1 2;Startar / pausar / återupptar uppspelning
2 9Tryck en gång för att stoppa uppspelningen och
3 J( / )Kförra/nästa spår eller snabbsökning framåt/bakåt
- VOL +
4
5 SOURCEVäxla mellan TV, DVD och andra källor.
6 SETUPÖppnar menyn SETUP (INSTÄLLNINGAR)
7 DISPLAYJusterar systemets bildskärm
8 DISC MENU Öppnar sidan MENU (MENY)
9 3, 4,1, 2Pekare upp / ner / vänster / höger
OKBekräftar dit val
10 OPTIONS Öppnar fler funktioner
11 CHR•IR•POWER
spara läget.Tryck två gånger för att avsluta uppspelningen.
Justerar ljudstyrkan
Indikator för ström, laddning och fjärrkontroll
1.2 Enhetens reglage (se bild 1)
12 POWERSätt på och stäng av spelaren
Page 7
13 OPENÖppna spelarens lucka för att stoppa i eller ta ur
en skiva
1.3 Framsidan på spelaren (se bild 1)
14 CHR•IR•POWER
Indikator för ström, laddning och fjärrkontroll
1.4 Baksidan på spelaren (se bild 1)
15 ResetÅterställer spelaren när den har hängt sig
16 Skruvhål för montering i bil
1.5 Höger sida på spelaren (se bild 1)
17 pHörlursuttag
18 AV OUTAudio-/Videouttag
19 AV INAudio-/videoinång
20 USB/SD(MMC) USB/SD(MMC)-anslutning
21 SD/MMC card
22 S VIDEO/COMP.VIDEO
Sätt i ett SD/MMC-kort
S-Video-utgång eller komponentvideoutgång
23 COAXIALDigitalt audiouttag
24 DC IN 9VAnslutning för strömadapter
25 ANTENNA Anslutning till antennkontakt
1.5 Fjärrkontrol (se bild 2)
1 SOURCEVäxla mellan DVD > TV > Radio > USB > AV-in
2 LISTVisa kanaler
3 TELETEXT Öppna TELETEXT
4 Direkt tillgång till funktionerna
Färgade områden visas längst ner på skärmen.
De 4 färgade knapparna används för att öppna
funktionerna eller motsvarande sidor. De färgade
områdena blinkar när funktionen eller sidan inte
är tillgänglig.
Page 8
5 SETUPÖppnar menyn SETUP (INSTÄLLNINGAR)
6 2;OK eller spela/paus
3 / 4Navigationsknapp upp / ner
J( / )KNavigationsknappar vänster/höger eller
7 DISPLAYJusterar systemets bildskärm
8 9Tryck en gång för att stoppa uppspelningen
9 + CH -Kanalkontroll
10 MUTEStänger av spelarens högtalare
11 0 - 9Numerisk knappsats
12 RETURNFör menysidan för VCD
13 INFOLista programinformation
14 EPGÖppna den Elektroniska programmguiden
15 DISC MENU Öppnar menyn för DVD-skivor
16 OPTIONS Ger tillträde till vidare funktioner
17 + VOL -Justerar ljudstyrkan
18 SUBTITLE Välj språk för textning
19 AUDIOVäljer språk på ljudet
20 ANGLEVälj vinkel på DVD-kameran
21Justera skärmen till 16:9 eller 4:3 med
22 A - BFör att upprepa eller ständigt upprepa en
VARNING!Att använda kontroller eller inställningar eeler att
utföra funktioner på ett annat sätt ät här nämns kan förosaka,
att man utsätts fö farlig strålning eller annan farlig påverkan.
förra/nästa spår eller snabbsökning framåt/bakåt
sekvens i en titel
Page 9
2 Inledning
2.1 Bärbar DVD-spelare
Den bärbara DVD-spelaren spelar upp digitala videoskivor som
uppfyller den universella DVD-videostandarden.Du kan njuta av fullängdsfilmer med verklig biobildskvalitet och stereo- eller
flerkanaligt ljud (beroende på skivan och uppspelningsinställningarna).
Alla unika funktioner för DVD-video,som val av språk för ljudspår
och undertext, och av olika kameravinklar (återigen beroende på
skivan), ingår. Dessutom kan du med hjälp av föräldralåset bestämma vilka skivor barnen kan titta på. Du kommer att märka att
spelaren är häpnadsväckande enkel att använda med skärmmenyn
och teckenfönstret tillsammans med fjärrkontrollen.
2.2 Packa upp
Först kontrollerar och identifierar du innehållet i förpackningen
enligt listan nedan:
• Bärbar DVD-spelare• Fjärrkontroll (AY5506)
• Biladapter (12V)• Bruksanvisning
• Ljud-/videokabel• Resväsk
• Nätadapter (AY4112/AY4134)• S-Video-kabel
• Antenn• Komponentkabel
2.3 Placering
• Placera spelaren på en stadig, plan yta.
• Håll den borta från värmekällor och direkt solljus.
• Om du får problem med att spela upp CD-/DVD-skivor på
spelaren kan du försöka använda en rengörings-CD-/DVD-skiva
som finns i handeln till att rengöra linsen innan du lämnar in
spelaren för reparation.Andra rengöringsmetoder kan förstöra
linsen.
Page 10
• Håll alltid skivluckan stängd så att inte linsen blir dammig.
• Linsen kan bli immig om spelaren plötsligt flyttas från en kall till
en varm miljö. Det går då inte att spela upp CD-/DVD-skivor. Låt
spelaren stå på ett varmt ställe tills fukten avdunstar.
2.4 Spelbara skivformat
Förutom DVD-videoskivor kan du även spela upp alla sorters
video-CD- och ljud-CD-skivor (inklusive CDR, CDRW, DVD±R och
DVD±RW).
2.4.1 DVD-Video
Beroende på materialet på skivan (en film, videoklipp, en dramaserie
osv.) kan skivorna ha en eller flera titlar och varje titel kan ha ett
eller flera kapitel. Med den här spelaren kan du enkelt och bekvämt
flytta mellan titlar och även mellan kapitel.
2.4.2 Video-CD
Beroende på materialet på skivan (en film, videoklipp, en
dramaserie osv.) kan skivorna ha ett eller flera spår, och
spåren kan ha ett eller flera index, som visas på skivfodralet. Med
den här spelaren kan du enkelt och bekvämt flytta mellan spår och
mellan index.
2.4.3 Ljud-CD / WMA / MP3-CD
Ljud-CD / WMA / MP3-CD-skivor innehåller bara
musikspår. Du kan spela upp dem på vanligt sätt på
en stereoanläggning genom att använda knapparna
på fjärrkontrollen eller huvudenheten eller via
TV:n genom att använda skärmmenyn (OSD).
2.4.4 CD-skiva med JPEG-filer
Du kan även visa JPEG-stillbilder på spelaren.
Page 11
2.4.5 Om DivX
DivX Ultra erjuder förhöjd avspelning av avancerade media
komponenter såsom interaktiva menyer, undertitlar, och
alternerande audio spår stödda av DivX Media Formatet.
2.4.6 Om SD-minneskort
SD-minneskort är en tunn och kompakt mediebrygga som länkar
olika typer av digitala enheter via sina okomplicerade anslutningar.
Kortets kontrollkretsar gör att data endast kan läsas och skrivas (i
ett skyddat område) när rätt extern utrustning har identifierats.
Med hjälp av avkodningsprogramvara kan en SD-minneskortkompatibel enhet spela upp musik, videoklipp och annat utan den rörliga
mekanik som finns i exempelvis CD- och DVD-spelare.
2.5 Zero Bright Dot
TM
För att njuta av bilder av högsta kvalitet,krävs att det inte
finns irriterande ljusa punkter på skärmen. LCD-skärmar visar sig
ofta ha småfel, s.k. döda pixlar som visar sig som ljusa punkter. Förr
ansågs det oundvikligt att ha ett litet antal döda pixlar när man
massproducerade LCD-skärmar. Med Philips strikta kvalitetskontroll
som används vid produktionen av våra Bärbara DVD-spelare, kan
LCD-skärmar tillverkas med nolltolerans mot döda pixlar. Utvalda
Bärbara DVD-spelare har Philips Zero Bright Dot
TM
Försäkran för
att garantera optimal skärmkvalitet.
Garantiservicen varierar från område till område. Kontakta din
lokala Philips-representant för mera information.
2.6 USB/SD(MMC)-anslutningens kompat-
ibilitet på denna bärbara DVD-spelare:
Denna bärbara DVD-spelare understödjer de flesta USB/SD(MMC)masslagringsenheter (MLE) som är tillverkade enligt gällande
USB/SD(MMC)-MLE-standard.
—De flesta enheter i masslagringsenhetsklassen är flash-minnen,
s.k. memory stick, jump drive, etc.
Page 12
— Om du ser "Disc Drive" på ditt skrivbord när du har anslutit en
masslagringsenhet till din dator, är det mycket roligt att den är
MLE-anpassad och kommer att fungera med denna bärbara DVD-
spelare.
Om din masslagringsenhet kräver ett batteri / yttre kraftkälla, se till
att du har ett nytt batteri i den eller ladda först USB/SD(MMC)enheten och plugga sedan åter in den i den bärbara DVD-spelaren.
2.6.1 Musik:
• Denna enhet stöder bara oskyddad musik med följande filnamn-
stillägg:
.mp3
.wma (varierar med modellen)
• Musik som köpts från butiker på Internet kan inte spelas därför
att de skyddas av Digital Rights Management (DRM).
2.6.2 Bild:
• Denna enhet kan bara visa bildfiler med följande filnamnstillägg:
.jpg
2.6.3 Video (varierar med modellen):
• Denna enhet kan spela DivX videofiler. Det följande filnamnstil-
lägget är:
.dixv, .dix
Ingen Direkt anslutning kan göras mellan datorns
USB/SD(MMC)-port och den bärbara DVD-spelaren
även om du skulle ha MP3- eller WMA-filer i datorn.
Page 13
3 Allmän information
Strömkällor
Enheten fungerar med den medföljande nätadaptern, en bildadapter
eller ett uppladdningsbart batteri.
• Se till att nätadapterns ingående spänning stämmer överens med
spänningen i uttaget.Annars kan nätadaptern och enheten skadas.
• Rör inte vid nätadaptern med våta händer eftersom du då risker-
ar att få en elektrisk stöt.
• När du ansluter enheten med biladaptern (cigarettändaren),
måste du se till att den ingående spänningen är identisk med
spänningen i bilen.
• Ta bort nätadaptern från eluttaget när enheten inte används
under lång tid.
• Håll i kontakten när du ska koppla bort nätadaptern. Dra inte i
sladden.
Använd alltid den medleverade strömadaptern (AY4112/AY4134)
Säkerhet och underhåll
• Montera inte isär enheten eftersom laserstrålar är farliga för
ögonen.
Eventuell service ska utföras av kvalificerad servicepersonal.
• Koppla bort nätadaptern så att strömmen bryts om vätska eller
föremål hamnar inuti enheten.
• Var försiktig så du inte tappar enheten eller utsätter den för
kraftiga stötar eftersom det kan störa funktionen.
Page 14
Skydda din hörsel
Lyssna med lagom volym.
• Om du har hög ljudvolym när du använder hörlurar,kan
du skada hörseln. Denna produkt kan avge ljud i sådana decibel-
nivåer att en person normalt skadas, även vid exponering under
en minut. Dom högre decibelnivåerna finns till för dom som
redan har vissa hörselskador.
• Ljud kan vara förrädiskt. Med tiden anpassar sig din hörsels
”bekvämlighetsnivå” till högre ljudvolymer. Efter en längre tids
lyssnande, kan det som uppfattas som “normalt” i själva verket
vara för högt och skadligt för din hörsel. För att förebygga detta,
ställ in ljudvolymen på en säker nivå innan din hörsel har anpas-
sat sig, och låt den vara där.
För att ställa in en säker nivå:
• Ställ in ljudvolymen på en låg nivå.
• Öka långsamt ljudet tills dess att du kan höra det bekvämt och
klart, utan förvrängning.
Lyssna i rimliga tidslängder:
• Lång exponering för ljud, även vid normalt “säkra” nivåer kan
orsaka hörselskador.
• Se till att använda din utrustning med förnuft och ta rimliga pauser.
Se till att följa dessa riktlinjer när du använder hörlurar.
• Lyssna på lagom ljudvolym och under rimliga tidsrymder.
• Skruva inte upp ljudvolymen efterhand som höseln anpassar sig.
• Skruva inte upp ljudvolymen så mycket att du inte kan höra ljud
runt omkring dig.
• Du bör vara försiktig och inte använda dom vid potentiellt farliga
situationer.
• Använd inte hörlurar när du framför ett motorfordon, cycklar,
skejtar, etc.; det kan orsaka trafikfaror och är förbjudet i många
områden.
Page 15
• Viktigt (för modeller med medföljande hörlurar): Philips garan-
terar överensstämmelse med den maximala ljudstyrkan i sina
ljudspelare i enlighet med relevanta regelverk endast om origi-
nalmodellen av de medföljande hörlurarna används. Om den
behöver ersättas rekommenderar vi dig att kontakta din åter-
försäljare och beställa en modell som är identisk med originalet
som tillhandahölls av Philips.
• Traffik-sikkerhed:Brug ikke hovedtelefoner, mens du kører bil
eller cykler, da du kan være skyld i uheld.
• Utsätt inte enheten för stark hetta genom uppvärmning eller
direkt solljus.
• Produkten är inte vattentät: spelaren får inte komma i kontakt
med vatten. Spelaren kan skadas om det tränger in vatten i den.
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak,
bensin eller lösningsmedel då dessa kan skada enheten.
• Apparatur bör inte exponeras för droppande eller stänkande
vatten. Placera into någon källa av farlig natur på apparaturen (eg.
saker fyllda med vatten, tända ljus)
• Rör inte linsen!
När spelaren används under lång tid kan ytan bli varm. Det är
helt normalt.
Hantera skivor
• Fäst inte papper eller tejp på skivan.
• Utsätt inte skivan för direkt solljus eller
värmekällor.
• Förvara skivan i ett skivfodral efter uppspel-
ningen.
Page 16
• Rengör skivan genom att torka från mitten och utåt med en
mjuk, luddfri ren trasa.
Klass 1 laserapparat
Varning! Om apparaten används på annat sätt än I denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Om hantering av LCD-skärmen
LCD-skärmen är tillverkad med högprecisionsteknologi. Det kan
emellertid hända att små svarta prickar syns på LCD-skärmen.
Detta är ett normalt resultat av tillverkningsprocessen, och betyder
inte att något är fel.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har uteslutits. Förpackningen kan
lätt delas upp i material: papp, polystyren,PET och plast. Din enhet
består av material som kan återvinnas om den plockas isär av ett
specialistföretag. Rätta dig efter lokala bestämmelser för vad du gör
med förpackningsmaterial,uttjänta batterier och gammal utrustning.
Copyrightinformation
“DivX, DivX” Certified och associerade logotyper är varumärken
som tillhör DivX, Inc. och används under licens.
Alla omnämnda varumärkesnamn är respektive tillverkares servicenamn, varumärke eller registrerade varumärke. Lcke godkänd
kopiering och distribution av Internet- cd- vcd- och dvd- inspelningar bryter mot copyrightlagar och internationella avtal.
Windows Media och Windows-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA
och/eller andra länder.
Page 17
4 Laddning av enheterna
4.1 Laddning av DVD-spelaren
Plugga i strömadaptorn
• Den RED (RÖDA) lysdioden visar att laddning pågår.
Om man inte använder enheten under tiden, tar det ca. 5 timmar
att ladda den. Men, använder man enheten samtidigt, tar det mer än
8 timmar att ladda den.
• Den RED (RÖDA) lysdioden släcks när enheten är fullt laddad.
När ikonen för låg batterinivå visas på skärmen, skall spelaren laddas.
4.2 Sätta i batterierna i fjärrkontrollen
1 Öppna batterifacket.Ta bort den skyddande plast-
fliken (gäller endast första gången).
2 Sätt i ett 3 volts litiumbatteri av typ CR2025 och
stäng sedan facket.
VARNING!
• Batterier innehåller kemiska ämnen. Kassera dem på lämpligt
sätt.
• Explosionsrisk om batteriet sätts i på felaktigt sätt. Ersätt
batteriet bara med ett av samma eller liknande typ.
• Om batterier används på fel sätt kan elektrolyten läcka ut
och fräta i facket eller så kan batteriena explodera.
• innehåller perklorerade material - speciell hantering kan
Page 18
gälla. Se vidare på www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
5 Starta
5.1 Inställningar
1 Tryck SETUP. En lista med egenskaper visas.
2 Använd 3 / 4 för att markera ditt val.
3 Använd J( eller )K för att öppna en undermeny.
4 Använd navigationsknapparna för att markera din önskade inställ-
ning, och tryck OK för att bekräfta.
5 Menyn SETUP (INSTÄLLNINGAR) innehåller:
Allmänt
Language (Språk)Ändra språket på bildskärmens texter
PBC settings (Inställningar för uppspelning)
Power save (Energispar)
Välj ON/OFF (PÅ/AV) för funktionen uppspelningskontroll. Denna egenskap finns bara för
Super VCD.
Välj Energisparläge ON/OFF (PÅ/AV)
Page 19
DivX (VOD)Hämta DivX (Video-Ón-Demand) kod
Parental (Barn) Välj barninställningar
Set password (Välj lösenord)
Factory settings (Fabriksinställningar)
Video
TV DisplayVälj höjd/breddförhållande på bilden
TV standardVälj videoutgångsformat för TV-system
Textning Mpeg 4 Välj texningsspråk för Mpeg 4-video, exempelvis
Audio
DolbyVälj Dolbyljud
Digital (SPDIF) Välj digitalt ljud
TV och Radio
Kanalinställning Ställ in kanal
LandStäll in land
Tidszon Ställ in tidszon.
Ändra lösenord (standard: 9999)
Återställ fabriksinställningar
DivX-video
5.2 Uppspelning DVD
1 Tryck helt kort på knappen POWER som sitter på spelaren för
att slå på apparaten.
2 Öppna skivluckan och stoppa i skivan.
3 Spelaren börjar automatiskt spela skivan.
4 Använd navigeringsknapparna 1, 2, 3,4 för att välja en post ur
DVD-skivans meny, såsom spela nu, välj språk och textning.
5 Följande funktioner finns tillgängliga under uppspelning:
PausaTryck 2; för att pausa uppspelningen. Du kan
återuppta uppspelningen genom att åter trycka 2;
Page 20
Förra / Nästa Tryck helt kort på J( eller )K en gång eller flera
Snabbspolning bakåt / framåt
Justerar ljudstyrkan
StoppTryck snabbt på 9 om du vill avbryta uppspel-
TextningByt textning. Funktionen finns tillgänglig genom
SpråkByt språk. Funktionen finns tillgänglig genom att
Vinkel)Byte betraktelsevinkeln som finns på DVD-ski-
ZoomZoomar in bilden, använd sedan naviger-
A-B Repeat (Upprepning)
för att välja ett önskat kapitel
Fortsatt tryck på J( eller )K gör att snabbspolningen går fortare, 2X, 4X,… Tryck sedan på 2;
för att återgå till normal uppspelningshastighet.
Tryck helt kort eller flera gånger på VOL +/-
för att öka eller minska ljudstyrkan
ningen.
att trycka antingen på knappen SUBTITLE
eller på knappen OPTIONS
trycka antingen på knappen AUDIO eller på
knappen OPTIONS
van. Funktionen finns tillgänglig när man trycker
på knappen ANGLE
ingsknapparna för att flytta runt I bilden.
Funktionen är tillgänglig om du trycker på knappen OPTIONS och väljer ZOOM-läge.
Väljer ständig upprepning av uppspelningen.Tryck
A-B för att välja startpunkt och tryck sedan A-B
igen för att välja slutpunkten. Sedan upprepar
spelaren uppspelning mellan dessa punkter.Tryck
A-B för att avbryta upprepningen
Page 21
5.3 Uppspelning VCD
1 Tryck helt kort på knappen POWER som sitter på spelaren för
att slå på apparaten.
2 Öppna skivluckan och stoppa i skivan.
3 Spelaren börjar automatiskt spela skivan.
4 Följande funktioner finns tillgängliga under uppspelning:
PausaTryck 2; för att pausa uppspelningen. Du kan
Förra / Nästa Tryck helt kort på J( eller )K en gång eller flera
Snabbspolning bakåt / framåt
Justerar ljudstyrkan
StoppTryck snabbt på 9 om du vill avbryta uppspel-
AudioVissa VCD innehåller bara två språkspår. Du kan
ZoomZoomar in bilden, använd sedan naviger-
A-B Repeat (Upprepning)
återuppta uppspelningen genom att åter trycka 2;
för att välja ett önskat spår
Tryck länge på J( eller )K för att öka
hastigheten på snabbspolningen, 2X, 4X eller
8X.Tryck sedan på 2; för att återgå till normal
uppspelningshastighet.
Tryck helt kort eller flera gånger på VOL +/-
för att öka eller minska ljudstyrkan
ningen.
byta språk med denna funktion. Funktionen finns
tillgänglig genom att trycka antingen på knappen
AUDIO eller på knappen OPTIONS
ingsknapparna för att flytta runt I bilden.
Funktionen är tillgänglig om du trycker på knappen OPTIONS och väljer ZOOM-läge.
Välj ständig upprepning av uppspelningen.Tryck
Page 22
A-B för att välja startpunkt och tryck sedan AB igen för att välja slutpunkten. Sedan upprepar
spelaren uppspelning mellan dessa punkter.
Tryck A-B för att avbryta upprepningen
5.4 Uppspelning Super (S)-VCD
(Super) Video CD kan ha PBC (Play Back Control). Detta låter dig
spela video CD:n interactivt, följande en meny på skärmen.
1 Tryck helt kort på knappen POWER som sitter på spelaren för
att slå på apparaten.
2 Öppna skivluckan och sätt i skivan. Om PBC är på, visas skivans
innehållsmeny på skärmen.
3 Använd den numeriska knappsatsen (0-9) för att knappa in ditt
val eller välj ett uppspelningsalternativ.
4 Tryck RETURN på fjärrkontrollen för att återgå till tidigare meny.
5 För att slå på och stänga av PBC, gå till SETUP och välj PBC
settings (Inställningar för uppspelning).
5.5 Uppspelning Musik-CD
1 Tryck helt kort på knappen POWER som sitter på spelaren för
att slå på apparaten.
2 Öppna skivluckan och stoppa i skivan.
3 Spelaren börjar automatiskt spela skivan.
4 Följande funktioner finns tillgängliga under uppspelning:
PausaTryck 2; för att pausa uppspelningen. Du kan
Förra / Nästa Tryck helt kort på J( eller )K en gång eller flera
Snabbspolning bakåt / framåt
återuppta uppspelningen genom att åter trycka 2;
för att välja ett önskat spår
Tryck länge på J( eller )K för att komma in i
snabbspolningsläge. Fortsatt korta tryckningar
Page 23
ökar snabbspolningshastigheten 2X, 4X, 8X 16X
Justerar ljudstyrkan
UpprepaTryck OPTIONS knappen för att välja Repeat
BlandaTryck knappen OPTIONS för att slå på eller
StoppTryck snabbt på 9 om du vill avbryta uppspel-
eller 32X.
Tryck helt kort eller flera gånger på VOL +/-
för att öka eller minska ljudstyrkan
1 track (Upprepa 1 spår) eller Repeat all tracks
(Upprepa alla spår)
stänga av blandningsuppspelningen
ningen.
5.6 Uppspelning MP3/WMA musik-CD
1 Tryck helt kort på knappen POWER som sitter på spelaren för
att slå på apparaten.
2 Öppna skivluckan och stoppa i skivan.
3 Spelaren börjar automatiskt spela skivan.
4 Använd navigationsknapparna för att välja mapp och MP3/WMA-
fil som skall spelas.
5 Följande funktioner finns tillgängliga under uppspelning:
PausaTryck 2; för att pausa uppspelningen.Du kan
Förra/Nästa Tryck helt kort på J( eller )K en gång eller
återuppta uppspelningen genom att åter trycka 2;
Page 24
Snabbspolning bakåt / framåt
Justerar ljudstyrkan
UpprepaTryck OPTIONS knappen för att välja Repeat
BlandaTryck knappen OPTIONS för att slå på eller
StoppTryck snabbt på 9 om du vill avbryta uppspel-
flera för att välja ett önskat spår
Tryck länge på J( eller )K för att öka
hastigheten på snabbspolningen, 2X, 4X eller
8X.Tryck sedan på 2; för att återgå till normal
uppspelningshastighet.
Tryck helt kort eller flera gånger på VOL +/-
för att öka eller minska ljudstyrkan
1 track (Upprepa 1 spår) eller Repeat all tracks
(Upprepa alla spår)
stänga av blandningsuppspelningen
ningen.
5.7 Uppspelning Bild-CD
Spelaren kan bara läsa bilder i JPEG-format.
1 Tryck helt kort på knappen POWER som sitter på spelaren för
att slå på apparaten.
2 Öppna skivluckan och stoppa i skivan.
3 Spelaren börjar automatiskt spela skivan.
4 Använd navigationsknapparna för att välja mapp och JPEG-fil som
skall spelas.
Page 25
5 Följande funktioner finns tillgängliga under uppspelning:
PausaTryck 2; för att pausa uppspelningen.Du kan
Förra / Nästa Tryck helt kort på J( eller )K en gång eller
RoteraTryck knappen OPTIONS för att öppna roter-
ZoomZoomar in bilden, använd sedan naviger-
StoppTryck snabbt på 9 om du vill avbryta uppspel-
återuppta uppspelningen genom att åter trycka
2;
flera för att välja ett önskat spår
ingsläget. Där kan du trycka 1 för att rotera
bilderna medurs. Du kan trycka 2 för att
rotera bilderna moturs.Tryck knappen
OPTIONS för att lämna roteringsläget.
ingsknapparna för att flytta runt I bilden.
Funktionen är tillgänglig om du trycker på knappen OPTIONS och väljer ZOOM-läge.
ningen.
5.8 Uppspelning från USB/SD(MMC)
USB-porten och SD-kortplatsen (MMC) på DVD-spelaren har funktioner för uppspelning av JPEG-/MP3-/WMA-/DivX-/MPG-4-filer.
Page 26
Det är inte möjligt att föra över och spara data från DVD till
USB/SD(MMC)-porten.
1 Tryck helt kort på knappen POWER som sitter på spelaren för
att slå på apparaten.
2 Stoppa i en USB/SD(MMC)-flash drive eller USB/SD(MMC)-min-
neskortsläsare i USB/SD(MMC)-porten.
USB/SD(MMC)-porten understödjer bara en s.k. Mass Storage
(MSC) enhet. Den understödjer inte en USB/SD(MMC)-hårddisk eller lagring med formatet MTP (Music Transfer Protocol).
SDHC (SD-minneskort med hög kapacitet) kan inte användas.
3 Spelar går automatiskt igenom och visar innehållet på
USB/SD(MMC)-flash-enheten.
Det tar någon tid för DVD-spelaren att gå igenom innehållet
på din USB/SD(MMC)-flash-enhet.Tiden varierar beroende på
minnets storlek och storleken på innehållet i ditt
USB/SD(MMC)-minne.
4 Använd navigationsknapparna för att välja en fil, och tryck sedan
på OK för att spela den.
Page 27
5 När uppspelningen är klar, ta ur USB/SD(MMC)-flash drive eller
USB/SD(MMC)-minneskortet från spelaren
För att avbryta sökningen av USB/SD(MMC)-enheten, eller för
att byta till uppspelning av DVD, ta bara ut USB/SD(MMC)enheten.
5.9 TV och Radio
Innan du installerar första gången, se till att du bor i ett område med
tillräckligt god Digital Mark-TV-signal. Du kan kontrollera
signaltäckningen hos TV-bolagen eller besök www.philips.com/support
5.9.1 Antennanslutning
Innan du börjar sökningen av TV-kanaler, anslut antennen till DVDspelaren enligt bilden.
Medföljande antenn
hemantenn
Page 28
5.9.2 Inställning av kanaler för Digital Mark-TV
Landsinställningar
Innan du börjar söka med menyn Auto/Meny,måste du göra
landsinställningarna.
1 Tryck SETUP.
2 Välj TV & Radio, tryck 2; för att bekräfta.
3 Välj Country (Land), tryck 2; för att öppna landslistan.
4 Välj land, tryck 2; för att bekräfta.
5 För att lämna denna meny, tryck SETUP.
Automatsökning
1 Tryck SETUP.
2 Välj TV & Radio, tryck 2; för att bekräfta.
Page 29
3 Välj Channels Setup (Kanalinställningar).
4 Välj Auto Search (Automatsökning), tryck 2; för att bekräfta.
5 För att börja Automatsökning, tryck 2; .
Page 30
6 Den automatiska kanalsökningen börjar.
7 När den automatiska kanalsökningen är klar, visar skärmen det
totala antalet TV- och radiokanaler som hittades.
När alla digitala TV- och Radiokanaler har hittats,och sökningen
har nått 100%, kommer den först hittade kanalen att automatiskt
börja spelas efter 3 sekunder.
Manuell Sökning
Page 31
1 Tryck SETUP.
2 Välj TV & Radio.
3 Välj Channel setup (Kanalinställning), tryck 2; för att bekräfta.
4 Välj Manual Search (Manuell sökning), tryck 2; för att
bekräfta.
5 Använd 3 / 4 för att välja kanalnummer.För att börja
sökningen, tryck 2;.
Page 32
6 När den manuella kanalsökningen är klar, visar skärmen det
totala antalet TV- och radiokanaler som hittades.
• För att lägga till de kanaler som hittades till spelarens
kanallista, tryck 2;.
• För att lämna menyn och titta på program, tryck SETUP.
• För att upprepa den manuella sökningen, tryck RETURN.
5.9.3 Titta på TV-program
Att byta kanal
För att byta till en annan kanal, kan du antingen trycka på
CH-/CH+, eller skriva kanalnumret med nummerknapparna
5.9.4 Inställningar
Åldersgräns
1 Tryck SETUP.
2 Välj TV & Radio > Parental age (Åldergräns).
Page 33
3 Tryck 2; för att öppna undermenyn.
4 Välj en åldersgräns, tryck 2; för att bekräfta.
5 Skriv lösenordet (förinställt lösenord är 9999).
6 Tryck SETUP för att lämna den gällande skärmbilden.
Tidszon
1 DVB-menyn, tryck SETUP.
2 Välj TV & Radio > Time Zone (Tidszon).
3 Tryck 2; för att öppna undermenyn.
4 Välj tidszon, tryck 2; för att bekräfta.
Page 34
5.9.5 Kanalhantering
Med kanalhanteringen kan du dölja en kanal i spelarens kanallista,
eller koppla en åldersgräns till den.
1 Tryck SETUP.
2 Gå till Channels Setup (Kanalinställningar) > Manage
Channels (Kanalhantering).
3 Tryck 2; för att öppna undermenyn.
4 Använd 3 / 4 för att välja den kanal i kanallistan som du vill
dölja, eller koppla en åldersgräns till.
Page 35
• Välj ut det programmet som skall märkas som favorit med
hjälp av Piltangenterna.Tryck på den röd Färgtangenten, för att
lägga programmet till favoriterna.
• För att dölja en kanal i spelarens kanallista, tryck på den BLÅ
knappen.
• För att koppla åldersgräns till en kanal, tryck på den GULA
knappen. Skriv lösenordet, tryck på 2; för att bekräfta
(förinställt lösenord är 9999).
Programinformation på skärmen
INFORMATION
• För att se kort information om gällande program, tryck en
gång på INFO.
Page 36
- Kanalnummer
- Programnamn
- Lokal tid
- Ikoner för Kanalinformation
: spärrad kanal
: kodad kanal (abonnemang krävs)
: programmet är textat
: programmet innehåller teletext
: kanalen är en favoritkanal
: Programmets ljud är på olika språk
5.9.6 Elektronisk programguide (EPG)
EPG ger dig sammanställningar av dagens program i kanalen.
Informationen som ges för det valda programmet är: kanalnamn,
programnamn, start- och sluttid.
Utökad EPG finns inte på alla kanaler.
Page 37
1 För att öppna EPG, tryck EPG.
2 Använd 3 / 4 för att välja en kanal.
För att återgå till EPG-menyn, tryck J( .
3 För att se en lista med kommande program i den valda kanalen,
tryck 3 / 4 för att markera Program, tryck 2; för att öppna
undermenyn.
> En lista med kommande program visas.
4 För att lämna EPG-menyn, tryck EPG.
5.9.7 Lista
För att se en lista med de kanaler som finns i ditt land.
1 Tryck LIST.
2 Tryck 3 / 4 för att välja en kanal.
3 För att byta kanal, tryck 2;.
Page 38
Teletext
Om den gällande kanalen har Teletext, visas på programmets
informationsskärm. Du kan öppna Teletextfunktionen genom att
trycka TELETEXT.
Programmet kanske begär att du skall använda färgknappen för att
öppna eller styra bildupplevelsen. Följ instruktionerna i Teletextskärmen.
6 Ytterligare funktioner
6.1 Menyn DISPLAY (BILDSKÄRM)
Valskärm
justera ljusstyrkan med 1 2.
justera färgen med 1 2.
justera skärmen till 16:9 eller 4:3 med 1 2.
Page 39
6.2 Anslutning
6.2.1 Hörlurar
Anslut hörlurar till det ena av de två hörlursjacken eller till videouttaget som sitter på spelarens sida.
6.2.2 TV
Du kan ansluta din spelare till TV för att njuta din DVD.
Vit
Röd
Gul
6.2.3 AV ingång
Du kan ansluta till andra enheter som Digital videospelare,
Digitalkamera, etc.
Vit
Röd
Gul
Videoenheterna, såsom videoförstärkare, digital
videospelare, eller digitalkamera måste ha RCA-kontakter på
enheten.Tala med din handlare om din enhet inte har RCAkontakter.
Page 40
6.2.4 USB/SD(MMC)
Du kan ansluta din USB/SD(MMC)-flash-enhet för att titta på de
bilder och video som finns i den.
1 Efter det att du har anslutit USB/SD(MMC)-flash-enheten, kom-
mer DVD-spelaren automatiskt att gå igenom innehållet i den.
2 Se avsnittet 5.8 Uppspelning från USB/SD(MMC) för vidare
detaljer.
3 Koppla loss USB/SD(MMC)-minnet när du är klar. Detta deak-
tiverar även genomsökningsfunktionen på USB/SD(MMC)-minnet.
6.2.5 Coaxial
Denna ger en digital audiosignal som du kan använda när du
ansluter till hemmabioutrustning med möjlighet att avkoda digitala
audiosignaler.
Gul
6.2.6 SD/MMC-kortplats
Du kan spela upp filer med video/ljud/bild som är sparade på ett
SD/MMC-kort genom att sätta kortet i platsen SD/MMC CARD.
Page 41
Kontrollera att metallkontakterna på kortet är riktade nedåt
när kortet sätts i.
6.2.7 Komponentvideo (YPbPr/YCbCr) och S-Video
Komponentvideo
• Tryck på SOURCE på fjärrkontrollen och välj komponentvide-
oläget på popup-menyn.
• Om du vill stänga komponentvideoläget trycker du på
SOURCE.
VIKTIGT!
– Komponentvideoanslutning ger högre bildkvalitet.
Alternativet måste vara tillgängligt på TV:n.
S-Video
Om du vill använda S-Video gör du anslutningen enligt bilden
nedan.
Page 42
6.2.8 TV antenna
Du kan ansluta till din hemmaantenn för att få gratis digitala TVprogram.
Vlämnar in apparaten till repa-
7 Felsökning
Använd först den här checklistan om det verkar vara fel på DVD
videospelaren. Det kan bero på att något har förbisetts.
VARNING Försök aldrig att reparera apparaten på egen
hand, därför att detta upphäver din garanti.Vid eventuella fel
rekommenderar vi att du går igenom punkterna i listan här
nedan innan du lämnar in apparaten till reparation. Skulle du ej
kunna lösa problemet med hjälp av dessa instruktioner kontakta din försäljare eller kundtjänst.
SymtomÅtgärd
Ingen ström• Kontrollera att nätkabelns båda kontak-
ter är ordentligt anslutna.
• Kontrollera att det finns ström i eluttaget genom att ansluta en annan apparat.
• Kontrollera att biladaptern är korrekt
ansluten.
Page 43
Förvrängd bild• Kontrollera om det finns fingeravtryck
på skivan och rengör den med en mjuk
trasa genom att torka från mitten och
utåt.
• Ibland kan bilden förvrängas något. Det
är inte ett fel.
TV-bilden helt förvriden / utan färg
Inget ljudKontrollera ljudanslutningarna.Försök med
Skivan kan inte spelas
upp
Ingen reaktion på
spelaren när du skickar
kommandon från fjärrkontrollen
Förvrängd eller svartvit
bild med DVD- eller
video-CD-skiva
TV-programmen
försvinner när du
reser till ett annat
land.
NTSC/PAL-inställningen kan ha fel status.
Anpassa inställningarna för TV:n och
spelaren till varandra.
en annan ljudkälla om du använder en HiFi
förstärkare.
• Kontrollera att etiketten är vänd uppåt.
• Rengör skivan.
• Kontrollera om det är fel på skivan
genom att försöka med en annan skiva.
Rikta fjärrkontrollen direkt mot sensorn på
framsidan av spelaren. Undvik alla hinder
som kan störa signalvägen. Kontrollera eller
byt ut batterierna.
Använd endast skivor som är formaterade i
enlighet med den TV-apparat som används
(PAL/NTSC).
1 Tryck SETUP (INSTÄLLNING) >
DVB-T > Country (Land)
2 Välj land
3 Välj Auto search (Automatsökning)
Page 44
Inget ljud i den digitala
utgången
• Kontrollera de digitala anslutningarna
• Se till att du har valt det rätta digitala
avkodningsformatet för din förstärkare.
Det går inte att använda alla kommandon på
spelaren under uppspelningen
Spelaren hittar inte
USB/SD(MMC)enheten
Kan inte växla till AV-in
eller ingen signal
• Funktionerna kan inte utföras av skivan.
• Mer information finns i anvisningarna för
uppspelning på skivinlägget.
• Koppla loss USB/SD(MMC)-enheten och
koppla in den igen. Det kan ta en stund
för spelaren att hita USB/SD(MMC)enheten beroende på hur stort minnet
är.
• DVD-spelaren understödjer bara
USB/SD(MMC)-enheter med s.k. Mass
Storage (MSC) format.
• DVD-spelaren understödjer inte
Hårddisklagring eller Media Transfer
Protocol (MTP) format.
• Koppla loss Audio/Video-enheten och
koppla in den igen.
• Kontrollera anslutningen från
audio/videoenheterna, såsom digitalkamera, digital videospelare, etc.
• Använd den medlevererade AV-kabeln
för anslutningarna.
Page 45
Växla mellan
DVD/USB/SD(MMC)/A
V-in
Spelaren är varmNär spelaren används under lång tid blir
• DVD-läget är förstavalet när DVD-
spelaren slås på.
• Om man ansluter en USB/SD(MMC)-
enhet, aktiveras USB/SD(MMC)-läget.
Avaktivera det genom att koppla loss
enheten.
• Anslutning till AV-ingången aktiverar AV-
in-läget.Avaktivera det genom att koppla
loss enheten.
• Koppla inte in USB/SD(MMC) & AV-in
samtidigt.Anslut bara en typ av anslutning åt gången.
• Koppla loss anslutningen innan du kop-
plar in en annan.
ytan varm.
Det är helt normalt.
Skärmbelysningen blir
svagare när stickkontakten dras ur
Denna apparat uppfyller EU:s krav beträffande radiostörningar.
Enheten sparar ström för att få längre
speltid ur batteriet. Detta är normalt.
Justera ljusstyrkan i menyn DISPLAY eller
stäng av strömsparläget i menyn SETUP
(INSTÄLLNING).
Page 46
8 Tekniska data
Mått27 x 19 x 3,8 cm
Vikt1,5 kg / 3,3 lb
StrömförsörjningDC 9V 2,2A
Strömförbrukning 20W
Driftstemperatur0 - 50°C (32 - 122°F)
Laservåglängd650nm
VideosystemNTSC / PAL / AUTO
PHILIPS förbehåller sig rätten att göra ändringar i produktens design och specifikationer utan föregående meddelande.
Förändringar som inte godkänts av tillverkaren kan upphäva
användarens behörighet att använda enheten.
Med ensamrätt.
Copyrightinformation
Det kan vara straffbart att kränka andras upphovsrättigheter vid
olovlig framställning av kopior av kopieringsbeskyddat material,
såsom dataprogram, filer,tv utsändningar och ljudupptagningar. Denna
produkt får icke användas till dessa ändamål.
Kassering av din gamla produkt
Page 47
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa
material och komponenter som kan både återvinnas och
återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg
visas på produkten innebär det att produkten omfattas av
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter.
Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det
vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på
rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på
miljö och hälsa.
det europeiska direktivet 2002/96/EG.
Page 48
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.