Collegamento al televisore 66
Collegamento dell’alimentazione 67
Installare la batteria del telecomando 69
Scelta della lingua del display 70
6 Risoluzione dei problemi 88
7 Informazioni sul prodotto 91
4 Utilizzo del player 72
Accensione 72
Riproduzione di dischi 72
Opzioni di riproduzione 73
46IT47IT
Page 5
1 Importante
Importanti istruzioni sulla
sicurezza
a Leggere le istruzioni.
b Conservare le istruzioni.
c Fare attenzione a tutte le avvertenze.
d Seguire tutte le istruzioni.
e Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua.
f Pulire solo con un panno asciutto.
g Non ostruire le aperture per la ventilazione.
Installare secondo quanto previsto dalle
istruzioni del produttore.
h Non installare vicino ad alcuna fonte di
calore, come radiatori, termoregolatori,
stufe o altri apparecchi (inclusi gli
amplifi catori) che producono calore.
48IT49IT
i Per i paesi con prese polarizzate, non
annullare l’effi cacia della spina polarizzata
o di tipo a terra. Una spina polarizzata
dispone di due lame, una più ampia dell’altra.
Una spina a terra dispone di due lame ed
una terza spina a terra. La lama più ampia
o la terza spina sono forniti per motivi di
sicurezza. Se la spina fornita non è adatta
alla presa, contattare un elettricista per
sostituire la presa di vecchio tipo.
Attenzione: per evitare una scossa elettrica,
far corrispondere la lama grande della presa
all’alloggiamento più ampio, inserendola
completamente.
j Proteggere il cavo di alimentazione
per evitare di calpestarlo o stringerlo,
in particolare vicino alle prese, in
luoghi specifi ci o nel punto in cui esce
dall’apparecchio.
k Utilizzare solo collegamenti/accessori
specifi cati dal produttore.
Italiano
Page 6
l Utilizzare solo carrello, supporto, cavalletto,
staffa o tavolo specifi cati dal produttore o
venduti con l’apparecchio. Durante l’utilizzo
di un carrello, prestare attenzione quando si
sposta la combinazione carrello/apparecchio
per evitare di ferirsi a causa di un eventuale
ribaltamento.
m Scollegare l’apparecchio durante i temporali
o se non viene utilizzato per lunghi periodi
di tempo.
n Per qualsiasi controllo, contattare personale
per l’assistenza qualifi cato. Il controllo è
necessario quando l’apparecchio è stato
in qualche modo danneggiato: ad esempio,
il cavo di alimentazione o la spina sono
danneggiati, è stato versato del liquido o
sono caduti degli oggetti sull’apparecchio,
l’apparecchio è stato esposto alla pioggia
o umidità, non funziona regolarmente o è
stato fatto cadere.
50IT51IT
o ATTENZIONE: utilizzo della batteria. Per
evitare la dispersione della batteria che
potrebbe causare danni alle persone, alle
cose o danni all’apparecchio:
•
Installare tutte le batterie correttamente,
con + e - come contrassegnati
sull’apparecchio.
•
Non utilizzare combinazioni di batterie
diverse (vecchie e nuove, al carbonio e
alcaline, ecc.).
•
Rimuovere le batterie quando
l’apparecchio non viene utilizzato per un
lungo periodo di tempo.
p Evitare che l’apparecchio sia esposto a
schizzi o liquidi.
q Non appoggiare sull’apparecchio oggetti che
potrebbero essere pericolosi (ad esempio,
oggetti che contengono del liquido o
candele accese).
r Il prodotto potrebbe contenere piombo
e mercurio. Lo smaltimento di questi
materiali può essere regolato per il
rispetto ambientale. Per le informazioni
Italiano
Page 7
sullo smaltimento o riciclaggio, contattare
le autorità locali o Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
Avvertenza
Non rimuovere il rivestimento della player per nessun
•
motivo.
•
Non lubrifi care mai alcuna parte della player.
•
Non posizionare mai la player su un’altra apparecchiatura.
•
Tenere lontana la player dalla luce diretta del sole, fi amme
vive o calore.
•
Non guardare mai il raggio laser all’interno del player.
•
Assicurarsi di poter raggiungere facilmente il cavo di
alimentazione, la presa o l’adattatore per scollegare il
player dall’alimentazione.
Avviso
Qualsiasi modifi ca o intervento su questo
dispositivo, se non espressamente consentiti da
Philips Consumer Electronics, possono invalidare il
diritto dell’utente all’uso dell’apparecchio.
Smaltimento delle apparecchiature
obsolete e delle batterie scariche
Informazioni per l’utente relative alla raccolta e
allo smaltimento delle apparecchiature obsolete
e delle batterie scariche
Italiano
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke
fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet
nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt,
skal apparatet, ikke utsettes for regn eller fuktighet.
52IT53IT
Se il prodotto, le batterie, l’imballaggio e/o la
documentazione fornita a corredo ripor tano
i seguenti simboli, signifi ca che le batterie e i
prodotti elettrici ed elettronici utilizzati non
possono essere smaltiti unitamente ai normali
rifi uti domestici. Per il corretto smaltimento,
recupero e riciclaggio dei prodotti obsoleti e delle
batterie scariche, servirsi degli appositi punti di
Page 8
raccolta ecologici, in conformità alle normative
nazionali e alle direttive 2002/96/EC e 2006/66/
EC.
Smaltendo correttamente i prodotti e le batterie,
l’utente contribuirà a salvaguardare il patrimonio
ambientale e ad evitare impatti negativi sulla
salute, derivanti da uno smaltimento non corretto
dei rifi uti speciali.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e
riciclaggio delle batterie e i prodotti obsoleti,
contattare il municipio di competenza, il servizio
di raccolta rifi uti locale o il punto vendita dove è
stato acquistato l’articolo.
Informazioni sullo smaltimento in altri paesi non appartenenti all’Unione Europea
Questi simboli sono validi sono nell’Unione
Europea. Per lo smaltimento di questi articoli,
rivolgersi alle autorità locali o al rivenditore per
informazioni sul metodo di smaltimento corretto.
Nota per il simbolo della batteria
Questo simbolo potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. In tal caso,
è conforme ai requisiti stabiliti dalla Direttiva per
le sostanze chimiche.
Informazioni per il rispetto ambientale
È stato omesso qualsiasi tipo di imballaggio
superfl uo; inoltre, abbiamo prestato estrema
attenzione affi nché si possano separare con facilità
i vari materiali che costituiscono l’imballaggio.
Attenersi alle norme locali in materia di
smaltimento dei materiali per l’imballaggio.
La copia non autorizzata di materiale protetto
da copia, inclusi programmi per computer,
fi le, trasmissioni e registrazioni audio, può
rappresentare una violazione della legge sul
copyright e costituire un reato penale. Questo
apparecchio non deve essere utilizzato a tale
scopo.
54IT55IT
Italiano
Page 9
Per la registrazione o riproduzione del materiale
potrebbe essere necessaria l’autorizzazione.
Vedere il Copyright Act 1956 e i Performer’s
Protection Acts dal 1958 al 1972.
Questo player è dotato della seguente etichetta:
2 portable DVD
player
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in
Philips! Per usufruire completamente del supporto
offerto da Philips, registrare il prodotto sul sito
www.Philips.com/welcome.
Introduzione
Il portable DVD player portatile consente di
riprodurre DVD (Digital Video Disc) compatibili
con lo standard DVD video universale. Tramite
il lettore è possibile riprodurre fi lm con una
qualità delle immagini cinematografi ca e audio
stereo o multicanale (a seconda del disco e delle
impostazioni di riproduzione).
È inoltre possibile scegliere la colonna sonora, la
lingua dei sottotitoli e l’angolo di visuale (sempre a
seconda del tipo di disco DVD). È inoltre possibile
56IT57IT
Italiano
Page 10
limitare la riproduzione di dischi che non sono
adatti ai bambini.
Il lettore DVD può riprodurre i seguenti dischi:
•
Convertitore SCART
Panoramica sull’unità principale
Dischi DVD video
CD video
CD MP3
CD audio
CD con fi le JPEG
a AV OUT
•
Contenuto della confezione
Controllare e identifi care i seguenti contenuti
della confezione:
•
Lettore DVD portatile
•
Telecomando
•
Adattatore di alimentazione CA (AY4195)
•
Cavo AV
58IT59IT
b
c
Jack di uscita audio/video
•
Consentono di spostare il cursore in
alto/in basso
/
Consentono di passare al capitolo, brano
•
o fi le precedente/successivo
Italiano
Page 11
d
•
Consentono di spostare il cursore verso
sinistra/destra
•
Consente di interrompere la
•
Consente di avviare o interrompere la
riproduzione
k DC IN
Presa di alimentazione
•
riproduzione
e SETUP
Consente di entrare o uscire dal menu
•
Panoramica del telecomando
del sistema
f OPEN
Consente di aprire lo sportellino del
•
disco per inserire o rimuovere il disco
g IR/POWER
Sensore telecomando/indicatore di
•
alimentazione
1
1
2
2
OSD
OSD
3
3
4
4
5
5
MUTE
MUTE
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
TITLE
TITLE
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
DVD MENU
DVD MENU
h POWER
Consente di accendere/spegnere il
•
lettore DVD
i MENU
Consente di entrare o di uscire dal
•
menu del DVD
j
60IT61IT
a SETUP
•
Consente di entrare o uscire dal menu
del sistema
b
, OK
Italiano
Page 12
•
Consentono di spostare il cursore in
alto/in basso/a sinistra/a destra
•
Consentono di confermare la selezione
j A-B
c OSD
•
Consente di accedere alle funzioni
d
e
disponibili
•
Consente di passare al capitolo, brano o
titolo precedente/successivo
•
Consente di avviare/mettere in pausa/
riprendere la riproduzione
k DVD MENU
l TITLE
m
f MUTE
•
Consente di disattivare l’audio
g Numeric Keypad 0 - 9
•
Consentono l’immissione di numeri
n
h SUBTITLE
•
Consente di selezionare una lingua dei
o AUDIO
sottotitoli per la riproduzione del DVD
i RETURN
62IT63IT
Consente di tornare al menu PBC
•
(controllo riproduzione) del disco VCD
Per l’impostazione della riproduzione
•
continua di una sezione specifi ca
Consente di tornare al menu principale
•
del disco DVD
Consente di tornare al menu dei titoli
•
del disco DVD
•
Consente di passare al capitolo, brano o
titolo successivo
•
Consente di interrompere la
riproduzione
Consente di selezionare una lingua
•
audio per la riproduzione di un DVD
o di selezionare una modalità audio
Italiano
Page 13
(Stereo, Mono sinistra o Mono destra)
per la riproduzione di un VCD/CD
p ZOOM
Consente di ingrandire o ridurre
•
un’immagine o di attivare la funzione di
ridimensionamento dell’immagine
64IT65IT
3 Guida
introduttiva
Attenzione
Utilizzare i comandi solo come indicato dal presente
•
manuale dell’utente.
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo in
sequenza.
Quando si contatta Philips, verrà richiesto il
numero del modello e il numero di serie. Il
numero del modello e di serie di questo player
si trovano sul retro o sulla base del player stesso.
Annotare i numeri qui:
N° modello __________________________
N° di serie ___________________________
Italiano
Page 14
Collegamento al televisore
Nota
Collegare il cavo AV ai rispettivi jack dello stesso colore: il
•
cavo giallo è per il jack video giallo, il cavo rosso/bianco è
per i jack rosso/bianco.
1 Collegare il cavo AV al player e al televisore.
•
Se non ci sono prese AUDIO IN
corrispondenti sul televisore, collegare
prima il convertitore SCART (in
dotazione) al televisore, quindi collegare
il cavo AV al convertitore SCART.
66IT67IT
Collegamento
dell’alimentazione
Attenzione
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione
•
dell’alimentazione corrisponda a quella indicata sul retro o
sul fondo della player.
•
Rischio di scosse elettriche! Quando si scollega l’adattatore
CA, staccare sempre la presa. Non tirare mai il cavo.
1 Collegare l’adattatore CA alla presa DC IN
del player e alla presa di alimentazione.
Italiano
Page 15
Installare la batteria del
telecomando
Attenzione
Rischio di esplosione! Tenere lontane le batterie da fonti
•
di calore, dai raggi solari e dal fuoco. Non gettare mai le
batterie nel fuoco.
•
Rischio di riduzione di durata della batteria Non utilizzare
mai combinazioni di diverse marche o tipi di batterie.
•
Rischio di danni al prodotto! Quando non si utilizza il
telecomando per lunghi periodi, rimuovere le batterie.
•
Materiale in perclorato - potrebbero essere necessarie
precauzioni durante l’utilizzo. Consultare il sito Web www.
dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Primo utilizzo
1 Rimuovere la linguetta protettiva per attivare
le batterie del telecomando.
Sostituzione della batteria del telecomando
1 Aprire il coperchio del vano batteria.
2 Inserire 1 batteria al CR2025 con la corretta
polarità (+/-) come indicato.
3 Chiudere il coperchio del vano batteria.
68IT69IT
Italiano
Page 16
Setup menu - General
Setup menu - General
Language
Language
PBC settings
PBC settings
Divx VOD
Divx VOD
Parental
Parental
Sot password
Sot password
Factory settings
Factory settings
Browse
Browse
English
English
On
On
Francals
Francals
Doutsch
Doutsch
PGR
PGR
Spanlsh
Spanlsh
Italian
Italian
OKSETUP
OKSETUP
Seoect
Seoect
Exit
Exit
5 Selezionare la lingua, quindi premere OK .
Scelta della lingua del display
L’inglese è la lingua predefi nita dello schermo. La
lingua può essere modifi cata.
online ed è inoltre possibile affi ttare e acquistare
video DivX tramite il servizio DivX VOD (Video
on Demand). Per utilizzare questo servizio, è
necessario il codice di registrazione DivX VOD
di questo player. Per ulteriori informazioni e
istruzioni, visitare il sito www.divx.com/vod.
1 Premere SETUP .
2 Selezionare [General] > [DivX (VOD)] .
Compare il codice di registrazione DivX
»
3 Annotare il numero per utilizzi futuri.
4 Premere SETUP per uscire.
78IT79IT
Italiano
Page 21
“DivX, DivX Certifi ed” e i loghi associati sono
marchi di DivX, Inc. e vengono utilizzati su licenza.
Prodotto con cer tifi cazione uffi ciale DivX®
Certifi ed. Il dispositivo riproduce qualsiasi versione
di video DivX® (inclusa la versione DivX® 6)
tramite riproduzione standard di fi le multimediali
DivX®.
Restrizione dell’accesso
È possibile limitare la riproduzione di alcuni dischi
non adatti ai bambini oppure disporre di dischi
che riproducono scene alternative. Una volta
selezionato un livello di accesso, non è possibile
riprodurre dischi di livello superiore.
[4:3 LB] : per televisori normali. Mentre è
in riproduzione un’immagine a schermo
intero, è possibile che compaiano
delle barre nere sulla parte inferiore e
superiore dello schermo.
[4:3 PS] : per televisori normali. Mentre è
•
in riproduzione un’immagine ad altezza
intera, i lati di quest’ultima potrebbero
risultare tagliati.
3 Premere OK per confermare.
4 Premere SETUP per uscire.
Scelta del formato di
visualizzazione video
Il formato di visualizzazione predefi nito dei video
è stato scelto secondo il formato utilizzato per le
trasmissioni nel proprio paese. Se l’immagine non
è ottimale, modifi care il formato di visualizzazione
dei video.
Non rimuovere il rivestimento della player per nessun
•
motivo.
Al fi ne di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare il sistema.
Se si verifi cano problemi quando si utilizza il player,
consultare l’elenco riportato di seguito prima di
richiedere l’assistenza. Se il problema non viene
risolto, andare sul sito Internet Philips all’indirizzo
www.philips.com/welcome. Quando si contatta
Philips, assicurarsi di avere il player, il numero del
modello e il numero di serie a portata di mano
(vedere ‘Guida introduttiva’ a pagina 65 ) .
Assenza di alimentazione
Verifi care che entrambe le prese del cavo
•
di alimentazione principale siano collegate
correttamente.
88IT89IT
Assicurarsi che venga erogata corrente dalla
presa CA.
Immagine distorta
•
Pulire il disco. Strofi nare il disco verso i lati
partendo dal centro con un panno pulito e
morbido che non lascia residui.
•
Assicurarsi che il formato di visualizzazione
dei video su disco sia compatibile con il
televisore.
•
Modifi care il formato di visualizzazione dei
video in base al televisore o al programma
visualizzato (vedere ‘Scelta del formato di
visualizzazione video’ a pagina 84 ) .
Audio assente
Verifi care che il cavo AV sia collegato
correttamente.
Impossibile riprodurre disco
Assicurarsi che l’etichetta del disco sia rivolta
•
verso l’alto.
Pulire il disco. Strofi nare il disco verso i lati
•
partendo dal centro con un panno pulito e
morbido che non lascia residui.
Inserire un altro disco per verifi care se quello
•
corrente è difettoso.
Nessuna risposta al telecomando
Italiano
Page 26
•
Verifi care che il percorso tra il telecomando
e il player non presenti ostacoli.
•
Puntare il telecomando direttamente verso il
player da una breve distanza.
•
Sostituire la batteria del telecomando.
•
La funzione non è compatibile con il disco.
Fare riferimento alle istruzioni relative al
disco.
Il player è caldo
•
Se il player viene utilizzato per lunghi
periodi, la superfi cie si surriscalda. Non si
tratta comunque di un malfunzionamento
dell’apparecchio.
90IT91IT
7 Informazioni sul
prodotto
Nota
Le informazioni relative al prodotto sono soggette a
•
modifi che senza preavviso.
Dimensioni (lettore) 157 x 32 x 151 mm
(6,2 x 1,3 x 5,9 pollici)
Peso (lettore) 0,35 kg / 0,77 libbre
Alimentazione DC 12 V; 1,0 A
Consumo energetico < 10 W
Intervallo temperatura di
funzionamento
Lunghezza d’onda del
laser
Sistema video NTSC / PAL / AUTO
0-50°C
650 nm
Italiano
Page 27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.