PHILIPS PET1035 User Manual [it]

Portable DVD player
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Manuale dell'utente
PET1035
112
Italiano
Indice
1 Elementi di controllo e
componenti funzionali
1.1 Comandi dell'unità principale
1.2 Comandi dell'unità principale
1.3 Parte frontale del lettore
1.4 Retro del lettore
1.5 Parte destra del lettore
1.5 Comando a distanza
2 Introduzione
2.1 Lettore DVD portatile
2.2 Disimballaggio
2.3 Collocazione
2.4 Formati disco riproducibili
2.4.1 Video DVD
2.4.2 CD video
2.4.3 CD Audio / CD MP3 / WMA
2.4.4 CD con file JPEG
2.4.5 Informazioni su DivX
2.4.6 Informazioni sulla scheda di memoria SD
2.5 Zero Bright DotTM
3 Informazioni generali 4 Caricamento dell'unità
4.1 Caricare il lettore DVD
4.2 Accensione del telecomando
5Avvio
5.1 SETUP (IMPOSTA)
5.2 Riproduzione DVD
5.3 Riproduzione VCD (CD Video)
5.4 Riproduzione Super (S)­VCD (CD Video Super Veloce)
5.5 Riproduzione CD Musica
5.6 Riproduzione CD Musicali MP3/WMA
5.7 Riproduzione CD Immagini
5.8 Riproduzione da USB/SD(MMC)
5.9 TV e Radio
5.9.1 Collegamento dell'antenna
5.9.2 Impostazione dei canali DTTV
5.9.3 Visione dei programmi TV
5.9.4 Impostazioni
5.9.5 Gestisci canali (Manage Channels)
5.9.6 Guida elettronica dei programmi (EPG)
5.9.7 List (Elenco)
6 Funzioni Aggiuntive
6.1 Menu DISPLAY
6.2 Collegamento
6.2.1 Cuffie
6.2.2 TV
6.2.3 Ingresso AV
6.2.4 USB/SD(MMC)
6.2.5 Coassiale
6.2.6 Alloggiamento scheda SD/MMC
6.2.7 Component Video (YPbPr/YCbCr) e S Video
6.2.8 TV antenna
7 Ricerca guast
i
8 Dati tecnici
1 Elementi di controllo e componenti funzionali
1.1 Comandi dell'unità principale (vedere
figura 1)
1 2; Avvia / mette in pausa / riprende la riproduzione 2 9 Premere una volta per arrestare la riproduzione
3 J( / )K traccia precedente/successiva o ricerca veloce
4
- VOL +
5 SOURCE Consente di passare da TV a DVD e altri tipi di
6 SETUP Accede al menu IMPOSTAZIONI 7 DISPLAY Regola i parametri video del sistema 8 DISC MENU Visualizza pagina del MENU 9 3, 4, 1, 2 Cursore su / giù / sinistra / destra
OK Conferma la selezione
10 OPTIONS Permette l'accesso ad ulteriori funzioni
e memorizzare la posizione di arresto. Premere due volte per arrestare completamente la ripro­duzione.
indietro / avanti Comando del volume
sorgente.
11 CHRIRPOWER
Alimentazione / Sensore remoto / indicatore di carica
1.2 Comandi dell'unità principale
(vedere figura 1)
12 POWER Accende / spegne il lettore 13 OPEN Apre il portello del disco per inserire o rimuo-
vere il disco
1.3 Parte frontale del lettore (vedere figura 1)
14 CHRIRPOWER
1.4 Retro del lettore (vedere figura 1)
15 Reset Ripristina il lettore quando si è bloccato 16 Buco viti per il montaggio in auto
Alimentazione / Sensore remoto / indicatore di carica
1.5 Parte destra del lettore (vedere figura 1)
17 p Jack delle cuffie 18 AV OUT Uscita Audio/Video 19 AV IN Entrata Audio video 20 USB/SD(MMC) Connettore USB/SD(MMC) 21 SD/MMC card
22 S VIDEO/COMP.VIDEO
23 COAXIAL Uscita audio digitale 24 DC IN 9V Presa dell'alimentazione di corrente 25 ANTENNA Collegamento alla presa dell'antenna
Inserire una scheda SD/MMC.
Uscita S Video o Component Video
1.6 Comando a distanza (vedere figura 2)
1 SOURCE Alterna tra sorgente input (DVD,Component,
2 LIST Visione canali 3 TELETEXT Activate TELETEXT
TV, Radio, USB,AV-in Scheda di Memoria)
4 Accesso diretto alle voci
5 SETUP Accede al menu IMPOSTAZIONI 6 2; OK o esegui / pausa
3 / 4 Tasti di navigazione su / giù J( / )K Tasto di navigazione sinistra/destra o traccia
7 DISPLAY Regola i parametri video del sistema 8 9 Premere una volta per arrestare la riproduzione. 9 + CH - Controllo canali 10 MUTE Mette il volume del lettore su muto 11 0 - 9 Tastiera numerica 12 RETURN Per la pagina del menu del VCD 13 INFO Informazioni programmi in elenco 14 EPG Activate Electronic program guide 15 DISC MENU Visualizza il menu del disco DVD 16 OPTIONS Accede a funzioni aggiuntive 17 + VOL - Comando del volume
SUBTITLE
18 19 AUDIO Selettore della lingua per l'audio 20 ANGLE Seleziona l’angolatura della fotocamera DVD 21 per regolare lo schermo in 16:9 o 4:3 con 22 A - B Per ripetere o riprodurre in circolo una sequen-
ATTENZIONE! L'uso di comandi o regolazioni o l'ese-
cuzione di procedure diverse da quelle illustrate nel presente manuale, può provocare un'esposizione pericolosa alle radi­azioni od altra operazione non sicura.
Aree colorate sono visualizzate sullo schermo in basso. I 4 tasti colorati sono utilizzati per accedere alle voci o alle pagine corrispondenti. Le aree colorate lampeggiano quando una voce o la pagina non è ancora disponibile.
precedente/successiva o ricerca veloce indietro / avanti
Selettore della lingua per i sottotitoli
za di un titolo
2 Introduzione
2.1 Lettore DVD portatile
Il lettore DVD portatile consente di riprodurre DVD (Digital Video Disc) compatibili con lo standard DVD video universale. Con questo lettore DVD, potrete riprodurre film ottenendo immagini di qualità cinematografica e suoni stereo o multicanale a seconda del disco o all'impostazione di riproduzione utilizzata. Il lettore video DVD include funzioni esclusive, quali la selezione delle lingua dei sottotitoli, della colonna sonora e di diversi angoli di ripresa (anche questa funzione dipende dal disco utilizzato). Inoltre, mediante il blocco bambini sarete voi a decidere quali sono i film che possono guardare i vostri figli. Grazie al display OSD (On Screen Display) e al display del lettore in combinazione con il telecomando, l'uso di questo apparecchio si rivelerà estremamente semplice.
2.2 Disimballaggio
Controllare e identificare prima di tutto il contenuto della con­fezione, come riportato nel seguente elenco:
• Lettore DVD portatile • Telecomando (AY5506)
• Adattatore per auto(12V) • Manuale d’uso
• Adattatore di alimentazione CA • Cavo audio/video
• Antenna • Cavo Component
• Cavo S Video • Borsa da viaggio
2.3 Collocazione
• Posizionare il lettore su una superficie piana e stabile.
• Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore e non esporlo a luce solare diretta.
• Se il lettore non legge i CD o i DVD correttamente, provare a pulire la lente utilizzando un comune CD o DVD di pulizia prima di portare il lettore in riparazione. Il ricorso ad altre procedure di pulizia potrebbe danneggiare la lente.
• Mantenere lo sportellino del disco chiuso per evitare l'accumulo di polvere sulla lente.
• La lente può appannarsi se il lettore viene improvvisamente spostato da un ambiente freddo a uno caldo. In questo caso non è possibile riprodurre un CD o un DVD. Lasciare il lettore in un ambiente caldo fino alla completa evaporazione della condensa.
2.4 Formati disco riproducibili
Oltre ai dischi DVD, è possibile riprodurre qualsiasi forma­to di CD video e CD audio (inclusi CDR, CDRW, DVD±R e DVD±RW).
2.4.1 Video DVD
In base al contenuto del CD (filmati, videoclip, spettacoli, ecc.), è possibile che ogni disco sia identificato da uno o più titoli e che ciascun titolo contenga più capitoli. Per semplificare e facilitare l'ac­cesso ai contenuti del disco, il lettore consente di spostarsi tra i titoli e i capitoli.
2.4.2 CD video
In base al contenuto del disco (filmati, videoclip, spetta­coli, ecc.), è possibile che ogni disco contenga uno o più tracce e che ciascuna traccia contenga a sua volta uno o più indici, come indicato sulla custodia del disco. Per semplificare e facilitare l'accesso ai contenuti del disco, il lettore consente di spostarsi tra le tracce e gli indici.
2.4.3 CD Audio / CD MP3 / WMA
I CD audio / CD MP3 / WMA contengono solo brani musicali. È possibile riprodurre i CD audio nel modo convenzionale, attraverso un sistema stereo uti­lizzando i tasti del telecomando e/o dell'unità principale oppure mediante la TV utilizzando il display OSD (On Screen Display).
2.4.4 CD con file JPEG
Questo lettore consente di visualizzare foto in fermo immagine JPEG.
2.4.5 Informazioni su DivX
DivX è una famosa tecnologia multimediale creata dalla DivX, Inc. I file multimediali di DivX contengono immagini video altamente compresse dalla qualità visiva elevata e le loro dimen­sioni sono contenute. I file DivX possono inoltre comprendere fun­zioni multimediali avanzate come i menu,i sottotitoli e le tracce audio alternative. Molti file multimediali DivX possono essere scaricati online ed è possibile creare un proprio file usando i contenuti person­ali e strumenti facili da usare grazie alla guida di DivX.com.
2.4.6 Informazioni sulla scheda di memoria SD
La scheda di memoria SD è un supporto sottile e compatto che collega diversi tipi di apparecchi digitali grazie alla semplice con­nettività. I circuiti che controllano la scheda consentono la lettura e scrittura dei dati (nella relativa area di protezione) solo quando ven­gono rilevati i dispositivi esterni appropriati. Mediante un software di decodificazione, un dispositivo che supporta le schede di memoria SD può riprodurre musica,videoclip e altro senza i meccanismi pre­senti nei lettori CD e DVD.
2.5 Zero Bright Dot
TM
Godetevi le immagini dalla qualità assoluta e prive di irritanti punti bianchi sullo schermo LCD.Gli schermi LCD normalmente presentano delle imperfezioni, definite nel settore "puntini luminosi". Una volta un numero limitato di puntini luminosi erano considerati un effetto collaterale inevitabile della produzione di massa degli schermi LCD.Con le rigide procedure di controllo qualità di Philips usate per i nostri Lettori DVD Portatili, gli schermi LCD sono prodotti in modo che i puntini luminosi non compaianoi più. I Lettori DVD Portatili di selezione contengono la Polizza Philips Zero Bright DotTM a garanzia dell'ottima qualità dello schermo. Il servizio di garanzia varia da zona a zona. Per maggiori dettagliate informazioni, contattate il vostro rivenditore Philips di zona.
2.6 Compatibilità del collegamento
USB/SD(MMC) su questo lettore DVD portatile:
Questo lettore DVD portatile supporta la maggior parte dei dis­positivi di memorizzazione di massa USB/SD(MMC) (MSD) che sono conformi agli standard USB/SD(MMC) MSD. —I più comuni dispositivi della classe di memorizzazione di massa
sono i drive flash, le memory stick, i jump drive ed ecc.
—Se sul computer appare una "Unità Disco" dopo aver collegato il
dispositivo di memorizzazione di massa al computer, molto prob­abilmente essp è conforme a MSD e funzionerà con questo let­tore DVD portatile.
Se il dispositivo di memorizzazione di Massa richiedeva una batteria / fonte di alimentazione.Assicurarsi di avere una batteria nuova o, prima, caricare il dispositivo USB/SD(MMC), quindi ricollegarlo al DVD portatile.
2.6.1 Musica:
• Questo dispositivo supporta solamente musica non protetta con la seguente estensione file: .mp3 .wma (varia in base al modello)
• La musica acquistata su negozi musicali online non è supportata in quanto protetta dal sistema di Gestione dei Diritti Digitali (DRM).
2.6.2 Foto:
• Questo dispositivo supporta solamente i file di immagini con le seguenti estensioni: .jpg
2.6.3 Video (varia in base al modello):
• Questo dispositivo supporta file video DivX. L'estensione file seguente è: .dixv, .dix
Non è possibile effettuare un collegamento diretto dalla porta USB del computer al lettore DVD portatile, anche se si possiedono sul computer file mp3 e/o wma.
3 Informazioni generali
Fonti di alimentazione
Per il corretto funzionamento dell'unità è necessario utilizzare un adattatore di alimentazione CA in dotazione, un adattatore per auto o un pacchetto di batterie ricaricabili.
• Assicurarsi che la tensione in entrata dell'adattatore CA cor­risponda alla tensione locale. In caso contrario, l'adattatore CA e l'unità potrebbero essere danneggiati.
• Per prevenire il rischio di scosse elettriche, non toccare l'adatta­tore CA con le mani bagnate.
• Quando si collega il lettore all'adattatore di alimentazione per auto (accendisigari), assicurarsi che la tensione in entrata dell'a­dattatore sia identica a quella dell'autovettura.
• Quando l'unità rimane inutilizzata per lunghi periodi, scollegare l'adattatore CA dalla presa.
• Tenere la spina per scollegare l'adattatore CA. Non tirare il cavo di alimentazione.
Usare sempre l'adattatore di corrente AC/DC fornito.
Sicurezza e manutenzione
• Non smontare l'unità, i raggi laser possono causare danni alla vista. Per la manutenzione, rivolgersi esclusivamente a personale di assistenza qualificato.
• In caso si verifichi una penetrazione di liquidi o oggetti all'interno dell'unità, scollegare l'adattatore CA per interrompere l'alimen­tazione.
• Fare attenzione a non sottoporre l'unità a cadute e urti partico­larmente violenti, in quanto possono causare malfunzionamenti.
Sicurezza per l’udito
Ascoltare ad un volume moderato.
• L’uso delle cuffie ad un volume elevato può essere causa di danneggiamento all'udito. Il presente prodotto è in grado di produrre suoni in gamma di decibel che potrebbero causare perdita dell’udito in una persona normale, anche ad esposizioni di durata inferiore al minuto.La gamma più elevata di decibel è a disposizione di coloro che hanno già sofferto una perdita parziale dell’udito.
• Il suono può essere ingannevole. Nel tempo il “livello di soppor­tazione” dell’udito si adegua ai volumi più elevati del suono. Pertanto, a seguito di un ascolto prolungato, ciò che viene per­cepito come “normale” può in realtà avere un livello sonoro alto e dannoso per l'udito. Per salvaguardarsi da ciò e prima che l’udi­to vi si adegui, il volume deve essere impostato ad un livello di sicurezza che non deve essere modificato.
Per identificare un livello di volume sicuro:
• Impostare il controllo del volume su una posizione bassa.
• Aumentare gradualmente il suono fino a quando si è in grado di udirlo facilmente e chiaramente senza distorsione.
La durata dell'ascolto deve essere ragionevole:
• L’esposizione prolungata al suono, anche a livelli normalmente “sicuri”, può essere causa di perdita dell’udito.
• Accertarsi di usare l’apparecchiatura in modo ragionevole ed effettuare pause appropriate.
Accertarsi di osservare le seguenti linee guida durante l’uso delle cuffie.
• Ascoltare a volumi ragionevoli per durate di tempo ragionevoli.
• Fare attenzione a non modificare il volume poiché l’udito può adeguarsi a volumi più alti.
• Non aumentare il volume ad un livello tale da non essere più in grado di percepire ciò che ci circonda.
• In caso di situazioni potenzialmente pericolose bisogna essere cauti o sospendere temporaneamente l’uso dell’apparecchio.
• Non usare le cuffie quando si è alla guida di un'auto, di una bici­cletta, skateboard, ecc.; ciò potrebbe costituire un pericolo per il traffico e in molte zone è contro la legge.
• Importante (per modelli con cuffie in dotazione): Philips garan­tisce che i suoi lettori audio sono conformi ai criteri di massima potenza di volume definiti da enti regolatori, sulla base del mod­ello di cuffie originali fornite. Qualora sia necessario provvedere alla sostituzione delle cuffie, si consiglia di contattare il vostro rivenditore di fiducia per ordinare un modello identico a quello originale fornito da Philips.
• Sicurezza nel traffico: Non utilizzare l'unità mentre si guida o si va in bicicletta per evitare incidenti.
• Non esporre il dispositivo a temperature eccessivamente alte, quali quelle prodotte da fonti di calore o luce solare diretta.
• Questo prodotto non è impermeabile: pertanto, non immergerlo in acqua. La penetrazione di acqua nel lettore può causare seri danni.
• Non usare prodotti per la pulizia a base di alcool, ammoniaca, benzene, o sostanza abrasive perché possono danneggiare l'ap­parecchio.
• L’apparecchio non deve venir esposto a sgocciolamento e a schizzi. Non mettete niente che possa costituire un pericolo sul­l’apparecchio (es. oggetti pieni di liquido, candele accese)
• Non toccare la lente!
Se il lettore viene utilizzato per lunghi periodi, la superficie potrebbe surriscaldarsi. Non si tratta comunque di un malfun­zionamento dell'apparecchio.
Loading...
+ 33 hidden pages