2
Úvod
Váš prenosný DVD prehrávač
Váš prenosný DVD prehrávač prehrá digitálne video disky, ktoré sa
zhodujú s univerzálnym štandardom DVD Video. Vychutnáte si s ním
filmy v plnej dĺžke, s kvalitným verným obrazom ako v kine a stereo
alebo viackanálovým zvukom (v závislosti na disku alebo nastavení
prehrávania).
Jedinečné funkcie DVD-Video, ako je výber jazykov zvukovej stopy a
rozličné uhly kamery (opäť v závislosti na disku), sú všetky zahrnuté.
A navyše, rodičovský zámok vám umožní rozhodovať o tom, ktoré
disky môže pozerať vaše dieťa. Zistíte, že váš prehrávač je s OSD
menu v kombinácii s diaľkovým ovládaním jednoduchý na obsluhu.
Rozbalenie
Najprv skontrolujte obsah balenia podľa nižšie uvedeného zoznamu:
• Prenosný DVD prehrávač • Diaľkové ovládanie
• Adaptér do auta (12V) • AC adaptér
• Nabíjateľná batéria • Užívateľský manuál
• Záručný list • Audio / Video kábel
• Kábel S-Video • Kábel kompozitného videosignálu
• Cestovná taška (podľa regiónu)
Umiestnenie
• Prehrávač umiestňujte na pevný rovný podklad.
• Nevystavujte ho domácim zdrojom tepla a priamemu slnečnému
svetlu.
• Ak prehrávač nečíta správne CD/DVD disky, skúste pred jeho
odovzdaním do opravy očistiť šošovky bežne dostupným čistiacim
CD/DVD diskom. Iné spôsoby čistenia môžu poškodiť šošovky.
• Aby ste predišli usádzaniu prachu na šošovkách, zatvárajte vždy lôžko
disku.
• Šošovky sa môžu pri náhlom prechode zo zimy do tepla zakaliť.
Potom nie je možné prehrávať CD/DVD. Nechajte prehrávač v
teplom prostredí až kým sa vlhkosť neodparí.
Prehľad funkcií
Predná strana prehrávača
(viď obr. 1)
5 POWER/CHG ......Indikátor napájania a nabíjania
IR ..........................Senzor diaľkového ovládania
Ľavá strana prehrávača (viď obr. 1)
6 ON . POWER . OFF .....Zapína / vypína prehrávač
7 ........... Konektor pre slúchadlá
Pravá strana prehrávača (viď obr. 1)
8 VOLUME F ............. Zmena hlasitosti
9 A/V OUT....................... Výstupný konektor Audio/Video
0 A/V IN........................... Vstupný konektor Audio/Video
! DIGITÁLNY ........Výstupný konektor digitálneho zvuku
ZVUKOVÝ VÝSTUP
@ S-VIDEO.......................Výstupný konektor S-Video
# Kompozitný ................Výstupný konektor kompozitný videosignál
videosignál
$
DC IN 9V....................Zásuvka napájania
Špeciálne funkcie DVD
Kontrola obsahu DVD-Video diskov: Ponuky.
Disk môže obsahovať ponuky výberu titulov a kapitol.
Funkcia menu DVD vám umožňuje vyberať z týchto ponúk.
Stlačte príslušnú číselnú klávesu alebo použite klávesy 3,4,1, 2,
pre označenie vášho výberu a stlačte OK.
Menu disku
Stlačte MENU. Menu môže obsahovať napríklad
zoznam uhlov kamery, hovoreného jazyka, možnosti
titulkov a kapitoly titulu.
Uhol kamery
Ak disk obsahuje sekvencie nahraté z iných uhlov
kamery, objaví sa ikona uhla, ktorá zobrazuje
počet dostupných uhlov a začne sa zobrazovať
uhol. Ak chcete, môžete potom zmeniť uhol
kamery.
Stláčajte opakovane ANGLE, kým nedosiahnete
požadovaný uhol pohľadu.
Ak sa chcete vrátiť k normálnemu zobrazeniu, stláčajte opakovane
ANGLE, kým sa na obrazovke neobjaví oznámenie o pohľade bez
uhla.
Zmena jazyka
Stlačte LANGUAGE. Ak aktuálny disk obsahuje
voľby rozličných jazykov, objaví sa to na
obrazovke.Stláčajte opakovane LANGUAGE,
kým nedosiahnete požadovanú voľbu jazyka.
Titulky
Stlačte SUBTITLES. Ak disk obsahuje rozličné
titulky, objaví sa to na obrazovke. Stláčajte
opakovane SUBTITLES, kým nedosiahnete
požadovanú voľbu titulkov.
Všeobecné funkcie
Pomalý pohyb
Stlačte raz alebo viackrát > pre nasledovné možnosti pomalého
prehrávania:
x 1 1/2 x 5* 1/2 x dozadu
x 2 1/4 x 6* 1/4 x dozadu
x 3 1/8 x 7* 1/8 x dozadu
x 4 1/16 x 8* 1/16 x dozadu
Stlačte OK alebo 2 pre pokračovanie v normálnom prehrávaní.
*len pre DVD
Zmena zvukového výstupu
Stláčajte opakovane AUDIO pre nasledovné možnosti zvuku:
x 1 Mono ľavý x 2 Mono pravý
x 3 Mixované mono x 4 Stereo
Približovanie
Funkcia približovania vám umožňuje zväčšiť obraz videa a posúvať
zväčšeným obrazom. Stláčajte opakovane ZOOM pre výber
nasledovných možností približovania
Zoom x 1 2X Zoom x 2 3X
Zoom x 3 4X Zoom x 4 1/2
Zoom x 5 1/3 Zoom x 6 1/4
Zoom x 7 normálne zobrazenie
Stlmiť
Stlačte raz MUTE pre stlmenie hlasitosti
prehrávača.Stlačte MUTE znova pre vypnutie
stlmenia.
Opakovať
Stláčajte opakovane REPEAT pre nasledovné možnosti opakovania:
DVD akcie VCD akcie
x 1 opakuje kapitolu opakuje skladbu
x 2 opakuje titul opakuje všetko
x 3 opakuje všetko zruší opakovanie
x 4 zruší opakovanie
Prípravy
Digital Audio Out
S Video
Stlačením tlačidla VIDEO OUT na
paneli prehrávača DVD vyberte
možnosť A/V ALEBO S-VIDEO OUT
Kompozitný videosignál
Stlačením tlačidla VIDEO OUT na
paneli prehrávača DVD vyberte možnosť
COMPONENT OUT (YPBPR) alebo
COMPONENT OUT (YCBCR)
TIP
• Pre digitálny zvukový výstup možno použiť aj konektor COAXIAL.
• Preštudujte si prosím užívateľskú príručku pripájaného zariadenia
kvôli informáciám o pripojení.
• Prehrávač podporuje televízne súpravy NTSC, PAL a AUTO.
Slovensky
Prehľad funkcií
Ovládacie prvky prístroja
(viď obr. 1)
1 3, 4, 1, 2 .........Kurzor nahor / nadol / doľava / doprava
OK .........................Potvrdí výber
2 OSD.......................OSD menu zap. / vyp.
MENU .................Zobrazí stránku MENU
VIDEO OUT .........Výber formátu videa
– COMPONENT OUT(YPBPR)
– COMPONENT OUT(YCBCR)
– A/V ALEBO S-VIDEO OUT
– A/V IN (AUX)
MONITOR ...........Displej výberu
Nastavenie jasu pomocou 12
Nastavenie farby pomocou 12
Nastavenie pomeru strán obrazovky
16:9 alebo 4:3 pomocou 12
SOUND ...............Zapnúť / vypnúť virtuálny p riestorový zvuk(virtual
surround sound)
3 ;............................Pozastaví prehrávanie
2... ........................Spustí / obnoví prehrávanie
9... ........................Pre zastavenie prehrávania stlačte dvakrát
J( / §... .............Na predošlú (J( ) alebo ďalšiu (§) kapitolu,
stopu alebo titul
5 / 6... ..............Vyhľadávanie dozadu (5 ) alebo vyhľadávanie
dopredu (6)
4 0 OPEN ...............Vysunie lôžko disku pre vloženie alebo vybratie
disku
Základné funkcie
Prepínanie nastavenia jazyka v OSD menu
Prednastavený jazykom OSD menu je angličtina. V OSD menu
prehrávača si môžete vybrať z jazykov: Angličtina, Francúzština,
Španielčina, Nemčina, Jednoduchá čínština alebo Tradičná čínština.
Krajiny Možnosti jazyka OSD
Európa Anglicky, Francúzsky, Španielsky, Nemecky
Amerika Anglicky, Francúzsky, Španielsky
Ázia a Pacifik Anglicky, Čínsky (tradičná), Čínsky (zjednodušená)
1 Prehrávač zapnete posunutím prepínača POWER do polohy ON.
2 Menu nastavenia zapnete stlačením
SET UP.
3 Zvoľte GENERAL SETUP a stlačte OK.
4 Posuňte sa, vyberte OSD LANG a
stlačte 2, pre výber možnosti jazyka OSD.
5 Zvoľte preferovaný jazyk a stlačte OK.
Načítanie disku a zapnutie
1 Stlačte OPEN pre otvorenie lôžka disku.
2 Vložte váš disk menovkou nahor (taktiež ak je vložený obojstranný
disk). Skontrolujte, či je disk v priehlbine položený správne.
3 Mierne zatlačte pre zatvorenie lôžka.
4 Prehrávač zapnete posunutím prepínača POWER do polohy ON.
TIP
V priebehu prehrávania je počuť mierny mechanický šum.
Základné funkcie
Prehrávanie DVD diskov
Po zapnutí, vložení disku a zatvorení lôžka sa automaticky spustí
prehrávanie. N a ob razovke je znázornený typ načítaného disku.
Disk vás môže vyzvať k výberu položky z menu. Na označenie
vášho výberu použite klávesy 3, 4, 1, 2 a stlačte OK.
Poznámka: Pretože je pri DVD diskoch obvyklé, že boli vydané v rôznom
čase v rôznych regiónoch, všetky prehrávače majú regionálne kódy a
disky môžu mať voliteľne regionálny kód. Ak sa načíta v prehrávači disk
s rozdielnym regionálnym kódom, na obrazovke uvidíte poznámku o
regionálnom kóde. Dis k sa neprehrá a mal by byť vybratý.
Prehrávanie audio alebo video CD diskov
• Po zapnutí, vložení disku a zatvorení lôžka sa na obrazovke zobrazí
typ načítaného disku ako aj informácia o obsahu disku. Stlačte 2 ,
pre spustenie prehrávania.
• Pri prehrávaní diskov VCD s MTV/Karaoke sa skladba vyberie
stlačením klávesov s číslami (0~9) a stlačením tlačidla 2 alebo
OK sa skladba prehrá. Do ponuky výberu sa vrátite stlačením
tlačidla RETURN.
Prehrávanie disku DivX
®
• Spoločnosť Philips poskytuje registračný kód služby Divx®VOD
(Video na požiadanie), ktorý umožňuje nákup a prenájom videa
prostredníctvom služby DivX
®
VOD. Ďalšie informácie získate na
lokalite www.divx.com/vod.
• Výber služby DIVX®VOD v ponuke SETUP.
• Zobrazí sa registračný kód.
• Registračný kód sa používa pri nákupe alebo prenájme videa v
službe DivX
®
VOD na lokalite www
.divx.com/vod. Postupujte
podľa pokynov a preberte video na disk CD-R, ktorý sa môže
prehrávať na tomto prehrávači DVD.
TIP
Všetky videá prebraté zo služby DivX
®
VOD sa môžu prehrávať
len na tomto prehrávači DVD.
Základné funkcie
Prehrávanie WMA / MP3 diskov
Nasledovné funkcie prehrávania sú dostupné pri CD diskoch s MP3 /
WMA. Ďalšie informácie získate preštudovaním príslušných častí.
Ovládanie hlasitosti, preskakovanie stôp, vyhľadávanie, opakovanie,
náhodne, atď. Na označenie vami zvoleného priečinka s hudbou
použite klávesy 3, 4, 1, 2. Stlačte OK sa skladba prehrá. WMA
súbory, ktoré sú chránené proti kopírovaniu prehrávať nemôžete.
Prehrávanie JPEG diskov
Na označenie vami zvoleného priečinka s obrázkami použite klávesy
3, 4, 1, 2. Stlačte OK.
Používajte celú obrazovku, zobrazuje zvyšok JPEG súborov (jeden za
druhým) umiestnených v aktuálne zvolenom priečinku.
• Na otočenie obrázka použite 1, 2.
• Na prevrátenie nahor alebo nadol použite 3.
• Na prevrátenie doľava alebo doprava použite 4.
• Stlačením tlačidla MENU v priebehu prezentácie sa vrátite späť
na obrazovku priečinkov.
• Ak chcete prejsť na skupinovú ukážku, stlačte tlačidlo 9.
• Pomocou 3, 4, 1, 2 zvýrazníte obrázok ukážky a získate prístup k
funkciám na obrazovke.
Poznámka: Pokiaľ nie je uvedené inak, všetky tu opísané operácie sú
založené na používaní diaľkového ovládania.
Všeobecné funkcie
Presun na ďalší titul / stopu / kapitolu
Ak disk obsahuje viac ako jeden titul alebo
stopu, môžete sa presunúť na ďalší titul /
stopu / kapitolu takto:
• Stlačte počas prehrávania na chvíľu § pre
výber ďalšieho titulu / skladby / kapitoly.
• Stlačte počas prehrávania na chvíľu J( pre krok
späť na predošlý titul / stopu / kapitolu.
• Ak chcete ísť priamo na nejaký titul, skladbu alebo kapitolu,
zadajte zodpovedajúce číslo pomocou kláves s číslami (0-9).
Statický obrázok a krokovanie po snímkach
Stláčajte opakovane ; pre nasledujúci statický
obrázok a možnosti krokovania po snímkach:
; x 1 Pauza / Statický obrázok
; x 2 Obrazovka ukazuje ;2
Po tom, čo sa na obrazovke objaví ikona ;2, stlačte opakovane ;
pre prehrávanie po snímkach. Stlačte OK, pre pokračovanie v
normálnom prehrávaní.
Vyhľadávanie
Stláčajte opakovane 6 pre nasledovné možnosti vyhľadávania dopredu:
Stláčajte opakovane 5 pre nasledovné možnosti vyhľadávania dozadu:
56
2 X dozadu 2 X dopredu
4 X dozadu 4 X dopredu
8 X dozadu 8 X dopredu
16 X dozadu 16 X dopredu
32 X dozadu 32 X dopredu
normálna rýchlosť normálna rýchlosť
Stlačte OK alebo 2 pre pokračovanie v normálnom prehrávaní.
Všeobecné funkcie
Opakovať A > B
Ak chcete opakovať alebo prehrávať v slučke časť skladby:
• Stlačte A > B na vami zvolenom počiatočnom mieste;
Na obrazovke sa objaví A.
• Na zvolenom konečnom bode stlačte opätovne
tlačidlo A > B;
Na obrazovke sa objaví AB a opakovanie časti sa začne.
• Opätovne stlačte A > B, aby ste opustili danú časť.
Režimy prehrávania
Opakovane stláčajte PLAY MODE pre nasledovné možnosti
zoradenia prehrávania:
x 1 Náhodný výber x 2 Náhodne
x 3 Program
V špecifických nastaveniach použite klávesy (0-9) a OK.
Ovládanie hlasitosti
• Stlačte +/− pre zvýšenie alebo zníženie hlasitosti
prehrávania na diaľkovom ovládaní alebo
• Môžete tiež použiť otočný prepínač na pravej
strane jednotky.
Monitor (na prístroji)
Stláčajte opakovane MONITOR, a použite 1 / 2 pre
nastavenie jasu, farby a režimu zobrazenia (normálny
alebo celá obrazovka).
Zvuku (na prístroji)
Stláčajte opakovane SOUND pre nastavenie virtual
surround zvuku
POZOR!
Ak budete ovládacie gombíky používať inakšie ako je
uvedené v tomto návode na použitie, ak vykonáte iné
nastavenia alebo aplikujete iné postupy než aké sú v
návode uvedené, vystavíte sa nebezpečenstvu škodlivého
ožiarenia alebo môže dôjsť k inej neočakávanej udalosti.
1
Všeobecné informácie
Informácie v tejto príručke
Táto príručka poskytuje základné informácie o používaní tohto DVD
prehrávača. Niektoré DVD disky sú vyrobené spôsobom, ktorý
vyžaduje špecifické používanie alebo umožňujú počas prehrávania len
obmedzené možnosti. V takých prípadoch nemôže prehrávač reagovať
na všetky prevádzkové príkazy. Pri výskyte takýchto javov si prosím
preštudujte pokyny na obale disku.
Ak sa na obrazovke objaví , operácia nie je povolená
prehrávačom alebo diskom.
Používanie diaľkového ovládania
• Pokiaľ nie je uvedené inak, všetky operácie možno vykonávať
diaľkovým ovládaním. Diaľkové ovládanie vždy nasmerujte priamo na
prehrávač. Uistite sa, že v ceste infračerveného lúča nie sú žiadne
prekážky.
• Ak sú na prístroji zodpovedajúce tlačidlá, možno ich tiež použiť.
Ovládanie menu
• Váš prehrávač má intuitívny navigačný systém v menu, ktorý vás
bude sprevádzať rôznymi nastaveniami a operáciami.
• Na zapnutie / vypnutie príslušných operácií použite funkčné tlačidlá.
• Na pohyb v ponukách použite tlačidlo 3, 4, 1, 2.
• Výber potvrďte stlačením tlačidla OK.
Riešenie problémov
Problém Riešenie
Žiadny zvuk – Skontrolujte pripojenie zvuku. Ak
používate HiFi zosilňovač, skúste zapojiť
iný zdroj zvuku.
Disk nemožno – Skontrolujte, či je menovka disku smerom
prehrať navrch.
– Vyčistite disk.
– Skontrolujte pomocou iného disku, či
nebol poškodený.
Prehrávač nereaguje – Nasmerujte diaľkové ovládanie priamo
na príkazy z smerom na senzor v prednej časti
diaľkového ovládania prehrávača. V ceste signálu nesmú byť
žiadne prekážky, ktoré ho môžu rušiť.
Skontrolujte alebo vymeňte batérie.
Skreslený aleb – Používajte len disky formátované podľa
čiernobiely obraz používaného TV prístroja (PAL/NTSC).
pri DVD alebo
Video CD disku
Žiadny zvuk na – Skontrolujte digitálne pripojenia.
digitálnom výstupe – Skontrolujte v menu SETUP, či je digitálny
výstup zvuku zapnutý.
Prehrávač nereaguje – Operácie nie sú diskom povolené.
na všetky operačné – Preštudujte si pokyny k prehrávaniu na
príkazy obale disku.
Prehrávač sa zdá – Ak používate prehrávač nepretržite po
byť teplý dlhšiu dobu, povrch sa prehrieva. To nie
je nezvyčajné.
Zestaw spełnia wymogi Unii Europejskiej odnośnie poziomu
zakłóceń radiowych.
Prípravy
Napájací zdroj
Používanie AC / DC a daptéra
Pripojte dodaný adaptér k prístroju a
prívodu energie (viď obrázok).
TIP
Aby ste predišli poškodeniu prehrávača,
tak ho pred pripojením alebo odpojením sieťového adaptéra vypnite.
Používanie adaptéra v aute
Pripojte dodaný adaptér do auta k prístroju a k
zásuvke zapaľovača v aute.
TIP
•
Aby ste zabránili poškodeniu prehrávača, tak ho pred pripojením
alebo odpojením adaptéra vypnite.
•
Ak pripájate adaptér napájania v aute (zapaľovač), skontrolujte či je
vstupné napätie adaptéra zhodné s napätím v aute.
Napájanie diaľkového ovládania
1 Otvorte kryt batérie.
Odstráňte ochranný umelohmotný
obal (len pred prvým použitím).
2 Vložte 1 lítiovú batériu 3V, typ CR2025.
Potom zatvorte kryt.
Batérie obsahujú chemické látky, preto by sa
mali riadne znehodnotiť.
Nesprávne používanie batérie môže spôsobiť
vytečenie elektrolytu a koróziu krytu alebo spôsobiť prasknutie batérie.
Ak nebudete prístroj dlhší čas používať, vyberte napájacie články z
prístroja.
Všeobecné informácie
Starostlivosť o disky
• Nelepte na disk papier ani pásku.
• Disky chráňte pred priamym slnečným
svetlom a zdrojmi tepla.
• Po prehrávaní odkladajte disky do obalu.
• Disky čistite jemnou bezprachovou
tkaninou smerom zo stredu k okrajom.
O manipulácii s obrazovkou LCD
Obrazovka LCD sa vyrába pomocou technológie s vysokou
presnosťou. Na obrazovke LCD však niekedy môžete vidieť neustále
zobrazené malé čierne a/alebo jasné body (červené, modré, zelené).
Je to normálny výsledok výrobného procesu a neznamená poruchu.
Ochrana životného prostredia
Prístroj nie je zabalený do nadbytočných obalov. Urobili sme všetko
preto, aby obal mohol byť rozdelený na rovnorodé materiály: kartón,
PS, PE a PET.
Prístroj je vyrobený z takých materiálov, ktoré je možné znovu
spracovať, keď demontáž vykonáva špeciálne vybavená odborná firma.
Obalové materiály, vyčerpané napájacie články a už nepoužiteľný
prístroj vložte, prosím, podľa miestnych predpisov a zvyklostí do
vhodných nádob na odpadky.
Informácie o autorských právach
“DivX, DivX” Certified, and associated logos are trademarks of
DivXNetworks, Inc. and are used under license.”
Všetky obchodné alebo ochranné známky patria ich príslušným
vlastníkom.
Vo Veľkej Británii a v určitých krajinách si kopírovanie materiálov
chránených autorským právom môže vyžadovať povolenie vlastníkov
autorských práv.
Úvod
Formáty prehrávateľných diskov
Okrem DVD-Video diskov je možné prehrávať aj všetky Video
CD a audio CD (vrátane CDR, CDRW, DVD
±R a DVD±RW).
DVD-Video
V závislosti na obsahu disku (film, videoklipy,
seriály, atď.) môžu tieto disky obsahovať jeden
alebo viac titulov a každý z nich môže mať
jednu alebo viaceré kapitoly. Aby bol váš
prístup na disk jednoduchý a pohodlný, prehrávač umožňuje presúvať
sa medzi titulmi a taktiež medzi kapitolami.
Video CD
V závislosti na obsahu disku (film, videoklipy,
seriály, atď.) môžu tieto disky obsahovať jednu
alebo viac stôp a stopy môžu mať jeden
alebo viac indexov, tak ako je to vyobrazené
na obale disku. Aby bol váš prístup na disk
jednoduchý a pohodlný, prehrávač umožňuje presúvať
sa medzi stopami a medzi indexmi.
Audio CD / MP3 CD / WMA
Disky Audio CD / MP3 CD / WMA
obsahujú len zvukové stopy. Môžete ich
vhodným spôsobom prehrávať v stereo
systéme pomocou tlačidiel na diaľkovom
ovládaní a/alebo na prístroji alebo pomocou
OSD menu na TV.
CD s JPEG súbormi
Na tomto prehrávači si môžete taktiež prezerať
statické JPEG fotografie.
DivX®-Video diskov
Na tomto prehrávači môžete prezerať aj
disky obsahujúce video DivX®.
• Official DivX®Certified
TM
product
• Plays DivX®5, DivX®4, DivX®3, and
DivX®VOD video content.
Všeobecné informácie
Zdroje napájania
Tento prístroj je napájaný priloženým AC adaptérom alebo nabíjateľnou
batériou.
• Skontrolujte, či je vstupné napätie AC adaptéra zhodné s napätím v
miestnej elektrickej sieti. V opačnom prípade sa môže AC adaptér a
prístroj poškodiť.
• Aby ste predišli elektrickému úderu, nechytajte AC adaptér mokrými rukami.
• Ak pripájate adaptér napájania v aute (zapaľovač), skontrolujte či je vstupné
napätie adaptéra zhodné s napätím v aute.
• Ak nepoužívate prístroj dlhší čas, odpojte AC adaptér z elektrickej zásuvky
alebo vyberte batériu.
• Pri vyťahovaní AC adaptéra ho držte za zástrčku. Neťahajte za kábel
napájania.
Bezpečnosť a údržba
• Nerozoberajte prístroj, laserové žiarenie je zraku nebezpečné. Všetky opravy
by mal vykonávať kvalifikovaný servisný personál.
• Pri poliatí prístroja tekutinou alebo prieniku cudzích predmetov do neho
odpojte AC adaptér.
• Predchádzajte pádu prístroja alebo silným nárazom, môžu spôsobiť
nefunkčnosť prístroja.
• Ochrana sluchu: Počúvajte pri miernej hlasitosti. Používanie slúchadiel pri
vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch.
• Dôležité (pre modely s pribalenými slúchadlami): Spoločnosť Philips zaručuje
maximálny zvukový výkon svojich audio prehrávačov v z mysle ustanovení
príslušných štatutárnych orgánov iba s originálnym modelom dodaných
slúchadiel. V prípade potreby výmeny doporučujeme, aby ste sa spojili s
predajcom a objednali si rovnaký model slúchadiel značky Philips.
•
Bezpečnosť dopravnej prevádzky: zariadenie nepoužívajte počas
riadenia vozidla alebo jazdy na bicykli, pretože môžete spôsobiť
dopravnú nehodu.
•
Nevystavujte nadmernému teplu spôsobenému vykurovacími
zariadeniami alebo priamym slnečným svetlom.
•
Tento produkt nie je vodotesný: zabráňte ponoreniu prehrávača do
vody. Voda vnikajúca do produktu môže spôsobiť vážne poškodenie.
•
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky obsahujúce alkohol, čpavok,
benzén alebo abrazívne častice, pretože môžu poškodiť povrchovú
úpravu prehrávača.
•
Nikdy sa nedotýkajte optiky prístroje, na obrázku označenej !
Poznámka: Ak používate prehrávač nepretržite po dlhšiu dobu, povrch sa
prehrieva. To nie je nezvyčajné.
Prípravy
Pripojenia
Pripojenie slúchadiel
Pripojte slúchadlá do konektora PHONE 1
alebo PHONE 2 na vašom prístroji.
Pripojenie ďalšieho zariadenia
• Pred pripájaním každého ďalšieho zariadenia vypnite prístroj.
• Prehrávač možno pripojiť k TV alebo
zosilňovaču kvôli prehrávaniu DVD alebo karaoke.
AV OUT
Stlačením tlačidla VIDEO OUT na paneli
prehrávača DVD vyberte možnosť A/V
ALEBO S-VIDEO OUT.
A/V IN
Stlačením tlačidla VIDEO OUT na paneli
prehrávača DVD vyberte možnosť A/V IN
(AUX).
Pripojenie Video Audio (Ľavý) Audio (Pravý)
Farba Žltý Biely Červený
OSD operácie
Okrem používania tlačidiel na diaľkovom ovládaní môžete meniť
možnosti prehrávania aj z menu OSD.
1 Stlačte počas prehrávania disku OSD. Zobrazí sa zoznam funkcií.
2 Na označenie vášho výberu použite klávesy 3 4.
Keď kurzor zvýrazní tieto nastavenia, stlačte OK:
FILE kľúč v požadovanom čísle súboru
TITLE klávesa v požadovanom čísle titulu
CHAPTER klávesa v požadovanom čísle kapitoly
AUDIO vybrať možnosti zvuku
SUBTITLE vybrať možnosti titulkov
ANGLE vybrať možnosti uhla kamery
ČAS SÚBORU kľúč v bode spustenia pre čas prehrávania súboru
TT TIME klávesa v začiatočnom bode pre čas prehrávania
titulu
CH TIME klávesa v začiatočnom bode pre čas prehrávania
kapitoly
REPEAT vybrať možnosti opakovania
TIME DISP. vybrať možnosti zobrazenia času
3 V špecifických nastaveniach použite klávesy (0-9).
4 Stlačte 1, pre zrušenie aktuálneho nastavenia alebo pre krok späť
do predošlej úrovne menu.
5 Stlačte OSD pre ukončenie.
Általános jellemzők
Némítás
A lejátszó némításához nyomja meg egyszer a
MUTE gombot. A hang bekapcsolásához nyomja
meg ismét a MUTE gombot.
SETUP operácie
Ak chcete maximalizovať váš zážitok zo sledovania, pomocou SETUP
vyladíte svoje nastavenia. Na označenie vášho výberu použite klávesy
3,4,1, 2, a stlačte OK.
1 Stlačte SETUP. Zobrazí sa zoznam funkcií.
2 Na označenie vášho výberu použite klávesy 3 4.
Keď kurzor zvýrazní tieto nastavenia, stlačte OK:
GENERAL SETUP vybrať možnosti zobrazenia a ďalšie voľby
AUDIO SETUP vybrať možnosti zvuku
PREFERENCES vybrať predvoľby prehrávania
PASSWORD SETUP vybrať možnosti hesla
3 Stlačte 1, pre zrušenie aktuálneho nastavenia alebo pre krok späť
do predošlej úrovne menu.
4 Stlačte SETUP pre ukončenie.
Všeobecné nastavenie
Keď kurzor zvýrazní tieto nastavenia, stlačte OK:
TV DISPLAY vybrať pomer strán obrazovky
TV TYPE vybrať štandard videa externého TV prístroja
OSD LANG vybrať jazyk menu OSD
SPDIF vybrať možnosti digitálneho zvuku
CAPTIONS vybrať možnosti titulkov
SCREEN SAVER vybrať možnosti šetriča obrazovky
Stlačte 1, pre zrušenie aktuálneho nastavenia alebo pre krok späť do
predošlej úrovne menu.
SETUP operácie
Nastavenie zvuku
Keď kurzor zvýrazní tieto nastavenia, stlačte OK:
SPEAKER SETUP vybrať možnosti reproduktora
DOLBY DIGITAL SETUP vybrať možnosti dolby zvuku
CHANNEL EQUALIZER vybrať možnosti ekvalizéra
3D PROCESSING vybrať možnosti surround zvuku
Stlačte 1, pre zrušenie aktuálneho nastavenia alebo pre krok späť do
predošlej úrovne menu.
Predvoľby
Keď kurzor zvýrazní tieto nastavenia, stlačte OK:
AUDIO vybrať možnosti jazyka zvuku
SUBTITLE vybrať možnosti jazyka titulkov
DISC MENU vybrať možnosti jazyka menu disku
PARENTA L vybrať možnosti rodičovského zámku
ÚSPORA ENERGIEspustite režimu úspory energie, keď používate
prehrávanie na batérie
DEFAULT Obnoviť pôvodné nastavenia
Stlačte 1, pre zrušenie aktuálneho nastavenia alebo pre krok späť do
predošlej úrovne menu.
Poznámka: Možnosti rodičovského zámku sú dostupné len ak je vypnutý
režim hesla.
Nastavenie hesla
Keď kurzor zvýrazní tieto nastavenia, stlačte OK:
PW MODE prepnúť heslo zap. / vyp.
PASSWORD zmeniť existujúce heslo (predvolené je 99999)
Stlačte 1, pre zrušenie aktuálneho nastavenia alebo pre krok späť
do predošlej úrovne menu.
Technické údaje
Rozmery 26 x 18 x 3.0 cm
Hmotnosť 1.13 kg / 2.48 lb
Napájací zdroj DC 9V 2.2A
Spotreba energie 30W
Prevádzková teplota 0 - 50°C (32 ~ 122°F)
Vlnová dĺžka lasera 650nm
Systém videa NTSC / PAL / AUTO
Frekvenčný rozsah 20Hz ~ 20KHz ± 1dB
Odstup signálu od šumu ≥ 85dB
Skreslenie a šum zvuku ≤ -80(1KHz)
Oddelenie kanálov ≥ 85dB
Dynamický rozsah ≥ 80dB
Výstupná
Zvukový výstup (analógový zvuk) Výstupná úroveň:
2V ± 10%
Celkový odpor: 10KΩ
Výstupu videa: Výstupná úroveň: 1Vp - p ± 20%
Celkový odpor: 75Ω
Spoločnosť PHILIPS si vyhradzuje právo na zmenu dizajnu
a špecifikácií produktu bez predchádzajúceho upozornenia
Úpravy neschválené výrobcom môžu mať za následok
zrušenie oprávnenia používateľa na používanie tohto
zariadenia.
Všetky práva vyhradené.
Slovak republic
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom
prostredí! chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Bemutatkozás
Az Ön hordozható DVD-lejátszója
Hordozható DVD-lejátszójával az univerzális DVD Video szabvánnyal
készült összes digitális videokorongot lejátszhatja. Ezzel az eszközzel
teljes hosszúságú mozifilmeket nézhet végig valódi moziminőségben,
sztereó vagy többcsatornás hanggal (a korongtól és a lejátszási
beállításoktól függően).
A készülék rendelkezik a DVD-Video lejátszók olyan egyedülálló
funkcióival, mint például a hangsávnak, a felirat nyelvének vagy
különböző kameraállásoknak a kiválasztása (mely szintén korongfüggő).
A g yemekek számára nézhető képanyagot szülői zár segít megszűrni.
A készülék használatát képernyőn megjelenő menürendszer, a készülék
saját kijelzője és a távirányító teszi meglepően egyszerűvé.
Kicsomagolás
Először az alábbi lista alapján ellenőrizze és azonosítsa az egyes
elemeket:
• Hordozható DVD-lejátszó • Távvezérlő
• Gépkocsi adapter (12V) • Hálózati adapter
• Akkumulátor csomag • Felhasználói kézikönyv
• Garancia • Audio / Video kábel
• S-Videokábel • Videokábel, komponens
• Hordtáska (régiótól függően)
Elhelyezés
• Helyezze a lejátszót szilárd, sík felületre.
• Tartsa távol minden fűtőberendezéstől és közvetlen napsugárzástól.
• Ha a lejátszó hibásan kezdi olvasni a CD- és DVD-korongokat,
mielőtt szervizbe vinné, próbálja meg tisztítólemezt lejátszva
eltávolítani az esetleges szennyeződéseket az olvasófej lencséjéről.
Minden egyéb tisztítási módszer a lencse károsodásával járhat.
• Mindig tartsa zárva a lejátszó ajtaját, hogy elkerülhető legyen
a lencse szennyeződése.
• Ha a készülék hűvösből hirtelen meleg környezetbe kerül, a lencse
bepárásodhat. Ekkor nem képes beolvasni a CD-/DVD-korongot.
Hagyja átmelegedni a lejátszót, hogy a nedvesség elpárologhasson.
A funkciók áttekintése
Elölnézet (Lásd 1
)
5 POWER/CHG ..............Bekapcsolt állapot és töltés jelzőfény
IR .......................................A távvezérlő érzékelője
Bal oldali oldalnézet (Lásd 1
)
6 ON.POWER.OFF........A lejátszó be / kikapcsolásához
7 ..................Fejhallgató-csatlakozó
Jobb oldali oldalnézet (Lásd 1
)
8 VOLUME F................Hangerő módosítása
9 A/V KIMENET.............Audio/Video kimeneti csatlakozó
0 A/V BEMENET............Audio/Video bemeneti csatlakozó
! DIGITÁLIS ..................Digitális hangkimeneti csatlakozó
HANGKIMENET
@ S-VIDEO..........................S-Video kimeneti csatlakozó
# KOMPONENS ............Komponens Video kimeneti csatlakozó
VIDEO
$ DC IN 9V....................Tápcsatlakozó aljzat
Különleges DVD funkciók
KA DVD-Video korongok tartalmának ellenőrzése: Menus (menük).
A korong tartalmazza a választható számok és fejezetek címeit.
A DVD menü szolgáltatása lehetővé teszi az ezekből a
menüpontokból történő választást. A választandó tételt a megfelelő
numerikus billentyű vagy az 3, 4, 1, 2 gombok segítségével tegye
kiemeltté, majd nyomja meg a OK gombot.
Korong menü
Nyomja meg az MENU gombot. A menüben
megtalálhatóak például a kameraállások, a beszélt nyelv,
a felirat beállításai és a fejezetek.
Kameraállás
Ha a korong különböző kameraállásokból felvett
jeleneteket tar talmaz, megjelenik a kameraállás ikon,
valamint az elérhető kameraállások száma és a
nézőpont szöge. Ez esetben a néző szabadon
kiválaszthatja a neki tetsző kameraállást, azaz a
nézőpont szögét.
A nézőpont szögét az ANGLE (kameraállás) ismételt
megnyomásával módosíthatja.
Az eredeti nézethez való visszatéréshez addig nyomja
ismételten az ANGLE feliratú gombot, amíg el nem
éri, hogy a képernyőn már nem látható a kameraállásra utaló üzenet.
Nyelv módosítása
DNyomja meg az LANGUAGE gombot. Ha a
készülékbe helyezett korong több nyelven is
megszólalhat, azt a képernyőn üzenet jelzi.
Nyomja meg ismételten a LANGUAGE (nyelv)
feliratú gombot, amíg el nem éri a kívánt nyelvet.
Feliratok
Nyomja meg az SUBTITLES gombot. Ha a készülékbe
helyezett korong több feliratnyelvet is támogat, azt
a képernyőn üzenet jelzi. Nyomja meg ismételten
a SUBTITLES (felirat) gombot, amíg el nem
éri a kívánt nyelvet.
Általános jellemzők
Lassított felvétel
Az > egyszeri vagy többszöri megnyomásával a következő lassított lejátszási
lehetőségek érhetőek el:
x 1 1/2 x 5* 1/2 x vissza
x 2 1/4 x 6* 1/4 x vissza
x 3 1/8 x 7* 1/8 x vissza
x 4 1/16 x 8* 1/16 x vissza
A normál lejátszáshoz az OK illetve 2 gomb megnyomásával térhet vissza.
* csak DVD esetén
Hangkimenet módosítása
Az AUDIO nyomógomb többszöri megnyomásával a
következő hangzáslehetőségek érhetőek el.
x 1 Monó bal x 2 Monó jobb
x 3
Kevert monó
x 4
Sztereó
ZOOM
A Zoom funkció segítségével a kép kinagyítható, a kinagyított kép pedig
tetszőlegesen csúsztatható a képernyőn. A ZOOM (nagyítás, kicsinyítés)
ismétlődő megnyomásával a következő zoom opciók közül választhat.
Zoom x 1 2X Zoom x 2 3X
Zoom x 3 4X Zoom x 4 1/2
Zoom x 5 1/3 Zoom x 6 1/4
Zoom x 7
normál nézet
Ismétlés
A REPEAT (ismétlés) ismétlődő megnyomásával
a következő ismétlési opciók közül választhat:
DVD akciók VCD akciók
x 1 fejezet ismétlése sáv ismétlése
x 2 szám ismétlése minden ismétlése
x 3 minden ismétlésel ismétlés törlése
x 4 ismétlés törlése
Előkészületek
Digital Audio Out
S Video
Nyomja meg a DVD-lejátszópulton a
VIDEO OUT gombot az A/V VAGY
S-VIDEOKIMENET kiválasztásához.
Komponens Video
Nyomja meg a DVD-lejátszópulton
a VIDEO OUT gombot a
KOMPONENSKIMENET (YPBPR) vagy a
KOMPONENSKIMENET (YCBCR)
kiválasztásához.
TANÁCS
• Digitális hangkimenethez használja a KOAX csatlakozót.
• Kérjük, a csatlakoztatással kapcsolatos további információkért
olvassa el a külső eszköz használati utasítását.
• A lejátszók a következő formátumú televízió szabványt támogatják:
NTSC/PAL/AUTO.
Magyar
A funkciók áttekintése
A főegység vezérlőszervei (Lásd 1
)
1 3, 4, 1, 2 ..................Kurzor fel / le / balra / jobbra
OK ................................Választás jóváhagyása
2 OSD .............................Képernyőmenü be / ki
MENU ........................MENU (menü) oldal megjelenítése
VIDEOKIMENET ...Videoformátum kiválasztása
– KOMPONENSKIMENET(YPBPR)
– KOMPONENSKIMENET(YCBCR)
– A/V VAGY S-VIDEOKIMENET
– A/V BEMENET (AUX)
MONITOR ................Választás kijelzése
Fényerő beállítása a következő segítségével:
12
Szín beállítása a következővel:
12
A képernyő 16:9 vagy 4:3 arányainak
beállítása: 12
SOUND .....................Virtuális térhangzás be- / kikapcsolása
3 ;... ..................................Lejátszás szüneteltetése
2.....................................Lejátszás indítása / újraindítása
9.....................................Kétszer megnyomva a lejátszás leáll
J( / §... ......................Előző (J( ) vagy következő (§) chapter
(fejezet), track (sáv) vagy title (zeneszám)
5 / 6...........................Keresés visszafelé (5 ) vagy
Keresés előre (6)
4 0 OPEN .....................Ajtó kinyitása a korong behelyezéséhez,
eltávolításához
Alapvető funkciók
Az OSD (képernyőmenü) nyelvének beállítása
A készülék képernyőmenüjének alapértelmezett nyelve az angol
(English). Ezen kívül választhatja még a franciát (French), a spanyolt
(Spanish), a németet (German), az egyszerűsített kínait (Simplified
Chinese) vagy a hagyományos kínait (Traditional Chinese).
Országok OSD nyelv beállítások
Európai Angol, Francia, Spanyol, Német
Amerikai Angol, Francia, Spanyol
Ázsiai és óceániai Angol, Kínai (hagyományos), Kínai (egyszerűsített)
1 A készülék bekapcsolásához csúsztassa el a
POWER feliratú bekapcsoló gombot ON
(be) állásba.
2 A beállításokhoz nyomja meg a
SET UP gombot.
3 Válassza ki a GENERAL SETUP pontot,
majd nyomja meg az OK gombot.
4 Görgesse a kurzort az OSD LANG
sorra, majd a képernyőmenü nyelvének
beállításhoz nyomja meg az 2 gombot.
5 Válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot.
Korong betöltése és bekapcsolás
1 Az ajtó kinyitásához nyomja meg az OPEN (nyitás) feliratú
gombot.
2 Helyezze be a kiválasztott korongot a címkés felével felfelé
(kétoldalas DVD esetén is). Győződjön meg a korong megfelelő
elhelyezkedéséről a mélyedésben.
3 Finoman nyomva zárja be az ajtót.
4 A készülék bekapcsolásához csúsztassa el a POWER feliratú
bekapcsoló gombot ON (be) állásba.
TANÁCS
A lejátszás során normál mechanikus zaj hallatszik.
Alapvető funkciók
DVD-korong lejátszása
Bekapcsolás, a korong behelyezése és az ajtó bezárása után a
lejátszás automatikusan elindul. A képernyőn olvashatóvá válik a
korong típusa. Előfordulhat, hogy a korong felajánlja a menüből
történő választást. Miután választását a(z) 3, 4, 1, 2 gombokkal
kiemeltté tette, nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés: Mivel a DVD-filmeket a világ különböző régióiban más
időpontokban adják ki, minden lejátszó rendelkezik régiókóddal, és a
korongok is rendelkezhetnek régiókódokkal. Ha a lejátszóétól eltérő régiókódú
korongot helyez a készülékbe, a képernyőn megjelenik a régiókódra
figyelmeztető jelzés. A lemezt nem lehet lejátszani, ki kell venni.
Zenei vagy video CD korong lejátszása
• A bekapcsolás, a korong behelyezése és az ajtó bezárása után a
képernyőn olvashatóvá válik a betöltött korong típusa és tartalma.
A lejátszás elindításához nyomja meg az 2 gombot.
• Ha VCD -t MTV/Karaoke szolgáltatással együtt játszik le, a
számgombok (0~9) megnyomásával választhatja ki a műsorszámot,
és a 2 vagy az OK megnyomásával játszhatja azt le. Nyomja meg
a RETURN gombot a választás menüjéhez való visszatéréshez.
DivX® lemez lejátszása
• A Philips szolgáltatásai közé tartozik a DivX
®
VOD (Video On
Demand) regisztrációs kód, amely lehetové teszi, hogy a DivX
®
VOD szolgáltatás segítségével filmeket kölcsönözzön vagy vásároljon.
További információért lásd: www
.divx.com/vod.
• DIVX®VOD kiválasztása a SETUP menüből.
• Feltűnik a regisztrációs kód
• A regisztrációs kód használatával filmeket kölcsönözhet vagy
vásárolhat a DivX
®
szolgáltatás segítségével a kö vetkező honlapon:
www
.divx.com/vod. Kövesse az instrukciókat, és töltsön le filmeket
a CD-R-re, hogy később lejátszhassa azokat DVD-lejátszóján.
TANÁCS
A DivX
®
VOD VOD-tól letöltött filmek csak ezen a DVD-
lejátszón játszhatóak le.
Alapvető funkciók
WMA / MP3 korongok lejátszása
WMA / MP3-CD korongok lejátszásánál az alábbi műveletek érhetőek
el. Bővebb in formációkért kérjük, olvassa el a kapcsolódó fejezetet.
Hangerőszabályzás, számok átugrása, keresés, ismételt lejátszás, kevert
lejátszás stb.
A(z) 3, 4, 1, 2 gombokkal tegye kiemeltté a kívánt zenemappát.
Nyomja meg az OK gombot megnyomásával játszhatja azt le.
Másolásvédett WMA fájlokat nem tud lejátszani.
JPEG korongok lejátszása
A(z) 3, 4, 1, 2 gombokkal tegye kiemeltté a kívánt képeket
tartalmazó mappát. Nyomja meg az OK gombot.
Teljesképernyős megjelenítésnél ez jeleníti meg egyenként az aktuálisan
kijelölt mappa által tartalmazott többi JPEG fájlt.
• A kép elforgatásához használja a következőt: 1, 2.
• A fel/le váltáshoz használja a következőt: 3.
• A jobbra/balra váltáshoz használja a következőt: 4.
• Diavetítés közben a MENU megnyomásával térhet
vissza a mappa képernyőjére.
• A csoport előnézetéhez nyomja meg a 9 gombot.
• Az előnézeti kép kiválasztásához és a képernyő funkcióihoz való
hozzáféréshez használja a következőt: 3, 4, 1, 2.
Megjegyzés: A leírt műveletek a távirányítóval végezhetők el.
Az ettől eltérő műveleteket külön jelezzük
Általános jellemzők
Ugrás másik számra/sávra/fejezetre
Ha a korongon egynél több szám sáv vagy fejezet található, a
következő módon ugorhat a következőre:
• A következő számra/sávra/fejezetre történő
ugráshoz lejátszás alatt nyomja meg röviden
az § gombot.
• Az előző számra/sávra/fejezetre történő
ugráshoz lejátszás alatt nyomja meg röviden az J( gombot.
• Az egyes számra/sávra/fejezetre történő ugráshoz
a számbillentyűzeten (0-9) adja meg a megfelelő számot.
Állókép és keret léptetés
Nyomja meg az ; gombot a következő
állókép és képkocka léptetés opciókhoz:
; x 1 Szünet / Állókép
; x 2 A képernyőn ;2 látható
A képernyőn az ;2 ikon megjelenése után a képkockák egyenkénti
léptetését az ; gomb ismétlődő megnyomásával végezheti. A normál
lejátszáshoz az OK gomb megnyomásával térhet vissza.
Keresés
Az 6 gomb ismétlődő megnyomásával a következő előre irányú
keresési lehetőségek közül választhat:
Az 5 gomb ismétlődő megnyomásával a következő fordított irányú
keresési lehetőségek közül választhat:
56
2 X vissza 2 X előre
4 X vissza 4 X előre
8 X vissza 8 X előre
16 X vissza 16 X előre
32 X vissza 32 X előre
Normál sebesség Normál sebesség
A normál lejátszáshoz az OK illetve 2 gomb
megnyomásával térhet vissza.
Általános jellemzők
Ismétlés A > B
Egy szám részletének ismétlése vagy ciklikus lejátszása:
• A kezdési pontnál nyomja meg az A > B gombot;
A jelenik meg a képernyőn.
• A befejezési pontnál ismét nyomja meg az
A > B gombot;
AB jelenik meg a képernyőn, és elindul a részlet.
• A részlet elhagyásához nyomja meg ismét az A > B gombot.
Lejátszási módok
A PLAY-MODE (lejátszási mód) ismétlődő megnyomásával
a következő lejátszási módok közül választhat:
x 1 Shuffle (kevert) x 2 Random (véletlenszerű)
x 3 Program (programozott)
Az adatok megadásához használja a számbillentyűzetet
(0-9) és OK.
Hangerőszabályzás
• Nyomja meg az + / − gombot, növelése/
csökkentése a hangerőt a távirányítóval vagy
• Használja a készülék oldalán található
forgó kapcsolót.
Monitor (a főkészüléken)
A MONITOR gomb ismételt megnyomásával az adott
menüpontot kiválasztva a 1 / 2 gombbal szabályozható:
a fényerő, a szín és a kijelzési mód (normál vagy teljesképernyős).
Hangzás (a főkészüléken)
A SOUND (hangzás) gomb ismételt megnyomásával
állítható a virtuális térhangzás.
Általános ismertetés
A kezelési kézikönyvről
A kezelési kézikönyv a DVD-lejátszó kezelésével kapcsolatos alapvető
információkat tartalmazza.
Néhány DVD-korong a gyártása miatt speciális kezelést igényelhet,
vagy előfordulhat, hogy lejátszásakor csak korlátozott funkciókra képes.
Ilyen esetekben előfordulhat, hogy a lejátszó nem reagál minden
parancsra. H a ilyent tapasztal, kérjük, olvassa el a koronghoz tartozó
utasításokat.
Ha a képernyőn jelet lát, a lejátszó vagy a korong nem tudja
végrehajtani a kívánt műveletet.
A távvezérlő használata
• Az összes művelet a távirányítóval is elvégezhető.
Az esetleg eltérő műveleteket külön jelezzük.
A távvezérlőt mindig irányítsa közvetlenül a lejátszóra, ügyelve
arra, hogy semmi ne akadályozza az infravörös fénysugár útját.
• A készüléken levő megfelelő billentyűkkel szintén vezérelhető
az adott funkció.
Navigálás a menüben
• A készülék intuitív menürendszerrel segíti a számos beállítás
módosítását és a parancsok kiadását.
• Az adott funkció be- és kikapcsolásához használja a
funkciógombokat.
• Az 3, 4, 1, 2 segítségével böngészhet a menüpontok között.
• Választását az OK gombot megnyomva nyugtázhatja.
Hibaelhárítás
Probléma Megoldás
A korongot nem – Ellenőrizze, nem címkével lefelé lett-e
lehet lejátszani behelyezve.
– Tisztítsa meg a korongot.
– A korong is lehet hibás. Ennek
ellenőrzéséhez próbáljon lejátszani
egy másikat.
A lejátszó nem – Célozzon a távvezérlővel közvetlenül a
reagál a távvezérlővel lejátszó érzékelőjére, ami a készülék
kiadott parancsokra előlapján található. Távolítson el minden
tárgyat a jel útjából. Ellenőrizze vagy
cserélje ki az elemeket.
A DVD képe torz, – Csak a TV készülék által fogadni képes
vagy csak fekete- (PAL/NTSC) formátumú korongot
fehérben élvezhető használjon.
Nincs hang a digitális – Ellenőrizze a digitális csatlakozásokat.
kimeneten – A SETUP menüben ellenőrizze, hogy be
van-e kapcsolva a digitális kimenet.
A lejátszó nem reagál – A műveleteket a korong nem támogatja.
semmilyen parancsra – Olvassa el a koronghoz mellékelt
lejátszási utasításokat.
A lejátszó melegszik – A készülék burkolata hosszabb használat
esetén felmelegedhet. Ez normális
jelenség.
A készülék megfelel az Európai Közösség rádiófrekvenciás
zavarra vonatkozó előírásainak.
Előkészületek
Tápellátás
Használat hálózati adapterrel
Csatlakoztassa a mellékelt adaptert a
készülékbe és a fali csatlakozó aljzatba
(az ábrán látható módon).
TANÁCS
A lejátszó sérülésének elkerülése érdekében az AC adapter
csatlakoztatása vagy eltávolítása előtt kapcsolja ki a készüléket.
Használat gépkocsi adapterrel
Csatlakoztassa a mellékelt adaptert a készülékbe
és a gépkocsi szivargyújtó aljzatába.
TANÁCS
• A lejátszó sérülésének elkerülése érdekében kapcsolja ki, mielőtt az
autós adaptert csatlakoztatja vagy eltávolítja.
• Gépkocsi adapterrel (szivargyújtóról) történő használat esetén
először ellenőrizze, hogy az adapter bemenő feszültsége
illeszkedik-e a gépkocsi feszültséghez.
A távvezérlő üzembe helyezése
1 Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.
Távolítsa el a műanyag védőfület (csak az
első használatba vételkor).
2 Helyezzen be 1 x CR2025 típusú 3
voltos lítium elemet, majd zárja vissza
a rekeszt.
Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, ezért
a megfelelő hulladékgyűjtőbe kell azokat
helyezni.
Az elem helytelen használata az elektrolit szivárgásával járhat, ami a
rekesz korroziójához vagy akár az elem szétrobbanásához vezethet.
Vagye ki az elemeket, ha hosszabb ideig nem szándékozik használni a
készüléket.
Általános információk
A korongok kezelése
• N e ragasszon papírt vagy ragasztószalagot
a korongra.
• Óvja a korongot a közvetlen napfénytől és
más hőforrásoktól.
• Lejátszás után helyezze vissza a korongot a
tokjába.
• A tisztítást végezze belülről kifelé, száraz,
szöszmentes törlőkendővel.
Az LCD képernyő használata
Az LCD képernyő precíziós technológiával készült. Ettől függetlenül
előfordulhat, hogy apró fekete pontok, vagy világos pontok (piros,
kék, zöld) jelennek meg az LCD kijelzőn. Ez a gyártási folyamatból
adódó jelenség, nem hiba.
Környezetvédelmi vonatkozások
A készülék csomagolása fölösleges csomagolóanyagokat nem tartalmaz.
Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a csomagolást könnyen
szét lehessen választani egynemě anyagra: karton, PS, PE, PET.
A készülék olyan anyagokból áll, melyek újrahasznosíthatók,
ha a szétszerelést egy hozzáértő cég végzi. Kérjük, hogy a
csomagolóanyagokat, a használt elemeket és az öreg készüléket
a helyi előírások figyelembe vételével helyezze a hulladékgyějtőkbe.
Felhasználói jogokkal kapcsolatos tudnivalók
“DivX, DivX” Certified, and associated logos are trademarks of
DivXNetworks, Inc. and are used under license.”
Minden védjegy és bejegyzett védjegy az illető jogtulajdonost illeti.
Az Egyesült Királyságban és bizonyos országokban a szerzői jog által
védett anyagok, dokumentumok másolásához szükséges lehet a szerzői
jogok tulajdonosának engedélye.
Bemutatkozás
Lejátszható formátumok
DVD-Video korongokon kívül a készülék képes mindenféle
Video CD és zenei CD lejátszására (beleértve a CDR,
CDRW, DVD±R és DVD±RW formátumokat is).
DVD-Video
A korongra felvett anyagtól függően (mozi,
videoklip, filmsorozat stb.) azon egy vagy
több cím is található, melyeken belül több
fejezet lehet. Az ezekhez való könnyű és
gyors hozzáférés érdekében készüléke lehetővé teszi a címek,
fejezetek közötti navigálást.
Video CD
A korongra felvett anyagtól függően (mozi,
videoklip, filmsorozat stb.) azon egy vagy
több sáv található, melyeken belül egy vagy
több index is lehet. Ezek az információk
rendszerint a borítón olvashatók. Az ezekhez
való könnyű és gyors hozzáférés érdekében készüléke
lehetővé teszi a sávok és az indexek közötti navigálást.
Zenei CD / MP3 CD / WMA
A zene i CD / MP 3 CD / WMA korongok
csak zeneszámokat tartalmaznak. Ezek a
megszokott módon, sztereó rendszeren
keresztül a távirányítón vagy a főegységen
található gombokkal, esetleg a TV készülék
képernyőjén megjelenő menürendszer (OSD)
segítségével játszhatóak le.
JPEG fájlokat tartalmazó CD
A készüléken JPEG állóképek is megjeleníthetők.
DivX-Video
A lejátszó DivX®formátumú fájlok
lejátszására is alkalmas.
• Official DivX®Certified
TM
product
• Plays DivX®5, DivX®4, DivX®3, and
DivX®VOD video content.
Általános információk
Tápforrások
A készülék a mellékelt váltóáramú hálózati adapter, gépkocsi adapter vagy
akkumulátor által táplálva üzemeltethető.
• Győződjön meg róla, hogy a hálózati adapter bemenő feszültsége
illeszkedik a helyi hálózati feszültséghez. Ha nem, a hálózati adapter
és a készülék egyaránt károsodhat.
• Az elektromos áramütés elkerülése érdekében ne érjen nedves kézzel az
adapterhez.
• Gépkocsi adapterrel (szivargyújtóról) történő használat esetén először
ellenőrizze, hogy az adapter bemenő feszültsége illeszkedik-e a gépkocsi
feszültséghez.
• Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati
adaptert a konnektorból, vagy távolítsa el belőle az akkumulátort.
• Az adaptert a csatlakozó dugónál fogva húzza ki. Soha ne húzza a
kábelnél fogva.
Biztonság és karbantartás
• Ne szerelje szét az egységet, a lézersugár veszélyes l ehet a szemre.
Minden javítást bízzon szakképzett szerelőre.
• Ha folyadék vagy idegen tárgy került bele, áramtalanítsa a készüléket,
húzza ki a hálózati adapterét.
• Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érhesse hirtelen mechanikai
behatás (pl. ne essen le), mert az üzemzavart okozhat.
• Hallásvédelem: A felvételeket kö zepes hangerővel hallgassa.
A nagy hangerő halláskárosodást okozhat.
• Fontos (tartozék fejhallgatóval kapható készülékeknél): A Philips kizárólag
az eredeti tartozékként a készülékkel kapott fejhallgatók használata esetén
vállal felelősséget az audiolejátszók illetékes hatóságok által előírt,
maximális hangszintjének betartásáér t. H a új fejhallgatóra van szüksége,
akkor a kereskedésben rendeljen a Philips által eredetileg szállítottal
azonos modellt.
• Biztonság közlekedés közben: ne használja járművezetés vagy
kerékpározás közben, mert balesetet okozhat.
• Vagy fűtőberendezés által keltett hőhatásnak.
• Ez a termék nem vízálló: Ne merítse a lejátszót vízbe. A lejátszó
házába kerülő víz súlyos károsodást és rozsdásodást okozhat.
• A tisztításhoz ne használjon semmilyen tisztítószert, amely alkoholt,
ammóniát, benzint vagy egyéb oldószereket tartalmaz, mert az ilyen
vegyszerek károsíthatják a lejátszót külső felületeit.
• Soha ne nyúljon a készülék lencséjéhez, melyet az ábrán az jelzés mutat.!
Megjegyzés: A készülék burkolata hosszabb használat esetén felmelegedhet.
Ez normális jelenség.
Előkészületek
Csatlakozások
Fejhallgató csatlakoztatása
Csatlakoztassa a fejhallgatót a PHONE 1
vagy PHONE 2 feliratú aljzatba.
Külső eszközök csatlakoztatása
• A külső eszköz csatlakoztatását lekapcsolt állapotban végezze.
• A lejátszó a DVD-k vagy a karaoke élményeinek gazdagításához TV
készülékhez vagy erősítőhöz is csatlakoztatható.
AV KIMENET
Nyomja meg a DVD-lejátszópulton a
VIDEO OUT gombot az A/V VAGY
S-VIDEOKIMENET kiválasztásához.
A/V BEMENET
Nyomja meg a DVD-lejátszópulton a
VIDEO OUT gombot az A/V
BEMENET (AUX) kiválasztásához.
Csatlakozó VIDEO(kép) Audio(hang bal) Audio(hang jobb)
Szín sárga fehér vörös
OSD (képernyőüzenet) beállítások
A korong lejátszási beállításait a távvezérlő gombjain kívül
képernyőmenüvel is beállíthatja.
1 Lejátszás alatt nyomja meg az OSD feliratú gombot.
megjelenik a szolgáltatások listája.
2 Választása kiemeltté tételéhez használja a(z) 3 4 gombokat.
Amikor a kurzor a kívánt pontra ér, nyomja meg a OK gombot, majd:
FILE adja meg a kívánt fájl számát
TITLE adja meg a kívánt zeneszám sorszámát
CHAPTER adja meg a kívánt fejezet számát
AUDIO válassza ki a hangzás beállítást
SUBTITLE válassza ki a felirat beállítást
ANGLE válassza ki a kameraállás beállítást
FÁJL IDőTARTAMA adja meg a fájlon belül a lejátszás kezdeti
időpontját
TT TIME adja meg a számon belül a lejátszás kezdeti
időpontját
CH TIME adja meg a fejezeten belül a lejátszás kezdeti
időpontját
REPEAT válassza ki a kívánt ismétlési módot
TIME DISP. válassza ki a kívánt idő kijelzési módot
3 Az adatok megadásához használja a számbillentyűzetet (0-9).
4 Az aktuális beállítási folyamat megszakításához vagy az előző
menüszintre történő visszalépéshez használja az 1 gombot.
5 A kilépéshez nyomja meg az OSD gombot.
SETUP (beállítási) műveletek
A maximális élmény érdekében végezze el a beállítások
finomhangolását a SETUP segítségével. Miután választását a(z)
3,4,1, 2 gombokkal kiemeltté tette, nyomja meg az OK gombot.
1 Nyomja meg az SETUP gombot. Megjelenik a szolgáltatások listája.
2 Választása kiemeltté tételéhez használja a(z) 3 4 gombokat.
Amikor a kurzor a kívánt pontra ér, nyomja meg a OK gombot:
GENERAL SETUP a megjelenítési és egyéb opciók kiválasztásához
AUDIO SETUP a hangzás beállítás kiválasztásához
PREFERENCES a lejátszási beállítások kiválasztásához
PASSWORD SETUP a jelszó opciók kiválasztásához
3 Az aktuális beállítási folyamat megszakításához vagy az előző
menüszintre történő visszalépéshez használja a(z) 1 gombot.
4 A kilépéshez nyomja meg a SETUP gombot.
Általános beállítások
Amikor a kurzor a kívánt pontra ér, nyomja meg az OK gombot:
TV DISPLAY a képarány kiválasztásához
TV TYPE a csatlakoztatott TV készülék adási normájának
kiválasztásához
OSD LANG a képernyőmenü nyelvének kiválasztásához
SPDIF a digitális hang beállítások kiválasztásához
CAPTIONS a képaláírás beállítások kiválasztásához
SCREEN SAVER a képernyővédő beállítások kiválasztásához
Az aktuális beállítási folyamat megszakításához vagy az előző
menüszintre történő visszalépéshez használja a(z) 1 gombot.
SETUP (beállítási) műveletek
Hang beállítások
Amikor a kurzor a kívánt pontra ér, nyomja meg az OK gombot:
SPEAKER SETUP a hangszóró beállítások kiválasztásához
DOLBY DIGITAL SETUP a dolby hangzás beállítások kiválasztásához
CHANNEL EQUALIZER a grafikus erősítő beállításainak
kiválasztásához
3D PROCESSING a térhangzás beállításainak kiválasztásához
Az aktuális beállítási folyamat megszakításához vagy az előző
menüszintre történő visszalépéshez használja a(z) 1 gombot.
Beállítások
Amikor a kurzor a kívánt pontra ér, nyomja meg az OK gombot:
AUDIO a beszélt nyelv beállításainak kiválasztásához
SUBTITLE a feliratnyelv beállításainak kiválasztásához
DISC MENU a korong menü nyelv beállításainak kiválasztásához
PARENTA L a szülői opciók kiválasztásához
ENERGIATAKARÉKOSakkumulátorról történő lejátszás esetén aktiválja
az energiatakarékos módot
DEFAULT A gyári beállítások visszaállítása
Az aktuális beállítási folyamat megszakításához vagy az előző
menüszintre történő visszalépéshez használja a(z) 1 gombot.
Megjegyzés: A szülői opciók csak kikapcsolt jelszavas üzemmód esetén
hozzáférhetőek.
Jelszóbeállítás
Amikor a kurzor a kívánt pontra ér, nyomja meg az OK gombot:
PW MODE a jelszó be- vagy kikapcsolásához
PASSWORD a meglévő jelszó (alapérték: 99999) módosításához
Az aktuális beállítási folyamat megszakításához vagy az előző
menüszintre történő visszalépéshez használja a(z) 1 gombot.
Műszaki adatok
Méretek 26 x 18 x 3.0 cm
Súly 1.13 kg / 2.48 lb
Tápellátás Egyenáram 9V 2.2A
Áramfogyasztás 30W
Üzemi hőmérséklet tartomány 0 - 50°C (32 ~ 122°F)
A lézer hullámhossza 650nm
Videorendszer NTSC / PAL / AUTO
Frekvencia-jelleggörbe 20Hz ~ 20KHz ± 1dB
Jel-zaj arány ≥ 85dB
Hangtorzítás + zaj ≤ -80(1KHz)
Csatornák elkülönítése ≥ 85dB
Dinamika tartomány ≥ 80dB
Kimeneti
Hangkimenet (analóg hang) Kimeneti szint: 2V ± 10%
Terhelési impedancia: 10KΩ
Kép kimenet jelszintje: 1Vp - p ± 20%
Terhelési impedancia: 75Ω
A PHILIPS fenntartja magának a jogot, hogy előzetes
figyelmeztetés nélkül változtasson a termék kivitelén és
jellemzőin.
A gyártó által jóvá nem hagyott módosítások semmissé
tehetik a felhasználó jogait a készülék működtetésére
vonatkozóan.
Minden jog fenntartva.
VIGYÁZAT!
Ha nem az ezen kézikönyvben ismertetett módon
használja a szabályzókat, végzi el a beállításokat,
vagy más eljárásokat alkalmaz, akkor veszélyes
sugárzás érheti, vagy más, bizonytalan kimenetelű
esemény történhet.
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a
2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében
tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki adatokban
megadott értékeknek.
Figyelem!
A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati
csatlakozót is - csak szakember (szerviz) javíthatja.
Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség
hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát
vállal.
Névleges feszültség.............................................DC 9V 2.2A
Teljesítmény.................................................................................30W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ..................................................................1.13 kg / 2.48 lb
Befoglaló méretek
szélesség......................................................................260 mm
magasság.....................................................................180 mm
mélység...........................................................................30 mm
Informácie o autorských právach
Vyhotovovanie neoprávnených kópií materiálov vrátane pocítacových
programov, súborov, vysielaných programových a zvukových nahrávok môže
byt porušením autorských práv a naplnat. skutkovú podstatu trestného cinu.
Toto zariadenie nesmie byt na takýto úcel používané.
.
Likvidácia tohto produktu
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou vysokokvalitných materiálov a
komponentov, ktoré sa dajú recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s
kolieskami, znamená to, že tento produkt pokrýva Európska
smernica 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických
a elektronických výrobkov.
Postupujte podľa miestnych pravidiel a nevyhadzujte tento produkt
do bežného odpadu z domácnosti. Správnou likvidáciou starého produktu
pomôžete zabrániť možným negatívnym následkom na životné prostredie a
ľudské zdravie.
Felhasználói jogokkal kapcsolatos tudnivalók
A szerzoi jog által védett anyagok, beleértve a számítógépes programokat, az
adatállományokat, a rádió- és televízióadásokat, valamint a hangfelvételeket,
jogosulatlan másolása a szerzoi jogok megsértését jelentheti és buncselekményt
valósíthat meg. Ez a készülék ilyen célokra nem használható.
Az elhasznált termék hulladékkezelése
Ezt a terméket minőségi, újrafeldolgozható és újrahasznosítható anyagok és
alkatrészek felhasználásával tervezték és készítették.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt
jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK Európai irányelv.
Kérjük, informálódjon az elektromos és elektronikus hulladékok
szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről.
Kérjük, a helyi szabályok figyelembe vételével járjon el, és ne dobja
az elhasznált terméket a háztartási hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált termék
megfelelő hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az emberi
egészséggel kapcsolatos esetleges negatív következmények megelőzésében.
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
UWAGA!
Nie narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą
wodą. Nie stawiać niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń
wypełnionych wodą, zapalonych świeczek) na urządzeniu.
Informacje o prawach autorskich
Dokonywanie nielegalnych kopii materialów chronionych przez prawo
autorskie, w tym programów komputerowych, zbiorów, przekazów
radiowych i nagran moze stanowic naruszenie praw autorskich i czyn
zabroniony prawem karnym. Ten sprzet nie moze byc uzywany w
takich celach.
.
Utylizacja zużytych urządzeń
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i elementów,
które mogą zostać poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego
wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego
pojemnika na odpady, oznacza to, iż jest on objęty
Dyrektywą Europejską 2002/96/EC (WEEE).
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi
wyrzucania odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi regulacjami i
nie wyrzucać zużytych urządzeń wraz ze zwykłymi odpadami. Ścisłe
przestrzeganie wytycznych w tym zakresie przyczyni się do
zapobiegania ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska
naturalnego oraz ludzkiego zdrowia.
Informace o autorských právech
Neoprávnené zhotovení rozmnoženiny díla chráneného autorským
zákonem vcetne pocítacových programu, souboru, rozhlasového nebo
televizního vysílání nebo zvukového záznamu muže být neoprávneným
zásahem do zákonem chránených práv duševního vlastnictví a naplnit
skutkovou podstatu trestného cinu. Toto zarízení nesmí být použito k
výše uvedenému jednání.
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů
nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovně použít.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého
kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU
2002/96/EC
Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu
elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové
staré výrobky do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace
starého výrobku pomůže předcházet případným nepříznivým účinkům
na životní prostředí a lidské zdraví.
VIGYÁZAT!
A készülék nem tehető ki cseppenő, fröccsenő folyadéknak.
Ne helyezzen a készülékre semmilyen veszélyforrást
(pl. folyadékkal töltött tárgyat, meggyújtott gyertyát).
Biely
Červený
Žltý
Biely
Červený
Žltý
fehér
vörös
sárga
fehér
vörös
sárga