PET1002
Portable DVD Player
Manual do usuário
Käyttöoppaita
Pуководство пользователя
Português VISÃO GERAL FUNCIONAL
Controles principais da unidade
(vide figuras
1)
1 3, 4, 1, 2............................Cursor para cima / para baixo /
para a esquerda / para a direita
OK............................................Confirma a seleção
2 OSD.........................................OSD (Exibição na tela) ligado / desligado
MENU ....................................Exibe a página MENU
VIDEO OUT ...........................Formato do vídeo selecionado
– COMPONENT OUT(YPBPR)
(SAÍDA DE ÁUDIO MULTICANAL)
– COMPONENT OUT(YCBCR)
(SAÍDA DE ÁUDIO MULTICANAL)
– A/V of S-VIDEO OUT
(SAÍDA DE A/V OU S-VÍDEO)
– A/V IN (AUX) (ENTRADA DE A/V)
MONITOR .............................Visor de seleção
Para ajustar o brilho com 12
Para ajustar a cor com 12
Para ajustar a tela de 16:9 ou 4:3 com 12
SOUND ..................................Ligar/desligar o som surround virtual
3 ;...............................................Pausa a reprodução
2..............................................Inicia / retoma a reprodução
9..............................................Pressione duas vezes para parar a reprodução
J( / §.................................Para capítulos, faixas ou títulos anteriores (J( )
ou próximos (§)
5 / 6....................................Pesquisa de trás para frente (5 ) ou pesquisa
de frente para trás (6)
4 0 OPEN .................................Abre a porta do disco para inserção ou remoção
de um disco
VISÃO GERAL FUNCIONAL
Frente do aparelho
(vide figuras
1)
5 POWER/CHG ..................................Indicador de energia e de carga
IR .....................................................Sensor remoto
Esquerda do aparelho
(vide figuras
1)
6 ON . POWER . OFF.........................Alterna o aparelho entre os modos ligado
e desligado
7 ..............................Tomada para auscultadores
Direita do aparelho
(vide figuras
1)
8 VOLUME F .................................Ajustar o volume
9 A/V OUT (SAÍDA DE A/V) .............Tomada de saída de áudio/vídeo
0 A/V IN (ENTRADA DE A/V) ..........Tomada de entrada de A/V
! DIGITAL AUDIO OUT....................Tomada de saída de áudio digital
(SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL)
@ S-VIDEO ..........................................Tomada de saída de S-Vídeo
# COMPONENT VIDEO ....................Tomada de saída de Vídeo Componente
$
DC IN 9V .......................................Soquete de alimentação
CUIDADO!
A utilização de comandos ou ajustes ou a execução de
procedimentos diferentes dos descritos neste manual, podem
provocar uma exposição a radiações perigosas ou outras
operações inseguras.
CONTROLE REMOTO
Controle remoto
(vide figuras
2)
1 3, 4, 1, 2..........Cursor para cima / para baixo / para a esquerda / para a
direita
OK .........................Confirma a seleção
2 VOL+ / -................Ajustar o volume
3 J( / §... ...........Para capítulos, faixas ou títulos anteriores (J( ) ou
próximos (§ )
;............................Pausa a reprodução
2...........................Inicia / retoma a reprodução
9............................Pressione duas vezes para parar a reprodução
5 / 6... ..............Pesquisa de trás para frente (5 ) ou pesquisa de frente
para trás (6)
4 OSD.......................OSD (Exibição na tela) ligado / desligado
. ..........................Câmera lenta
5 AUDIO ..................Seletor de idioma de áudio
ZOOM...................Amplia a imagem no vídeo
6 A > B.....................Para repetir ou reiniciar uma seqüência em um título
PLAY-MODE ........Seleciona opções de ordem de reprodução
7 0 - 9.......................Teclado numérico
8 MUTE....................Corta o som do aparelho
REPEAT................Repete o capítulo / título / disco
9 RETURN ...............Para a página de menus do VCD
ANGLE..................Seleciona o ângulo da câmera do DVD
0 SUBTITLE ............Seletor de idioma das legendas
LANGUAGE .........Seletor de idioma
! MENU...................Exibe a página MENU
@ SETUP ..................Entra no menu SETUP (CONFIGURAÇÃO)
# Porta de infravermelhos
$ Compartimento das pilhas
INTRODUÇÃO
Seu DVD Player portátil
Seu DVD Player portátil reproduz discos de vídeos digitais segundo o padrão
universal de vídeo em DVD.Com isso, você poderá assistir filmes de longa
metragem com qualidade de imagem cinematográfica e som estéreo ou
multicanais (dependendo do disco e da configuração da reprodução).
Todos os recursos exclusivos da função DVD-Vídeo, como seleção de faixa, de
idiomas para legendas e de diferentes ângulos da câmera (novamente,
dependendo do disco) estão incluídos.
E mais, o bloqueio familiar permite que você decida que discos seus filhos
poderão ver. Você achará seu aparelho incrivelmente simples de usar com a
combinação entre o recurso On-Screen Display (Exibição na tela), o visor e o
controle remoto.
Como desembalar
Primeiramente, verifique seu conteúdo, conforme listado abaixo:
• DVD Player portátil • Controle remoto
• Adaptador de carro (12V) • Adaptador de CA
• Conjunto de baterias recarregáveis • Manual do usuário
• Garantia • Cabo de áudio/vídeo
• Cabo S-Vídeo • Cabo Vídeo Componente
• Bolsa para transporte (sujeito à região)
Posicionamento
• Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e firme.
• Mantenha-o distante de equipamentos domésticos que emitam calor e da luz
solar direta.
• Se o aparelho não ler corretamente CDs/DVDs, experimente usar um limpador
de CD/DVD disponível no comércio para limpar a lente antes de levá-lo para
ser consertado. Outros métodos de limpeza poderão destruir a lente.
• Mantenha sempre a porta do compartimento de discos fechada, para evitar
acúmulo de poeira na lente.
• A lente poderá ficar embaçada quando o aparelho for levado de um local frio
para outro quente. Nesse caso, não será possível reproduzir CDs / DVDs.
Deixe o aparelho no ambiente quente até a umidade evaporar-se.
INTRODUÇÃO
Formatos de discos reproduzíveis
Além do disco DVD-Vídeo, você também poderá reproduzir todos os CDs de vídeo e
áudio (inclusive CDR, CDRW, DVD
DVD-Vídeo
Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes, seriado,
etc.), esses discos poderão ter um ou mais Títulos, e cada um deles
com um ou mais Capítulos. Para facilitar o acesso, o aparelho
permite a movimentação entre títulos e capítulos.
CD de vídeo
Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes, seriado,
etc.), poderá haver uma ou mais faixas contendo um ou mais
índices, conforme indicado na caixa do disco. Para facilitar o
acesso, o aparelho permite a movimentação entre faixas e índices.
CD de áudio/MP3 / WMA
Os CDs de áudio/MP3/WMA contêm apenas faixas com músicas.
Você pode reproduzi-las do modo convencional, usando um
sistema estéreo com as teclas do controle remoto e/ou unidade
principal, ou via TV, usando a função OSD (Exibição na tela).
CD com arquivos JPEG
Também é possível exibir fotos estáticas JPEG neste aparelho.
Disco DivX-Vídeo
Também é possível exibir discos com vídeo DivX®-neste aparelho.
• Produto DivX®Certified
• Reproduz DivX®5, DivX®4, DivX®3 e conteúdos de vídeo
DivX®VOD.
Zero Bright Dot
Desfrute de imagens da mais alta qualidade, isentas dos maçadores
pontos brancos dos ecrãs LCD. Os ecrãs LCD normalmente
apresentam imperfeições, denominadas como "pontos brilhantes"
pela indústria fabricante de LCDs. Outrora, a presença de um número
limitado de pontos brilhantes foi considerada um efeito secundário
inevitável da produção em massa de LCDs. Com os rigorosos procedimentos de
controlo de qualidade da Philips, seguidos no fabrico dos nossos leitores de DVD
portáteis, os nossos ecrãs LCD são fabricados com tolerância zero para pontos
brilhantes. Escolha leitores de DVD portáteis que sejam fornecidos com a garantia
Zero Bright Dot
O serviço de garantia diverge entre países. Solicite mais informações junto do
representante local da Philips.
TM
TM
da Philips para assegurar uma excelente qualidade do ecrã.
TM
oficial.
±
R e DVD±RW).
INFORMAÇÕES GERAIS
Fontes de alimentação
Esta unidade funciona com um adaptador de CA fornecido, adaptador de carro ou
conjunto de baterias recarregáveis.
• Verifique se a voltagem de entrada do adaptador de CA é igual à voltagem do
local. Caso contrário, o adaptador de CA e a unidade poderão ser danificados.
• Não toque no adaptador de CA com as mãos úmidas para evitar choques.
• Ao conectar no adaptador de carro (isqueiro), verifique se a voltagem de
entrada do adaptador é idêntica à do carro.
• Desconecte o adaptador de CA da tomada ou remova o conjunto de baterias
quando não for utilizar a unidade por longos períodos.
• Segure o plugue para desconectar o adaptador de CA. Não puxe o cabo de
alimentação.
Segurança e manutenção
• Não desmonte a unidade; os raios laser são perigosos para os olhos. Qualquer
conserto deverá ser feito por técnicos qualificados.
• Em caso de derramamento de líquidos ou queda de objetos no interior da
unidade, desconecte o adaptador de CA para cortar a alimentação.
• Tenha cautela para não derrubar a unidade ou submetê-la a impactos fortes
que possam causar mau funcionamento.
• Segurança da audição: Escute a um volume moderado. Utilizar os auscultadores
num volume muito alto pode debilitar a sua audição.
• Importante (para modelos com fones de ouvido incluídos): A Philips garante
potência máxima de som de seus aparelhos de áudio apenas mediante
utilização dos fones de ouvido originais fornecidos, conforme determinado
pelos órgãos reguladores relevantes. Caso seja necessário substituí-los,
recomendamos entrar em contato com o revendedor para solicitar um modelo
idêntico ao fornecido originalmente pela Philips.
• Segurança no trânsito: não utilize o aparelho enquanto estiver dirigindo um
veículo ou andando de bicicleta, pois você poderá causar um acidente.
• Não exponha a calor excessivo causado por equipamento de aquecimento ou
por exposição directa ao sol.
• Este produto não é à prova d'água: Não deixe cair o produto ou permita que
caiam objectos no produto.O aparelho pode sofrer sérios danos caso seu
interior entre em contato com a água.
• Não utilize nenhuns agentes de limpeza que contenham álcool, amoníaco,
benzina, ou abrasivos uma vez que estes podem danificar a unidade.
• Não toque na lente!
Nota: Quando o aparelho estiver em uso por longo tempo, a superfície ficará
aquecida. Isso é normal.