PHILIPS PET1031 User Manual [de]

Page 1
PET1031Portable DVD player
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Benutzerhandbuch
Page 2
567 8 910
11
12
Page 3
13
14
15
16 17 18 19 20 21 22
Page 4
2
5
3
4
1
6
7
8 9
10
11
12
13
14
15 16
Page 5
Deutsch
1 Bedienelemente und
Funktionen
1.1 Bedienelemente am Gerät
1.2 Bedienelemente am Gerät
1.3 Bedienelemente am Gerät: Vor derseite
1.4 Weitere Elemente am Player: Rückseite
1.5 Anschlüsse am Player: rechte Seite
1.6 Fernbedienung
2 Einleitung
2.1 Tragbarer DVD-Spieler
2.2 Auspacken
2.3 Aufstellung
2.4 Wiedergabefähige Discformate
2.4.1 DVD-Vidéo
2.4.2 Video-CD
2.4.3 Audio-CD / MP3/WMA-CD
2.4.4 CD mit JPEG-Dateien
2.4.5 DivX® -Video-Disks
2.4.6 Infos zur SD-Speicherkarte
2.5 Zero Bright Dot
TM
2.6 Kompatibilität der USB­Verbindung dieses Tragbarer DVD-Spieler
2.6.1 Unterstützte Musikdateien
2.6.2 Picture
2.6.3 Video (vary with models)
3 Allgemeiner-information 4 Laden des Geräts
4.1 Laden des DVD-Players
4.2 Fernbedienung
5 Erste Schritte
5.1 Setup (Einrichtung)
5.2 Abspielen von DVDs
5.3 Abspielen von VCDs
5.4 Abspielen von Super (S)-VCDs
5.5 Abspielen von Musik-CDs
5.6 Abspielen von Musik-CDs (MP3/WMA)
5.7 Abspielen von Picture-CDs
5.8 Wiedergabe von USB-Geräten
6Weitere Funktionen und
Optionen
6.1 „DISPLAY“-Menü
6.2 Anschlüsse
6.2.1 Kopfhörer
6.2.2 TV
6.2.3 USB
6.2.3 Comp. OUT
6.2.5 SD/MMC-Kartensteckplatz
6.2.6 S Video
7Fehlerbehebung 8Technische daten
Inhaltsverzeichnis
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter: www.philips.com/welcome.
Page 6
1.1
Bedienelemente am Gerät (siehe Abbildung 1)
1 2; Wiedergabe / Pause / Wiederaufnahme der
Wiedergabe
2 9 Taste einmal drücken zum Stoppen der
Wiedergabe und Speichern der Stopp-Position. Taste zweimal drücken zum Stoppen der Wiedergabe ohne Speichern.
3 J( / )K Rückwärts- (J() bzw.Vorwärtssuche ()K) 4
- VOL +
Lautstärkesteuerung
5 SETUP Aufrufen des SETUP-Menüs 6 DISPLAY Einstellen und Anpassen der Bildschirmparameter
und Display-Einstellungen
7 DISC MENU Menüanzeige "MENU 8 3, 4, 1, 2 Aufwärts- / Abwärts- / Nach links- / Nach
rechts-Navigationstasten
OK Bestätigen der Auswahl 9 OPTION Aufrufen weiterer Funktionen und Optionen 10 CHRIRPOWER
"Power"-Taste (Einschalten) / Infrarotsensor für die Fernbedienung / Ladeanzeige
1.2
Bedienelemente am Gerät (siehe Abbildung 2
)
11 POWER Ein-/Ausschalten des Players 12 OPEN . Öffnen des Disc-Faches zum Einlegen bzw.
Entnehmen von Discs
1.3 Bedienelemente am Gerät:Vorderseite
(siehe Abbildung 3)
13 CHRIRPOWER
"Power"-Taste (Einschalten) / Infrarotsensor für die Fernbedienung / Ladeanzeige
1 Bedienelemente und Funktionen
Page 7
1.4 Weitere Elemente am Player: Rückseite
(siehe Abbildung 4)
14 Reset Zurücksetzen des Players (wenn er sich "aufge-
hängt" hat)
15 Schraubenöffnung für die Montage im Auto
1.5 Anschlüsse am Player: rechte Seite (siehe
Abbildung 5)
16 p Kopfhöreranschluss 17 AV OUT Audio-/Video-Ausgang 18 USB USB-Anschluss 19 SD/MMC CARD
Steckplatz für eine SD/MMC-Karte
20 S VIDEO
S-Video-Ausgang
21 COMP. OUT
Component Video-Ausgang
22 DC IN 9-12V Netzanschluss
1.6 Fernbedienung (siehe Abbildung 6)
1 MENU Menüanzeige „MENU“ 2 3, 4, 1, 2 Aufwärts-/Abwärts-/Nach links-/Nach rechts-
Navigationstasten
OK Bestätigen der Auswahl VOL+ / - Lautstärke
3 DISPLAY Einstellen und Anpassen der Bildschirmparameter
und Display-Einstellungen
4 J( Zurückgehen zum vorherigen kapitel, musiktitel,
titel
5 2; Wiedergabe / Pause / Wiederaufnahme der
Wiedergabe
6 9 Taste zweimal drücken zum Stoppen der
Wiedergabe
70 - 9 Numerisches Tastenfeld
Page 8
8 SUBTITLE Auswahl der Untertitelsprache 9 RETURN VCD-Menü 10 A - B Wiederholung bzw. Repeat-Funktion
(Endloswiedergabe) einer bestimmten Sequenz eines Titels
11 SETUP Aufrufen des SETUP-Menüs 12 OPTION Aufrufen weiterer Funktionen und Optionen 13 )K Springen zum nächsten kapitel, musiktitel, titel 14 s Stummschaltung 15 AUDIO Auswahl der Audiosprache 16 ZOOM Vergrößern des Videobildes („Zoom“).
Achtung! Der Gebrauch von Bedienelemente oder Einstellungen
bzw.Verfahrensausführungen die hier nicht ausdrücklich erwähnt worden sind, kann eine gefährliche Strahlendosierung oder andere unsichere Operationen zur Folge haben
2 Einleitung
2.1 Tragbarer DVD-Spieler
Dieser Tragbarer DVD-Spieler ist für die Wiedergabe von Digital­Video-Disks nach den universellen DVD-Video-Standard geeignet. Mit diesem Gerät können Sie Spielfilme in voller Länge in echter Kino-Qualität und Stereo- oder Mehrkanalton (abhängig von der jeweiligen Disk und Ihrer Anlage) genießen. Die einzigartigen Funktionen von DVD-Video,wie Auswahl der Synchron-und Untertitelsprachen und verschiedener Kameraperspektiven (wiederum von der Disk abhängig) sind alle vorhanden. Darüber hinaus bietet Ihnen die Disksperre von Philips die Möglichkeit, zu entscheiden, welche Disks sich Ihre Kinder ansehen dürfen. Sie werden feststellen, dass das Gerät dank der On-Screen­Display-Funktion und der Anzeige am Gerät zusammen mit der Fernbedienung außerordentlich benutzerfreundlich ist.
Page 9
2.2 Auspacken
Prüfen Sie zuerst den Inhalt der Verpackung des DVD-Video­Spielers anhand der folgenden Liste:
•Tragbarer DVD-Spieler • Fernbedienung
• Auto-Adapter (12V) • Benutzerhandbuch
•AC/DC Netzadapter • Travel bag
• Audio-/Videokabel • Component cable
•S video cable
2.3 Aufstellung
• Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und flache Oberfläche.
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Heizkörpern und
schützen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung.
•Wenn der DVD-Video-Spieler CDs/DVDs nicht einwandfrei liest,
benutzen Sie zunächst eine handelsübliche Reingungs-CD/DVD zur Reinigung der Optik, bevor Sie den DVD-Video-Spieler in die Reparatur geben.Andere Reinigungsmethoden können die Optik zerstören.
• Halten Sie die Schublade stets geschlossen, um das Ansammeln
von Staub auf der Optik zu vermeiden.
• Die Optik kann beschlagen, wenn das Gerät unmittelbar von
einer kalten in eine wärmere Umgebung gebracht wird. Die Wiedergabe einer CD/DVD ist in einem solchen Fall vorüberge­hend nicht möglich. Lassen Sie den DVD-Video-Spieler in der warmen Umgebung stehen, bis die Feuchtigkeit verdampft.
2.4 Wiedergabefähige Discformate
Außer DVD-Video-Disks können alle Video-CDs und Audio-CDs (einschließlich CDR, CDRW, DVD±R und DVD±RW) wiedergegeben werden.
2.4.1 DVD-Vidéo
Je nach Inhalt der Disk (Spielfilm,Videoclips, Fernsehserie usw.) können diese Disks einen oder mehrere Titel enthalten, und jeder Titel kann wiederum ein oder mehrere Kapitel umfassen.Für
Page 10
einen einfachen und bequemen Zugriff bietet das Gerät die Möglichkeit sowohl zwischen Titeln als auch zwischen Kapiteln zu wechseln.
2.4.2 Video-CD
Je nach Inhalt der Disk (Spielfilm,Videoclips, Fernsehserie usw.) können diese Disks einen oder mehrere Titel enthal­ten, und jeder Titel kann wiederum ein oder mehrere Indexpunkte umfassen, wie auf der CD-Box angegeben. Für einen ein­fachen und bequemen Zugriff bietet das Gerät die Möglichkeit sowohl zwischen Titeln als auch zwischen Indexpunkten zu wechseln.
2.4.3 Audio-CD / MP3/WMA-CD
Audio-CDs / MP3/WMA-CDs enthalten nur Musiktitel. Sie können Discs auf konventionelle Weise mithilfe eines Stereosystems über die Tasten der Fernbedienung und/oder Haupteinheit oder über die Bildschirmanzeige am Fernsehgerät wiedergeben.
2.4.4 CD mit JPEG-Dateien
Sie können mithilfe des Players auch JPEG-Standbilder anzeigen.
2.4.5 DivX ultra
DivX Ultra bietet eine verbesserte Wiedergabe von erweiterten Medienfunktionen wie interaktive Menüs, Untertitel und wechselnde Audiospuren, die vom DivX­Medienformat unterstützt werden.
2.4.6 Infos zur SD-Speicherkarte
Die SD-Speicherkarte ist ein schmales und kompaktes Brückenmedium, mit dem verschiedenste digitale Geräte problemlos miteinander verbunden werden können.Durch die Steuer- und Überwachungsleitungen der Karte können Daten nur dann (im Schutzbereich der Karte) gelesen und geschrieben werden, wenn entsprechende externe Geräte erkannt werden. Mit der Decoder- Software kann ein mit einer SD-Speicherkarte kom-
Page 11
patibles Gerät Musik,Videoclips etc. wiedergeben - ohne den Mechanismus eines Laufwerks wie in CD- und DVD-Playern.
2.5 Zero Bright Dot
TM
Kommen Sie in den Genuss hochwertigster Bilder - ohne jegliche störenden Bildschirmpunkte und Pixelfehler auf dem LCD-Bildschirm. LCD-Displays weisen oft Fehler auf, die von der LCD-Industrie als "helle Pixelfehler" ('bright dots') bezeichnet werden. Eine geringe Anzahl dieser Fehler galt eine Zeit lang als unumgängliche Begleiterscheinung der LCD­Massenproduktion. Die Verfahren genauester Qualitätskontrolle, die Philips bei der Herstellung der tragbaren DVD-Player durchführt, gewährleistet die Produktion von LCDDisplays mit einer hellen Pixelfehler-"Zero Tolerance". Die Philips Zero Bright Dot
TM
-Policy auf die tragbaren DVD-Player garantiert Ihnen höchste Displayqualität. Garantieservice und Serviceleistungen sind regional unterschiedlich. Für mehr Informationen kontaktieren Sie bitte Ihren Philips­Händler vor Ort.
2.6 Kompatibilität des USB-Anschlusses an
diesem tragbaren DVD-Player:
Von diesem tragbaren DVD-Player werden die meisten USB-Massenspeichergeräte (“Mass storage device”, MSD) unterstützt, die den USB-MSD-Standards entsprechen. —Die gebräuchlichsten Massenspeichergeräte sind Flashspeicher,
USB-Sticks, USB-Speichermedium,usw.
—Wird Ihnen bei Anschluss eines Massenspeichergeräts an Ihren
Computer ein "Laufwerk" bzw.“Neue Hardware gefunden” angezeigt, dann ist das Gerät MSD-kompatibel und wird sehr
wahrscheinlich auch von diesem tragbaren DVD-Player unterstützt. Benötigt Ihr Massenspeichergerät eine Stromversorgung bzw. den Anschluss an einen Akku, beachten Sie bitte folgenden Hinweis: stellen Sie sicher, dass genügend Akkukapazität vorhanden ist oder laden Sie das USB-Gerät erst auf, bevor Sie es ggf. wieder an den tragbaren DVD-Player anschließen.
Page 12
2.6.1 Musik:
•Von diesem Gerät wird nur die Wiedergabe von nicht
geschützten Musikdateien mit der folgenden Dateiendung unter-
stützt:
.mp3
.wma (Modellabhängig)
• Musikdateien, die Sie im Internet bei Online-Musikshops erwor-
ben haben, werden von diesem Gerät nicht unterstützt, da diese
mit “Digitaler Rechteverwaltung” (“Digital Rights Management”,
DRM) geschützt sind.
2.6.2
Bilder:
•Von diesem Gerät werden nur Bilddateien mit der folgenden
Dateiendung unterstützt:
.jpg
2.6.3 Videos (Modellabhängig):
•Von diesem Gerät wird die Wiedergabe von DivX-Videodateien
unterstützt. Die Dateiendung solcher Dateien ist:
.dixv, .dix
Der tragbare DVD-Player kann nicht direkt an den USB-Port Ihres Computers angeschlossen werden.Dementsprechend können Sie Ihre MP3- und WMA-Dateien nicht direkt auf Ihren tragbaren DVD-Player übertragen.
3 Allgemeiner-information
Stromversorgung
Diese Einheit wird über ein mitgeliefertes Netzteil, einen Autoadapter oder einen wiederaufladbaren Batteriesatz mit Strom versorgt.
• Nachprüfen, ob die auf dem Typenschild auf der
Geräteunterseite angegebene Netzspannung der örtlichen
Netzspannung entspricht.Andernfalls können das Netzteil und
die Einheit beschädigt werden.
Page 13
• Berühren Sie das Netzteil nicht mit feuchten Händen, um die
Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden.
• Achten Sie beim Anschließen an den Autoadapter
(Zigarettenanzünder) darauf, dass die Eingangsspannung des
Adapters mit der des Autos übereinstimmt.
•Trennen Sie das Netzteil von der Steckdose bzw. entfernen Sie
den Batteriesatz, wenn die Einheit über einen längeren Zeitraum
nicht verwendet wird.
• Halten Sie den Stecker fest, um das Netzteil zu trennen. Ziehen
Sie nicht am Netzkabel.
Verwenden Sie immer den im Lieferumfang enthaltenen AC/DC-Netzadapter (AY4112)
Sicherheits- und Betriebshinweise
•Vermeiden Sie die für Augen gefährlichen
Laserstrahlen, indem Sie die Einheit nicht in Einzelteile
zerlegen.Wartungs- und Reparaturarbeiten sollten von
qualifiziertem Wartungspersonal ausgeführt werden.
• Unterbrechen Sie die Stromversorgung, indem Sie die Verbindung
zum Netzteil trennen, falls Flüssigkeit oder Objekte ins
Geräteinnere gelangen.
• Lassen Sie die Spieler nicht fallen und lassen Sie keine anderen
Gegenstände auf die Player fallen. Starke Erschütterungen und
Schwingungen können zu Fehlfunktionen führen.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen durch
Wärmequellen oder direkter Sonneneinstrahlung aus.
• Lassen Sie den Spieler nicht ins wasser fallen. Lassen Sie kein
wasser an die kopfhörerbuchse oder in das batteriefach gelan-
gen, da es sonst zu größeren schäden kommen kann.
•Verwenden Sie keine reinigungsmittel,die alkohol, ammoniak,
benzol oder schleifmaterial enthalten, da hierdurch das gerät
beschädigt werden kann.
Page 14
• Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt
werden.Auf das Gerät dürfen keine Gefahrenquellen gestellt
werden (z. B.mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, bren-
nende Kerzen).
• Die Linse des Spielers sollte niemals berührt werden!
Schützen Sie Ihr Gehör Hören Sie mit einer moderaten Laustärke.
• Ständiges Benutzen von Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann
Ihr Gehör nachhaltig beschädigen.Von diesem Produkt können
Töne in Dezibelbereichen ausgehen, die bereits nach weniger als
einer Minute schwerwiegende Gehörschäden hervorrufen kön-
nen. Die oberen Dezibelbereiche sind für Menschen, die bereits
einen Hörsturz, Hörverlust, -schwund oder dergleichen erlitten
haben zu meiden.
• Das Gehör gewöhnt sich über die Zeit an ein bestimmtes
Lautstärkeniveau, die Lautstärkeempfindung nimmt ab. Daher neigt
man dazu die Lautstärke wiederum zu erhöhen, um das
Ursprungsniveau zu erreichen. Dementsprechend kann ein längeres
Hören bei einer als „normal“ empfundenen Lautstärke Ihr Gehör
schädigen! Um dem vorzubeugen, sollten Sie von vornherein eine
mäßige Lautstärke einstellen und diese auch nicht erhöhen!
• Übermäßiger Schalldruck aus Ohr- und Kopfhörern kann
Gehörschäden bewirk
Stellen Sie einen mäßigen Lautstärkepegel ein:
• Stellen Sie die Lautstärke zuerst leise ein.
• Erhöhen Sie daraufhin die Lautstärke kontinuierlich,bis Sie ein
angenehmes und klares Hörerlebnis ohne Klangverzerrungen haben.
Hören Sie in entsprechend angemessenen Zeiträumen:
• Auch längeres bzw. überlanges Hören bei eigentlich „sicherem“
Lautstärkelevel kann Ihr Gehör schädigen.
• Achten Sie darauf, dass Sie Ihr Gerät angemessen verwenden
und entsprechende Pausen machen!
Page 15
Beachten Sie unbedingt die nachfolgenden Hinweise zur Verwendung der Kopfhörer.
• Hören Sie bei angemessenem Lautstärkelevel und für einen
angemessen Zeitraum!
• Achten Sie darauf, dass Sie die Lautstärke nicht Ihrem
Hörempfinden entsprechend anpassen!
•Vermeiden Sie es, die Lautstärke so einzustellen, dass Sie Ihre
Umwelt nicht mehr hören können!
• In möglichen Gefahrensituationen ist Vorsicht geboten! Am besten
unterbrechen Sie dann zeitweilig die Benutzung des Gerätes.
• Sie sollten die Kopfhörer nicht beim Fahren, Radfahren,
Skateboardfahren oder dergleichen benutzen, weil dies zu einem
Unfall führen kann! Zudem ist die Verwendung im
Straßenverkehr vielerorts verboten!
• Wichtig (für Modelle mit Kopfhörern im Lieferumfang): Philips
garantiert hinsichtlich der maximalen Soundleistung der
Audioplayer die Erfüllung der entsprechenden zutreffenden
Richtlinien nur dann, wenn die im Lieferumfang enthaltenen
Originalkopfhörer verwendet werden.Wenn ein Kopfhörer
ersetzt werden muss, wenden Sie sich bitte an Ihren
Einzelhändler, um ein dem ursprünglich mitgelieferten Modell
entsprechendes Modell zu erhalten.
•Verkehrssicherheit:Verwenden Sie sie nicht, während Sie Auto
oder Rad fahren da Sie dadurch Unfälle verursachen könnten.
Anmerkung:Wird der Player über einen längeren Zeitraum verwendet, erwärmt sich die Oberfläche. Dies ist normal.
Umgang mit Discs
• Niemals auf eine disc schreiben oder Aufkleber an ihr
anbringen.
• Setzen Sie die Disc nicht direktem Sonnenlicht oder zu
starker Wärme aus.
• Die disc stets am Rand anheben und nach Gebrauch wieder in
ihre Schutzhülle einlegen, um Kratzer und Staubeinwirkung zu vermeiden.
•Wenn eine Disk verschmutzt ist, reinigen Sie sie mit einem
Reinigungstuch.Wischen Sie die Disk geradlinig von der Mitte
zum Rand hin sauber.
Page 16
LCD-Display verwenden
Der LCD-Bildschirm des Geräts wurde unter Verwendung von Hochpräzisionstechnologie hergestellt. Es kann jedoch vorkommen, dass Sie kleine schwarze Punkte auf dem LCD-Bildschirm sehen. Dies ist ein charakteristisches Merkmal der Fertigungstechnologie und keine Fehlfunktion des Geräts.
Umweltinformationen
Alles über üssige Verpackungsmaterial wurde vermieden. Die Verpackung istleicht in Monomaterialien aufteilbar:Wellpappe, Polystyrol und Kunststoff. Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten Betrieben wiederverwertet werden können. Bitte halten Sie sich beim. Recy-celn von Verpackungsmaterial, erschöpften Batterien und alter Ausrüstung an örtliche Bestimmungen.
Copyright Informationen
“DivX, DivX” Certified und die entsprechenden Logos sind Marken von DivX Inc. und werden unter Lizenz verwendet. Alle Marken und Produktnamen sind Marken der jeweiligen Unternehmen und Organisationen. Die unautorisierte Vervielfältigung sowie der Vertrieb von Internet / CD / VCD / DVD Aufnahmen stellt eine Verletzung des Urheberrechts dar und ist strafbar. Windows Media und das Windows-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
4 Laden des Geräts
4.1 Laden des DVD-Players
Schließen Sie hierfür den AC/DC­Netzadapter an
• Das ROT aufleuchtende LED
zeigt Ihnen den Ladevorgang
des Geräts an.
Page 17
Ist das Gerät ausgeschaltet, dauert es ungefähr 4 Stunden, bis
der Player voll aufgeladen ist.Ist das Gerät jedoch eingeschaltet,
dauert es ungefähr 8 Stunden, bis der Player voll aufgeladen ist.
• Das ROT aufleuchtende LED erlischt, wenn das Gerät voll
aufgeladen ist.
Weist Sie ein entsprechendes, auf dem Display eingeblendetes
Symbol auf die niedrige Akkukapazität hin, laden Sie bitte den
Player auf.
4.2 Fernbedienung
1 Öffnen Sie den Batteriefachs. Entfernen Sie den
Schutzstreifen aus Kunststoff (nur bei der ersten
Verwendung). 2 Legen Sie eine Lithium-Batterie (3 V) vom Typ CR2025
ein, und schließen Sie das Fach.
ACHTUNG!
• Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen ord­nungsgemäß entsorgt werden.
• Die Batterien dürfen nicht zu starker Wärme durch Sonneneinstrahlung, Feuer o. ä. ausgesetzt werden.
• Bei unsachgemäßen Austausch der Akkubatterie besteht Explosionsgefahr. Bitte nur durch gleichen oder äquivalenten Batterietyp ersetzen.
• Die unsachgemäße Benutzung von Batterien führt zu austre­tendem. Elektrolyt und korrodiert das Fach oder bewirkt Bersten der Batterien.
•Perchlorat! Entsprechend vorsichtiger Umgang mit dem Material wird empfohlen. Für mehr Informationen hierzu sehen Sie auch unter www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/per­chlorate nach.
Page 18
5.1 Setup (Einrichtung)
1 Drücken Sie „SETUP“. Daraufhin wird Ihnen eine Liste an
Funktionen und Optionen angezeigt.
2 Verwenden Sie die Tasten 3 / 4 zum Hervorheben der jeweils
gewünschten Option.
3 Zum Aufrufen eines Untermenüs verwenden Sie die Tasten 2. 4 Verwenden Sie die Navigationstasten zum Hervorheben Ihrer
jeweils gewünschten Einstellungsoption und drücken Sie zur Bestätigung der jeweiligen Auswahl auf „OK“.
5 Im SETUP-Menü finden Sie folgende Optionen:
Allgemein
OSD-Sprache Auswählen der auf dem Display angezeigten
Sprache(n)
PBC-Einstellung Auswählen und Einstellen von „PBC“
(„Playback Control“,Wiedergabesteuerung) auf „ON“ (EIN) bzw.„OFF“ (AUS). Diese Funktion steht nur bei Super-VCDs zur Verfügung.
Energiespar-Modus Auswählen und Einstellen des Energiespar-
Modus auf „ON“ (EIN) bzw. „OFF“ (AUS)
DivX (VOD) Aufrufen des DivX-VoD-Registrierungscodes
für „Videos on Demand“
5 Erste Schritte
Page 19
Kindersicherung Auswählen und Einstellen der Optionen der
Kindersicherung Passwort Ändern des Passworts (Standard: 9999) Werkseinstellungen Zurücksetzen auf die standardmäßigen
Werkseinstellungen
Video
TV-Display Auswählen und Einstellen des
Bildseitenverhältnisses des Fernsehbildschirms TV-Standard Auswählen und Einstellen des
Videoausgangsformats entsprechend des
jeweiligen TV-Systems Mpeg 4 subtitle (Mpeg-4 U-Titel)
Auswählen der Untertitelsprache für MPEG-
4-Videodateien, wie z. B. DivX-Videos
Audio
Dolby Einstellen des Dolby-Ausgangs Digital (SPDIF) Einstellen des digitalen Ausgangsformats
5.2 Abspielen von DVDs
1 Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste
„POWER“ am Player.
2 Öffnen Sie das Disc-Fach und legen Sie die jeweilige Disc ein.
Die Wiedergabe der jeweils eingelegten Disc startet automa-
tisch.
3 Verwenden Sie nun die Navigationstasten 1, 2, 3 bzw. 4 zum
Auswählen von Unterpunkten bzw. Optionen im DVD Disc­Menü wie Starten der Wiedergabe, Sprachauswahl und Untertitel.
Folgende Funktionen bzw.Optionen stehen Ihnen während der Wiedergabe zur Verfügung:
Page 20
Pause Drücken Sie die Taste 2; zum Anhalten der
Wiedergabe.Wollen Sie die Wiedergabe
wieder aufnehmen, drücken Sie die Taste 2;
einfach erneut Zurück/Weiter Drücken Sie kurz die Taste J( bzw. )K ein-
mal bzw. mehrmals zum Auswählen des jew-
eils gewünschten Kapitels
Schnelle Rückwärts-/Vorwärtssuche
Halten Sie J( oder )K gedrückt, um den
schnellen Vor-/Rücklauf zu starten.Wenn '2x' auf
dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie kurz
auf oder , um die Geschwindigkeit auf 4x, 8x, 16x,
32x zu erhöhen oder zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren.Sie können auchdrücken,um zur
normalen Wiedergabe zurückzukehren. Lautstärke Drücken Sie kurz oder auch wiederholt die
Taste 3 bzw. 4 zum Erhöhen bzw.
Ve rringern der Lautstärke Stopp Zum Stoppen drücken Sie einfach kurz die
Taste 9 rechts am Gerät U-Titel Ändern der Untertitel-Anzeige. Zum
Aufrufen dieser Option können Sie entwed-
er die Taste SUBTITLE oder auch die
Taste OPTIONS drücken OSD-Sprache Ändern der Spracheinstellung. Zum Aufrufen
dieser Option können Sie entweder die
Taste AUDIO oder auch die Taste
OPTIONS drücken Kamerawinkel Ändern des Kamerawinkels (bei DVDs).
Drücken Sie hierfür die Taste OPTIONS Zoom Vergrößern Sie das angezeigte Bild und ver-
wenden Sie dann die Navigationstasten für
Page 21
den Kameraschwenk. Zum Aufrufen dieser
Option drücken Sie entweder die Taste
ZOOM bzw. OPTIONS AB Wdhl Auswählen und Einstellen der Wiederholung
bzw. Repeat-Funktion (Endloswiederholung)
einer bestimmten Sequenz. Drücken Sie
hierfür A-B zum Auswählen des Startpunkts
und danach A-B erneut zum Auswählen des
jeweils gewünschten Endpunkts.Vom Player
wird der ausgewählte Abschnitt dann
wiederholt wiedergegeben. Zum Beenden
der Funktion drücken Sie einfach wieder die
Taste A-B
5.3 Abspielen von VCDs
1 Briefly press POWER on the main control of the player to
switch on the set.
2 Open the disc door and insert the disc.
• The set will start to play the disc automatically. The following functions are available during playback:
Pause Press 2; to pause playback.You can resume
playback by pressing 2; again
Previous/NextBriefly press J( or )K once or several times to
select your desired track
Schnelle Rückwärts-/Vorwärtssuche
Halten Sie J( oder )K gedrückt, um den schnellen Vor-/Rücklauf zu starten.Wenn '2x' auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie kurz auf oder , um die Geschwindigkeit auf 4x, 8x, 16x, 32x zu erhöhen oder zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.Sie können auchdrücken,um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
Page 22
Lautstärke Drücken Sie kurz oder auch wiederholt die
Taste 3 bzw. 4 zum Erhöhen bzw. Ve rringern der Lautstärke
Stopp Zum Stoppen drücken Sie einfach kurz die
Taste 9 rechts am Gerät
Audio Auf manchen VCDs stehen Ihnen 2
Sprachen zur Auswahl. Über diese Option können Sie die jeweils gewünschte Sprache auswählen und einstellen. Zum Aufrufen dieser Option können Sie entweder die Taste AUDIO oder auch die Taste
OPTIONS drücken
Zoom Vergrößern Sie das angezeigte Bild und ver-
wenden Sie dann die Navigationstasten für den Kameraschwenk. Zum Aufrufen dieser Option drücken Sie entweder die Taste
ZOOM bzw. OPTIONS
AB Wdhl Auswählen und Einstellen der Wiederholung
bzw. Repeat-Funktion (Endloswiederholung) einer bestimmten Sequenz. Drücken Sie hierfür A-B zum Auswählen des Startpunkts und danach A-B erneut zum Auswählen des jeweils gewünschten Endpunkts.Vom Player wird der ausgewählte Abschnitt dann wiederholt wiedergegeben. Zum Beenden der Funktion drücken Sie einfach wieder die Taste A-B
5.4 Abspielen von Super (S)-VCDs
Auf SuperVCDs (S-VCDs) ist gegebenenfalls die Option „PBC“ („Play Back Control“,Wiedergabesteuerung) verfügbar. Damit kön­nen Sie die Discs interaktiv und nach dem auf dem Display angezeigten Menü abspielen.
Page 23
1 Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste
„POWER“ am Player.
2 Legen Sie dann einfach die S-VCD in den Disc-Slot rechts am
Player ein. Ist PBC verfügbar und aktiviert, wird Ihnen daraufhin das Indexmenü auf dem Display angezeigt.
3 Verwenden Sie nun das numerische Tastenfeld (0-9) für die
Eingabe Ihrer jeweils gewünschten Auswahl oder wählen Sie eine Wiedergabeoption aus.
4 Wollen Sie zum vorherigen Menü zurückgehen,drücken Sie ein-
fach die Taste RETURN auf der Fernbedienung.
5 Zum Aktivieren/Deaktivieren der Wiedergabesteuerung wählen
Sie SETUP und dann PBC-Einstellung aus.
5.5 Abspielen von Musik-CDs
1 Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste
„POWER“ am Player.
2 Öffnen Sie das Disc-Fach und legen Sie die jeweilige Disc ein.
Die Wiedergabe der Disc startet automatisch.
Folgende Funktionen bzw.Optionen stehen Ihnen während der Wiedergabe zur Verfügung:
Pause Drücken Sie die Taste 2; zum Anhalten der
Wiedergabe.Wollen Sie die Wiedergabe wieder aufnehmen, drücken Sie die Taste 2; einfach erneut
Zurück/Weiter Drücken Sie kurz die Taste J( bzw. )K ein-
mal bzw. mehrmals zum Auswählen des jew­eils gewünschten Bildes
Schnelle Rückwärts-/Vorwärtssuche
Halten Sie J( oder )K gedrückt, um den schnellen Vor-/Rücklauf zu starten.Wenn '2x' auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie kurz auf oder , um die Geschwindigkeit auf 4x, 8x, 16x, 32x zu erhöhen oder zur normalen Wiedergabe
Page 24
zurückzukehren.Sie können auchdrücken,um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
Lautstärke Drücken Sie kurz oder auch wiederholt die
Taste 3 bzw. 4 zum Erhöhen bzw. Ve rringern der Lautstärke
Wiederholen Drücken Sie die Taste OPTIONS zum
Auswählen von „Repeat 1“ (Wiederholen) oder auch „Repeat all“ (Alle wdh) für die Wiederholung aller Titel
Zufallswiedergabe
Drücken Sie OPTIONS zum Starten bzw. Beenden der Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge
Stopp Zum Stoppen drücken Sie einfach kurz die
Taste 9 rechts am Gerät
5.6 Abspielen von Musik-CDs (MP3/WMA)
1 Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste
„POWER“ am Player.
2 Öffnen Sie das Disc-Fach und legen Sie die jeweilige Disc ein.
Die Wiedergabe der Disc startet automatisch.
3 Verwenden Sie die Navigationstasten zum Auswählen des jeweils
gewünschten Ordners bzw. der MP3-/WMA-Datei(en).
Page 25
Folgende Funktionen bzw.Optionen stehen Ihnen während der Wiedergabe zur Verfügung:
Pause Drücken Sie die Taste 2; zum Anhalten der
Wiedergabe.Wollen Sie die Wiedergabe wieder aufnehmen, drücken Sie die Taste 2; einfach erneut
Zurück/Weiter Drücken Sie kurz die Taste J( bzw. )K ein-
mal bzw. mehrmals zum Auswählen des jew­eils gewünschten Bildes
Schnelle Rückwärts-/Vorwärtssuche
Halten Sie J( oder )K gedrückt, um den schnellen Vor-/Rücklauf zu starten.Wenn '2x' auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie kurz auf oder , um die Geschwindigkeit auf 4x, 8x, 16x, 32x zu erhöhen oder zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.Sie können auchdrücken,um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
Volume Control
Press 3 or 4 briefly or repeatedly to increase or decrease the sound volume
Repeat Press OPTIONS key to select Repeat 1 track
or Repeat all tracks
Shuffle Press OPTIONS key to turn shuffle playback
on or off
Stop Briefly press 9 to stop playback
5.7 Abspielen von Picture-CDs
Von diesem Player wird nur das Bildformat „JPEG“ unterstützt.
1 Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste
„POWER“ am Player.
2 Öffnen Sie das Disc-Fach und legen Sie die jeweilige Disc ein. 3 Die Wiedergabe der Disc startet automatisch.
Page 26
4 Verwenden Sie die Navigationstasten zum Auswählen des jeweils
gewünschten Ordners bzw. der JPEG-Datei(en).
5 Folgende Funktionen bzw. Optionen stehen Ihnen während der
Wiedergabe zur Verfügung: Pause Drücken Sie die Taste 2; zum Anhalten der
Wiedergabe.Wollen Sie die Wiedergabe wieder aufnehmen, drücken Sie die Taste 2; einfach erneut
Zurück/Weiter Drücken Sie kurz die Taste J( bzw. )K ein-
mal bzw. mehrmals zum Auswählen des jew­eils gewünschten Bildes
Drehen Zum Auswählen dieser Option drücken Sie
zuerst die Taste OPTIONS. Drücken Sie dann die Taste 1, um das Bild im
Zoom Vergrößern Sie das angezeigte Bild und ver-
wenden Sie dann die Navigationstasten für den Kameraschwenk. Zum Aufrufen dieser Option drücken Sie entweder die Taste
ZOOM bzw. OPTIONS
Stopp Zum Stoppen drücken Sie einfach kurz die
Taste 9 rechts am Gerät
6 Zum Auswerfen der jeweiligen Disc drücken Sie nach erfolgter
Wiedergabe einfach die Taste 9 /.
Page 27
5.8 Wiedergabe von USB-Geräten
Vom USB-Anschluss wird die Wiedergabe von Discs bzw. von Dateien in folgenden Formaten unterstützt: JPEG/MP3/WMA/DivX/MPG-4.
1 Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste
„POWER“ am Player.
2 Schließen Sie nun einen USB-Flash Drive bzw. USB-Stick oder
auch das USB-Speicherkartenlesegerät einfach am USB-Port des Geräts an.
3 Vom Player werden daraufhin die Inhalte auf dem jeweils
angeschlossenen Wechselspeicher automatisch durchsucht und angezeigt.
4 Verwenden Sie dann die Navigationstasten, um Ihre jeweils
gewünschte Datei auszuwählen, und drücken Sie „OK“.
• Übertragung bzw.Aufnahme von Daten von DVD zum USB­Port ist nicht möglich.
• Vom USB Plug-In-Anschluss werden nur
Massenspeichergeräte ("Mass Storage", MSC) unterstützt. Nicht unterstützt werden USB-Festplattenspeicher und Speicher im MTP (Musik-Transferprotokoll)-Format.
• Gegebenenfalls kann es einige Minuten dauern, bis vom DVD-
Player die Inhalte auf dem angeschlossenen Wechselspeicher durchsucht werden. Die Lesezeit des Geräts hängt hierbei auch von der verfügbaren Speicherkapazität und der Anzahl der auf dem USB-Gerät gespeicherten Inhalte ab.
Page 28
5 Nach erfolgter Wiedergabe trennen Sie einfach den USB-Flash
Drive bzw.USB-Stick oder auch die USB-Speicherkarte wieder sicher von Ihrem Player.
6Weitere Funktionen und Optionen
6.1 „DISPLAY“-Menü
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY, wird Ihnen nachstehendes Menü eingeblendet, und Sie können auf das jeweils gewünschte Untermenü zugreifen und sich die entsprechen­den Informationen anzeigen lassen:
Helligkeit Auswählen und Einstellen der Helligkeit des
Displays
Kontrast Auswählen und Einstellen des Kontrasts des
Displays
Farbe Anpassen der Farbeinstellungen des
Displays. Dabei können Sie zwischen „cold“ (kalt), „warm“ und „normal“ wählen
Page 29
LCD Aus Sie können das Display auch und zwar über
dieses Menü ausschalten, wenn Sie es nicht unbedingt benötigen, so zum Beispiel bei Wiedergabe von Musik-Discs oder auch wenn Sie Ihren Player an Ihr Fernsehgerät angeschlossen haben. Dadurch sparen Sie natürlich auch an der Akkukapazität des Geräts
Akkukapazität Anzeige der jeweils verfügbaren
Akkukapazität
6.2 Anschlüsse
6.2.1 Kopfhörer
Zum Anschluss von Kopfhörern finden Sie zwei Anschlussbuchsen bzw. auch den Anschluss für den Videoverstärker an der Seite Ihres Players.
6.2.2 TV
Sie können Ihren Player auch an Ihr Fernsehgerät anschließen. Komfortablerer Sehgenuss ist garantiert!
6.2.3 USB
Schließen Sie Ihren jeweiligen USB-Flash Drive bzw. USB-Stick ein­fach an den Player an, um die gespeicherten Bilddateien zu betra­chten oder auch um die jeweiligen Videodateien abzuspielen.
Weiß
Rot
Gelb
Page 30
1 Haben Sie den jeweiligen USB-Flash Drive bzw. USB-Stick
angeschlossen, werden vom DVD-Player daraufhin die Inhalte auf dem jeweils angeschlossenen Wechselspeicher automatisch durchsucht.
2 Für mehr Informationen zur Wiedergabe sehen Sie auch unter
5.8 Wiedergabe von USB-Geräten nach.
3 Nach erfolgter Wiedergabe trennen Sie den angeschlossen
Wechselspeicher einfach wieder vom Player. Dadurch wird auch die Funktion des automatischen Durchsuchens (USB Browser) deaktiviert.
6.2.4 SD/MMC-Kartensteckplatz
Sie können auf einer SD/MMC-Karte gespeicherte Video-/Audio­/Bilddateien wiedergeben, indem Sie die Karte in den Steckplatz SD/MMC CARD stecken.
Der Metallkontakt der Karte muss beim Einschieben nach unten zeigen.
Page 31
6.2.5 S Video
Stellen Sie die unten angezeigten Verbindungen her, um S-Video zu nutzen.
6.2.6 Component Video(YPbPr/YCbCr)
Die Komponenten-Video-Verbindung bietet höhere Bildqualität. Diese Option muss bei Ihrem Fernsehgerät verfügbar sein.
1 Drücken Sie Taste OPTION. 2 Drücken Sie Taste 3 oder 4,um SOURCE 2.auszuwählen, drücken
Sie anschließend Taste 2, um ins Untermenü zu gelangen.
3 Drücken Sie Taste 3 oder 4, um YPbPr oder YCbCr, je nach
Einstellung des Fernsehgeräts3.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
Drücken Sie Taste RETURN, um den Komponenten­Videomodus zu verlassen.
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
Weiß
Rot
Weiß
Rot
Page 32
8Fehlerbehebung
Wenn anscheinend eine Störung am DVD-Video-Spieler auftritt, studieren Sie zuerst diese Checkliste.
WARNUNG Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren,da die Garantie dadurch ihre Gültigkeit verliert.Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie zuerst die nachstehenden Hinweise bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen.Wenn Sie ein Problem trotz dieser Hinweise nicht lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine Service-Stelle.
Symptom Behebung
Kein Strom • Prüfen Sie, ob beide Stecker des Netzkabels
ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
• Prüfen Sie, ob die Steckdose Strom führt, indem Sie ein anderes Gerät daran anschließen.
• Überprüfen Sie, ob der Batteriesatz korrekt eingelegt ist.
• Überprüfen Sie, ob der Autoadapter korrekt angeschlossen ist.
Verzerrtes Bild • Prüfen Sie die Disk auf Fingerabdrücke und reini-
gen Sie sie mit einem weichen Tuch,indem Sie geradlinig von der Mitte zum Rand hin wischen.
• Gelegentlich tritt eine kleine Bildverzerrung auf. Dies ist keine Fehlfunktion.
Völlig verzerrtes Bild / Keine Farbe (TV­Bildschirm)
Falsche Einstellung der NTSC/PAL Umschaltung. Passen Sie die Einstellungen des Fernsehers denen des Players an.
Kein Ton Audio-Verbindungen prüfen.Wenn Sie einen HiFi-
Verstärker benutzen, eine andere Klangquelle wählen.
Disk kann nicht wiedergegeben wer­den
•Vergewissern Sie sich, dass der Aufdruck nach oben zeigt.
• Reinigen Sie die Disk
• Prüfen Sie ob die Disk defekt ist, indem Sie eine andere Disk einlegen.
Page 33
Symptom Behebung
Das Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Sensor auf der Vorderseite des DVDSpielers. Entfernen Sie alle Gegenstände, die den Signalweg blockieren können. Prüfen Sie die Batterien oder tauschen Sie sie aus.
Verzerrtes oder schwarzweißes Bild bei Wiedergabe von DVD- oder Video-CD-Disks
Benutzen Sie nur Disks, die der Fernsehnorm des benutzten Fernsehgerätes (PAL/NTSC) entsprechen.
Kein Audiosignal über den Digitalausgang
• Digitale Verbindungen prüfen.
• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige digi­tale Audio-Decodierungsformat am Verstärker ausgewählt haben.
Der DVD-Spieler nicht auf jeden Steuerbefehl während der Wiedergabe
• Bedienungsschritte sind bei dieser CD nicht zulässig.
• Lesen Sie bitte die Anweisungen in dem Beiheft der Disk.
Angeschlossenes USB-Gerät wird nicht erkannt
•Trennen Sie die USB-Verbindung und stellen Sie sie dann wieder her. Es kann gegebenen­falls ein paar Minuten dauern, bis das jeweils angeschlossene Gerät erkannt wird. Dies hängt auch von der Kapazität des angeschlossenen USB-Geräts ab.
•Von Ihrem DVD-Player wird nur das Massenspeicher ("Mass Storage", MSC)­Format unterstützt.
• Nicht unterstützt werden von Ihrem DVD­Player USB-Festplattenspeicher und Speicher im MTP ("Media Transfer Protocol", Medien­Transferprotokoll)-Format.
Page 34
Symptom Behebung
Umschalten auf AV­In funktioniert nicht bzw. kein Signal
•Trennen Sie den Anschluss AV-In und stellen Sie dann die Verbindung wieder her.
• Überprüfen Sie den Anschluss am AV­Ausgangsgerät wie z. B. der angeschlossenen digitalkamera, des angeschlossenen video­recorders, usw.
•Verwenden Sie immer nur das im Lieferumfang enthaltene AV-Kabel zum Herstellen der Verbindung.
Umschalten von DVD, USB funk­tioniert nicht
• Der DVD-Modus ist die Standardquelle des DVD-Players, wenn Sie das Gerät einschalten.
• Durch Herstellen der USB-Verbindung wird der USB-Modus aktiviert. Zum Deaktivieren trennen Sie einfach die Verbindung.
• Durch Herstellen der Verbindung AV-In wird der Modus AV-In aktiviert. Zum Deaktivieren trennen Sie einfach die Verbindung.
Der Player ist warm
Wird der Player über einen längeren Zeitraum verwendet, erwärmt sich die Oberfläche.
Dies ist normal. Das Display ver­dunkelt sich, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen
Das Gerät spart so an Energie, um eine längere
Wiedergabedauer zu gewährleisten. Das ist
normal.Sie können aber die Helligkeit im Menü
„DISPLAY“ Ihren Wünschen entsprechend
anpassen bzw. auch den Energiesparmodus im
Menü „SETUP“ ausschalten.
8Technische daten
Abmessungen 27 x 19 x 3,8 cm
10,6 x 7,5 x 1,5 Zoll
Gewicht 1,5 kg / 3,3 lb
Page 35
Stromverbrauch Gleichspannung 9-12V 2,2A Power Consumption ≤20W Temperaturbereich (in Betrieb)
0 - 50°C (32 - 122°F) Laserwellenlänge 650nm Videosystem NTSC / PAL / AUTO
PHILIPS behält sich Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Farbänderungen und Liefermöglichkeiten vor. Modifikationen, die nicht durch den Hersteller autorisiert sind, lassen die Betriebserlaubnis erlöschen. Alle Rechte vorbehalten.
COPYRIGHT INFORMATIONEN
Die unbefugte Vervielfältigung urheberrechtlich geschützter Werke, einschließlich Computerprogramme, Dateien, Rundfunksendungen und musikalischer Werke, kann eine Verletzung des Urheberrechts darstellen und eine Strafbarkeit begründen. Dieses Gerät darf zu den genannten mißbräulichen Zwecken nicht verwendet werden.
ENTSORGUNG IHRES ALTEN GERÄTS
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können. Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies,
dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getren­nten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land. Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Page 36
Printed in China
wk743
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Royal Philips Electronics N.V. 2007
or their respective owners
Royal Philips Electronics N.V. 2007 All rights reserved.
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Loading...