1 2; Spustit / pozastavit / obnovit přehrávání
2 9 Jednou stiskněte pro zastavení přehrávání a
3 J( / )K Navigační klávesa vlevo/vpravo nebo předchozí /
4 - VOL + Ovládání hlasitosti
5 SOURCE Přepínání mezi televizorem, přehrávačem DVD a
6 SETUP Zadejte menu SETUP (NASTAVENÍ)
7 DISPLAY Nastaví hodnotu displeje systému
8 DISC MENU Zobrazí stránku MENU (NABÍDKY)
9 3, 4, 1, 2 Kurzor nahoru /dolů / doleva / doprava
OK Potvrdí výběr
10 OPTION Přístup k dalším funkcím
11 POWER•IR•CHG
Napájení / dálkový senzor / ukazatel nabíjení
1.2 Přední část přehrávače (viz obrázek 1)
12 POWER Zapne / vypne přehrávač
13 OPEN Otevře prostor disku pro vsunutí nebo vyjmutí
1.3 Horní strana přístroje (viz obrázek1)
14 POWER•IR•CHG
uložení pozice zastavení. Stiskněte dvakrát pro
celkové ukončení přehrávání.
následující stopa nebo rychlé vyhledávání zpět/vpřed
jinými zdroji.
disku
Napájení / dálkový senzor / ukazatel nabíjení
1.4 Pravá část přehrávače (viz obrázek 1)
15 Reset Resetuje přehrávač, dojde-li k jeho zaseknutí
16 Otvor pro šroub umístění do auta
1.5 Zadní část přehrávače (viz obrázek 1)
Page 8
17 Konektory sluchátek
18
AV OUT
Výstup Audio/Video
19 AV IN Vstup audio video
20 USB USB konektor
21 SD/SDHC CARD
Insert SD/SDHC card
22 S VIDEO/COMP.VIDEO
Výstup S videa nebo komponentního videa
23 COAXIAL
Výstup pro digitální zvuk
24 DC IN 9V Zdířka napájení
25 ANTENNA Připojení k zásuvce antény
1.6 Dálkové ovládání (viz obrázek 2)
1 SOURCES Přepnutí mezi DVD > DVB-T > USB > AV-in
2 LIST Zobrazit kanály
3 TELETEXT Vyvolat TELETEXT
4 Přímý přístup k položkám
3 / 4Navigační klávesy nahoru / dolůJ( / )KNavigační klávesa vlevo/vpravo nebo předchozí /
7 DISPLAY Nastaví hodnotu displeje systému
8 9Stiskněte dvakrát pro ukončení přehrávání
9 + VOL - Ovládání hlasitosti
10 MUTE Ztlumení hlasitosti přehrávače
11 0 - 9 Numerická klávesnice
12 RETURN Pro stránku nabídky VCD
13 INFO Informace o seznamu programu
14 EPG Vyvolat Elektronický průvodce programem
Barevné oblasti jsou zobrazeny ve spodní straně
obrzaovky. 4 barevné klávesy se používají pro
přístup k položkám nebo příslušným stránkám.
Barevné oblasti bliknou, když položka nebo stránka již není dostupná.
následující stopa nebo rychlé vyhledávání zpět/vpřed
Page 9
15 DISC MENU Zobrazí stránku MENU (NABÍDKA)
16 OPTION Funkce přidání přístupu
17 + CH - Kontrola kanálu
18
SUBTITLE
Výběr jazyka titulků
19 AUDIO Výběr jazyka zvuku
20 ANGLE Zvolte úhel DVD kamery
21 Pro nastavení obrazovky 16:9 nebo 4:3 pomocí
22 A - B Pro zopakování nebo přehrávání části titulu ve
POZOR! Budete-li ovládací tlačítka používat jinak než je uve-
deno v tomto návodu k použití, provedete-li jiná nastavení
nebo aplikujete-li jiné postupy než jaké jsou v návodu uvedené,
vystavíte se nebezpečí ozáření škodlivými paprsky nebo může
dojít k jiné nepředvídané události.
smyčce
2 Představení
2.1 Přenosný přehrávač DVD
Přenosný přehrávač DVD přehrává digitální video disky, které
vyhovují univerzálním standardům DVD Video. Přehrávač umožňuje
sledovat celovečerní filmy s kvalitou jako ve skutečném kině se
stereofonním nebo vícekanálovým zvukem (podle disku a nastavení
přehrávače).
Jedinečné funkce DVD-Videa, jako volba zvukové stopy a jazyka
titulků a různé úhly pohledu kamery (opět podle disku) jsou
všechny součástí přístroje.
Navíc, rodičovský zámek umožňuje rozhodovat, na které disky se
děti smí dívat. Uvidíte, že přehrávač se dá velmi jednoduše ovládat
pomocí nabídky na obrazovce a displeje na přehrávači ve spojení s
dálkovým ovládáním.
2.2 Rozbalení
Nejprve zkontrolujte a ověřte obsah balení podle následujícího
Page 10
seznamu:
• Přenosný přehrávač DVD • Dálkové ovládání (AY5506)
• Návod na použití • Napájecí AC adaptér (AY4117)
• Adaptér do auta (12V) • Anténa Komponentní kabel
• Antenna • Cestovní kabela
• S video kabel
2.3 Umístění
• Umístěte přehrávač na pevný a rovný podklad.
• Neinstalujte do blízkosti topných těles a na místa vystavená
přímému slunečnímu záření.
• Jestliže přehrávač nečte disky CD/DVD správně, zkuste vyčistit
čočku běžně dostupným čisticím diskem CD/DVD, než jej dáte do
opravny. Jiné čisticí postupy by mohly čočku zničit.
• Ponechávejte dvířka mechaniky zavřená, zabráníte tak zaprášení čočky.
• Čočka se může zamlžit, když se přehrávač náhle přemístí z chladného
do teplého prostředí. Přehrávat CD/DVD pak není možné. Ponechte
přehrávač v teplém prostředí, dokud se vlhkost nevypaří.
2.4 Dostupné formáty disku
Vedle disku DVD Video je možno přehrávat také všechny disky Video
CD a Audio CD (včetně CDR, CDRW, DVDĪR a DVDĪRW).
2.4.1 DVD-Video
Podle obsahu disku (film, video klipy, hrané seriály atd.)
mohou disky obsahovat jeden nebo více titulů a každý titul
jednu nebo více kapitol. Pro snadný a pohodlný přístup přehrávač
umožňuje výběr titulů i kapitol.
2.4.2 Video CD
Podle obsahu disku (film, video klipy, hrané seriály atd.)
mohou disky obsahovat jednu nebo více stop a stopy
mohou mít jeden nebo více indexů, jak je vyznačeno na obalu
disku. Pro snadný a pohodlný přístup přehrávač umožňuje výběr
stop i indexů.
Page 11
2.4.3 Audio CD / MP3 CD / WMA CD
DIsky Audio CD / MP3 CD / WMA obsahují pouze
hudební stopy. Můžete je přehrávat obvyklým
způsobem prostřednictvím stereo systému a
tlačítek na dálkovém ovládání anebo na zařízení
nebo přes TV pomocí nabídky na obrazovce (OSD).
2.4.4 CD se soubory JPEG
Na tomto přehrávači lze prohlížet i fotografie JPEG.
2.4.5 O DivX
DivX je oblíbená mediální technologie od společnosti DivX
Inc. Mediální soubory DivX obsahují vysoce komprimované video s
vysokou vizuální kvalitou, jež udržuje poměrně nízkou velikost sousboru. Soubory DivX mohou také bosahovat pokročilé mediální funkce
jako nabídky, titulky a alternativní zvukové stopy. Mnoho mediálních
souborů DivX je k dispozici ke stažení on-line a vy můžete vytvořit
své vlastní s pomocí osobního obsahu a snadno použitelných nástrojů
na DivX.com.
2.5 Zero Bright Dot™
Využijte obrazy nejvyšší kvality bez nepøíjemných
prázdných bodù na LCD obrazovkách. Obrazovky LCD
obvykle mají závady oznaèované termínem "jasné body".
Omezené množství jasných bodù bylo kdysi považováno za
nevyhnutelný vedlejší úèinek masové produkce LCD. Díky striktním
procesùm kontroly kvality spoleènosti Philips používaným u našich
pøenosných pøehrávaèù DVD se naše obrazovky LCD vyrábìjí s nulovou tolerancí vùèi jasným bodùm. Vybrané pøenosné pøehrávaèe DVD
se dodávají s politikou Zero Bright Dot™ s cílem zaruèit
optimální kvalitu obrazovky.
Záruèní servis se liší podle oblasti. Detailní informace poskytné
místní zástupce Philips.
2.6 Kompatibilita USB spojení tohoto
přenosného DVD přehrávače:
Page 12
Tento přenosný DVD přehrávač podporuje většinu USB paměťových
zařízení (MSD) pracujících na standardu USB MSD.
— Nejobvyklejší paměťová zařízení jsou flash disky, paměťové klíče,
mechaniky atd.
— Pokud uvidíte, že se na monitoru objeví "Vyjímatelný disk" po
zapojení zařízení do počítače, je pravděpodobné, že odpovídá
normě MSD a bude fungovat i s tímto přenosným DVD
přehrávačem.
Pokud by vaše paměťové zařízení potřebovalo baterii / zdroj
napájení. Ujistěte se, že máte nové baterie nebo dobijte USB zařízení
a až poté je zapojte do přenosného DVD přehrávače.
2.6.1 Hudba:
• Toto zařízení podporuje jen nechráněné hudební soubory s
následujícími příponami:
.mp3
.wma (liší se podle modelu)
• Hudba zakoupená z on-line hudebních obchodů není podporována, protože ji chrání Správa digitálních práv (DRM).
2.6.2 Obrázky:
• Toto zařízení podporuje jen obrazové soubory s následujícími
příponami:
.jpg
2.6.3 Videa (liší se podle modelu):
• Toto zařízení podporuje video soubory DivX. Následující přípona je:
.dixv, .dix
Z portu USB počítače nelze provést žádné přímé
spojení s přenosným DVD přehrávačem, i když máte
mp3 nebo wma soubory v počítači.
Page 13
3 Obecné informace
Zdroje napětí
Tento přístroj se používá s dodaným AC adaptérem, adaptérem do
auta nebo s dobíjecími bateriemi.
• Ujistěte se, že vstupní napětí AC adaptéru souhlasí s místním
napětím místního. Pokud tomu tak není, AC adaptér a přístroj se
mohou poškodit.
• Nedotýkejte se AC adaptéru vlhkýma rukama, zabráníte tak úrazu
el. proudem.
• Při zapojování adaptéru do vozidla (cigaretový zapalovač) se ujistěte,
že vstupní napětí adaptéru je stejné jako napětí ve vozidle.
• Jestliže přístroj není delší dobu používán, odpojte napájecí
adaptér ze zásuvky.
• Při odpojení AC adaptéru uchopte zástrčku. Netahejte za přívodní
kabel.
Vždy používejte dodávaný AC/DC adaptér (AY4112/AY4134)
Bezpečnost a údržba
• Přístroj nerozebírejte, laserové paprsky jsou nebezpečné pro oči.
Všechny opravy by měli provádět zaměstnanci odborného servisu.
• Jestliže se do přístroje dostanou předměty nebo tekutina,
přerušte dodávku el. proudu odpojením AC adaptéru.
• Dbejte na to, abyste přístroj neupustili a nevystavovali silným
nárazům, které by mohly způsobit závadu.
Bezpečný poslech
Poslouchejte na střední hlasitost.
• Při používání sluchátek na vysokou hlasitost může dojít k poškození
sluchu. Tento výrobek může vydávat zvuky v řádech decibelů, které
mohou poškodit sluch u normálních osob, a to i při vystavení do 1
minuty. Vyšší řády decibelů jsou nabízeny pro ty, kteří již prošli
Page 14
určitou ztrátou sluchu.
• Zvuky mohou mást. Během doby se váš sluch přizpůsobí "pohodlné hladině" i vyšších hlasitostí. Po delším poslechu tedy to, co zní
"normálně", může být hlasité a škodlivé pro váš sluch. Jako ochrana proti tomu nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň, než si na
ni váš sluch přivykne, a nechte ji tam.
Ustavení bezpečné hlasitosti:
• Nastavte ovladač hlasitosti na nízkou úroveň.
• Pomalu zvyšujte hlasitost, dokud neuslyšíte pohodlně a jasně bez
deformací.
Poslouchejte rozumně dlouhou dobu:
• Prodlužované vystavení hluku i na normálně "bezpečných"
úrovních může způsobit ztrátu sluchu.
• Používejte toto zařízení rozumně a dodržujte příslušné přestávky.
Dávejte pozor a dodržujte následující pokyny při používání
sluchátek.
• Poslouchejte rozumnou hlasitost rozumně dlouho.
• Dávejte pozor, abyste nenastavovali hlasitost po přivyknutí sluchu.
• Nezvyšujte hlasitost tak vysoko, abyste neslyšeli, co se děje kolem
vás.
• Doporučujeme postupovat opatrně nebo dočasně přerušit
používání v případně nebezpečných situacích.
• Nepoužívejte sluchátka při řízení motorových vozidel, cyklistice,
skateboardingu, atd.; může dojít k dopravní nehodě a v mnoha
oblastech je toto počínání protiprávní.
• Důležité (pro modely s přibalenými sluchátky): Společnost
Společnost Philips zaručuje soulad maximálního zvukového
výkonu svých audio přehrávačů stanoveného příslušnými
regulačními úřady jen v případě použití s originálním modelem
dodaných sluchátek. Pokud je třeba sluchátka vyměnit,
doporučujeme Vám obrátit se na prodejce a objednat model
totožný s originálními sluchátky dodanými společností Philips.
• Bezpečnost v dopravě: Nepoužívejte zařízení při řízení nebo jízdě
Page 15
na kole, abyste nezpůsobili nehodu.
• Nevystavujte vysokým teplotám u topného zařízení nebo na
přímém slunci.
• Tento výrobek není vodotěsný: zabraňte ponoření zařízení
přehrávače do vody. Voda, která by pronikla do přehrávače,může
způsobit rozsáhlé poškození a korozi.
• Zařízení přehrávače čistěte mírně navlhčeným hadříkem.
Nepoužívejte čisticí prostředky s obsahem alkoholu, čpavku,
benzénu nebo abrazivní prostředky, protože by mohly poškodit
povrchovou úpravu zařízení přehrávače.
• Zařízení nesmí být vystaveno kapající nebo stříkající vodě.
Na zařízení nepokládejte potenciálně nebezpečné předměty
(např. Nádoby s tekutinami nebo zapálené svíčky).
• Nikdy se nedotýkejte optiky přístroje, na obrázku označené.
Při používání přehrávače delší dobu se povrch zahřeje.
To je normální.
Manipulace s disky
• Nelepte na disky papír nebo lepicí pásku.
• Chraňte disky před přímým slunečním
zářením nebo zdroji tepla.
• Uchovávejte disky po přehrání v obalu.
• Při čištění disk stírejte od středu k okraji
čistým jemným hadříkem bez žmolků.
Obsluha displeje LCD
LCD je vyrobeno pomocí vysoce přesné technologie. Můžete nicméně
zjistit malé černé tečky, které se průběžně objevují na LCD. Toto je
normální výsledek výrobního procesu a nejedná se o závadu.
Ochrana životního prostředí
Přístroj není zabalen do nadbytečných obalů. Udělali jsme všechno
proto, aby obal mohl být rozdělen na čtyři stejnorodé materiály:
Page 16
lepenku, polystyrol, PET, a polyetylén.
Přístroj je vyroben z takových materiálů, které je možno znovu
zpracovat, jestli|e demontáž vykonává speciálně vybavená odborná
firma. Obalové materiály, vyčerpané baterie a už nepoužitelný přístroj
vložte, prosím, podle místních předpisů a zvyklostí do vhodných
nádob na odpadky.
Informace o autorských právech
"DivX, DivX" Certified a příslušná loga jsou obchodní známky
společnosti DivX , Inc. a jsou použity licenčně.
Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky jsou
vlastnictvím majitelů těchto známek.
Neautorizovaným kopírováním a distribucí nahrávek z Internetu
nebo disku CD / VCD / DVD dochází k porušení autorských práv a
mezinárodních dohod.
Windows Media a logo Windows jsou v USA a jiných zemích
obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti
Microsoft Corporation.
4 Nabíjení přístroje
4.1 Nabíjení DVD přehrávače
Zapojte AC/DC (ss./stř.) adaptér
• ČERVENÁ LED značí,
že probíhá nabíjení.
Pokud se sestava
nepoužívá, je plně nabita
za asi 5 hodiny. Nicméně pokud se používá, zabere nabíjení do
plného stavu více než 12 hodin času.
• ČERVENÁ LED zhasne, pokud je sestava zcela nabita.
Pokud je slabá baterie, objeví se na obrazovce ikona, nabijte prosím přehrávač.
Page 17
4.2 Napájení dálkového ovládání
1 Otevřete přihrádku na baterie. Sejměte ochranný
plastický štítek (pouze při prvním použití).
2 Vložte 1 lithiovou baterii (3 V), typ CR2025 a
přihrádku zavřete.
POZOR!
• Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat
odpovídajícím způsobem.
• Při nesprávném umístění baterie hrozí riziko výbuchu.
Vyměňujte jen za stejný nebo ekvivalentní typ.
• Nesprávné používání baterií může způsobit únik elektrolytu
a korozi přihrádky nebo výbuch baterií.
• Chloristanový materiál - je nutné zvláštní zacházení. Viz
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
5 Spuštění
5.1 Setup (Nastavení)
1 Stiskněte SETUP. Zobrazí se seznam vlastností.
2 Použijte 3 / 4 pro označení Vašeho výběru.
3 Použijte J( nebo )K pro vstup do podnabídky.
Page 18
4 Použijte navigační klávesy pro označení Vámi požadovaného
nastavení a stiskněte OK pro potvrzení.
5 Nabídka SETUP (NASTAVENÍ) obsahuje:
General (Obecné)
Language (Jazyk) Zvolí jazyky obrazovkového menu (OSD)
PBC setting (Nastavení PBC)
Power save (Úspora energie)
DivX (VOD) Získat kód DivX videa (Video-na-vyžádání).
DVD Parental (Dětský zámek)
Set password (Nastavit heslo)
Factory settings (Tovární nastavení)
Video
TV Display (Zobrazení TV)
TV Standard (Standardní TV)
Mpeg 4 titulek Zvolte jazyk pro titulky pro Mpeg4 video, např.
Audio
Dolby Zvolí možnosti dekódování Dolby
Digital (SPDIF) Nastaví digitální výstupní formát
Televize a rádio
Nastavení kanálu slouží k nastavení kanálu
Země slouží k nastavení určité země
Časové pásmo slouží k nastavení určitého časového pásma
Nastaví funkci ovládání přehrávání na ON/OFF
(ZAP./VYP.). This feature is available for Super
VCD. Tato vlastnost je dostupná pro VCD.
Nastavení úsporného režimu.
Nastaví možnosti dětského zámku
Změní heslo
Obnoví tovární nastavení
Nastaví poměr stran TV obrazovky
Zvolí výstupní formát videa na TV systém
DivX video
Page 19
DTTV ParentalNastaví možnosti dětského zámku.
Photo Slideshow
Slideshow Freq. výběr intervalů u přehrávání souborů JPEG.
Slidehsow Effect výběr efektů prezentace u přehrávání
souborů JPEG.
5.2 Přehrávání DVD
1 Krátce stiskněte POWER na hlavním ovládači přehrávače pro
zapnutí soupravy.
2 Otevřete dvířka disku a vložte disk.
3 Přehrávač automaticky spustí přehrávání disku.
4 Použijte navigační klávesy 1, 2, 3, 4 pro výběr položky v menu
DVD disku, například play now (přehrávat nyní), select languages
(výběr jazyků) a subtitle (titulků).
5 Následující funkce jsou dostupné během přehrávání:
Pozastavit
Předchozí/Další
Rychle vpřed / Rychle nazad
Ovládání Hlasitosti
Zastavit Krátkým stisknutím tlačítka 9 ukončíte
Titulky Změní zobrazení titulků. Funkce je dostupná
klávesy pro sledování obrazovky. Funkce je
dostupná stisknutím klávesy OPTIONS a zvolením režimu ZOOM
A-B pro nastavení počátečního bodu a opět
stiskněte A-B pro nastavení koncového bodu. Pak
bude přehrávač opakovat smyčku k přehrávání.
Stiskněte A-B pro ukončení přehrávání smyčky
5.3 Přehrávání VCD
1 Krátce stiskněte POWER na hlavním ovládači přehrávače pro
zapnutí soupravy.
2 Otevřete dvířka disku a vložte disk.
3 Přehrávač automaticky spustí přehrávání disku.
4 Následující funkce jsou dostupné během přehrávání:
Použitím této funkce můžete změnit jazyky.
Funkce je dostupná stisknutím klávesy buď
AUDIO nebo OPTIONS
klávesy pro sledování obrazovky. Funkce je
dostupná stisknutím klávesy OPTIONS a
zvolením režimu ZOOM
A-B pro nastavení počátečního bodu a opět
stiskněte A-B pro nastavení koncového bodu.
Pak bude přehrávač opakovat smyčku k přehrávání.
Stiskněte A-B pro ukončení přehrávání smyčky
5.4 Přehrávání Super (S)-VCD
(Super) Video CD mohou mít PBC (Play Back Control-Ovládání
přehrávání). To Vám umožňuje dialogově přehrávat video CD následováním nabídek na displeji.
1 Krátce stiskněte POWER na hlavním ovládači přehrávače pro
zapnutí soupravy.
2 Otevřete dvířka disku a vložte disk. Pokud je PBC on (zapnuta),
nabídka obsahu disku se objeví na obrazovce.
3 Použijte číselnou klávesnici 0-9 pro zadání Vašeho výběru nebo
zvolte play option (možnost přehrávání).
4 Stiskněte RETURN na dálkovém ovládání pro návrat do
předchozí nabídky.
5 Pro zapnutí/vypnutí režimu Ovládání přehrávání, přejděte prosím
do SETUP a zvolte PBC settings (PBC nastavení).
5.5 Přehrávání hudebního CD
1 Krátce stiskněte POWER na hlavním ovládači přehrávače pro
zapnutí soupravy.
Page 22
2 Otevřete dvířka disku a vložte disk.
3 Přehrávač automaticky spustí přehrávání disku.
4 Následující funkce jsou dostupné během přehrávání:
Pozastavit
Předchozí/Další
Rychle vpřed / Rychle nazad
Ovládání Hlasitosti
Opakování Stiskněte klávesu OPTIONS pro výběr Repeat
Náhodně Stiskněte klávesu OPTIONS pro zapnutí nebo
Krátce stiskněte J( nebo )K, jednou nebo
vícekrát, pro výběr Vámi požadované stopy
Ponechejte stisknuto J( nebo )K pro zadání
režimu rychlého vyhledávání. Po krátkém stisknutí bude změněna rychlost vyhledávání na 2X,
4X, 8X, 16x nebo 32x.
Stiskněte krátce VOL +/- nebo opakovaně pro
zvýšení nebo snížení hlasitosti zvuku
1 track (Opakování 1 stopy) nebo Repeat all
tracks (Opakování všech stop).
vypnutí náhodného přehrávání
přehrávání
5.6 Přehrávání hudebního MP3/WMA-CD
1 Krátce stiskněte POWER na hlavním ovládači přehrávače pro
zapnutí soupravy.
2 Otevřete dvířka disku a vložte disk.
3 Přehrávač automaticky spustí přehrávání disku.
4 Použijte navigační klávesy pro výběr složky a souboru MP3 /
WMA, který má být přehrán.
Page 23
5 Následující funkce jsou dostupné během přehrávání:
Pozastavit
Předchozí/Další
Rychle vpřed / Rychle nazad
Ovládání Hlasitosti
Opakování Stiskněte klávesu OPTIONS pro výběr Repeat
Náhodně Stiskněte klávesu OPTIONS pro zapnutí nebo
Krátce stiskněte J( nebo )K, jednou nebo
vícekrát, pro výběr Vámi požadované stopy
rotačního režimu. Poté použijte 1 pro rotaci
obrázků ve směru hodinových ručiček. Použijte
2 pro rotaci obrázků proti směru hodinových
ručiček. Stiskněte klávesu OPTIONS pro
ukončení rotačního režimu.
klávesy pro sledování obrazovky. Funkce je
dostupná stisknutím klávesy OPTIONS a zvolením režimu ZOOM
přehrávání
5.8 Přehrávání z USB/SD(SDHC)
Port rozhraní USB a slot pro kartu SD (SDHC) tohoto DVD
Přenos a nahrávání dat z DVD na USB/SD(SDHC) port není
možný.
1 Krátce stiskněte POWER na hlavním ovládači přehrávače pro
zapnutí soupravy.
2 Vložte USB flash jednotku nebo USB čtečku paměťových karet
do USB portu.
USB/SD(SDHC) zapojovací ukládání podporuje jen velkokapacitní paměťová zařízení (MSC). Nepodporuje paměťová zařízení
pevného disku USB/SD(SDHC) a ukládání ve formátu MTP
(Music Transfer Protocol).
3 Přehrávač bude procházet a zobrazovat obsah na USB/SD(SDHC)
zařízení automaticky.
DVD přehrávač nějakou dobu prohledává obsah vašeho USB
flash disku. Doba prohledávání se bude lišit podle kapacity
paměti a množství obsahu na vašem USB/SD(SDHC) disku.
Page 26
4 Použijte navigační klávesy pro výběr souboru, který chcete
zpřístupnit, poté stiskněte OK pro jeho přehrání.
5 Na konci přehrávání odpojte z přehrávače jednotku USB flash
nebo USB paměťovou kartu.
Pro vypnutí USB/SD(SDHC) prohledávače nebo přepnutí na
přehrávání DVD stačí odpojit USB/SD(SDHC) spojení.
5.9 TV & Radio (Televize a rádio)
Před instalací se ujistěte, že jste v oblasti s dostatečným pokrytím
signálem DTTV. Pokrytí signálem zkontrolujete na správním orgánu
TV vysílání nebo na stránkách www.philips.com/welcome.
5.9.1 První instalace
Připojení antény
Než začnete vyhledávat TV kanál, připojte DVD přehrávač k anténě
dle vyobrazení.
Přibalená
anténa
domácí
anténa
Page 27
5.9.2 Nastavení kanálů DTTV
Nastavení země
Před přistoupením k Automatickému vyhledávání/nabídce musíte
nastavit přístroj podle země.
1 Stiskněte tlačítko SETUP.
2 Zvolte TV & Radio (TV a rozhlas), stiskněte 2; pro potvrzení.
3 Zvolte Country (Země), stiskněte 2; a otevře se seznam zemí.
4 Zvolte svou zemi a potvrďte stiskem 2;.
5 Pro ukončení této nabídky stiskněte SETUP.
Automatické vyhledávání
1 Stiskněte tlačítko SETUP.
2 Zvolte TV & Radio (TV a rozhlas), stiskněte 2; pro potvrzení.
Page 28
3 Zvolte Channels Setup (Nastavení kanálů).
4 Zvolte Auto Search (Automatické vyhledávání), stiskněte 2;
pro potvrzení.
5 Pro spuštění automatického vyhledávání stiskněte 2;.
Page 29
6 Zahájí se automatické vyhledávání kanálu.
7 Po skončení automatického vyhledávání kanálů se na obrazovce
objeví celkový počet nalezených TV a Rádiových kanálů.
Po vyhledání všech TV a rozhlasových stanic dojde postup
vyhledávání na 100% a po 3 sekundách začne hrát první nalezený
program.
Ruční naladění
1 Stiskněte tlačítko SETUP.
Page 30
2 Zvolte TV & Radio (TV a rozhlas).
3 Zvolte Channel setup (Nastavení kanálu), stiskněte 2; pro
potvrzení.
4 Zvolte Manual Search (Manuální vyhledávání), stiskněte 2; pro
potvrzení.
5 Pomocí 3 / 4 zvolte číslo kanálu. Vyhledávání spustíte stiskem 2;.
Page 31
6 Po skončení automatického vyhledávání kanálů se na obrazovce
objeví celkový počet nalezených TV a Rádiových kanálů.
• Chcete-li přidat nově nalezené kanály na seznam kanálů
přehrávače, stiskněte 2;.
• Pro ukončení této nabídky a spuštění programu stiskněte
SETUP.
• Pro manuální vyhledávání stiskněte RETURN.
5.9.3 Těšte se z TV programů
Změna kanálů
Chcete-li přepnout na jiný kanál, můžete buď stisknout CH-/CH+,
nebo zadat číslo kanálu číslicovými tlačítky
5.9.4 Nastavení
Rodičovský zámek
1 Stiskněte tlačítko SETUP.
2 Zvolte TV & Radio (TV a rozhlas) > DTTV Parental.
Page 32
3 Stiskem 2; otevřete vedlejší nabídku.
4 Zvolte rodičovskou kontrolu a potvrďte stiskem 2;.
5 Zadejte heslo (přednastavené heslo je 9999).
Časové pásmo
1 V nabídce DVB stiskněteSETUP.
2 Zvolte TV & Radio (TV a rozhlas) > Time Zone (Časové
pásmo).
3 Stiskem 2; otevřete vedlejší nabídku.
4 Zvolte časové pásmo a potvrďte stiskem 2;.
Page 33
Poznámka: Časové pásmo se automaticky upraví podle
nastavené země.
5.9.5 Správa kanálů
Pomocí Správy kanálů můžete skrýt kanál ze seznamu kanálů nebo
přidat k některým kanálům rodičovskou ochranu.
• Pro zobrazení stručných informací o aktuálním programu
stiskněte jednou tlačítko INFO.
Page 35
- Číslo kanálu
- Jméno programu
- Místní čas
- Ikony informací o kanálu
: zablokovaný kanál
: šifrovaný kanál (nutné objednat)
: program s titulky
: program s teletextem
: kanál je oblíbeným kanálem
: Program obsahuje různé audio jazyky
5.9.6 Elektronický programový průvodce (EPG)
EPG nabízí přehled dnešních programů daného kanálu. Informace
zobrazované pro zvolenou událost jsou: jméno kanálu, název
programu, čas začátku a konce.
Ne všechny kanály nabízejí rozsáhlé EPG.
Page 36
1 Pro přístup k EPG stiskněte EPG.
2 Zvolte 3 / 4 pro volbu kanálu stiskněte 2; pro potvrzení.
Pro návrat do nabídky EPG stiskněte J(.
3 Pro zobrazení seznamu blížících se programů zvoleného kanálu
zvýrazněte program pomocí 3 / 4 a stiskem 2; otevřete vedlejší
nabídku.
Pokud aktuální kanál nabízí teletext, zobrazí se na obrazovce
programu . Teletext otevřete stiskem tlačítka TELETEXT.
Může být nutné používat barevná tlačítka pro otevření nebo ovládání
zobrazovaných prvků. Postupujte podle pokynů na obrazovce
teletextu.
6 Přídavné funkce
6.1 Nabídka DISPLAY (DISPLEJ)
Výběr zobrazení
nastavení jasu pomocí tlačítek1 2.
nastavení barev pomocí tlačítek1 2.
nastavení obrazovky 16:9 nebo 4:3 pomocí tlačítek1 2.
Page 38
6.2 Přípojky
6.2.1 Sluchátka
Zapojte sluchátka do jednoho z konektorů nebo zesilovače videa na
boku přehrávače.
6.2.2 TV
Přehrávač můžete připojit k TV a užívat si Vašeho DVD.
Bílý
Červený
Žlutý
6.2.3 AV vstup
Můžete připojovat k dalším zařízením, například Digitálnímu Video
Záznamníku, Digitální Kameře, atd.
Když zapojíte konektor AV-in, DVD přehrávač se automaticky
přepne na zobrazení AV-in. Po prohlížení videa odpojte spoj pro
vypnutí AV-vstupu.
Bílý
Červený
Žlutý
Zařízení pro vstup videa, jako je zesilovač videa, digitální videorekordér, digitální fotoaparát by měla na zařízení obsahovat
spojení pro RCA výstup. Pokud vaše zařízení neobsahuje RCA
výstup, kontaktujte svého prodejce.
Page 39
6.2.4 USB
Můžete zapojit USB flash disk pro zobrazení uložených snímků a
videa.
1 Po zapojení USB flash disku začne DVD přehrávač procházet
automaticky obsah vašeho USB flash disku.
2 Viz oddíl 5.8 Přehrávání z USB/SD(SDHC) pro podrobnosti o
přehrávání.
3 Odpojte USB disk po přehrávání. Tím se take vypne funkce
prohledávání USB.
6.2.5 Koaxiál
Tento poskytuje digitální výstupní audio signál, který můžete připojit
k Vašemu domácímu kinu pro dekódování digitálního audio signálu.
Žlutý
6.2.6 Slot pro kartu SD/SDHC
Video, zvuk nebo obrázky uložené v souborech na kartě SD/SDHC
můžete přehrávat vložením karty do slotu pro karty SD/SDHC.
Page 40
TIP: Ujistěte se, že karta je vložena kovovými kontakty
směrem dolů.
6.2.7 Komponentní video a S video
Komponentní video (YPbPr/YCbCr)
• Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko SOURCE pro výběr
režimu komponentního videa v rozbalovacím menu.
• Chcete-li opustit režim komponentního videa, stiskněte tlačítko
SOURCE.
DŮLEŽITÉ!
– Připojení komponentní video poskytuje vyšší kvalitu obrazu.
Tato možnost musí být k dispozici na vašem televizoru.
Bílý
Červený
Page 41
S Video
Pro použití S videa přístroj zapojte podle níže uvedeného obrázku.
Bílý
Červený
6.2.8 TV antenna
Můžete se připojit k domácí anténě pro příjem bezplatných digitálních TV programů.
7 Odstraňování problémů
Pokud zjistíte u přehrávače DVD Video závadu, podívejte se nejdříve
do tohoto seznamu. Něco mohlo být opominuto.
UPOZORNĚNÍ: Za žádných okolností se nepokoušejte
opravit zařízení sami, záruční list by pozbyl platnosti. V případě
jakékoliv závady, předtím než odnesete přístroj do opravny,
zkontrolujte ho podle níže uvedených bodů. Nepodaří-li se
Vám problém podle našich návrhů vyřešit, obraťte se na
prodejnu nebo na servis.
Page 42
ProblémŘešení
Bez napětí• Zkontrolujte, zda jsou obě zástrčky
Zkreslený obraz• Zkontrolujte, zda nejsou na disku otisky
Obraz na televizoru
zcela zkreslený / bez
barvy
Bez zvukuZkontrolujte připojení zvuku. Jestliže
Disk nelze přehrát• Ujistěte se, že potisk disku je nahoře.
Přehrávač nereaguje na
dálkové ovládání
síťového kabelu správně zapojeny.
• Připojením jiného přístroje zkontrolujte,
zda je zásuvka pod napětím.
• Zkontrolujte, zda je adaptér do auta
správně připojen.
prstů a případně je vyčistěte jemným
hadříkem, stírejte od středu k okraji
disku.
• Někdy může dojít k mírnému zkreslení
obrazu. To není závada.
• Nastavení normy NTSC/PAL může
být chybně určeno. Slaďte nastavení
televizoru s nastavením přehrávače.
používáte zesilovač HiFi, vyzkoušejte
jiný zdroj zvuku.
• Vyčistěte disk.
• Zkontrolujte, zda disk není vadný
vyzkoušením jiného disku.
Dálkové ovládání namiřte přímo na senzor
na čele přehrávače. Odstraňte všechny
překážky, které by bránily přenosu signálu.
Prohlédněte a příp. vyměňte baterie.
Page 43
ProblémŘešení
Zkreslený nebo
černobílý obraz na
disku DVD
Ztráta aktuálních TV
programů při cestování
do jiné země.
Používejte pouze disky formátované podle
používaného televizoru (PAL/NTSC).
1 Stiskněte SETUP > DVB-T >
Country (Země)
2 Zvolte svou zemi
3 Zvolte Auto search (Automatické
vyhledávání)
Na digitálním výstupu
není slyšet zvuk
Přehrávač nereaguje
na všechny ovládací
povely
Nelze zjistit zapojení
USB
• Zkontrolujte digitální připojení.
• Ujistěte se, že jste zvolili správný
formát dekódování digitálního zvuku
ze zesilovače.
• Disk neumožňuje provádět dané funkce.
• Pokyny k přehrávání naleznete v
přiloženém letáku k disku.
• Odpojte USB spoj a znovu jej zapojte.
Detekce může nějakou dobu trvat v
závislosti na kapacitě vašeho USB
zařízení.
• DVD přehrávač podporuje jen formát
velkokapacitního ukládání (MSC) z USB
flash disku.
• DVD přehrávač nepodporuje ukládání na
pevný disk nebo formát Media Transfer
Protocol (MTP).
Page 44
ProblémŘešení
Nelze přepnout na AV
vstup nebo není signál
Přepnutí mezi DVD/
USB/AV-in
Přehrávač je teplý na
dotyk
Displej ztmavne, když
se AC odpojí
• Odpojte AV vstup spoj a znovu jej
zapojte.
• Zkontrolujte spojení z výstupního
zařízení AV, jako je digitální fotoaparát,
videorekordér, atd.
• Pro spojení použijte dodávaný AV kabel.
• DVD režim je výchozí zdroj při zapnutí
DVD přehrávače.
• Zapojením USB se aktivuje režim USB.
Vypněte jej odpojením spoje.
• Zapojením AV vstupu se aktivuje režim
AV-in. A vypnete jej odpojením spoje.
• Nezapojujte USB a AV vstup zároveň.
Zapojujte jen jeden typ spojení
najednou.
• Spojení odpojte, než připojíte další
zařízení.
Při používání přehrávače delší dobu
se povrch zahřeje.
To je normální.
Přístroj šetří energii pro delší dobu
přehrávání na baterii. Je to normální.
Upravte jas v nabídce
nebo vypněte režim úspory energie v
nabídce
DISPLAY (DISPLEJ)
MENU (NASTAVENÍ).
Page 45
Přístroj odpovídá předpisům Evropského společenství vztahujícím se
na poruchy v rádiové frekvenci.
8 Technické parametry
Rozměry 20.4 x 16.8 x 3.3 cm
Hmotnost 1.0 kg / 2.19 lb
Napájení Stejnosměrný proud 9V 1.8A
Spotřeba energie ≤ 20W
Rozsah provozní teploty 0 - 50°C (32 - 122°F)
Vlnová délka laseru 650nm
Video system NTSC / PAL / AUTO
Společnost PHILIPS si vyhrazuje právo provádět bez
předchozího oznámení změny v provedení a specifikacích z
důvodů zdokonalování výrobku.
Úpravy neschválené výrobcem mohou ukončit oprávnění
uživatele k provozu tohoto zařízení.
Všechna práva vyhrazena.
Informace o autorských právech
Neoprávnené zhotovení rozmnoženiny díla chráneného autorským
zákonem vcetne pocítacových programu, souboru, rozhlasového
nebo televizního vysílání nebo zvukového záznamu muže být neoprávneným zásahem do zákonem chránených práv duševního vlastnictví a naplnit skutkovou podstatu trestného cinu. Toto zarízení
nesmí být použito k výše uvedenému jednání.
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a
komponentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a
opětovně použít.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého
kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU
2002/96/EC
Page 46
Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové staré
výrobky do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace starého
výrobku pomůže předcházet případným nepříznivým účinkům na
životní prostředí a lidské zdraví.
ČESKA REPUBLIKA
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při
nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem)
můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu
neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy
svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů
hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Upozornění : Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali,
vždy nejdříve odpojte síťový zdroj.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami vody.
Page 47
Poznámky k likvidaci baterií
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/EC,
které nelze odkládat do běžného komunálního odpadu.
Informujte se o místních pravidlech ve sběrném systému baterií.
Správná likvidace pomáhá předcházet případným nepříznivým
účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
Výrobek také obsahuje zabudovaný akumulátor podléhající směrnici
EU 2006/66/EC, který nelze odkládat do běžného komunálního
odpadu. Pro ochranu funkčnosti a bezpečnosti výrobku vezměte
výrobek do oficiálního sběrného dvora nebo servisního centra, kde
může vyjmutí nebo výměnu akumulátoru provést profesionál.
Vyjmutí zabudované baterie musí provádět jen
profesionálně vyškolený pracovník
Page 48
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.