PHILIPS PET1031 User Manual [fr]

Page 1
PET1031Portable DVD player
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Manuel d’utilisation
Page 2
567 8 910
11
12
Page 3
13
14
15
16 17 18 19 20 21 22
Page 4
2
5
3 4
1
6
7
8 9
10
11
12 13
14
15 16
Page 5
Français
1 Éléments de contrôle et
composants fonctionnels
1.1 Contrôles de l'unité principale
1.2 Contrôles de l'unité principale
1.3 Face avant du lecteur
1.4 Côté droit du lecteur
1.5 Arrière du lecteur
1.6 Télécommande
2 Introduction
2.1 Votre lecteur de DVD portable
2.2 Déballage de l’appareil
2.3 Disposition
2.4 Formats de disque acceptés
2.4.1 DVD-Vidéo
2.4.2 CD-Vidéo
2.4.3 CD Audio / MP3/ WMA-CD
2.4.4 CD contenant des fichiers JPEG
2.4.5 Disque DivX® vidéo
2.4.6 À propos de la carte mémoire SD
2.5 Zero Bright Dot
TM
2.6 Compatibilité entre les connex­ions USB et la lecteur de DVD portable:
2.6.1 Musique:
2.6.2 Photo:
2.6.3 Vidéo (varie selon le modèle):
3 Généralités 4 Chargement des unités
4.1 Chargement du lecteur de DVD
4.2 Télécommande
5 Mise en route
5.1 Réglages
5.2 Lecture de DVD
5.3 Lecture de VCD
5.4 Lecture d'un super (S)-VCD
5.5 Lecture d'un CD de musique
5.6 Lecture d'un CD de musique MP3/WMA
5.7 Lecture d'un CD d'images
5.8 Lecture depuis une source USB
6Fonctions supplémentaires
6.1 Menu DISPLAY (AFFICHAGE)
6.2 Connexion
6.2.1 Écouteurs
6.2.2 TV
6.2.3 USB
6.2.4 SD/MMC card slot
6.2.5
S-Vidéo
6.2.6 Component Vidéo(YPbPr/YCbCr)
7 Guide de dépannage 8 Caractéristiques techniques
Sommaire
Flicitations pour votre achat et bienvenue sur le site Philips ! Pour profiter pleinement de l'assis­tance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Page 6
1 Éléments de contrôle et composants fonctionnels
1.1 Main unit controls (see figure 1)
1 2; Démarre / marque une pause / reprend la lec-
ture
2 9 Appuyez une fois pour arrêter la lecture et
enregistrer la position d'arrêt.Appuyez deux fois pour arrêter complètement la lecture.
3 J( / )K Recherche en arrière (J() ou en avant ()K) 4
- VOL +
Contrôle du volume
5 SETUP Ouvre le menu SETUP (RÉGLAGES) 6 DISPLAY Ajuste les paramètres d'affichage du système 7 DISC MENU Affiche la page MENU 8 3, 4, 1,2 Déplace le curseur vers le haut / le bas / la
gauche / la droite
OK Confirme la sélection 9 OPTIONS Accède à des fonctions supplémentaires 10 POWERIRCHR
Indicateur de mise en route / chargement / détecteur de télécommande
1.2 Contrôles de l'unité principale (voir figure 2)
11 POWER Allume / éteint le lecteur 12 OPEN . Ouvre la porte pour insérer ou retirer un disque
1.3 Face avant du lecteur (voir figure 3)
13 POWERIRCHG
Indicateur de mise en route / chargement / détecteur de télécommande
1.4 Côté droit du lecteur (voir figure 4)
14 Reset Réinitialise le lecteur en cas de blocage. 15 Trou de fixation pour montage en voiture
1.5 Arrière du lecteur (voir figure 5)
16 1 p 2 Connecteur des écouteurs
Page 7
17 AV OUT Connecteur de sortie audio/vidéo 18 USB Connecteur USB 19 SD/MMC CARD
Connecteur pour carte SD/MMC
20 S VIDEO
Sortie S vidéo
21 COMP. OUT
Component video output
22 DC IN 9V Connecteur d'alimentation électrique
1.6 Télécommande (voir figure 6)
1 MENU Ouvre la page MENU 2 3, 4, 1, 2 Touches de navigation haut/ bas/gauche/droit
OK Confirme la sélection
VOL+ / - Contrôle le volume 3 DISPLAY Ajuste les paramètres d'affichage du système 4 J( Revient au chapitre, à la piste ou au titre précé-
dent
5 2; Démarre / marque une pause / reprend la lecture 6 9 Appuyez deux fois pour arrêter la lecture. 70- 9 Pavé numérique 8
SUBTITLE
Sélecteur de la langue des sous-titres
9 RETURN Retourne à la page de menu VCD 10 A - B Répète ou boucle dans une séquence d'un titre 11 SETUP Permite acceder al menú CONFIGURACIÓN 12 OPTION Accède à des fonctions supplémentaires 13 )K Passe au chapitre, à la piste ou au titre suivant 14 s Éteint le volume du lecteur 15 AUDIO Sélectionne la langue audio 16 ZOOM Agrandit l'image vidéo
Attention L’utilisation des commandes ou réglages ou le non
respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l’irradiation.
Page 8
2 Introduction
2.1 Votre lecteur de DVD portable
Votre lecteur de DVD portable lit les disques vidéonumériques conformes au standard universel DVD-Vidéo.Vous pourrez désor­mais grâce à lui apprécier pleinement les films de long métrage avec une qualité d'image digne du cinéma et un son stéréo ou multicanal (selon le disque et votre réglage de lecture). Les caractéristiques uniques du DVD-Vidéo,comme la sélection de la langue de doublage et celle des sous-titres, ainsi que les différents angles de caméra (à nouveau en fonction du disque mis en place) sont toutes présentes. En outre, la fonction de verrouillage du disque de Philips permet aux parents de sélectionner les disques que leurs enfants pourront regarder.Vous verrez comme la fonction de réglage à l'écran, l'af­ficheur du lecteur et la télécommande facilitent l'utilisation du lecteur de DVD.
2.2 Déballage de l’appareil
Vérifiez et identifiez tout d'abord le contenu de l'emballage de votre lecteur de DVD-Vidéo qui doit être composé comme suit:
• Lecteur de DVD portable • Télécommande
• Adaptateur allume-cigares (12V)• Guide d’utilisateur
• Adaptateur CA/CC • Housse de transport
• Câble audio/vidéo • Câble composantes
• Câble S-Vidéo
2.3 Disposition
• Disposez le lecteur sur une surface plate et rigide.
•Veillez à ne pas le placer à proximité de sources de chaleur, ni au
soleil direct.
• Si le lecteur de DVD-Vidéo ne peut lire correctement les
CD/DVD, nettoyez la lentille avec un disque de nettoyage spécial avant de porter l'appareil à réparer. D'autres méthodes de net­toyage peuvent détruire la lentille.
Page 9
• Gardez toujours le couvercle du disque fermé pour éviter que la
poussière ne se dépose sur la lentille.
• De la buée peut se former sur la lentille lorsque l'appareil passe
rapidement d'un environnement froid à un environnement chaud. Dans ce cas, il est impossible de lire un CD/DVD et il faut attendre que l'humidité s'évapore.
2.4 Formats de disque acceptés
Outre les disques DVD-Vidéo, vous pourrez également visionner tous les CD-Vidéo et CD audio (y compris les CD-R, CD-RW, DVD±R et les DVR±RW).
2.4.1 DVD-Vidéo
En fonction de leur contenu (film, clips vidéo, série dra­matique, etc.), ces disques peuvent comporter un ou plusieurs titres et chaque titre peut être subdivisé en un ou plusieurs chapitres. Pour une lecture aisée et pratique, le lecteur vous permet de passer d'un titre et d'un chapitre à l'autre.
2.4.2 CD-Vidéo
En fonction de leur contenu (film, clips vidéo, série dra­matique, etc.), ces disques peuvent comporter une ou plusieurs plages et les plages peuvent présenter un ou plusieurs index, comme indiqué sur le boîtier du disque. Pour une lecture aisée et pratique, le lecteur vous permet de passer d'une plage et d'un index à l'autre.
2.4.3 CD Audio / MP3/ WMA-CD
Les CD Audio / CD MP3/WMA comportent uniquement des plages musicales. Ils peuvent être lus sur un système stéréo classique à l'aide des touches de la télécommande et/ou de l'unité principale ou via le téléviseur à l'aide de l'affichage l'écran (OSD).
2.4.4 CD contenant des fichiers JPEG
Ce lecteur permet également de visualiser des photos JPEG.
Page 10
2.4.5 DivX Ultra
DivX Ultra offre une lecture améliorée pour des fonc­tionnalités avancées, telles que les menus interactifs, les sous-titres et les pistes audio alternatives, prises en charge par le format DivX.
2.4.6 À propos de la carte mémoire SD
Une carte mémoire SD est un support de données mince et compact, dont la facilité d'utilisation permet de fédérer différents types d'appareils numériques.Grâce à l'électron­ique de commande de la carte, les données ne sont lues ou enreg­istrées (dans sa zone de protection) que si les appareils externes appropriés sont détectés. Moyennant un logiciel de décodage, un appareil compatible avec les cartes mémoires SD peut lire les fichiers audio, vidéo et autres, sans nécessiter la présence d'un mécanisme d'entraînement tel que ceux des lecteurs de CD et de DVD.
2.5 Zero Bright Dot
TM
Appréciez des images de la meilleure qualité possible, sans aucun point brillant gênant sur l'écran LCD.Les écrans LCD présentent généralement des imperfections appelées 'points brillants' par les constructeurs. Jusqu'à peu, un nombre limité de tels points était considéré comme un effet sec­ondaire inévitable de la production en masse d'écrans LCD.Avec les procédures de contrôle strict de la qualité mises en place par Philips pour la fabrication de nos lecteurs de DVD portables, nos écrans LCD vous sont livrés avec une tolérance nulle quant à ces points brillants.Tous nos lecteurs de DVD portables bénéficient de la politique Zero Bright DotTM de Philips pour vous garantir la meilleure qualité possible en matière d'écran. Le service de garantie peut changer d'une région à l'autre. Consultez votre représentant Philips local pour plus d'informations.
Page 11
2.6 Compatibilité de la connexion USB pour ce lecteur de DVD portable:
Ce lecteur de DVD portable reconnaît la plupart des périphériques de stockage USB conformes aux standards USB MSD. —Ce peut être, par exemple, une mémoire flash, une carte
mémoire, une clé USB, etc.
—Si votre ordinateur vous indique qu'il a détecté un nouveau
périphérique après que vous lui avez connecté votre périphérique de stockage, ce dernier est très probalement compatible MSD et
doit donc fonctionner avec ce lecteur de DVD portable. Si votre périphérique de stockage fonctionne avec une batterie nor­male ou une batterie rechargeable, vérifiez qu'elle n'est pas trop faible et changez-la ou chargez-la le cas échéant ; reconnectez ensuite le périphérique au lecteur de DVD portable.
2.6.1 Musique:
• Cet appareil lit uniquement les titres musicaux non protégés,
dont le fichier se termine par l'extension suivante:
.mp3
.wma (varie selon le modèle)
• Cela exclut donc toute musique achetée dans un magasin en
ligne, ce type de magasin ne vendant que de la musique protégée
DRM (Digital Rights Management ou Protection des droits
numérique).
2.6.2 Photo:
• Cet appareil affiche uniquement les photos dont le fichier se
termine par l'extension suivante:
.jpg
2.6.3 Vidéo (varie selon le modèle):
• Cet appareil lit les vidéos DivX. L'extension de fichier suivante
est:
.dixv, .dix
Page 12
Alimentation
L'appareil fonctionne avec un adaptateur secteur, un adaptateur allume-cigares ou un boîtier de piles rechargeables (le tout étant fourni).
• Contrôlez si la tension secteur indiquée sur la plaquette signalé-
tique à la base de l'équipement correspond à la tension secteur
locale.Toute autre source d'alimentation pourrait endommager
l'adaptateur secteur et l'appareil.
• Ne touchez pas l'adaptateur secteur si vos mains sont mouillées:
vous risquez une électrocution.
• Si vous connectez l'appareil à l'adaptateur allume-cigares, vérifiez
que la tension d'entrée de l'adaptateur est identique à celle de la
voiture.
• Débranchez l'adaptateur secteur de la prise ou le boîtier de piles
si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps.
•Tenez la prise pour débrancher l'adaptateur secteur. Ne tirez pas
sur le cordon d'alimentation.
Vous ne pouvez pas connecter ce lecteur de DVD directement sur le port USB d'un ordinateur, même pour y télécharger des fichiers mp3 et/ou wma.
3 Généralités
Utilisez votre appareil uniquement avec l'adaptateur CA/CC (AY4112) fourni
Safety and maintenance
• Ne démontez pas l'appareil car les rayons laser
pourraient entraîner des lésions oculaires.Toute
opération d'entretien doit être effectuée par un
personnel qualifié.
Page 13
• Débranchez l'adaptateur secteur si un liquide ou des objets ont
pénétré dans l'appareil.
• Ne donnez pas de chocs au le lecteur.Les chocs violents et les
vibrations importantes peuvent provoquer des dysfonctionnements.
• Ne pas exposer l'appareil à une chaleur excessive causée par un
appareil de chauffage ou au rayonnement direct du soleil.
• Cet appareil n'étant pas étanche, évitez de plonger le lecteur
dans l'eau.Toute infiltration d'eau risque d'endommager sérieuse-
ment l'appareil et d'entraîner la formation de rouille.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
•L’utilisation du casque à fort volume peut endommager votre
audition. La puissance du son que peut produire cet équipement
peut entraîner une perte d’audition chez une personne normale,
même si celle-ci y est exposée pendant moins d’une minute. La
puissance élevée est disponible pour les personnes ayant déjà
subi une perte partielle de leur audition.
• Le son peut tromper.Avec le temps, votre “niveau confortable”
d’écoute s’adapte à des volumes plus élevés. Par conséquent,
après une écoute prolongée, ce qui semble être un volume “nor-
mal” peut en fait être un volume élevé pouvant causer des dom-
mages à votre audition.Afin de vous protéger de ceci, réglez le
volume à un niveau sûr avant que votre audition ne s’adapte, et
n’augmentez pas ce niveau.
•Toute pression acoustique excessive au niveau des écouteurs et
des casques est susceptible de provoquer une perte d'audition.
Pour déterminer un niveau de volume sûr:
• Réglez le volume à une faible valeur.
• Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que
vous puissiez entendre le son confortablement et claire-
ment, sans distorsion.
Page 14
Écoutez pendant des périodes raisonnables :
• Une exposition prolongée au son, même à un niveau normalement
“sûr”, peut aussi entraîner une perte d’audition.
• Assurez-vous d’utiliser votre équipement de façon raisonnable et
faites des pauses appropriées.
Observez les recommandations suivantes lorsque vous utilisez votre casque.
Écoutez à des niveaux de volume raisonnables et pendant
des périodes raisonnables.
• Ne changez pas le réglage de votre volume alors que votre audi-
tion s’adapte.
• Ne réglez pas le volume à un niveau tel que vous ne puissiez
plus entendre ce qui se passe autour de vous.
• Dans des situations pouvant présenter un danger, soyez prudent
ou cessez temporairement d’utiliser l’équipement.
• Évitez d'utiliser des agents nettoyants contenant de l'alcool, de
l'ammoniac, du benzène ou des substances abrasives susceptibles
d'endommager le lecteur.
• L'appareil ne doit pas etre exposé a des égouttements ou des
éclaboussures. Ne posez aucun élément pouvant etre source de
danger sur l'appareil. (ex. des objets contenant du liquide, des
bougies allumèes).
• Ne touchez jamais le lentille du lecteur!
Remarque: La surface du lecteur chauffe s'il est utilisé pendant une période prolongée. Cette réaction est normale.
Manipulation des disques
• N'écrivez jamais et n'apposez jamais d'etiquette sur un
disque.
• Conservez les disques à l'abri de la lumière directe du
soleil et des sources de chaleur.
Page 15
•Prenez toujours le disque par le bord et rangez-le dans sa boîte
après usage pour le protéger des rayures et de la poussière.
• Lorsqu'un disque devient sale, nettoyez-le à l'aide d'un chiffon en
le frottant du centre vers la périphérie.
À propos de l'afficheur LCD
L'écran LCD a été fabriqué par des machines de très haute préci­sion. Cependant, il pourra se produire que de fins points noirs apparaissent constamment sur cet écran. Ces points sont inhérents au processus de fabrication mis en place et ne sont pas dus à un quelconque défaut de fonctionnement.
Informations relatives à l'environnement
Nous n'avons pas utilisé de matériaux d'emballage non néces­saires.Vous pouvez facilement séparer les matériaux d'emballage en éléments principaux: carton, polystyrène extensible et polyéthylène. L'appareil est constitué de matériaux qu'il est possible de recycler, s'il est démonté par une société spécialisée.Veuillez avoir l'oblig­eance de respecter les réglementations locales concernant la manière de se débarrasser des matériaux d'emballage, piles épuisées et matériel usé.
Information sur le droit d'auteur
“DivX, DivX” Certified et les logos associés sont des marques déposées de DivXNetworks, Inc. et sont utilisés sous licence. Les marques et noms de produits sont des marques commerciales appartenant à leurs sociétés ou organisations respectives. La duplication non autorisée et la distribution d'enregistrement à partir d'Internet ou de CD / VCD / DVD viole la loi sur le droit d'auteur et les traités internationaux. Windows Media et le logo Windows sont des marques, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Page 16
4.1 Chargement du lecteur de DVD
Branchez l'adaptateur CA/CC
• Le témoin LED s'allume en
ROUGE, indiquant que le chargement est en cours. Lorsque vous n'utilisez pas le lecteur, 4 heures suffisent pour charger complètement la bat­terie. En cours d'utilisation,ce même chargement requiert plus de 8 heures.
• Le témoin LED ROUGE s'éteint lorsque le chargement est ter-
miné.Vous devez recharger la batterie chaque fois que l'icône de
bas niveau apparaît sur l'écran de votre lecteur. Les piles ne sont rechargeables qu'un certain nombre de fois, aussi aurez-vous peut-être à les remplacer. La durée de fonctionnement des piles et le nombre de charges possibles dépendent de votre utilisation et des réglages.
4.2 Télécommande
1 Enlevez le compartiment à piles. Retirez la languette de
protection en plastique (lors de la première utilisation).
2 Insérez 1x pile lithium 3 V, CR2025, puis fermez le
compartiment.
4 Chargement des unités
Page 17
5.1 Réglages
1 Appuyez sur SETUP. Une liste de fonctions apparaît.
2 Choisissez l'une d'elles à l'aide des touches 3 / 4. 3 Utilisez les touches 2 pour accéder au sous-menu correspon-
dant
4 Utilisez les touches de navigation pour sélectionner la valeur
désirée et appuyez sur OK pour confirmer.
5 Le menu SETUP regroupe les options suivantes:
ATTENTION
• Les piles contiennent des substances chimiques: mettez-les au rebut en prenant toutes les précautions qui s'imposent.
• La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur exces­sive (lumière du soleil, feu ou source assimilée)
• La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur exces­sive (lumière du soleil, feu ou source assimilée)
• L'emploi incorrect des piles peut causer des fuites électroly­tiques et ce faisant, contaminer le compartiment ou causer l'éclatement des dites piles.
• Enlevez les piles si l'équipement n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
• Contient du perchlorate - des précautions spéciales sont peut être nécessaires. Consultez la page Web www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
5 Mise en route
Page 18
Général
Langue OSD Définit la langue des informations affichées Disque PBC Active/désactive la fonction PBC (Playback
Control) de contrôle de la lecture. Cette option n'est disponible que pour Super VCD.
Éco.Alimentation Active/désactive le mode économie d'én-
ergie
DivX (VOD) Récupère le code DivX (vidéo à la
demande) Parentale Sélectionne les options parentales Définir le mot de passe
Définit un mot de passe (par défaut: 9999) Réglages usine Restaure les réglages d'usine
Vidéo
Écran TV Définit la taille d'affichage de l'écran Standard TV Aligne le format de la sortie vidéo sur le
système de télévision Mpeg 4 subtitle (Sous-titre Mpeg 4)
Sélectionne la langue des sous-titres pour
les vidéos Mpeg 4, par exemple les DivX.
Audio
Dolby Active le mode sortie Dolby Numérique (SPDIF) Active le mode sortie numérique
5.2 Lecture de DVD
1 Appuyez brièvement sur POWER pour allumer le lecteur. 2 Ouvrez la porte du compartiment de disque et insérez un disque.
• La lecture du disque démarre automatiquement.
Page 19
3 Utilisez les touches de navigation 1, 2, 3, 4 pour sélectionner
une option dans l'un des menus de votre lecteur, par exemple Lecture immédiate, Langues ou Sous-titre.
En cours de lecture, vous avez accès aux fonctions suivantes: Pause Appuyez sur 2; pour marquer une pause dans
la lecture. Réappuyez sur 2; pour reprendre la lecture
Précédent/Suivant
Appuyez brièvement sur J( ou )K, autant de fois que nécessaire pour sélectionner les chapitres que vous désirez
Retour rapide / Avance rapide
Maintenez la touche J( ou )K enfoncée pour un retour ou une avance rapide. Lorsque 2x s'affiche à l'écran, appuyez brièvement sur ou pour passer aux vitesses 4x, 8x, 16x et 32x,ou pour reprendre la lecture normale.Vous pouvez également appuyer sur pour reprendre la lecture normale.
Contrôle du volume
Appuyez brièvement sur 3 ou 4, autant de fois que nécessaire pour augmenter ou diminuer le volume du son jusqu'au niveau désiré.
Arét Appuyez brièvement sur 9 sur la droite du
lecteur pour arrêter la lecture
Ss-titre Modifie l'affichage des sous-titres.Vous accédez
à cette fonction depuis la touche SUBTITLE ou OPTIONS
Langue OSD Modifie la langue.Vous accédez à cette fonction
depuis la touche AUDIO ou OPTIONS
Page 20
Angle Modifie l'angle d'affichage sur le disque
DVD. Vous accédez à cette fonction depuis la touche OPTIONS
Zoom Effectue un zoom ; pour accéder aux parties
non affichées , utilisez les touches de navigation. Vous accédez à cette fonction depuis la touche
ZOOM ou OPTIONS
Répétition A - B
Définit les limites d'une lecture en boucle. Appuyez une première fois sur A-B pour définir le point de départ ; appuyez une seconde fois sur cette même touche pour définir le point d'arrêt. Le lecteur lit le passage que vous venez de limiter et répète la lecture.Appuyez sur A-B pour annuler la lecture en boucle
5.3 Lecture de VCD
1 Appuyez brièvement sur POWER pour allumer le lecteur. 2 Ouvrez la porte du compartiment de disque et insérez un
disque
• La lecture du disque démarre automatiquement. En cours de lecture, vous avez accès aux fonctions suivantes:
Pause Appuyez sur 2; pour marquer une pause dans
la lecture. Réappuyez sur 2; pour reprendre la lecture
Précédent/Suivant
Appuyez brièvement sur J( ou )K, autant de fois que nécessaire pour sélectionner les chapitres que vous désirez
Page 21
Fast backward / Fast forward
Maintenez la touche J( ou )K enfoncée pour un retour ou une avance rapide. Lorsque 2x s'affiche à l'écran, appuyez brièvement sur ou pour passer aux vitesses 4x, 8x, 16x et 32x,ou pour reprendre la lecture normale.Vous pouvez également appuyer sur pour reprendre la lecture normale.
Contrôle du volume
Appuyez brièvement sur 3 ou 4, autant de fois que nécessaire pour augmenter ou diminuer le volume du son jusqu'au niveau désiré
Arét Appuyez brièvement sur 9 sur la droite du
lecteur pour arrêter la lecture.
Audio Certains VCD ne permettent de sélectionner
qu'entre 2 langues. Utilisez alors cette fonction pour modifier la langue.Vous accédez à cette fonc­tion depuis la touche AUDIO ou OPTIONS
Zoom Effectue un zoom ; pour accéder aux parties
non affichées , utilisez les touches de navigation. Vous accédez à cette fonction depuis la touche
ZOOM ou OPTIONS
Répétition A - B
Définit les limites d'une lecture en boucle. Appuyez une première fois sur A-B pour définir le point de départ ; appuyez une seconde fois sur cette même touche pour définir le point d'arrêt. Le lecteur lit le passage que vous venez de limiter et répète la lecture.Appuyez sur A-B pour annuler la lecture en boucle
Page 22
5.4 Lecture d'un super (S)-VCD
Certains CD (super) vidéo sont compatibles avec la fonction PBC (Play Back Control,Contrôle de lecture).Vous pouvez alors regarder vos vidéos interactivement,utilisant le menu affiché à l'écran.
1 Appuyez brièvement sur POWER pour allumer le lecteur. 2 Insérez un (S)VCD dans l'emplacement disque sur la droite de
l'appareil. Si vous avez déjà activé la fonction PBC, le menu index du disque apparaît à l'écran.
3 Utilisez les touches numériques 0-9 pour taper votre sélection
ou sélectionner une option de lecture.
4 Appuyez sur RETURN depuis la télécommande pour revenir au
menu précédent.
5 Pour activer/désactiver le contrôle de lecture, ouvrez le menu
RÉGLAGES et sélectionnez l'option Disque PBC.
5.5 Lecture d'un CD de musique
1 Appuyez brièvement sur POWER pour allumer le lecteur. 2 Ouvrez la porte du compartiment de disque et insérez un
disque.
• La lecture du disque démarre automatiquement. En cours de lecture, vous avez accès aux fonctions suivantes:
Pause Appuyez sur 2; pour marquer une pause dans
la lecture. Réappuyez sur 2; pour reprendre la lecture
Précédent / Suivant
rièvement sur J( ou )K, autant de fois que nécessaire pour sélectionner les chapitres que vous désirez
Page 23
Retour rapide / Avance rapide
Maintenez la touche J( ou )K enfoncée pour un retour ou une avance rapide. Lorsque 2x s'affiche à l'écran, appuyez brièvement sur ou pour passer aux vitesses 4x, 8x, 16x et 32x,ou pour reprendre la lecture normale.Vous pouvez également appuyer sur pour reprendre la lecture normale.
Contrôle du volume
Appuyez brièvement sur 3 ou 4, autant de fois que nécessaire pour augmenter ou diminuer le volume du son jusqu'au niveau désiré
Répéter Appuyez sur la touche OPTIONS et indiquez
si vous voulez répéter la lecture d'un seul titre ou de tous les titres
Aléatoire Appuyez sur la touche OPTIONS pour
activer / désactiver la lecture aléatoire.
Arét Appuyez brièvement sur 9 sur la droite du
lecteur pour arrêter la lecture
5.6 Lecture d'un CD de musique MP3/WMA
1 Appuyez brièvement sur POWER pour allumer le lecteur. 2 Ouvrez la porte du compartiment de disque et insérez un disque.
La lecture du disque démarre automatiquement.
4 Sélectionnez le dossier et le fichier MP3/WMA à lire à l'aide des
touches de navigation.
Page 24
En cours de lecture, vous avez accès aux fonctions suivantes: Pause Appuyez sur 2; pour marquer une pause dans
la lecture. Réappuyez sur 2; pour reprendre la lecture
Précédent / Suivant
Appuyez brièvement sur J( ou )K, autant de fois que nécessaire pour sélectionner les chapitres que vous désirez
Retour rapide / Avance rapide
Maintenez la touche J( ou )K enfoncée pour un retour ou une avance rapide. Lorsque 2x s'affiche à l'écran, appuyez brièvement sur ou pour passer aux vitesses 4x, 8x, 16x et 32x,ou pour reprendre la lecture normale.Vous pouvez également appuyer sur pour reprendre la lecture normale.
Contrôle du volume
Appuyez brièvement sur 3 ou 4, autant de fois que nécessaire pour augmenter ou diminuer le volume du son jusqu'au niveau désiré
Répéter Appuyez sur la touche OPTIONS et indiquez
si vous voulez répéter la lecture d'un seul titre ou de tous les titres
Page 25
Aléatoire Appuyez sur la touche OPTIONS pour activ-
er/désactiver la lecture aléatoire
Arét Appuyez brièvement sur 9 sur la droite du
lecteur pour arrêter la lecture
5.7 Lecture d'un CD d'images
Votre lecteur ne reconnaît que le format JPEG.
1 Appuyez brièvement sur POWER pour allumer le lecteur. 2 Ouvrez la porte du compartiment de disque et insérez un disque.
3 La lecture du disque démarre automatiquement. 4 Sélectionnez le dossier et le fichier JPEG à afficher à l'aide des
touches de navigation.
5 En cours de lecture, vous avez accès aux fonctions suivantes:
Pause Appuyez sur 2; pour marquer une pause dans
la lecture. Réappuyez sur 2; pour reprendre la lecture
Précédent / Suivant
Appuyez brièvement sur J( ou )K, autant de fois que nécessaire pour sélectionner les chapitres que vous désirez
Rotation Appuyez sur la touche OPTIONS pour passer
en mode rotation.Appuyez ensuite sur 1 pour tourner l'image dans le sens horaire.Appuyez sur 2 pour tourner l'image dans le sens anti-
Page 26
horaire.Appuyez sur la touche OPTIONS pour quitter le mode rotation.
Zoom Effectue un zoom ; pour accéder aux parties
non affichées , utilisez les touches de navigation. Vous accédez à cette fonction depuis la touche
ZOOM ou OPTIONS
Arét Appuyez brièvement sur 9 sur la droite du
lecteur pour arrêter la lecture
6 En fin de lecture, appuyez sur 9 / pour éjecter le disque du lecteur.
5.8 Lecture depuis une source USB
Le port USB de votre lecteur permet de lire des fichiers JPEG / MP3 / WMA / DivX / MPG-4.
Les transferts et enregistrement de données entre le DVD et le port USB, eux,ne sont pas possibles. La connexion USB ne prend en charge que les périphériques de stockage de masse. Elle n'accepte ni les disques durs USB ni le format MTP (Music Transfer Protocol). Cette opération prend généralement un certain temps. La durée exacte varie selon la capacité mémoire du lecteur et la taille du contenu du périphérique USB.
1 Briefly press POWER on the main control of the player to
switch on the set.
2 Insert a USB flash drive or USB memory card reader into the USB port. 3 The player will browse and show the contents in the USB flash
device automatically.
4 Use navigation keys to select the file you want to access, then
press OK to play it.
Page 27
5 En fin de lecture, retirez la mémoire flash USB ou le lecteur de
carte mémoire USB de votre lecteur
6Fonctions supplémentaires
6.1 Menu DISPLAY (AFFICHAGE)
En cours de lecture, appuyez sur la touche DISPLAY pour accéder à une liste de paramètres de configuration de l'affichage sur l'écran de votre lecteur:
Luminosité Ce paramètre ajuste la luminosité de l'écran Contraste Ce paramètre ajuste le contraste de l'écran Couleur Ce paramètre ajuste la couleur de l'écran, entre
froid, chaud et normal
Arrêt LCD Dans certaines situations, par exemple lorsque
vous connectez votre lecteur à une TV ou écoutez un disque avec uniquement de la musique, utilisez cette fonction pour éteindre l'écran.Vous allongez ainsi la durée de fonction-
Page 28
nement de la batterie
Niveau de la batterie
Affiche le niveau de la batterie
6.2 Connexion
6.2.1 Écouteurs
Branchez les écouteurs sur l'un des deux connecteurs prévus sur le lecteur, ou sur la sortie vidéo..
6.2.2 TV
Vous pouvez connecter le lecteur à une télévision afin d'apprécier davantage vos DVD.
6.2.3 USB
Le connecteur USB vous permet d'afficher des vidéos et photos stockées sur un périphérique de stockage USB. 1 À la détection de la connexion, le lecteur analyse le périphérique
USB et affiche automatiquement son contenu.
2 Reportez-vous à la section 5.8 Lecture depuis l'entrée USB
pour utiliser le contenu du périphérique USB.
3 Débranchez le périphérique USB lorsque vous ne voulez plus l'u-
tiliser. La déconnexion désactive également la fonction de naviga­tion USB.
Blanc
Rouge
Jaune
Page 29
6.2.4 Logement pour carte SD/MMC
Vous pouvez lire les fichiers vidéo/audio/photo d'une carte SD/MMC en insérant celle-ci dans le logement SD/MMC CARD
TIP Prenez soin d'insérer la carte avec ses contacts métalliques tournés vers le bas.
6.2.5 S-Vidéo
Pour utiliser un signal S-Vidéo, réalisez la connexion illustrée ci-dessous.
6.2.6 Vidéo composantes(YPbPr/YCbCr)
La connexion vidéo composantes offre une qualité d'image supérieure. Cette option doit toutefois être compatible avec votre téléviseur.
Blanc
Rouge
Page 30
1 Appuyez sur OPTION. 2 Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner SOURCE, puis appuyez
sur 2 pour accéder au sous-menu.
3 Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner YPbPr ou YCbCr
selon le réglage de votre téléviseur
4 Appuyez sur OK pour confirmer.
Pour quitter le mode vidéo composantes, maintenez la touche
RETURN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
Blanc
Rouge
7 Guide de dépannage
En cas de difficultés d'utilisation du lecteur de DVD-Vidéo,veuillez tout d'abord consulter cette liste de points à vérifier.
AVERTISSEMENT N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même,sous peine d'invalider la garantie. Dans le cas d'une anomalie de fonctionnement, commencez par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à réparer. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre SAV.
Page 31
Symptôme Remède
Pas d'alimentation • Vérifiez que les deux fiches du câble
d'alimentation sont connectées cor­rectement.
• Vérifiez qu'il y a bien du courant à la prise secteur en y branchant un autre appareil.
• Vérifiez que le boîtier de piles est inséré correctement.
Image déformée • Vérifiez que le disque ne comporte pas
de traces de doigts et nettoyez le avec un chiffon doux en partant du centre vers la périphérie.
• Parfois, une légère distorsion de l'image peut se produire. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
L'image est complète­ment déformée /en noir et blanc avec le menu du lecteur
Le réglage NTSC/PAL est peut-être erroné. Faites correspondre les réglages de votre téléviseur et de votre lecteur.
Pas de son Vérifiez les branchements audio. Si vous
utilisez un amplificateur HiFi, essayez une autre source sonore.
Le disque ne peut être lu
• Assurez-vous que l'étiquette du disque est orientée vers le haut.
• Nettoyez le disque.
• Vérifiez si le disque est défectueux en essayant avec un autre disque.
Page 32
Symptôme Remède
Le lecteur ne réagit pas à la télécommande
Orientez la télécommande directement vers le capteur situé en façade du lecteur. Évitez tout obstacle pouvant interféfer avec le trajet du signal.Vérifiez ou remplacez les
piles. Image déformée ou image N/B avec dis­ques DVD-Vidéo
Utilisez uniquement des disques dont le
format est compatible avec celui du
téléviseur utilisé (PAL/NTSC). Pas de son • Vérifiez les branchements audio.Si vous
utilisez un amplificateur HiFi, essayez une
autre source sonore. Aucun signal sur la sortie numérique
• Vérifiez les connexions numériques.
• Vérifiez que vous avez sélectionné le format de décodage audio approprié sur votre amplificateur.
Le périphérique USB n'est pas détecté
• Débranchez le câble USB et rebranchez­le. La détection n'est pas toujours immé­diate, dépendant de la capacité du périphérique USB.
• La connexion USB ne prend en charge que les périphériques de stockage de masse au format MSC.
• Elle n'accepte ni les disques durs USB ni le format MTP (Music Transfer Protocol).
Page 33
Symptôme Remède
Sélection du mode DVD/USB
• Par défaut, votre lecteur se place en mode DVD lorsque vous l'allumez.
• La connexion d'un périphérique USB active automatiquement le mode USB. Pour désactiver ce mode, débranchez simplement le périphérique USB.
• La connexion d'un périphérique vidéo active automatiquement le mode AV-IN. Pour désactiver ce mode, débranchez simplement le périphérique vidéo.
Le lecteur chauffe La surface du lecteur chauffe lorsque celui-
ci est utilisé pendant une période pro­longée. Cette réaction est normale.
L'affichage s'affaiblit lorsque le cable d'ali­mentation secteur est débranché.
Votre lecteur est réglé pour économiser son énergie afin d'allonger la durée de fonctionnement des batteries. La diminu­tion d'intensité est donc tout à fait nor­male.Vous ajustez la luminosité depuis le menu DISPLAY (AFFICHAGE) et désac- tivez la fonction d'économie d'énergie depuis le menu SETUP (RÉGLAGES).
Page 34
Dimensions 27 x 19 x 3.8 cm
10.6 x 7.5 x 1.5 pouces Poids 1.5 kg / 3.3 lb Alimentation DC 9-12V 2.2A Consommation électrique ≤20W Plage de température de fonctionnement
0 - 50°C (32 - 122°F) Longueur d'onde du laser 650nm Système vidéo NTSC / PAL / AUTO
Dans un souci constant d'amélioration de ses produits, PHILIPS se réserve le droit de modifier le design et les car­actéristiques de ce produit à tout moment. Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil. Tous droits réservés.
Information sur le droit d'auteur
Toute copie d'une oeuvre protégée par un droit d'auteur, ce incluant les programmes informatiques, les enregistrements d'images et de sons, peut être une contrefaçon d'un droit d'auteur et constituer un délit. Cet appareil ne doit pas être utilisé à cette fin. Windows Media et le logo de Windows sont des marques déposées ou enregistrées de Microsoft Corporation pour les États­Unis et/ou autres pays.
8 Caractéristiques techniques
Page 35
Mise au rebut de votre ancien produit
Votre produit a été conçu et fabriqué à l'aide de matéri­aux et composants de haute qualité, recyclables et réutil­isables. Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique
que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux de collecte des produits électriques ou électroniques. Veillez à respecter les réglementations locales ; ne mettez pas au rebut vos anciens produits comme des déchets ménagers. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l'environnement et la santé.
Page 36
Printed in China
wk743
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Royal Philips Electronics N.V. 2007
or their respective owners
Royal Philips Electronics N.V. 2007 All rights reserved.
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Loading...