• Włączenie urządzenia USB uruchomi
tryb USB. Wyłączyć tryb przez
rozłączenie połączenia.
• Włożenie wtyczki AV uruchomi tryb
wejścia AV. Wyłączyć tryb przez
rozłączenie połączenia.
• Nie podłączać jednocześnie USB i AV. W
danym momencie może być podłączony
tylko jeden typ podłączenia.
• Rozłączyć podłączenie przed
wykonaniem innego podłączenia.
Przy dłuższym korzystaniu odtwarzacz
nagrzewa się. Jest to całkowicie normalne.
Urządzenie ogranicza zużycie energii,
zapewnić dłuższy czas odtwarzania na
bateriach. Jest to normalne zjawisko.
Wyregulować jasność w menu
(EKRAN) lub wyłączyć tryb oszczędzania
energii w menu
(KONFIGURACJA).
SETUP
DISPLAY
Page 43
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
8 Parametry techniczne
Wymiary 20.4 x 16.8 x 3.3 cm
Ciężar 1.0 kg / 2.19 lb
Zasilanie DC 9V 1.8A
Pobór mocy ≤ 20W
Temperatura podczas pracy
Długość fali lasera 650nm
Standard wideo NTSC / PAL / AUTO
W związku z ciągłym rozwojem swoich produktów, firma
PHILIPS zastrzega sobie prawo do zmiany ich wzornictwa i
paramterów technicznych bez uprzedzenia. Przeróbki
niezatwierdzone przez producenta mogą spowodować utratę
przez użytkownika prawa do korzystania z tego urządzenia.
Wszelkie prawa zastrzeżone
Informacje o prawach autorskich
Dokonywanie nielegalnych kopii materialów chronionych przez prawo
autorskie, w tym programów komputerowych, zbiorów, przekazów radiowych i nagran moze stanowic naruszenie praw autorskich i czyn zabroniony prawem karnym. Ten sprzet nie moze byc uzywany w takich celach.
Utylizacja zużytych urządzeń
wyrzucania odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi regulacjami i nie wyrzucać
zużytych urządzeń wraz ze zwykłymi odpadami. Ścisłe przestrzeganie
wytycznych w tym zakresie przyczyni się do zapobiegania ewentualnym
negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego oraz ludzkiego
zdrowia.
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i
elementów, które mogą zostać poddane utylizacji i
przeznaczone do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego
pojemnika na odpady, oznacza to, iż jest on objęty Dyrektywą
Europejską 2002/96/EC (WEEE).
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi
0 - 50°C (32 - 122°F)
Page 44
Uwagi dotyczące utylizacji baterii
Produkt zawiera baterie objęte dyrektywą Unii Europejskiej
2006/66/WE, których nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi
odpadami komunalnymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi selektywnej
zbiórki baterii. Odpowiednia utylizacja baterii pomaga chronić
środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Produkt zawiera także wbudowany akumulator objęty dyrektywą
Unii Europejskiej 2006/66/WE, którego nie wolno wyrzucać wraz ze
zwykłymi odpadami komunalnymi. Aby zapewnić bezpieczeństwo i
prawidłowe działanie produktu, w celu wymiany lub wyjęcia
akumulatora produkt należy przynieść do specjalnego punktu
zbiórki odpadów lub centrum serwisowego.
Aby usunąć akumulator, należy zawsze zgłosić
się do osoby uprawnionej.
Page 45
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.