Philips PET1002 User Manual [hu]

PET1002
Portable DVD Player
Instrukcje obsługi Uživatelské příručky Používateľské príručka Felhasználói útmutatók
Wprowadzenie
Przenośny odtwarzacz DVD
Ten przenośny odtwarzacz DVD odtwarza cyfrowe płyty wideo zgodne z uniwersalnym standardem DVD Video. Umożliwia oglądanie pełnometrażowych filmów z kinową jakością obrazu oraz stereofonicznym i wielokanałowym dźwiękiem (w zależności od płyty i konfiguracji odtwarzania). Odtwarzacz obsługuje także unikalne funkcje standardu DVD-Video, takie jak wybór języka ścieżki dźwiękowej i napisów dialogowych czy kątów widzenia kamery (także w zależności od płyty). Blokada rodzicielska pozwala natomiast rodzicom decydować, jakie płyty mogą oglądać ich dzieci. Odtwarzacz wyróżnia się niezwykłą prostotą obsługi za pomocą menu ekranowego, wewnętrznego wyświetlacza i pilota.
Rozpakowanie urządzenia
Najpierw należy sprawdzić zawartość opakowania i porównać ją z poniższą listą:
Przenośny odtwarzacz DVD • Pilot zdalnego sterowania
Zasilacz samochodowy (12 V) Zasilacz sieciowy
Akumulator Instrukcja obsługi
Gwarancja Przewód audio / wideo
Przewód S-Video Kabel rozdzielonych składowych
Torba podróżna sygnału wideo
(zależnie od regionu)
Wybór miejsca
Odtwarzacz należy ustawić na płaskiej i stabilnej powierzchni.
Nie powinien stać na słońcu ani w pobliżu domowych urządzeń
grzejnych.
W przypadku problemów z poprawnym odczytywaniem płyt CD/DVD przed oddaniem odtwarzacza do naprawy należy przeczyścić soczewkę za pomocą dostępnej w sprzedaży płyty czyszczącej CD/DVD. Zastosowanie innych metod czyszczenia grozi uszkodzeniem soczewki.
Klapka płyty powinna być zawsze zamknięta, aby na soczewce nie gromadził się kurz.
Szybka zmiana temperatury w otoczeniu odtwarzacza z niskiej na wysoką może spowodować zaparowanie soczewki. W takiej sytuacji odczytywanie płyt CD/DVD nie jest możliwe. Należy zostawić odtwarzacz w ciepłym miejscu i poczekać, aż wilgoć wyparuje.
Elementy urządzenia
Przód odtwarzacza
( patrz rysunki
1)
5 POWER/CHG ..................Wskaźnik zasilania i ładowania
IR ...........................................Czujnik podczerwieni
Lewa strona odtwarzacza
( patrz rysunki
1)
6 ON.POWER.OFF...........Włączenie / wyłączenie odtwarzacza
7 .....................Gniazdo słuchawkowe
Prawa strona odtwarzacza
( patrz rysunki
1)
8 VOLUME F ...................Zmiana głośności
9 WYJŚCIE A/V OUT .....Gniazdo wyjściowe A/V
0 WYJŚCIE A/V IN ...........Gniazdo wejściowe A/V IN
! CYFROWE WYJŚCIE..Gniazdo wyjściowe dźwięku cyfrowego
AUDIO OUT
@ S-VIDEO .............................Gniazdo wyjściowe S-Video
# ROZDZIELONE..................Gniazdo wyjściowe Component video
SKłADOWE Rozdzielone składowe sygnału wideo SYGNAłU WIDEO
$ DC IN 9V..........................Gniazdo zasilania
Funkcje specjalne płyt DVD
Sprawdzanie zawartości płyt DVD-Video: Menus. Płyta może zawierać menu wyboru tytułów i rozdziałów. Funkcja menu płyty DVD pozwala na wybór opcji z tych menu. Naciśnij odpowiedni klawisz numeryczny lub zaznacz opcję za pomocą klawiszy 3, 4, 1, 2 , a następnie naciśnij przycisk OK.
Menu płyty
Naciśnij przycisk MENU. Menu może zawierać np. kąty widzenia kamery, język ścieżki dźwiękowej i napisów dialogowych oraz rozdziały w tytule.
Kąt widzenia kamery
Jeśli płyta zawiera sceny nagrane z różnych kątów widzenia kamery, pojawia się ikona wskazująca liczbę dostępnych kątów widzenia kamery i aktualnie wybrany kąt. Można wtedy w dowolnej chwili zmienić kąt widzenia kamery. Kilkukrotne naciśnięcie przycisku ANGLE umożliwia wybór odpowiedniego kąta widzenia kamery. Aby wznowić wyświetlanie z normalnego kąta widzenia, naciskaj kilkukrotnie przycisk ANGLE aż przestanie być wyświetlany komunikat informujący o kącie widzenia.
Zmiana języka
Naciśnij przycisk LANGUAGE. Jeśli na płycie dostępne są różne opcje języka, zostaną one wyświetlone na ekranie. Naciśnij kilkukrotnie przycisk
LANGUAGE, aby wybrać odpowiedni język.
Napisy dialogowe
Naciśnij przycisk SUBTITLES. Jeśli na płycie dostępne są różne opcje napisów dialogowych, zostaną one wyświetlone na ekranie. Naciśnij kilkukrotnie przycisk SUBTITLES aby wybrać odpowiednią opcję napisów dialogowych.
Funkcje ogólne
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
Jedno- lub kilkukrotne naciśnięcie przycisku > umożliwia wybór następujących opcji odtwarzania w zwolnionym tempie:
x 1 1/2 x 5* 1/2 x do tyłu x 2 1/4 x 6* 1/4 x do tyłu x 3 1/8 x 7* 1/8 x do tyłu x 4 1/16 x 8* 1/16 x do tyłu
Naciśnij przycisk OK lub 2, aby wznowić normalne odtwarzanie.
*tylko płyty DVD
Zmiana trybu wyjścia sygnału audio
Kilkukrotne naciśnięcie przycisku AUDIO umożliwia wybór następujących opcji audio.
x 1 Sygnał monofoniczny w kanale lewym x 2 Sygnał monofoniczny w kanale prawym x 3 Sygnał monofoniczny w obu kanałach x 4 Sygnał stereofoniczny
Powiększanie obrazu
Funkcja ta umożliwia powiększenie i przesuwanie obrazu. Kilkukrotne naciśnięcie przycisku ZOOM umożliwia wybór następujących opcji powiększenia:
Zoom x 1 2X Zoom x 2 3X Zoom x 3 4X Zoom x 4 1/2 Zoom x 5 1/3 Zoom x 6 1/4 Zoom x 7 obraz normalny
Przygotowanie
Digital Audio Out
S Video
Aby wybrać wyjście A/V lub S-VIDEO OUT, na panelu odtwarzacza naciśnij przycisk VIDEO OUT
Rozdzielone składowe sygnału wideo
Aby wybrać wyjście wideo COMPONENT (YPBPR) lub COMPONENT (YCBCR) na panelu odtwarzacza naciśnij przycisk VIDEO OUT
WSKAZÓWKA
Jako wyjścia cyfrowego sygnału dźwięku można użyć także gniazda COAXIAL (koncentrycznego).
Więcej informacji o połączeniach znajduje się w instrukcjach obsługi dodatkowych urządzeń.
Odtwarzacze obsługują telewizory NTSC/PAL/AUTO.
Polski
Elementy urządzenia
Elementy sterujące jednostki centralnej ( patrz rysunki 1)
1 3, 4, 1, 2 ..................Kursor w górę / dół / lewo / prawo
OK ................................Potwierdzenie wyboru
2 OSD .............................Włączenie/wyłączenie menu ekranowego (OSD)
MENU ........................Wyświetlenie strony MENU
Wyjście wideo..........Wybór formatu wideo
VIDEO OUT Wyjście wideo COMPONENT OUT(YPBPR)
Wyjście wideo COMPONENT OUT(YCBCR)Gniazda A/V lub S-VIDEO OUTWejście A/V IN (AUX)
MONITOR ...............Wybór wyświetlacza
Aby dostosować ustawienie jasności za pomocą przycisków 12 Aby dostosować ustawienia kolorów za pomocą przycisków 12 Ustawienia wyświetlacza 16:9 lub 4:3 za pomocą przycisków 12
SOUND .....................Włączanie/wyłączanie wirtualnego dźwięku
przestrzennego
3 ;... ..................................Wstrzymanie odtwarzania
2.....................................Uruchomienie / wznowienie odtwarzania
9.....................................Dwukrotne naciśnięcie powoduje zatrzymanie
odtwarzania
J( / §... ......................Poprzedni (J( ) lub następny (§) rozdział,
utwór lub tytu
5 / 6...........................Wyszukiwanie do tyłu (5 ) lub wyszukiwanie
do przodu (6)
4 0 OPEN .....................Otwarcie klapki w celu włożenia lub wyjęcia
płyty
Pilot zdalnego sterowania
Pilot zdalnego sterowania (
patrz rysunki
2)
1 3, 4, 1, 2 .........Kursor w górę / dół / lewo / prawo
OK .......................Potwierdzenie wyboru
2 VOL + / -..............Zmiana głośności
3 J( / §... .............Poprzedni (J( ) lub następny (§) rozdział, utwór
lub tytuł
;............................Wstrzymanie odtwarzania
2...........................Uruchomienie / wznowienie odtwarzania
9... ........................Dwukrotne naciśnięcie powoduje zatrzymanie
odtwarzania
5 / 6... ..............Wyszukiwanie do tyłu (5 ) lub wyszukiwanie do
przodu (6)
4 OSD ....................Włączenie / wyłączenie menu ekranowego (OSD)
. ..........................Odtwarzanie w zwolnionym tempie
5 AUDIO ..............Wybór języka ścieżki dźwiękowej
ZOOM................Powiększenie obrazu wideo
6 A > B................Powtórzenie fragmentu tytułu lub odtwarzanie go
w pętli
PLAY-MODE ...Wybór opcji kolejności odtwarzania
7 0 - 9...................Klawiatura numeryczna
8 MUTE.................Wyciszenie głośności odtwarzacza
REPEAT.............Odtwarzanie wielokrotne rozdziału / tytułu / płyty
9 RETURN...........Strona menu VCD
ANGLE..............Wybór kąta widzenia kamery DVD
0 SUBTITLE .......Wybór języka napisów dialogowych
LANGUAGE...Wybór języka
! MENU ................Wyświetlenie strony MENU
@ SETUP...............Wyświetlenie menu SETUP
# Port podczerwieni $ Wnęka na baterię
Funkcje podstawowe
Włączanie w celu ustawienia języka menu OSD
Domyślnym językiem menu ekranowego jest angielski. Menu OSD może być wyświetlane po Angielsku, Francusku, Hiszpańsku, Niemiecku lub Chińsku (w wersji tradycyjnej i uproszczonej).
Kraje Opcje języka menu OSD Europa Angielski, Francuski, Hiszpański, Niemiecki Ameryka Angielskii, Francuski, Hiszpański Daleki Wschód Angielski, Chiński-tradycyjny, Chiński-uproszczony
1 Przesuń przełącznik POWER w pozycję ON, aby włączyć
odtwarzacz.
2 Naciśnij przycisk SET UP, a by otworzyć
menu konfiguracji.
3 Wybierz opcję GENERAL SETUP i
naciśnij przycisk OK.
4 Znajdź i zaznacz opcję OSD LANG i
naciśnij 2, aby wybrać jedną z opcji języka menu OSD.
5 Wybierz preferowany język i naciśnij
przycisk OK.
Wkładanie i włączanie płyt
1 Naciśnij przycisk OPEN, aby otworzyć klapkę płyty. 2 Włóż płytę etykietą do góry (także w przypadku dwustronnej
płyty DVD). Upewnij się, że jest właściwie osadzona we wnęce.
3 Delikatnie popchnij klapkę, aby ją zamknąć. 4 Przesuń przełącznik POWER w pozycję ON, aby włączyć
odtwarzacz.
WSKAZÓWKA Odgłosy mechaniczne podczas odtwarzania są zjawiskiem normalnym.
Funkcje podstawowe
Odtwarzanie płyty DVD
Włącz urządzenie, włóż płytę i zamknij klapkę - odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. Na ekranie zostanie wyświetlony rodzaj włożonej płyty. Niektóre płyty umożliwiają dokonanie wyboru z automatycznie wyświetlonego menu. Zaznacz wybraną opcję za pomocą klawiszy 3, 4, 1, 2 , a następnie naciśnij przycisk OK.
Uwaga: Ze względu na różne terminy wydawania filmów na płytach
DVD w poszczególnych regionach świata wszystkie odtwarzacze muszą być oznaczone odpowiednim kodem regionu; kodem tym oznaczone są także niektóre płyty. W przypadku włożenia do odtwarzacza płyty o kodzie regionu innym niż kod odtwarzacza na ekranie telewizora zostanie wyświetlony komunikat o kodzie regionu. Płytę należy wówczas wyjąć, ponieważ jej odtworzenie nie będzie możliwe.
Odtwarzanie płyty CD audio, wideo lub Divx
Włącz urządzenie, włóż płytę i zamknij klapkę - na ekranie zostanie wyświetlony rodzaj włożonej płyty i informacje o jej zawartości. Naciśnij przycisk 2 , aby rozpocząć odtwarzanie.
Podczas odtwarzania płyty VCD z MTV/Karaoke, wybierz utwór za pomocą klawiszy numerycznych (0~9) i naciśnij przycisk 2 lub OK, aby odtworzyć utwór. Aby powrócić do menu wyboru, naciśnij przycisk RETURN.
Odtwarzanie plyt DivX
®
Philips udostepnia kod rejestracji uslug wideo na zadanie (Video On Demand) DivX®, który umozliwia wypozyczanie i kupowanie filmów w
serwisie VOD DivX®.Wi´cej informacji mo˝na znaleêç na stronie
www
.divx.com/v
od.
Wybieranie uslugi DIVX®VOD w menu SETUP(USTAWIENIA).
Zostanie wyświetlony kod rejestracji.
Kod rejestracji bedzie potrzebny do kupowania i wypozyczania
filmów w serwisie VOD DivX®można znaleźć na stronie internetowej www
.divx.com/vod. . Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby pobrać i zapisać plik wideo z filmem na płytę CD-R w celu odtwarzania go na tym odtwarzaczu DVD.
WSKAZÓWKA : Wszystkie filmy pobrane z serwisu VOD DivX® można odtwarzać tylko na tym odtwarzaczu DVD.
Funkcje podstawowe
Odtwarzanie płyt MP3 / WMA
W przypadku płyt MP3-CD / WMA dostępne są następujące funkcje odtwarzania. Szczegółowe informacje o tych funkcjach można znaleźć w innych rozdziałach. Regulacja głośności, pomijanie utworów, wyszukiwanie, odtwarzanie wielokrotne, odtwarzanie losowe itp. Zaznacz wybrany folder plików muzycznych za pomocą klawiszy 3, 4, 1, 2.Naciśnij przycisk OK, aby odtworzyć utwór. Nie ma możliwości odtwarzania plików WMA chronionych przed kopiowaniem.
Odtwarzanie płyt JPEG
Zaznacz wybrany folder obrazów za pomocą klawiszy 3, 4, 1, 2. Naciśnij przycisk OK. Reszta plików JPEG w wybranym folderze będzie wyświetlana po kolei na całym ekranie.
Za pomocą przycisków 1, 2 można obrócić obraz.
Za pomocà przycisków 3 można obrócić obraz o 180 stopni
w górę i w dół.
Za pomocà przycisków 4 można przerzucić obraz w poziomie.
Aby podczas pokazu slajdów powrócić do ekranu folderów, naciśnij
przycisk MENU.
Aby powrócić do podglądu grupowego, naciśnij przycisk 9.
• Za pomocà przycisków 3, 4, 1, 2 zaznacz obraz do podglądu i
wybierz funkcje ekranu.
Uwaga : O ile nie określono inaczej, wszystkie opisane funkcje są obsługiwane za pomocą pilota zdalnego sterowania.
Funkcje ogólne
Przejście do innego tytułu / ścieżki / rozdziału
Jeśli płyta zawiera więcej niż jeden tytuł lub ścieżkę, można w następujący sposób przejść do innego tytułu / ścieżki / rozdziału:
Naciśnij krótko § w trakcie odtwarzania, aby wybrać następny utwór/ ścieżkę/ rozdział.
Naciśnij krótko J( w trakcie odtwarzania, aby cofnąć się do poprzedniego utworu / ścieżki / rozdziału.
Aby przejść bezpośrednio do dowolnego tytułu, utworu lub rozdziału, wprowadź odpowiedni numer za pomocą klawiszy numerycznych (0-9).
Stopklatka i odtwarzanie poklatkowe
Kilkukrotne naciśnięcie przycisku ; umożliwia wybór następujących opcji stopklatki i odtwarzania poklatkowego:
; x 1 Wstrzymanie / stopklatka ; x 2 Na ekranie jest wyświetlony ;2
Gdy na ekranie jest widoczna ikona ;2, naciśnięcie ; powoduje odtwarzanie kolejnych klatek. Naciśnij przycisk OK, aby wznowić normalne odtwarzanie.
Wyszukiwanie
Kilkukrotne naciśnięcie przycisku 6 umożliwia wybór następujących opcji wyszukiwania do przodu: Kilkukrotne naciśnięcie przycisku 5 umożliwia wybór następujących opcji wyszukiwania do tyłu:
56
2 X do tyłu 2 X do przodu 4 X do tyłu 4 X do przodu 8 X do tyłu 8 X do przodu 16 X do tyłu 16 X do przodu 32 X do tyłu 32 X do przodu
normalna prędkość normalna prędkość Naciśnij przycisk OK lub 2, aby wznowić normalne odtwarzanie.
Funkcje ogólne
Powtarzanie fragmentu A > B
Aby powtórzyć fragment tytułu lub odtwarzać go w pętli:
W wybranym momencie rozpoczęcia naciśnij
przycisk A > B; Na ekranie zostanie wyświetlona litera A.
W wybranym momencie zakończenia
naciśnij ponownie przycisk A > B; Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona litera AB i rozpocznie się powtórne odtwarzanie fragmentu.
Naciśnij ponownie przycisk A > B, aby zakończyć działanie funkcji.
Tryby odtwarzania
Kilkukrotne naciśnięcie przycisku PLAY MODE umożliwia wybór następujących opcji trybu odtwarzania:
x 1 Kolejność losowa x 2 Wybór przypadkowy x 3 Program
Wprowadź określone ustawienia za pomocą klawiszy (0-9) oraz OK.
Regulacja głośności
Naciśnij +/−, aby zwiększyć lub zmniejszyć
głośność urządzenia za pomocà pilota
zdalnego sterowania lub
użyj pokrętła znajdującego się po prawej stronie urządzenia.
Monitor (tylko na jednostce centralnej)
Naciskając przycisk MONITOR, można za pomocą przycisków 1 / 2 dopasować jasność, kolor i tryb wyświetlania obrazu (normalny lub pełny e kran).
Dźwięku (tylko na jednostce centralnej)
Kilkukrotne naciśnięcie przycisku SOUND umożliwia dopasowanie wirtualnego dźwięku przestrzennego.
UWAGA
!
Operowanie klawiszami lub pokrętłami, oraz wykonywanie czynności w sposób odbiegający od wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji grozi narażeniem na niebezpieczne promieniowanie lub inne niebezpieczeństwa.
http://www.philips.com
Printed in China
CLASS 1
LASER PRODUCT
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
PET1002
Objaśnienie ogólne
Informacje o instrukcji
Instrukcja zawiera podstawowe instrukcje obsługi odtwarzacza DVD. Niektóre płyty DVD są jednak produkowane w sposób wymagający określonej obsługi lub pozwalający na ograniczone korzystanie z funkcji podczas odtwarzania. Odtwarzacz może wówczas nie reagować na wszystkie polecenia sterowania. W takiej sytuacji należy zapoznać się z instrukcjami na wkładce do płyty. na ekranie oznacza, że operacja nie jest dozwolona przez odtwarzacz lub płytę.
Zdalne sterowanie za pomocą pilota
O ile nie określono inaczej, wszystkie operacje mogą być
wykonywane za pomocą pilota. Pilot zdalnego sterowania należy zawsze kierować prosto na odtwarzacz, unikając przeszkód na drodze wiązki podczerwieni.
Urządzeniem można także sterować za pomocą odpowiednich
przycisków na jednostce centralnej.
Nawigacja po menu
Odtwarzacz wyposażony jest w intuicyjny system menu, który zapewnia dostęp do ustawień i funkcji.
Do włączenia / wyłączenia funkcji służą przyciski funkcyjne.
Do poruszania się po menu służy 3, 4, 1, 2.
Naciśnięcie przycisku OK zatwierdza wybór.
Rozwiązywanie problemów
Problem Rozwiązanie Brak dźwięku – Sprawdź połączenia audio. W
przypadku korzystania ze wzmacniacza HiFi sprawdź, czy działa z innym źródłem dźwięku.
Nie można – Płyta musi być włożona etykietą do odtworz y ć pły t y góry.
– Wyczyść płytę. – Wypróbuj inną płytę, aby sprawdzić,
czy nieodtwarzana płyta nie jest uszkodzona.
Odtwarzacz nie – Skieruj pilota bezpośrednio na czujnik reaguje na sygnały sygnałów zdalnego sterowania z z pilota przodu odtwarzacza. Usuń przeszkody
znajdujące się na drodze sygnału. Sprawdź lub wymień baterie.
Zniekształcony lub – Płyta musi być sformatowana zgodnie czarno-biały obraz z ze standardem używanego telewizora płyty DVD lub Video CD (PAL/NTSC).
Brak sygnału na – Sprawdź poprawność połączenia wyjściu cyfrowego cyfrowego. sygnału audio – Sprawdź w menu SETUP, czy wyjście
cyfrowe jest włączone.
Odtwarzacz nie reaguje – Funkcje nie są dozwolone przez płytę. na wszystkie polecenia – Zapoznaj się z instrukcjami odtwarzania sterowania podanymi we wkładce do płyty.
Odtwarzacz jest – Przy dłuższym korzystaniu odtwarzacz rozgrzany nagrzewa się. Jest to całkowicie
normalne.
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
Przygotowanie
Zasilanie
Korzystanie z zasilacza sieciowego
Podłącz dołączony d o zestawu zasilacz do urządzenia i gniazdka sieciowego w sposób pokazany na rysunku.
WSKAZÓWKA Aby uniknąć uszkodzenia odtwarzacza, wyłącz go przed
podłączeniem / odłączeniem zasilacza sieciowego.
Korzystanie z zasilacza samochodowego
Podłącz dołączony d o zestawu zasilacz samochodowy do urządzenia i gniazdka zapalniczki samochodowej.
WSKAZÓWKA
Aby zapobiec uszkodzeniu odtwarzacza, należy go wyłączyć przed podłączeniem lub odłączeniem od zasilacza samochodowego.
Przy podłączaniu zasilacza samochodowego (gniazdo zapalniczki) należy sprawdzić, czy napięcie wejściowe zasilacza odpowiada napięciu w gnieździe samochodowym.
Zasilanie pilota
1 Otwórz komorę baterii. Usuń plastikową
wkładkę ochronną (tylko za pierwszym razem).
2 Włóż 1 baterię litową 3 V typu CR2025,
a następnie zamknij komorę baterii.
.
Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym pamiętać przy ich wyrzucaniu.
Niewłaściwe użycie baterii może spowodować wyciek elektrolitu i korozję komory baterii.
Należy wyjąć baterie, jeżeli ulegną wyczerpaniu lub nie będą użytkowane przez dłuższy okres.
Informacje ogólne
Bezpieczeństwo i konserwacja
Nigdy nie wolno dotykaĺ soczewek odtwarzacza! Uwaga: Przy dłuższym korzystaniu odtwarzacz nagrzewa się. Jest to
całkowicie normalne.
Zalecenia ogólne
Do płyt nie wolno niczego przyklejać.
Nie zostawiać płyt na słońcu lub w
pobliżu źródeł ciepła.
Płyty przechowywać w pudełkach.
Podczas czyszczenia przetrzeć płytę od
środka do zewnątrz miękką, niestrzępiącą i czystą ściereczką.
Informacje na temat użytkowania wyświetlacza LCD
Niniejszy wyświetlacz LCD został wyprodukowany przy zastosowaniu technologii o wysokiej precyzji. Mimo to można czasami zaobserwować małe czarne i/lub jasne punkty (o kolorze czerwonym, niebieskim, zielonym) ciągle wyświetlające się na ekranie LCD. Jest to całkowicie normalne zjawisko wynikające z procesu produkcyjnego i nie stanowi defektu.
Informacje ekologiczne
Nie używamy żadnych zbędnych opakowań. Opakowanie można łatwo rozdzielić na cztery odrębne materiały: karton, PS, PE, PET. Urządzenie składa się z materiałów, które można poddać procesowi odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. Należy postąpić zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczących składowania opakowań, zużytych bateriioraz przestarzałych urządzeń.
Informacje o prawach autorskich
DivX, DivX” Certified, and associated logos are trademarks of DivXNetworks, Inc. and are used under license.”
Wszystkie znaki handlowe i zastrzeżone znaki handlowe są własnością odpowiednich firm. W Wielkiej Brytanii i niektórych innych krajach kopiowanie materiałów chronionych prawem autorskim może wymagać uzyskania zgody właścicieli tych praw.
Wprowadzenie
Odtwarzane formaty płyt
Oprócz płyt DVD-Video można także odtwarzać wszystkie płyty Video CD oraz audio CD (w tym CDR, CDRW, DVD±R i DVD±RW).
DVD-Video
W zależności od nagranego materiału (film, klipy wideo, odcinki serialu itp.) płyta może zawierać pewną liczbę tytułów, a każdy tytuł
- rozdziały. W celu zapewnienia łatwej i wygodnej obsługi odtwarzacz umożliwia poruszanie się między tytułami i rozdziałami.
Video CD
W zależności nagranego materiału (film, klipy wideo, odcinki serialu itp.) płyta może zawierać pewną liczbę utworów, a każd y utwór może mieć przypisane indeksy, co jest zaznaczone na pudełku płyty. W celu zapewnienia łatwej i wygodnej obsługi odtwarzacz umożliwia poruszanie się między utworami i indeksami.
Audio CD / WMA / MP3 CD
Płyty Audio CD / WMA / MP3 CD zawierają wyłącznie utwory muzyczne. Można je odtwarzać tradycyjnie w zestawie stereofonicznym za pomocą klawiszy pilota i/lub jednostki centralnej albo przez telewizor za pomocą menu ekranowego (OSD).
CD z plikami JPEG
Odtwarzacz umożliwia także przeglądanie zdjęć JPEG.
DivX-video
Odtwarzacz umożliwia także przeglądanie płyt DivX®.
Official DivX®Certified
TM
product
Plays DivX®5, DivX®4, DivX®3, and DivX®VOD video content.
Informacje ogólne
Źródła zasilania
Urządzenie może być zasilane przez dołączony do zestawu zasilacz sieciowy, zasilacz samochodowy lub akumulator.
Napięcie wejściowe zasilacza sieciowego musi odpowiadać napięciu w sieci elektrycznej. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia zasilacza sieciowego i urządzenia.
Nie dotykać zasilacza sieciowego mokrymi rękami ze względu na ryzyko porażeniem prądem.
Przy podłączaniu zasilacza samochodowego (gniazdo zapalniczki) należy sprawdzić, czy napięcie wejściowe zasilacza odpowiada napięciu w gnieździe samochodowym.
Przy dłuższym okresie nieużywania urządzenia odłączyć zasilacz sieciowy od gniazda lub wyjąć akumulator.
Przy odłączaniu zasilacza sieciowego należy trzymać przewód za wtyczkę. Nie ciągnąć za przewód zasilający.
Bezpieczeństwo i konserwacja
Nie rozmontowywać urządzenia, gdyż promieniowanie laserowe jest niebezpieczne dla oczu. Wszelkie czynności serwisowe powinny być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis.
W przypadku dostania się płynu lub przedmiotu do wnętrza urządzenia odłączyć zasilacz sieciowy i wyłączyć zasilanie.
Nie dopuścić do upadku lub silnych wstrząsów urządzenia, gdyż może to spowodować jego nieprawidłowe działanie.
Bezpieczne słuchanie: Głośność należy nastawiać na umiarkowany poziom. Korzystanie z słuchawek przy dużej głośności może mieć niekorzystny wpływ na słuch użytkownika.
Ważne (dotyczy modeli z dołączonymi słuchawkami): Firma Philips gwarantuje zgodność odtwarzaczy audio z ustalonymi przez odpowiednie instytucje maksymalnymi poziomami mocy dźwięku wyłącznie w przypadku korzystania z dostarczonych oryginalnych słuchawek. Jeśli zajdzie konieczność ich wymiany, firma Philips zaleca kontakt ze sprzedawcą w celu zamówienia modelu identycznego z oryginalnym.
Bezpieczeństwo w ruchu drogowym: nie korzystać z aparatu podczas prowadzenia samochodu lub jazdy na rowerze, gdyż może to spowodować wypadek.
Wywołanych przez urządzenia grzewcze lub bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Aparat nie jest wodoodporny: nie należy zanurzać urządzenia odtwarzacza w wodzie. Dostanie się wody do wnętrza urządzenia może spowodować jego poważne uszkodzenie.
Nie należy stosować żadnych środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak, benzen lub substancje żrące, gdyż mogą one uszkodzić wykończoną powierzchnię urządzenia odtwarzacza.
Przygotowanie
Połączenia
Podłączanie słuchawek
Podłącz słuchawki do gniazda PHONE 1 lub PHONE 2 urządzenia.
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
Przed podłączeniem do urządzenia zewnętrznego należy wyłączyć
odtwarzacz.
Odtwarzacz można podłączyć do telewizora lub wzmacniacza, aby
oglądać filmy DVD lub bawić się w karaoke.
Wyjście AV OUT
Aby wybrać wyjście A/V lub S-VIDEO OUT, na panelu odtwarzacza naciśnij przycisk
VIDEO OUT.
Wejście A/V IN
Aby wybrać wejście A/V IN (AUX), na panelu odtwarzacza naciśnij przycisk
VIDEO OUT.
Połączenie Video Audio (kanał lewy) Audio (kanał prawy) Kolor żółty biały czerwony
Funkcje w menu SETUP
Menu SETUP umożliwia indywidualne dostosowanie ustawień odtwarzania. Zaznacz wybraną opcję za pomocą klawiszy 3,4,1, 2, a następnie naciśnij przycisk OK.
1 Naciśnij przycisk SETUP. Zostanie wyświetlona lista funkcji. 2 Zaznacz wybraną opcję za pomocą klawiszy 3 4.
Po podświetleniu ustawienia kursorem naciśnij przycisk OK, aby: GENERAL SETUP wybrać tr yb wyświetlania obrazu i inne opcje AUDIO SETUP wybrać opcje audio PREFERENCES wybrać preferencje odtwarzania PASSWORD SETUP wybrać opcje zabezpieczenia hasłem 3 Naciśnij przycisk 1, aby przerwać dokonywanie ustawień lub
wrócić na poprzedni poziom menu.
4 Naciśnij przycisk SETUP, aby zamknąć menu.
General Setup (Ustawienia ogólne)
Po podświetleniu ustawienia kursorem naciśnij przycisk OK, aby: TV DISPLAY wybrać proporcje obrazu TV TYPE wybrać standard wideo zewnętrznego telewizora OSD LANG wybrać język menu ekranowego SPDIF wybrać opcje cyfrowego sygnału audio CAPTIONS wybrać opcje napisów dialogowych SCREEN SAVER wybrać opcje wygaszacza ekranu
Naciśnij przycisk 1, aby przerwać dokonywanie ustawień lub wrócić na poprzedni poziom menu.
Funkcje w menu SETUP
Audio setup (Ustawienia dźwięku)
Po podświetleniu ustawienia kursorem naciśnij przycisk OK, aby: SPEAKER SETUP wybrać opcje głośników DOLBY DIGITAL SETUP wybrać opcje dźwięku Dolby CHANNEL EQUALIZER wybrać opcje korektora 3D PROCESSING wybrać opcje dźwięku przestrzennego
Naciśnij przycisk 1, aby przerwać dokonywanie ustawień lub wrócić na poprzedni poziom menu.
Preferences (Preferencje)
Po podświetleniu ustawienia kursorem naciśnij przycisk OK, aby: AUDIO wybrać opcje języka ścieżki dźwiękowej SUBTITLE wybrać opcje języka napisów dialogowych DISC MENU wybrać opcje języka menu płyty PARENTA L wybrać opcje blokady rodzicielskiej ENERGOOSZCZĘDNY w czasie zasilania z akumulatora, należy
włączyć tryb oszczędzania energii
DEFAULT przywrócić ustawienia fabryczne Naciśnij przycisk 1, aby przerwać dokonywanie ustawień lub wrócić
na poprzedni poziom menu.
Uwaga: Opcje blokady rodzicielskiej można wybrać tylko, jeśli włączony jest tryb zabezpieczenia hasłem.
Password Setup (Ustawianie zabezpieczenia hasłem)
Po podświetleniu ustawienia kursorem naciśnij przycisk OK, aby: PW MODE włączyć / wyłączyć hasło PASSWORD zmienić aktualne hasło (domyślnie: 99999)
Naciśnij przycisk 1, aby przerwać dokonywanie ustawień lub wrócić na poprzedni poziom menu.
Parametry techniczne
Wymiary 26 x 18 x 3.0 cm Ciężar 1.13 kg / 2.48 lb Zasilanie DC 9V 2.2A Pobór mocy 30W Temperatura podczas pracy 0 - 50°C (32 ~ 122°F) Długość fali lasera 650nm Standard wideo NTSC / PAL / AUTO Pasmo przenoszenia 20Hz ~ 20KHz ± 1dB Stosunek sygnał/szum 85dB Zniekształcenia i zakłócenia dźwięku -80(1KHz) Separacja kanałów 85dB Zakres dynamiki 80dB Wyjściowego Wyjście sygnału audio (analogowego) Poziom sygnału wyjściowego: 2V ±
10%
Impedancja obciążeniowa: 10K Wyjście sygnału wideo Poziom sygnału wyjściowego:
1Vp - p ± 20%
Impedancja obciążeniowa: 75
W związku z ciągłym rozwojem swoich produktów, firma PHILIPS zastrzega sobie prawo do zmiany ich wzornictwa i paramterów technicznych bez uprzedzenia.
Przeróbki niezatwierdzone przez producenta mogą spowodować utratę przez użytkownika prawa do korzystania z tego urządzenia.
Wszelkie prawa zastrzeżone
Zestaw spełnia wymogi Unii Europejskiej odnośnie poziomu zakłóceń radiowych.
Představení
Přenosný přehrávač DVD
Přenosný přehrávač DVD přehrává digitální video disky, které vyhovují univerzálním standardům DVD Video. Přehrávač umožňuje sledovat celovečerní filmy s kvalitou jako ve skutečném kině se stereofonním nebo vícekanálovým zvukem (podle disku a nastavení přehrávače). Jedinečné funkce DVD-Videa, jako volba zvukové stopy a jazyka titulků a různé úhly pohledu kamery (opět podle disku) jsou všechny součástí přístroje. Navíc, rodičovský zámek umožňuje rozhodovat, na které disky se děti smí dívat. Uvidíte, že přehrávač se dá velmi jednoduše ovládat pomocí nabídky na obrazovce a displeje na přehrávači ve spojení s dálkovým ovládáním.
Rozbalení
Nejprve zkontrolujte a ověřte obsah balení podle následujícího seznamu:
Přenosný přehrávač DVD Dálkové ovládání
Adaptér do auta (12 V) Napájecí AC adaptér
Balíček dobíjecích baterií Návod k použití
Záruční list Kabel Audio / Video
Kabel S-Video Kabel Component Video
Cestovní kabela (podle oblasti)
Umístění
Umístěte přehrávač na pevný a rovný podklad.
Neinstalujte do blízkosti topných těles a na místa vystavená
přímému slunečnímu záření.
Jestliže přehrávač nečte disky CD/DVD správně, zkuste vyčistit čočku běžně dostupným čisticím diskem CD/DVD, než jej dáte do opravny. Jiné čisticí postupy by mohly čočku zničit.
Ponechávejte dvířka mechaniky zavřená, zabráníte tak zaprášení čočky.
Čočka se může zamlžit, když se přehrávač náhle přemístí z chladného
do teplého prostředí. Přehrávat CD/DVD pak není možné. Ponechte přehrávač v teplém prostředí, dokud se vlhkost nevypaří.
Přehled funkcí
Čelo přehrávače
(viz obrázek
1)
5 POWER/CHG ...................Kontrolka zapnutí a nabíjení
IR ......................................Senzor dálkového ovládání
Levá str. přehrávače
(viz obrázek
1)
6 ON . POWER . OFF ..........Zapnutí / Vypnutí přehrávače
7 ................Konektor ke sluchátkům
Pravá str. přehrávače
(viz obrázek
1)
8 VOLUME F ..................Změna hlasitosti
9 A/V OUT............................Konektor výstupu audio/video
0 A/V IN ...............................Konektor vstupu audio/video
! DIGITAL AUDIO OUT ....Konektor výstupu digitálního zvuku
@ S-VIDEO............................Konektor výstupu S-Video
# COMPONENT VIDEO......Konektor výstupu Component video
$ DC IN 9V.. .........................Zásuvka pro napájení
Speciální funkce DVD
Kontrola obsahu disků DVD Video: Nabídky. Disk může obsahovat nabídky možností pro tituly a kapitoly. Funkce nabídky na DVD umožňuje provést volbu z těchto nabídek. Stiskněte příslušné číselné tlačítko nebo použijte tlačítek 3, 4, 1, 2 pro označení volby a stiskněte tlačítkoOK.
Nabídka disku
Stiskněte tlačítko MENU. V nabídce mohou být uvedeny např. úhly záběru kamery, jazyk, nastavení titulků a kapitoly titulu.
Úhel záběru kamery
Jestliže disk obsahuje sekvence nahrané z různých úhlů, objeví se ikona úhlů záběru s počtem dostupných úhlů a úhlem, který se právě přehrává. Pokud chcete, můžete úhly záběru kamery měnit.
Stiskněte opakovaně tlačítko ANGLE , dokud nenastavíte požadovaný úhel záběru. Pro obnovení normálního úhlu záběru stiskněte opakovaně tlačítko ANGLE, dokud zpráva o úhlu záběru na obrazovce nezmizí.
Změna jazyka
Stiskněte tlačítko LANGUAGE. Pokud má aktuální disk možnosti různých jazykových verzí, objeví se na obrazovce zpráva. Stiskněte opakovaně tlačítko LANGUAGE, dokud nenastavíte požadovaný jazyk.
Titulky
Stiskněte tlačítko SUBTITLES. Pokud má aktuální disk odlišné nastavení titulků, objeví se na obrazovce zpráva. Stiskněte opakovaně tlačítko SUBTITLES , dokud nenastavíte požadovanou volbu titulků.
Obecné vlastnosti
Pomalý chod
Stiskněte tlačítko > pro nastavení pomalého přehrávání:
x 1 1/2 x 5* 1/2 x zpět x 2 1/4 x 6* 1/4 x zpět x 3 1/8 x 7* 1/8 x zpět x 4 1/16 x 8* 1/16 x zpět
Stiskněte tlačítko OK na 2 pro obnovení normálního přehrávání.
*Pouze pro disky DVD
Změna výstupu zvuku
Stiskněte opakovaně tlačítko AUDIO pro nastavení zvuku.
x 1 Mono levý x 2 Mono pravý x 3 Mixované mono x 4 Stereo
Zvětšení (Zoom)
Funkce Zoom umožňuje zvětšení video obrázku a procházení záběru zvětšeného obrázku. Stiskněte opakovaně tlačítko ZOOM pro volbu nastavení zvětšení.
Zoom x 1 2X Zoom x 2 3X Zoom x 3 4X Zoom x 4 1/2 Zoom x 5 1/3 Zoom x 6 1/4 Zoom x 7 normální zobrazení
Potlačení zvuku
Stiskněte jednou tlačítko MUTE pro potlačení zvuku přehrávače. Funkci deaktivujte opětovným stisknutím tlačítka MUTE.
Opakování
Stiskněte opakovaně tlačítko REPEAT pro nastavení opakování:
Operace DVD Operace VCD
x 1 Opakování kapitoly Opakování stopy x 2 Opakování titulu Opakování všeho x 3 Opakování všeho Ukončení funkce opakování x 4 Ukončení funkce opakování
Příprava
Digital Audio Out
S Video
Na panelu přehrávače DVD stiskněte tlačítko VIDEO OUT pro výběr funkce A/V NEBO S-VIDEO OUT
Component Video
Na panelu přehrávače DVD stiskněte tlačítko VIDEO OUT pro výběr funkce COMPONENT OUT (YPBPR) nebo COMPONENT OUT (YCBCR)
TIP
Můžete rovněž použít KOAXIÁLNÍHO konektoru pro výstup
digitálního zvuku.
Další informace o připojení naleznete v návodech na použití k dalším zařízením.
Přehrávače podporují televizory v normě NTSC/PAL/AUTO.
Česky Přehled funkcí
Hlavní ovládací prvky
(viz obrázek
1)
1 3, 4, 1, 2 .........Kurzor nahoru / dolů / vlevo / vpravo
OK .........................Potvrzení volby
2 OSD.......................Na obrazovce displeje zapnuto / vypnuto
MENU .................Zobrazení stránky NABÍDKA
VIDEO OUT .........Výběr formátu videa
COMPONENT OUT(YPBPRCOMPONENT OUT(YCBCRA/V NEBO S-VIDEO OUTA/V IN (AUX)
MONITOR ............Výběr zobrazení
Pro nastavení jasu pomocí 12 Pro nastavení barev pomocí 12 Pro nastavení obrazovky 16:9 nebo 4:3
pomocí 12
SOUND ...............Zapnout / vypnout zvuk Vir tual surround
3 ;............................Pozastavení přehrávání
2... ........................Spuštění/pokračování v přehrávání
9... ........................Stisknutím dvakrát ukončíte přehrávání
J( / §... .............Pro předchozí (J( ) nebo další (§) kapitoly,
stopy či tituly
5 / 6... ..............Zpětné vyhledávání (5 ) nebo
Vyhledávání vpřed (6)
4 0 OPEN ...............Otevření dvířek mechaniky pro vložení nebo
vyjmutí disku
Dálkové ovládání
Dálkové ovládání
(viz obrázek
2)
1 3, 4, 1, 2 .........Kurzor nahoru / dolů / vlevo / vpravo
OK .........................Potvrzení volby
2 VOL+ / −...............Změna hlasitosti
3 J( / §... .............Pro předchozí (J( ) nebo další (§) kapitoly,
stopy či tituly
;............................Pozastavení přehrávání
2.. .........................Spuštění / pokračování v přehrávání
9... ........................Stisknutím dvakrát ukončíte přehrávání
5 / 6... ..............Zpětné vyhledávání (5 ) nebo
Vyhledávání vpřed (6)
4 OSD.......................Na obrazovce displeje zapnuto / vypnuto
. ..........................Pomalý chod
5 AUDIO ..................Výběr jazyka zvuku
ZOOM...................Zvětšení obrazu videa
6 A > B.....................Opakování nebo zacyklení sekvence v názvu
PLAY-MODE ........Volba nastavení pořadí při přehrávání
7 0 - 9.......................Číselná klávesnice
8 MUTE....................Potlačení zvuku přehrávače
REPEAT................Opakování kapitoly / titulu / disku
9 RETURN ...............Na stránku nabídky VCD
ANGLE..................Volba úhlu kamery DVD
0 SUBTITLE ............Výběr jazyka titulků
LANGUAGE .........Výběr jazyka
! MENU...................Zobrazení stránky NABÍDKA
@ SETUP ..................Spuštění nabídky NASTAVENÍ
# Infračervený port $ Přihrádka na baterie
Základní funkce
Zapnutí nastavení jazyka OSD
Výchozím jazykem nabídky na obrazovce u přehrávače je angličtina. Pro nabídku na obrazovce můžete zvolit angličtinu, francouzštinu, španělštinu, němčinu a zjednodušenou nebo tradiční čínštinu.
Země Nastavení jazyka OSD Evropské Angličtina, Francouzština, Španělština, Němčina American Angličtina, Francouzština, Španělština Asijskopacifické Angličtina, Čínština (tradiční), Čínština (zjednodušená)
1 Přehrávač zapněte přesunutím přepínač POWER do polohy ON. 2 Stiskněte SET UP pro nabídku nastavení. 3 Zvolte možnost GENERAL SETUP a
stiskněte OK.
4 Procházejte položky a zvolte OSD LANG
a stiskněte 2 pro volbu nastavení jazyka OSD.
5 Vyberte preferovaný jazyk a stiskněte
tlačítko OK.
Vložení disků a zapínání
1 Stisknutím tlačítka OPEN otevřete dvířka mechaniky. 2 Vložte vybraný disk potiskem nahoru (i v případě vkládání
oboustranného disku DVD). Ujistěte se, že sedí přesně ve správném výklenku.
3 Dvířka zavřete jemným tlakem. 4 Přehrávač zapněte přesunutím přepínač POWER do polohy ON.
TIP :
Během přehrávání se ozývá běžný mechanický šum.
Základní funkce
Přehrávání disku DVD
Po zapnutí, vložení disku a zavření dvířek se přehrávání spustí automaticky. Na obrazovce se zobrazí typ vloženého disku. Disk může nabízet možnost výběru položky z nabídky. Použijte tlačítka 3, 4, 1, 2 pro označení volby a stiskněte OK.
Pozn.: Protože je obvyklé, že filmy na DVD vycházejí v různých oblastech
světa v různé době, jsou všechny přehrávače vybaveny oblastními kódy a disky mohou mít volitelný oblastní kód. Pokud do přehrávače vložíte disk s jiným oblastním kódem, uvidíte hlášení oblastního kódu na obrazovce. Disk nelze spustit a měl by se vyjmout.
Přehrávání audio nebo video CD
Po zapnutí, vložení disku a zavření dvířek se na obrazovce zobrazí typ vloženého disku a informace o obsahu disku. Přehrávání spustíte stisknutím tlačítka 2.
Při přehrávání formátu VCD s funkcí MTV/Karaoke lze stisknutím číselného tlačítka (0~9) vybrat stopu a poté tlačítkem 2 nebo OK spustit přehrávání. Stisknutím tlačítka RETURN se vrátíte do nabídky výběru.
Přehrávání disku DivX
®
Společnost Philips vám přidelila registrační kód pro službu DivX
®
VOD(Video on Demand), který umožnuje pronájem a nákup videa prostřednictvím služby DivX
®
VOD. Další informace najdete na stránce
www
.divx.com/vod.
Vyberte možnost DivX®VOD z nabídky SETUP.
Zobrazí se registrační kód.
Registrační kód potřebujete k nákupu nebo pronajmutí video souborů
prostřednictvím služby DivX
®
VOD na adrese www.divx.com/vod. Postupujte podle pokynů a uložte video soubory na disk CD-R, který poté můžete přehrát na tomto přehrávači DVD.
TIP :
Všechny video soubory stažené pomocí služby DivX
®
VOD lze
přehrát pouze na tomto přehrávači DVD.
Základní funkce
Přehrávání disků ve formátu MP3 / WMA
Pro disky MP3 CD / WMA jsou k dispozici následující funkce přehrávání. Více informací naleznete v příslušných odstavcích.
Ovládání hlasitosti, přeskakování stop, vyhledávání, opakování, shuffle (zpřeházené pořadí), atd.
Použijte tlačítka 3, 4, 1, 2 pro označení vybrané hudební složky. Stiskněte tlačítko OK spustit pfiehrávání.
Soubory WMA chráněné proti kopírování nelze přehrávat.
Přehrávání disků ve formátu JPEG
Použijte tlačítka 3, 4, 1, 2 pro označení vybrané složky s obrázky. Stiskněte tlačítko OK.
Při zobrazení na celou obrazovku se ukáže jednotlivě zbytek souborů JPEG umístěných ve vybrané aktivní složce.
Pomocí tlačítka 1, 2 lze obraz otáčet.
Pomocí tlačítka 3 lze obraz překlopit nahoru a dolů.
Pomocí tlačítka 4 lze obraz překlopit vlevo nebo vpravo.
Během prezentace se stisknutím tlačítka MENU můžete vrátit na
obrazovku složek.
Stisknutím tlačítka 9 zobrazíte náhled skupiny.
Pomocí tlačítka 3, 4, 1, 2 lze označit náhled obrázku a využívat
funkce na obrazovce.
Pozn.: Pokud není uvedeno jinak, používá se u všech popsaných funkcí dálkové ovládání.
POZOR!
Na přístroj nesmí kapat nebo stříkat tekutina. Na přístroj nepokládejte nebezpečné předměty (např. předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Obecné vlastnosti
Výběr jiného titulu / stopy / kapitoly
Pokud má disk více než jeden titul nebo stopu, můžete si vybrat jiný titul / stopu / kapitolu následovně:
Stiskněte krátce tlačítko § během přehrávání pro volbu dalšího titulu / stopy / kapitoly.
Stiskněte krátce tlačítko J( během přehrávání pro návrat k předchozímu titulu / stopě / kapitole.
Pro přímou volbu titulu, stopy nebo kapitoly zadejte příslušné číslo pomocí číselných tlačítek (0-9).
Zastavení obrazu a krokování po snímcích
Stiskněte opakovaně tlačítko ; pro následující volby zastavení obrazu a krokování po snímcích:
; x 1 Pauza / zastavení obrazu ; x 2 Na obrazovce se zobrazí ;2
Poté co se ikona ;2 zobrazí na obrazovce, stiskněte opakovaně tlačítko ; pro přehrávání po jednotlivých snímcích. Stiskněte tlačítko OK pro obnovení normálního přehrávání.
Vyhledávání
Stiskněte opakovaně tlačítko 6 pro nastavení vyhledávání vpřed: Stiskněte opakovaně tlačítko 5 pro nastavení zpětného vyhledávání:
56
2 X zpět 2 X vpřed 4 X zpět 4 X vpřed 8 X zpět 8 X vpřed 16 X zpět 16 X vpřed 32 X zpět 32 X vpřed
normální rychlost normální rychlost
Stiskněte tlačítko OK na 2 pro obnovení normálního přehrávání.
Obecné vlastnosti
Opakování A > B
Opakování nebo zacyklení sekvence titulu:
Požadovaný začátek označte stisknutím tlačítka A > B; Na obrazovce se objeví symbol " A".
Opětovným stisknutím tlačítka A > B nastavíte konec opakování; Na obrazovce se objeví symbol " AB" a sekvence se začne opakovat.
Opětovným stisknutím tlačítka A > B ukončíte sekvenci.
Režimy přehrávání
Stiskněte opakovaně tlačítko PLAY-MODE pro nastavení pořadí při přehrávání:
x 1 Shuffle (zpřeházené pořadí) x 2 Random (náhodné pořadí) x 3 Program (naprogramované pořadí)
Použijte číselná tlačítka (0-9) a OK pro zapsání příslušného nastavení.
Ovládání hlasitosti
Stiskněte tlačítko +/- pro zvýšení nebo snížení
zvuk pomocí dálkového ovládání na
Můžete také použít otočný přepínač na pravé straně jednotky.
Monitor (na hlavní jednotce)
Stisknûte opakovanû tlaãítko MONITOR a pouÏijte tlaãítko 1 / 2 pro nastavení jasu, barvy a reÏimu zobrazení (normální nebo celá obrazovka).
Zvuku
(na hlavní jednotce)
Stiskněte opakovaně tlačítko SOUND pro nastavení virtuálního zvuku Surround
Všeobecné informace
O tomto návodu
Tento návod poskytuje základní pokyny pro provoz přehrávače DVD. Některé disky DVD jsou vyrobeny tak, že vyžadují zvláštní provoz a umožňují pouze omezené funkce během přehrávání. V těchto případech přehrávač nemusí reagovat na všechny ovládací povely. Pokud se tak stane, naleznete pokyny v přiloženém letáku k disku.
Jestliže se na obrazovce objev í , přehrávač nebo disk funkci neumožňují.
Obsluha dálkového ovládání
Pokud není uvedeno jinak, lze všechny operace provádět pomocí
dálkového ovládání. Dálkové ovládání namiřte vždy přímo na přehrávač a ujistěte se, že v dráze infračerveného paprsku nestojí žádné překážky.
Můžete také používat příslušná tlačítka na hlavní jednotce,
jestliže je jimi vybavena.
Navigace v nabídce
Přehrávač je vybaven intuitivním navigačním systémem nabídky, který vás provede různým nastavením a funkcemi.
Pro aktivaci / deaktivaci příslušných operací použijte funkční tlačítka.
• Tlačítko 3, 4, 1, 2 použijte pro procházení nabídkami.
Potvrzení volby provedete stisknutím tlačítka OK.
Odstraňování problémů
Problém Řešení Disk nelze přehrát – Ujistěte se, že potisk disku je nahoře.
– Vyčistěte disk. – Zkontrolujte, zda disk není vadný
vyzkoušením jiného disku.
Přehrávač nereaguje – Dálkové ovládání namiřte přímo na na dálkové ovládání senzor na čele přehrávače. Odstraňte
všechny překážky, které by bránily přenosu signálu. Prohlédněte a příp. vyměňte baterie.
Zkreslený nebo – Používejte pouze disky formátované černobílý obraz na podle používaného televizoru disku DVD (PAL/NTSC).
Na digitálním výstupu – Zkontrolujte digitální připojení. není slyšet zvuk – Zkontrolujte v nabídce SETUP nastavení
digitálního výstupu na "zapnuto".
Přehrávač nereaguje – Disk neumožňuje provádět dané funkce. na všechny ovládací – Pokyny k přehrávání naleznete v povely přiloženém letáku k disku.
Přehrávač je teplý – Při používání přehrávače delší dobu se na dotyk povrch zahřeje. To je normální.
Příprava
Napájení
Použití AC / DC adaptéru
Připojte dodaný adaptér k zařízení a k hlavnímu zdroji napětí (dle vyobrazení).
TIP
Aby nedošlo k poškození přehrávače, vypněte jej před zapojením nebo odpojením adaptéru AC.
Použití adaptéru do auta
Připojte dodaný adaptér do auta k zařízení a k zásuvce cigaretového zapalovače.
TIP
Aby nedošlo k poškožení přehrávače, vypněte jej před zapojením nebo odpojením adaptéru do auta.
Při zapojování adaptéru do vozidla (cigaretový zapalovač) se
ujistěte, že vstupní napětí adaptéru je stejné jako napětí ve vozidle.
Napájení dálkového ovládání
1 Otevřete přihrádku na baterie.
Sejměte ochranný plastický štítek (pouze při prvním použití).
2 Vložte 1 lithiovou baterii (3 V), typ
CR2025 a přihrádku zavřete.
Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat od povídajícím způsobem.
Nesprávné používání baterií může způsobit únik elektrolytu a korozi přihrádky nebo výbuch baterií.
Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vyjměte napájecí články z přístroje.
Obecné informace
Manipulace s disky
Nelepte na disky papír nebo lepicí pásku.
Chraňte disky před přímým slunečním
zářením nebo zdroji tepla.
Uchovávejte disky po přehrání v obalu.
Při čištění disk stírejte od středu k okraji
čistým jemným hadříkem bez žmolků.
Obsluha displeje LCD
Displej LCD je vyroben s pomocí vysoce přesné technologie. Mohou se však na něm objevit trvale viditelné drobné černé nebo jasné (červené, modré, zelené) body. To je normální důsledek výrobního procesu a není příznakem poruchy.
Ochrana životního prostředí
Přístroj není zabalen do nadbytečných obalů. Udělali jsme všechno proto, aby obal mohl být rozdělen na čtyři stejnorodé materiály: lepenku, polystyrol, PET, a polyetylén.
Přístroj je vyroben z takových materiálů, které je možno znovu zpracovat, jestli|e demontáž vykonává speciálně vybavená odborná firma. Obalové materiály, vyčerpané baterie a už nepoužitelný přístroj vložte, prosím, podle místních předpisů a zvyklostí do vhodných nádob na odpadky.
Informace o autorských právech
“DivX, DivX” Certified, and associated logos are trademarks of DivXNetworks, Inc. and are used under license.”
Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky jsou vlastnictvím majitelů těchto známek. Neautorizovaným kopírováním a distribucí nahrávek z Internetu nebo disku CD / VCD / DVD dochází k porušení autorských práv a mezinárodních dohod.
Představení
Dostupné formáty disku
Vedle disku DVD Video je možno přehrávat také všechny disky Video CD a Audio CD (včetně CDR, CDRW, DVD
±R a DVD±RW).
DVD-Video
Podle obsahu disku (film, video klipy, hrané seriály atd.) mohou disky obsahovat jeden nebo více titulů a každý titul jednu nebo více kapitol. Pro snadný a pohodlný přístup přehrávač umožňuje výběr titulů i kapitol.
Video CD
Podle obsahu disku (film, video klipy, hrané seriály atd.) mohou disky obsahovat jednu nebo více stop a stopy mohou mít jeden nebo více indexů, jak je vyznačeno na obalu disku. Pro snadný a pohodlný přístup přehrávač umožňuje výběr stop i indexů.
Audio CD / MP3 CD / WMA
DIsky Audio CD / MP3 CD / WMA obsahují pouze hudební stopy. Můžete je přehrávat obvyklým způsobem prostřednictvím stereo systému a tlačítek na dálkovém ovládání anebo na zařízení nebo přes TV pomocí nabídky na obrazovce (OSD).
CD se soubory JPEG
Na tomto přehrávači lze prohlížet i fotografie JPEG.
Disku DivX Video
Na tomto přehrávači lze také přehrávat disky se soubory ve formátu DivX®video.
Official DivX®Certified
TM
product
Plays DivX®5, DivX®4, DivX®3, and DivX®VOD video content.
Obecné informace
Zdroje napětí
Tento přístroj se používá s dodaným AC adaptérem, adaptérem do auta nebo s dobíjecími bateriemi.
Ujistěte se, že vstupní napětí AC adaptéru souhlasí s místním napětím místního. Pokud tomu tak není, AC adaptér a přístroj se mohou poškodit.
Nedotýkejte se AC adaptéru vlhkýma rukama, zabráníte tak úrazu el. proudem.
Při zapojování adaptéru do vozidla (cigaretový zapalovač) se ujistěte, že vstupní napětí adaptéru je stejné jako napětí ve vozidle.
Jestliže se přístroj delší dobu nepoužívá., odpojte AC adaptér ze zásuvky nebo vyjměte baterie.
Při odpojení AC adaptéru uchopte zástrčku. Netahejte za přívodní kabel.
Bezpečnost a údržba
Přístroj nerozebírejte, laserové paprsky jsou nebezpečné pro oči. Všechny
opravy by měli provádět zaměstnanci odborného servisu.
Jestliže se do přístroje dostanou předměty nebo tekutina, přerušte dodávku
el. proudu odpojením AC adaptéru.
Dbejte na to, abyste přístroj neupustili a nevystavovali silným nárazům, které
by mohly způsobit závadu.
Bezpečný poslech: Nastavte si přiměřenou hlasitost. Poslech se sluchátky při
vysoké hlasitosti může poškodit sluch.
Důležité (pro modely s přibalenými sluchátky): Společnost Philips zaručuje u
svých přehrávačů dodržení maximálního zvukového výkonu určeného příslušnými regulačními orgány pouze s původním modelem dodávaných sluchátek. V případě potřeby jejich výměny doporučujeme kontaktovat prodejce a objednat stejný model, jako byl původně dodán společností Philips.
Bezpečnost v dopravě: Nepoužívejte zařízení při řízení nebo jízdě na kole,
abyste nezpůsobili nehodu.
Nevystavujte vysokým teplotám u topného zařízení nebo na přímém slunci.
Tento výrobek není vodotěsný: zabraňte ponoření zařízení přehrávače do
vody. Voda, která by pronikla do přehrávače,může způsobit rozsáhlé poškození a korozi.
Zařízení přehrávače čistěte mírně navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte čisticí
prostředky s obsahem alkoholu, čpavku, benzénu nebo abrazivní prostředky, protože by mohly poškodit povrchovou úpravu zařízení přehrávače.
Nikdy se nedotýkejte optiky přístroje, na obrázku označené.
Pozn.: Při používání přehrávače d elší dobu se povrch zahřeje. To je n ormální.
Příprava
Připojení
Připojení sluchátek
Připojte sluchátka ke konektoru PHONE 1 nebo PHONE 2 na zařízení.
Připojení dalších zařízení
Před připojením k dalším zařízením přístroj vypněte.
Přehrávač lze připojit k televizoru nebo zesilovači pro provoz DVD nebo karaoke.
A/V OUT
Na panelu přehrávače DVD stiskněte tlačítko VIDEO OUT pro výběr funkce A/V NEBO S-VIDEO OUT
A/V IN
Na panelu přehrávače DVD stiskněte tlačítko VIDEO OUT pro výběr funkce A/V IN (AUX)
Připojení Video Audio (levý kanál) Audio (pravý kanál) Barva žlutá bílá červená
Funkce OSD
Kromě používání tlačítek na dálkovém ovládání můžete nastavení přehrávání disku také měnit z nabídky na obrazovce (OSD).
1 Stiskněte tlačítko OSD během přehrávání disku.
Objeví se seznam funkcí.
2 Použijte tlačítka 3 4 pro označení volby.
Po označení této volby kurzorem stiskněte tlačítko OK pro: FILE zadání čísla požadovaného souboru. TITLE zapsání požadovaného čísla titulu CHAPTER zapsání požadovaného čísla kapitoly AUDIO výběr nastavení zvuku SUBTITLE výběr nastavení titulků ANGLE výběr nastavení úhlů záběru kamery ČAS SOUBORU zadání začátku doby přehrávání souboru TT TIME zadání začátku doby přehrávání titulu CH TIME zadání začátku doby přehrávání kapitoly REPEAT výběr nastavení opakování TIME DISP. výběr nastavení zobrazení času
3 Použijte číselná tlačítka (0-9) pro zadání určitých nastavení.
4 Stiskněte tlačítko 1 pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro
návrat do předchozí nabídky.
5 Stiskněte tlačítko OSD pro ukončení funkce.
Funkce SETUP
Abyste získali maximální požitek z přehrávání, použijte tlačítko SETUP pro jemné doladění nastavení. Použijte tlačítka 3,4,1, 2 pro označení volby a stiskněte OK.
1 Stiskněte tlačítko SETUP. Objeví se seznam funkcí. 2 Použijte tlačítka 3 4 pro označení volby.
Po označení této volby kurzorem stiskněte tlačítko OK pro: GENERAL SETUP výběr nastavení zobrazení a ostatních nastavení AUDIO SETUP výběr nastavení zvuku PREFERENCES výběr předvoleb přehrávání PASSWORD SETUP výběr nastavení hesla 3 Stiskněte tlačítko 1 pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro
návrat do předchozí nabídky.
4 Stiskněte tlačítko SETUP pro ukončení funkce..
Obecné nastavení
Po označení tohoto nastavení kurzorem stiskněte tlačítko OK pro: TV DISPLAY výběr poměru stran zobrazení TV TYPE výběr video standardu na externím televizoru OSD LANG výběr jazyka nabídky na obrazovce (OSD) SPDIF výběr nastavení digitálního zvuku CAPTIONS výběr nastavení titulků SCREEN SAVER výběr nastavení spořiče obrazovky
Stiskněte tlačítko 1 pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro návrat do předchozí nabídky.
Funkce SETUP
Nastavení zvuku
Po označení tohoto nastavení kurzorem stiskněte tlačítko OK pro: SPEAKER SETUP výběr nastavení reproduktorů DOLBY DIGITAL SETUP výběr nastavení zvuku dolby CHANNEL EQUALIZER výběr nastavení ekvalizéru 3D PROCESSING výběr nastavení zvuku Surround
Stiskněte tlačítko 1 pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro návrat do předchozí nabídky.
Předvolby
Po označení tohoto nastavení kurzorem stiskněte tlačítko OK pro: AUDIO výběr nastavení jazyka zvuku SUBTITLE výběr nastavení jazyka titulků DISC MENU výběr nastavení jazyka v nabídce disku PARENTA L výběr rodičovského nastavení
ÚSPORA ENERGIE aktivujte režim úspory energie, když používáte
přehrávání na baterie
DEFAULT Obnovení nastavení výrobce Stiskněte tlačítko 1 pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro
návrat do předchozí nabídky.
Pozn.: Rodičovské nastavení můžete zvolit pouze v případě, že je deaktivován režim ochrany heslem.
Nastavení hesla
Po označení tohoto nastavení kurzorem stiskněte tlačítko OK pro: PW MODE zapnutí / vypnutí ochrany heslem PASSWORD změnu stávajícího hesla (výchozí: 99999)
Stiskněte tlačítko 1 pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro návrat do předchozí nabídky.
Technické parametry
Rozměry 26 x 18 x 3.0 cm Hmotnost 1.13 kg / 2.48 lb
Napájení Stejnosměrný proud 9V 2.2A Spotřeba energie 30W
Rozsah provozní teploty 0 - 50°C (32 ~ 122°F)
Vlnová délka laseru 650nm
Video system NTSC / PAL / AUTO Frekvence odpovědi 20Hz ~ 20KHz ± 1dB Signál zapnutého rádia 85dB Zkreslení zvuku a šum -80(1KHz) Oddělení kanálů 85dB Dynamický rozsah 80dB
Výstupu Výstup zvuku (analogový zvuk) Hladina výstupu: 2V ± 10% Impedance při zátěži: 10K Hladina výstupu Video out:. 1Vp - p ± 20% Impedance při zátěži 75
Společnost PHILIPS si vyhrazuje právo provádět bez předchozího oznámení změny v p rovedení a specifikacích z důvodů zdokonalování výrobku.
Úpravy neschválené výrobcem mohou ukončit oprávnění uživatele k provozu tohoto zařízení.
Všechna práva vyhrazena.
Přístroj odpovídá předpisům Evropského společenství vztahujícím se na poruchy v rádiové frekvenci.
POZOR!
Budete-li ovládací tlačítka používat jinak než je uvedeno v tomto návodu k použití, provedete-li jiná nastavení nebo aplikujete-li jiné postupy než jaké jsou v návodu uvedené, vystavíte se nebezpečí ozáření škodlivými paprsky nebo může dojít k jiné nepředvídané události.
UWAGA!
Nie narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą. Nie stawiać niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych wodą, zapalonych świeczek) na urządzeniu.
Obsługa menu ekranowego
Oprócz korzystania z przycisków pilota opcje odtwarzania płyty dostępne są również w menu ekranowym.
1 Naciśnij przycisk OSD w trakcie odtwarzania płyty.
Zostanie wyświetlona lista funkcji.
2 Zaznacz wybraną opcję za pomocą klawiszy 3 4. Po podświetleniu ustawienia kursorem naciśnij przycisk OK, aby:
FILE wprowadzić żądany numer pliku TITLE wprowadzić żądany numer tytułu CHAPTER wprowadzić żądany numer rozdziału AUDIO wprowadzić opcje audio SUBTITLE wprowadzić opcje napisów dialogowych ANGLE wprowadzić opcje kąta widzenia kamery Czas odtwarzania wprowadzić moment rozpoczęcia odtwarzania
pliku pliku. TT TIME wprowadzić moment rozpoczęcia odtwarzania
tytułu
CH TIME wprowadzić moment rozpoczęcia odtwarzania
rozdziału REPEAT wprowadzić opcje odtwarzania wielokrotnego TIME DISP. wprowadzić opcje wyświetlania czasu
3 Wprowadź określone ustawienia za pomocą klawiszy (0-9).
4 Naciśnij przycisk 1, aby przerwać dokonywanie ustawień lub
wrócić na poprzedni poziom menu.
5 Naciśnij przycisk OSD, aby zamknąć menu.
Funkcje ogólne
Wyciszenie
Naciśnij przycisk MUTE, aby wyciszyć głośność odtwarzacza. Naciśnij ponownie przycisk MUTE, aby wyłączyć wyciszenie.
Otwarzanie wielokrotne
Kilkukrotne naciśnięcie przycisku REPEAT umożliwi a wybór następujących opcji odtwarzania wielokrotnego:
Funkcje DVD x 1 powtórzenie rozdziału x 2 powtórzenie tytułu x 3 powtórzenie wszystkiego x 4 anulowanie powtarzania
Funkcje VCD x 1 powtórzenie utworu x 2 powtórzenie wszystkiego x 3 anulowanie powtarzania x 4 anulowanie powtarzania
ČESKA REPUBLIKA
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku. Upozornění : Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy
nejdříve odpojte síťový zdroj.
Přístroj chraňt e před jakoukoli vlhkostí i před kapkami vody.
biały
czerwony
żółty
biały czerwony żółty
bílá červená žlutá
bílá červená žlutá
żółty
biały
biały czerwony
czerwony
zielonym
niebieskim
czerwony
žlutá
bílá
bílá
červená
červená
Zelená
modré
červená
Przygotowanie
Podłączanie i ładowanie akumulatora*
1 Wyłącz urządzenie. Podłącz akumulator w
sposób pokazany n a rysunku.
2 Podłącz dołączony d o zestawu zasilacz do
urządzenia i gniazdka sieciowego w sposób pokazany n a rysunku. Kontynuuj ładowanie, dopóki nie zgaśnie czerwony wskaźnik (około 4,5-6,5 godziny, jeśli urządzenie jest wyłączone w trakcie ładowania).
WSKAZÓWKA
Akumulator nagrzewa się podczas ładowania i jest
Wyświetlenie na ekranie oznacza niski poziom naładowania akumulatora.
Odłączanie akumulatora
1 Wyłącz urządzenie. 2 Odłącz zasilacz sieciowy. 3 Odwróć odtwarzacz spodem do góry. 4 Zwolnij blokadę akumulatora.
5 Wysuń akumulator w sposób pokazany na
rysunku.
*Akumulatory mają ograniczoną liczbę
cykli ładowania i po jakimś czasie może zaistnieć konieczność ich wymiany. Czas eksploatacji akumulatora oraz liczba cykli ładowania zależy od użytkowania oraz ustawień.
POWER
OFF
POWER
OFF
POWER
ON
POWER
OFF
OFF
Rozwiązywanie problemów
W przypadku nieprawidłowego działania odtwarzacza DVD-Video należy najpierw sprawdzić poniższa listę kontrolną. Być może coś zostało przeoczone.
OSTRZEÝENIE! Urządzenia nie należy samodzielnie naprawiać, gdyż spowoduje to unieważnienie gwarancji. W przypadku zaistnienia problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy należy sprawdzić poniższą listę. Jeżeli pomimo tego problemu nie udało się zlikwidować, należy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą lub serwisem.
Problem Rozwiązanie
Brak zasilania – Sprawdź, czy obie wtyczki przewodu
zasilającego są dobrze podłączone.
– Sprawdź, czy gniazdo sieci elektrycznej
jest pod napięciem, podłączając do niego inne urządzenie elektryczne.
– Sprawdź, czy akumulator jest poprawnie
włożony.
– Sprawdź, czy zasilacz samochodowy jest
poprawnie podłączony.
Zakłócenia obrazu – Sprawdź, czy na powierzchni płyty nie ma
odcisków palców, i wytrzyj ją miękką ściereczką, przecierając prostymi ruchami od środka do krawędzi.
– Czasami mogą występować niewielkie
zniekształcenia obrazu. Nie oznaczają one usterki urządzenia.
Całkowicie – Położenie przełącznika NTSC/PAL może zniekształcony być niewłaściwe. Dopasuj ustawienie obraz / brak koloru telewizora do us tawienia odtwarzacza. na ekranie telewizora
Příprava
Připojení a nabíjení baterií*
1 Vypněte zařízení. Připojte baterie dle
vyobrazení.
2 Připojte dodaný adaptér k zařízení a k
hlavnímu zdroji napětí (dle vyobrazení). Nabíjejte, dokud červená kontrolka nezhasne (přibližně 4,5 - 6,5 hodin, pokud se přístroj nabíjí vypnutý).
TIP
Je obvyklé, že se balíček baterií během nabíjení zahřeje.
Na obrazovce se zobrazí , když jsou baterie vybité.
Vyjmutí baterií
1 Vypněte zařízení.
2 Odpojte AC adaptér.
3 Otočte přehrávač vzhůru nohama.
4 Stlačte zajišťovací spínač balíčku baterií.
5 Vysuňte balíček baterií dle vyobrazení.
* Počet cyklů nabíjení nabíjecích baterií
je omezen a po jeho uplynutí bude třeba baterie vyměnit. Životnost baterií a počet nabíjecích cyklů se liší podle používání a nastavení.
POWER
OFF
POWER
OFF
POWER
ON
POWER
OFF
OFF
Odstraňování problémů
Pokud zjistíte u přehrávače DVD Video závadu, podívejte se nejdříve do tohoto seznamu. Něco mohlo být opominuto.
UPOZORNĚNÍ: Za žádných okolností se nepokoušejte opravit zařízení sami,
záruční list by pozbyl platnosti. V případě jakékoliv závady, předtím než odnesete přístroj do
opravny, zkontrolujte ho podle níže uvedených bodů. Nepodaří-li se Vám problém podle našich návrhů vyřešit, obraťte se na prodejnu nebo na servis.
Problém Řešení Bez napětí – Z kontrolujte, zda jsou obě zástrčky
síťového kabelu správně zapojeny.
– Připojením jiného přístroje zkontrolujte,
zda je zásuvka pod napětím. – Zkontrolujte, zda je správně vloženy baterie. – Zkontrolujte, zda je adaptér do auta správně
připojen.
Zkreslený obraz – Zkontrolujte, zda nejsou na disku otisky
prstů a případně je vyčistěte jemným
hadříkem, stírejte od středu k okraji disku. – Někdy může dojít k mírnému zkreslení
obrazu. To není závada.
Obraz na – Nastavení normy NTSC/PAL může být televizoru zcela chybně určeno. Slaďte nastavení zkreslený / bez barvy televizoru s nas tavením přehrávače.
Bez zvuku – Zkontrolujte připojení zvuku. Jestliže
používáte zesilovač HiFi, vyzkoušejte jiný
zdroj zvuku.
pet1002 (D) 21/10/05 12:21 Page 1
POWER
ONONOFF
POWER
ONONOFF
POWER
ONONOFF
POWER
ON
OFF
POWER
ONONOFF
POWER
ONONOFF
POWER
ONONOFF
POWER
ON
OFF
FRONT VIEW
REAR VIEW
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
Úvod
Váš prenosný DVD prehrávač
Váš prenosný DVD prehrávač prehrá digitálne video disky, ktoré sa zhodujú s univerzálnym štandardom DVD Video. Vychutnáte si s ním filmy v plnej dĺžke, s kvalitným verným obrazom ako v kine a stereo alebo viackanálovým zvukom (v závislosti na disku alebo nastavení prehrávania). Jedinečné funkcie DVD-Video, ako je výber jazykov zvukovej stopy a rozličné uhly kamery (opäť v závislosti na disku), sú všetky zahrnuté. A navyše, rodičovský zámok vám umožní rozhodovať o tom, ktoré disky môže pozerať vaše dieťa. Zistíte, že váš prehrávač je s OSD menu v kombinácii s diaľkovým ovládaním jednoduchý na obsluhu.
Rozbalenie
Najprv skontrolujte obsah balenia podľa nižšie uvedeného zoznamu:
Prenosný DVD prehrávač Diaľkové ovládanie
Adaptér do auta (12V) AC adaptér
Nabíjateľná batéria Užívateľský manuál
Záručný list Audio / Video kábel
Kábel S-Video Kábel kompozitného videosignálu
Cestovná taška (podľa regiónu)
Umiestnenie
Prehrávač umiestňujte na pevný rovný podklad.
Nevystavujte ho domácim zdrojom tepla a priamemu slnečnému
svetlu.
Ak prehrávač nečíta správne CD/DVD disky, skúste pred jeho odovzdaním do opravy očistiť šošovky bežne dostupným čistiacim CD/DVD diskom. Iné spôsoby čistenia môžu poškodiť šošovky.
Aby ste predišli usádzaniu prachu na šošovkách, zatvárajte vždy lôžko disku.
Šošovky sa môžu pri náhlom prechode zo zimy do tepla zakaliť. Potom nie je možné prehrávať CD/DVD. Nechajte prehrávač v teplom prostredí až kým sa vlhkosť neodparí.
Prehľad funkcií
Predná strana prehrávača
(viď obr. 1)
5 POWER/CHG ......Indikátor napájania a nabíjania
IR ..........................Senzor diaľkového ovládania
Ľavá strana prehrávača (viď obr. 1)
6 ON . POWER . OFF .....Zapína / vypína prehrávač
7 ........... Konektor pre slúchadlá
Pravá strana prehrávača (viď obr. 1)
8 VOLUME F ............. Zmena hlasitosti
9 A/V OUT....................... Výstupný konektor Audio/Video
0 A/V IN........................... Vstupný konektor Audio/Video
! DIGITÁLNY ........Výstupný konektor digitálneho zvuku
ZVUKOVÝ VÝSTUP
@ S-VIDEO.......................Výstupný konektor S-Video
# Kompozitný ................Výstupný konektor kompozitný videosignál
videosignál
$
DC IN 9V....................Zásuvka napájania
Špeciálne funkcie DVD
Kontrola obsahu DVD-Video diskov: Ponuky. Disk môže obsahovať ponuky výberu titulov a kapitol.
Funkcia menu DVD vám umožňuje vyberať z týchto ponúk. Stlačte príslušnú číselnú klávesu alebo použite klávesy 3,4,1, 2, pre označenie vášho výberu a stlačte OK.
Menu disku
Stlačte MENU. Menu môže obsahovať napríklad zoznam uhlov kamery, hovoreného jazyka, možnosti titulkov a kapitoly titulu.
Uhol kamery
Ak disk obsahuje sekvencie nahraté z iných uhlov kamery, objaví sa ikona uhla, ktorá zobrazuje počet dostupných uhlov a začne sa zobrazovať uhol. Ak chcete, môžete potom zmeniť uhol kamery.
Stláčajte opakovane ANGLE, kým nedosiahnete požadovaný uhol pohľadu.
Ak sa chcete vrátiť k normálnemu zobrazeniu, stláčajte opakovane ANGLE, kým sa na obrazovke neobjaví oznámenie o pohľade bez uhla.
Zmena jazyka
Stlačte LANGUAGE. Ak aktuálny disk obsahuje voľby rozličných jazykov, objaví sa to na obrazovke.Stláčajte opakovane LANGUAGE, kým nedosiahnete požadovanú voľbu jazyka.
Titulky
Stlačte SUBTITLES. Ak disk obsahuje rozličné titulky, objaví sa to na obrazovke. Stláčajte opakovane SUBTITLES, kým nedosiahnete požadovanú voľbu titulkov.
Všeobecné funkcie
Pomalý pohyb
Stlačte raz alebo viackrát > pre nasledovné možnosti pomalého prehrávania:
x 1 1/2 x 5* 1/2 x dozadu x 2 1/4 x 6* 1/4 x dozadu x 3 1/8 x 7* 1/8 x dozadu x 4 1/16 x 8* 1/16 x dozadu
Stlačte OK alebo 2 pre pokračovanie v normálnom prehrávaní.
*len pre DVD
Zmena zvukového výstupu
Stláčajte opakovane AUDIO pre nasledovné možnosti zvuku:
x 1 Mono ľavý x 2 Mono pravý x 3 Mixované mono x 4 Stereo
Približovanie
Funkcia približovania vám umožňuje zväčšiť obraz videa a posúvať zväčšeným obrazom. Stláčajte opakovane ZOOM pre výber nasledovných možností približovania
Zoom x 1 2X Zoom x 2 3X Zoom x 3 4X Zoom x 4 1/2 Zoom x 5 1/3 Zoom x 6 1/4 Zoom x 7 normálne zobrazenie
Stlmiť
Stlačte raz MUTE pre stlmenie hlasitosti prehrávača.Stlačte MUTE znova pre vypnutie stlmenia.
Opakovať
Stláčajte opakovane REPEAT pre nasledovné možnosti opakovania:
DVD akcie VCD akcie
x 1 opakuje kapitolu opakuje skladbu x 2 opakuje titul opakuje všetko x 3 opakuje všetko zruší opakovanie x 4 zruší opakovanie
Prípravy
Digital Audio Out
S Video
Stlačením tlačidla VIDEO OUT na paneli prehrávača DVD vyberte možnosť A/V ALEBO S-VIDEO OUT
Kompozitný videosignál
Stlačením tlačidla VIDEO OUT na paneli prehrávača DVD vyberte možnosť COMPONENT OUT (YPBPR) alebo COMPONENT OUT (YCBCR)
TIP
Pre digitálny zvukový výstup možno použiť aj konektor COAXIAL.
Preštudujte si prosím užívateľskú príručku pripájaného zariadenia
kvôli informáciám o pripojení.
Prehrávač podporuje televízne súpravy NTSC, PAL a AUTO.
Slovensky
Prehľad funkcií
Ovládacie prvky prístroja
(viď obr. 1)
1 3, 4, 1, 2 .........Kurzor nahor / nadol / doľava / doprava
OK .........................Potvrdí výber
2 OSD.......................OSD menu zap. / vyp.
MENU .................Zobrazí stránku MENU
VIDEO OUT .........Výber formátu videa
COMPONENT OUT(YPBPR)COMPONENT OUT(YCBCR)A/V ALEBO S-VIDEO OUTA/V IN (AUX)
MONITOR ...........Displej výberu
Nastavenie jasu pomocou 12 Nastavenie farby pomocou 12 Nastavenie pomeru strán obrazovky 16:9 alebo 4:3 pomocou 12
SOUND ...............Zapnúť / vypnúť virtuálny p riestorový zvuk(virtual
surround sound)
3 ;............................Pozastaví prehrávanie
2... ........................Spustí / obnoví prehrávanie
9... ........................Pre zastavenie prehrávania stlačte dvakrát
J( / §... .............Na predošlú (J( ) alebo ďalšiu (§) kapitolu,
stopu alebo titul
5 / 6... ..............Vyhľadávanie dozadu (5 ) alebo vyhľadávanie
dopredu (6)
4 0 OPEN ...............Vysunie lôžko disku pre vloženie alebo vybratie
disku
Základné funkcie
Prepínanie nastavenia jazyka v OSD menu
Prednastavený jazykom OSD menu je angličtina. V OSD menu prehrávača si môžete vybrať z jazykov: Angličtina, Francúzština, Španielčina, Nemčina, Jednoduchá čínština alebo Tradičná čínština.
Krajiny Možnosti jazyka OSD Európa Anglicky, Francúzsky, Španielsky, Nemecky Amerika Anglicky, Francúzsky, Španielsky Ázia a Pacifik Anglicky, Čínsky (tradičná), Čínsky (zjednodušená)
1 Prehrávač zapnete posunutím prepínača POWER do polohy ON. 2 Menu nastavenia zapnete stlačením
SET UP.
3 Zvoľte GENERAL SETUP a stlačte OK. 4 Posuňte sa, vyberte OSD LANG a
stlačte 2, pre výber možnosti jazyka OSD.
5 Zvoľte preferovaný jazyk a stlačte OK.
Načítanie disku a zapnutie
1 Stlačte OPEN pre otvorenie lôžka disku.
2 Vložte váš disk menovkou nahor (taktiež ak je vložený obojstranný
disk). Skontrolujte, či je disk v priehlbine položený správne.
3 Mierne zatlačte pre zatvorenie lôžka. 4 Prehrávač zapnete posunutím prepínača POWER do polohy ON.
TIP V priebehu prehrávania je počuť mierny mechanický šum.
Základné funkcie
Prehrávanie DVD diskov
Po zapnutí, vložení disku a zatvorení lôžka sa automaticky spustí prehrávanie. N a ob razovke je znázornený typ načítaného disku. Disk vás môže vyzvať k výberu položky z menu. Na označenie vášho výberu použite klávesy 3, 4, 1, 2 a stlačte OK.
Poznámka: Pretože je pri DVD diskoch obvyklé, že boli vydané v rôznom čase v rôznych regiónoch, všetky prehrávače majú regionálne kódy a disky môžu mať voliteľne regionálny kód. Ak sa načíta v prehrávači disk s rozdielnym regionálnym kódom, na obrazovke uvidíte poznámku o regionálnom kóde. Dis k sa neprehrá a mal by byť vybratý.
Prehrávanie audio alebo video CD diskov
Po zapnutí, vložení disku a zatvorení lôžka sa na obrazovke zobrazí typ načítaného disku ako aj informácia o obsahu disku. Stlačte 2 , pre spustenie prehrávania.
Pri prehrávaní diskov VCD s MTV/Karaoke sa skladba vyberie stlačením klávesov s číslami (0~9) a stlačením tlačidla 2 alebo OK sa skladba prehrá. Do ponuky výberu sa vrátite stlačením tlačidla RETURN.
Prehrávanie disku DivX
®
Spoločnosť Philips poskytuje registračný kód služby Divx®VOD (Video na požiadanie), ktorý umožňuje nákup a prenájom videa prostredníctvom služby DivX
®
VOD. Ďalšie informácie získate na
lokalite www.divx.com/vod.
Výber služby DIVX®VOD v ponuke SETUP.
Zobrazí sa registračný kód.
Registračný kód sa používa pri nákupe alebo prenájme videa v
službe DivX
®
VOD na lokalite www
.divx.com/vod. Postupujte podľa pokynov a preberte video na disk CD-R, ktorý sa môže prehrávať na tomto prehrávači DVD.
TIP Všetky videá prebraté zo služby DivX
®
VOD sa môžu prehrávať
len na tomto prehrávači DVD.
Základné funkcie
Prehrávanie WMA / MP3 diskov
Nasledovné funkcie prehrávania sú dostupné pri CD diskoch s MP3 / WMA. Ďalšie informácie získate preštudovaním príslušných častí.
Ovládanie hlasitosti, preskakovanie stôp, vyhľadávanie, opakovanie, náhodne, atď. Na označenie vami zvoleného priečinka s hudbou použite klávesy 3, 4, 1, 2. Stlačte OK sa skladba prehrá. WMA súbory, ktoré sú chránené proti kopírovaniu prehrávať nemôžete.
Prehrávanie JPEG diskov
Na označenie vami zvoleného priečinka s obrázkami použite klávesy 3, 4, 1, 2. Stlačte OK.
Používajte celú obrazovku, zobrazuje zvyšok JPEG súborov (jeden za druhým) umiestnených v aktuálne zvolenom priečinku.
• Na otočenie obrázka použite 1, 2.
Na prevrátenie nahor alebo nadol použite 3.
Na prevrátenie doľava alebo doprava použite 4.
Stlačením tlačidla MENU v priebehu prezentácie sa vrátite späť
na obrazovku priečinkov.
Ak chcete prejsť na skupinovú ukážku, stlačte tlačidlo 9.
• Pomocou 3, 4, 1, 2 zvýrazníte obrázok ukážky a získate prístup k
funkciám na obrazovke.
Poznámka: Pokiaľ nie je uvedené inak, všetky tu opísané operácie sú založené na používaní diaľkového ovládania.
Všeobecné funkcie
Presun na ďalší titul / stopu / kapitolu
Ak disk obsahuje viac ako jeden titul alebo stopu, môžete sa presunúť na ďalší titul / stopu / kapitolu takto:
Stlačte počas prehrávania na chvíľu § pre výber ďalšieho titulu / skladby / kapitoly.
Stlačte počas prehrávania na chvíľu J( pre krok späť na predošlý titul / stopu / kapitolu.
Ak chcete ísť priamo na nejaký titul, skladbu alebo kapitolu, zadajte zodpovedajúce číslo pomocou kláves s číslami (0-9).
Statický obrázok a krokovanie po snímkach
Stláčajte opakovane ; pre nasledujúci statický obrázok a možnosti krokovania po snímkach:
; x 1 Pauza / Statický obrázok ; x 2 Obrazovka ukazuje ;2
Po tom, čo sa na obrazovke objaví ikona ;2, stlačte opakovane ; pre prehrávanie po snímkach. Stlačte OK, pre pokračovanie v normálnom prehrávaní.
Vyhľadávanie
Stláčajte opakovane 6 pre nasledovné možnosti vyhľadávania dopredu: Stláčajte opakovane 5 pre nasledovné možnosti vyhľadávania dozadu:
56
2 X dozadu 2 X dopredu 4 X dozadu 4 X dopredu 8 X dozadu 8 X dopredu 16 X dozadu 16 X dopredu 32 X dozadu 32 X dopredu
normálna rýchlosť normálna rýchlosť
Stlačte OK alebo 2 pre pokračovanie v normálnom prehrávaní.
Všeobecné funkcie
Opakovať A > B
Ak chcete opakovať alebo prehrávať v slučke časť skladby:
Stlačte A > B na vami zvolenom počiatočnom mieste; Na obrazovke sa objaví A.
Na zvolenom konečnom bode stlačte opätovne tlačidlo A > B; Na obrazovke sa objaví AB a opakovanie časti sa začne.
Opätovne stlačte A > B, aby ste opustili danú časť.
Režimy prehrávania
Opakovane stláčajte PLAY MODE pre nasledovné možnosti zoradenia prehrávania:
x 1 Náhodný výber x 2 Náhodne x 3 Program
V špecifických nastaveniach použite klávesy (0-9) a OK.
Ovládanie hlasitosti
Stlačte +/− pre zvýšenie alebo zníženie hlasitosti prehrávania na diaľkovom ovládaní alebo
Môžete tiež použiť otočný prepínač na pravej strane jednotky.
Monitor (na prístroji)
Stláčajte opakovane MONITOR, a použite 1 / 2 pre nastavenie jasu, farby a režimu zobrazenia (normálny alebo celá obrazovka).
Zvuku (na prístroji)
Stláčajte opakovane SOUND pre nastavenie virtual surround zvuku
POZOR!
Ak budete ovládacie gombíky používať inakšie ako je uvedené v tomto návode na použitie, ak vykonáte iné nastavenia alebo aplikujete iné postupy než aké sú v návode uvedené, vystavíte sa nebezpečenstvu škodlivého ožiarenia alebo môže dôjsť k inej neočakávanej udalosti.
Všeobecné informácie
Informácie v tejto príručke
Táto príručka poskytuje základné informácie o používaní tohto DVD prehrávača. Niektoré DVD disky sú vyrobené spôsobom, ktorý vyžaduje špecifické používanie alebo umožňujú počas prehrávania len obmedzené možnosti. V takých prípadoch nemôže prehrávač reagovať na všetky prevádzkové príkazy. Pri výskyte takýchto javov si prosím preštudujte pokyny na obale disku. Ak sa na obrazovke objaví , operácia nie je povolená prehrávačom alebo diskom.
Používanie diaľkového ovládania
Pokiaľ nie je uvedené inak, všetky operácie možno vykonávať diaľkovým ovládaním. Diaľkové ovládanie vždy nasmerujte priamo na prehrávač. Uistite sa, že v ceste infračerveného lúča nie sú žiadne prekážky.
Ak sú na prístroji zodpovedajúce tlačidlá, možno ich tiež použiť.
Ovládanie menu
Váš prehrávač má intuitívny navigačný systém v menu, ktorý vás bude sprevádzať rôznymi nastaveniami a operáciami.
Na zapnutie / vypnutie príslušných operácií použite funkčné tlačidlá.
• Na pohyb v ponukách použite tlačidlo 3, 4, 1, 2.
Výber potvrďte stlačením tlačidla OK.
Riešenie problémov
Problém Riešenie Žiadny zvuk – Skontrolujte pripojenie zvuku. Ak
používate HiFi zosilňovač, skúste zapojiť iný zdroj zvuku.
Disk nemožno – Skontrolujte, či je menovka disku smerom prehrať navrch.
– Vyčistite disk. – Skontrolujte pomocou iného disku, či
nebol poškodený.
Prehrávač nereaguje – Nasmerujte diaľkové ovládanie priamo na príkazy z smerom na senzor v prednej časti diaľkového ovládania prehrávača. V ceste signálu nesmú byť
žiadne prekážky, ktoré ho môžu rušiť. Skontrolujte alebo vymeňte batérie.
Skreslený aleb – Používajte len disky formátované podľa čiernobiely obraz používaného TV prístroja (PAL/NTSC). pri DVD alebo Video CD disku
Žiadny zvuk na – Skontrolujte digitálne pripojenia. digitálnom výstupe – Skontrolujte v menu SETUP, či je digitálny
výstup zvuku zapnutý.
Prehrávač nereaguje – Operácie nie sú diskom povolené. na všetky operačné – Preštudujte si pokyny k prehrávaniu na príkazy obale disku.
Prehrávač sa zdá – Ak používate prehrávač nepretržite po byť teplý dlhšiu dobu, povrch sa prehrieva. To nie
je nezvyčajné.
Zestaw spełnia wymogi Unii Europejskiej odnośnie poziomu zakłóceń radiowych.
Prípravy
Napájací zdroj
Používanie AC / DC a daptéra
Pripojte dodaný adaptér k prístroju a prívodu energie (viď obrázok).
TIP
Aby ste predišli poškodeniu prehrávača, tak ho pred pripojením alebo odpojením sieťového adaptéra vypnite.
Používanie adaptéra v aute
Pripojte dodaný adaptér do auta k prístroju a k zásuvke zapaľovača v aute.
TIP
Aby ste zabránili poškodeniu prehrávača, tak ho pred pripojením alebo odpojením adaptéra vypnite.
Ak pripájate adaptér napájania v aute (zapaľovač), skontrolujte či je vstupné napätie adaptéra zhodné s napätím v aute.
Napájanie diaľkového ovládania
1 Otvorte kryt batérie.
Odstráňte ochranný umelohmotný obal (len pred prvým použitím).
2 Vložte 1 lítiovú batériu 3V, typ CR2025.
Potom zatvorte kryt.
Batérie obsahujú chemické látky, preto by sa mali riadne znehodnotiť.
Nesprávne používanie batérie môže spôsobiť vytečenie elektrolytu a koróziu krytu alebo spôsobiť prasknutie batérie.
Ak nebudete prístroj dlhší čas používať, vyberte napájacie články z prístroja.
Všeobecné informácie
Starostlivosť o disky
Nelepte na disk papier ani pásku.
Disky chráňte pred priamym slnečným
svetlom a zdrojmi tepla.
Po prehrávaní odkladajte disky do obalu.
Disky čistite jemnou bezprachovou
tkaninou smerom zo stredu k okrajom.
O manipulácii s obrazovkou LCD
Obrazovka LCD sa vyrába pomocou technológie s vysokou presnosťou. Na obrazovke LCD však niekedy môžete vidieť neustále zobrazené malé čierne a/alebo jasné body (červené, modré, zelené). Je to normálny výsledok výrobného procesu a neznamená poruchu.
Ochrana životného prostredia
Prístroj nie je zabalený do nadbytočných obalov. Urobili sme všetko preto, aby obal mohol byť rozdelený na rovnorodé materiály: kartón, PS, PE a PET. Prístroj je vyrobený z takých materiálov, ktoré je možné znovu spracovať, keď demontáž vykonáva špeciálne vybavená odborná firma. Obalové materiály, vyčerpané napájacie články a už nepoužiteľný prístroj vložte, prosím, podľa miestnych predpisov a zvyklostí do vhodných nádob na odpadky.
Informácie o autorských právach
“DivX, DivX” Certified, and associated logos are trademarks of DivXNetworks, Inc. and are used under license.” Všetky obchodné alebo ochranné známky patria ich príslušným vlastníkom. Vo Veľkej Británii a v určitých krajinách si kopírovanie materiálov chránených autorským právom môže vyžadovať povolenie vlastníkov autorských práv.
Úvod
Formáty prehrávateľných diskov
Okrem DVD-Video diskov je možné prehrávať aj všetky Video CD a audio CD (vrátane CDR, CDRW, DVD
±R a DVD±RW).
DVD-Video
V závislosti na obsahu disku (film, videoklipy, seriály, atď.) môžu tieto disky obsahovať jeden alebo viac titulov a každý z nich môže mať jednu alebo viaceré kapitoly. Aby bol váš prístup na disk jednoduchý a pohodlný, prehrávač umožňuje presúvať sa medzi titulmi a taktiež medzi kapitolami.
Video CD
V závislosti na obsahu disku (film, videoklipy, seriály, atď.) môžu tieto disky obsahovať jednu alebo viac stôp a stopy môžu mať jeden alebo viac indexov, tak ako je to vyobrazené na obale disku. Aby bol váš prístup na disk jednoduchý a pohodlný, prehrávač umožňuje presúvať sa medzi stopami a medzi indexmi.
Audio CD / MP3 CD / WMA
Disky Audio CD / MP3 CD / WMA obsahujú len zvukové stopy. Môžete ich vhodným spôsobom prehrávať v stereo systéme pomocou tlačidiel na diaľkovom ovládaní a/alebo na prístroji alebo pomocou OSD menu na TV.
CD s JPEG súbormi
Na tomto prehrávači si môžete taktiež prezerať statické JPEG fotografie.
DivX®-Video diskov
Na tomto prehrávači môžete prezerať aj disky obsahujúce video DivX®.
Official DivX®Certified
TM
product
Plays DivX®5, DivX®4, DivX®3, and DivX®VOD video content.
Všeobecné informácie
Zdroje napájania
Tento prístroj je napájaný priloženým AC adaptérom alebo nabíjateľnou batériou.
Skontrolujte, či je vstupné napätie AC adaptéra zhodné s napätím v miestnej elektrickej sieti. V opačnom prípade sa môže AC adaptér a prístroj poškodiť.
Aby ste predišli elektrickému úderu, nechytajte AC adaptér mokrými rukami.
Ak pripájate adaptér napájania v aute (zapaľovač), skontrolujte či je vstupné
napätie adaptéra zhodné s napätím v aute.
Ak nepoužívate prístroj dlhší čas, odpojte AC adaptér z elektrickej zásuvky alebo vyberte batériu.
Pri vyťahovaní AC adaptéra ho držte za zástrčku. Neťahajte za kábel napájania.
Bezpečnosť a údržba
Nerozoberajte prístroj, laserové žiarenie je zraku nebezpečné. Všetky opravy
by mal vykonávať kvalifikovaný servisný personál.
Pri poliatí prístroja tekutinou alebo prieniku cudzích predmetov do neho
odpojte AC adaptér.
Predchádzajte pádu prístroja alebo silným nárazom, môžu spôsobiť
nefunkčnosť prístroja.
Ochrana sluchu: Počúvajte pri miernej hlasitosti. Používanie slúchadiel pri
vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch.
Dôležité (pre modely s pribalenými slúchadlami): Spoločnosť Philips zaručuje
maximálny zvukový výkon svojich audio prehrávačov v z mysle ustanovení príslušných štatutárnych orgánov iba s originálnym modelom dodaných slúchadiel. V prípade potreby výmeny doporučujeme, aby ste sa spojili s predajcom a objednali si rovnaký model slúchadiel značky Philips.
Bezpečnosť dopravnej prevádzky: zariadenie nepoužívajte počas riadenia vozidla alebo jazdy na bicykli, pretože môžete spôsobiť dopravnú nehodu.
Nevystavujte nadmernému teplu spôsobenému vykurovacími zariadeniami alebo priamym slnečným svetlom.
Tento produkt nie je vodotesný: zabráňte ponoreniu prehrávača do vody. Voda vnikajúca do produktu môže spôsobiť vážne poškodenie.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky obsahujúce alkohol, čpavok, benzén alebo abrazívne častice, pretože môžu poškodiť povrchovú úpravu prehrávača.
Nikdy sa nedotýkajte optiky prístroje, na obrázku označenej !
Poznámka: Ak používate prehrávač nepretržite po dlhšiu dobu, povrch sa prehrieva. To nie je nezvyčajné.
Prípravy
Pripojenia
Pripojenie slúchadiel
Pripojte slúchadlá do konektora PHONE 1 alebo PHONE 2 na vašom prístroji.
Pripojenie ďalšieho zariadenia
Pred pripájaním každého ďalšieho zariadenia vypnite prístroj.
Prehrávač možno pripojiť k TV alebo
zosilňovaču kvôli prehrávaniu DVD alebo karaoke.
AV OUT
Stlačením tlačidla VIDEO OUT na paneli prehrávača DVD vyberte možnosť A/V ALEBO S-VIDEO OUT.
A/V IN
Stlačením tlačidla VIDEO OUT na paneli prehrávača DVD vyberte možnosť A/V IN (AUX).
Pripojenie Video Audio (Ľavý) Audio (Pravý) Farba Žltý Biely Červený
OSD operácie
Okrem používania tlačidiel na diaľkovom ovládaní môžete meniť možnosti prehrávania aj z menu OSD.
1 Stlačte počas prehrávania disku OSD. Zobrazí sa zoznam funkcií. 2 Na označenie vášho výberu použite klávesy 3 4.
Keď kurzor zvýrazní tieto nastavenia, stlačte OK: FILE kľúč v požadovanom čísle súboru TITLE klávesa v požadovanom čísle titulu CHAPTER klávesa v požadovanom čísle kapitoly AUDIO vybrať možnosti zvuku SUBTITLE vybrať možnosti titulkov ANGLE vybrať možnosti uhla kamery ČAS SÚBORU kľúč v bode spustenia pre čas prehrávania súboru
TT TIME klávesa v začiatočnom bode pre čas prehrávania
titulu
CH TIME klávesa v začiatočnom bode pre čas prehrávania
kapitoly REPEAT vybrať možnosti opakovania TIME DISP. vybrať možnosti zobrazenia času
3 V špecifických nastaveniach použite klávesy (0-9). 4 Stlačte 1, pre zrušenie aktuálneho nastavenia alebo pre krok späť
do predošlej úrovne menu.
5 Stlačte OSD pre ukončenie.
Általános jellemzők
Némítás
A lejátszó némításához nyomja meg egyszer a MUTE gombot. A hang bekapcsolásához nyomja meg ismét a MUTE gombot.
SETUP operácie
Ak chcete maximalizovať váš zážitok zo sledovania, pomocou SETUP vyladíte svoje nastavenia. Na označenie vášho výberu použite klávesy 3,4,1, 2, a stlačte OK.
1 Stlačte SETUP. Zobrazí sa zoznam funkcií. 2 Na označenie vášho výberu použite klávesy 3 4.
Keď kurzor zvýrazní tieto nastavenia, stlačte OK: GENERAL SETUP vybrať možnosti zobrazenia a ďalšie voľby AUDIO SETUP vybrať možnosti zvuku PREFERENCES vybrať predvoľby prehrávania PASSWORD SETUP vybrať možnosti hesla
3 Stlačte 1, pre zrušenie aktuálneho nastavenia alebo pre krok späť
do predošlej úrovne menu.
4 Stlačte SETUP pre ukončenie.
Všeobecné nastavenie
Keď kurzor zvýrazní tieto nastavenia, stlačte OK: TV DISPLAY vybrať pomer strán obrazovky TV TYPE vybrať štandard videa externého TV prístroja OSD LANG vybrať jazyk menu OSD SPDIF vybrať možnosti digitálneho zvuku CAPTIONS vybrať možnosti titulkov SCREEN SAVER vybrať možnosti šetriča obrazovky
Stlačte 1, pre zrušenie aktuálneho nastavenia alebo pre krok späť do predošlej úrovne menu.
SETUP operácie
Nastavenie zvuku
Keď kurzor zvýrazní tieto nastavenia, stlačte OK: SPEAKER SETUP vybrať možnosti reproduktora DOLBY DIGITAL SETUP vybrať možnosti dolby zvuku CHANNEL EQUALIZER vybrať možnosti ekvalizéra 3D PROCESSING vybrať možnosti surround zvuku
Stlačte 1, pre zrušenie aktuálneho nastavenia alebo pre krok späť do predošlej úrovne menu.
Predvoľby
Keď kurzor zvýrazní tieto nastavenia, stlačte OK: AUDIO vybrať možnosti jazyka zvuku SUBTITLE vybrať možnosti jazyka titulkov DISC MENU vybrať možnosti jazyka menu disku PARENTA L vybrať možnosti rodičovského zámku
ÚSPORA ENERGIEspustite režimu úspory energie, keď používate
prehrávanie na batérie
DEFAULT Obnoviť pôvodné nastavenia
Stlačte 1, pre zrušenie aktuálneho nastavenia alebo pre krok späť do predošlej úrovne menu.
Poznámka: Možnosti rodičovského zámku sú dostupné len ak je vypnutý režim hesla.
Nastavenie hesla
Keď kurzor zvýrazní tieto nastavenia, stlačte OK: PW MODE prepnúť heslo zap. / vyp. PASSWORD zmeniť existujúce heslo (predvolené je 99999)
Stlačte 1, pre zrušenie aktuálneho nastavenia alebo pre krok späť do predošlej úrovne menu.
Technické údaje
Rozmery 26 x 18 x 3.0 cm Hmotnosť 1.13 kg / 2.48 lb Napájací zdroj DC 9V 2.2A Spotreba energie 30W Prevádzková teplota 0 - 50°C (32 ~ 122°F) Vlnová dĺžka lasera 650nm Systém videa NTSC / PAL / AUTO Frekvenčný rozsah 20Hz ~ 20KHz ± 1dB Odstup signálu od šumu 85dB Skreslenie a šum zvuku -80(1KHz) Oddelenie kanálov 85dB Dynamický rozsah 80dB Výstupná Zvukový výstup (analógový zvuk) Výstupná úroveň:
2V ± 10%
Celkový odpor: 10K Výstupu videa: Výstupná úroveň: 1Vp - p ± 20% Celkový odpor: 75
Spoločnosť PHILIPS si vyhradzuje právo na zmenu dizajnu a špecifikácií produktu bez predchádzajúceho upozornenia
Úpravy neschválené výrobcom môžu mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa na používanie tohto zariadenia.
Všetky práva vyhradené.
Slovak republic Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Bemutatkozás
Az Ön hordozható DVD-lejátszója
Hordozható DVD-lejátszójával az univerzális DVD Video szabvánnyal készült összes digitális videokorongot lejátszhatja. Ezzel az eszközzel teljes hosszúságú mozifilmeket nézhet végig valódi moziminőségben, sztereó vagy többcsatornás hanggal (a korongtól és a lejátszási beállításoktól függően). A készülék rendelkezik a DVD-Video lejátszók olyan egyedülálló funkcióival, mint például a hangsávnak, a felirat nyelvének vagy különböző kameraállásoknak a kiválasztása (mely szintén korongfüggő). A g yemekek számára nézhető képanyagot szülői zár segít megszűrni. A készülék használatát képernyőn megjelenő menürendszer, a készülék saját kijelzője és a távirányító teszi meglepően egyszerűvé.
Kicsomagolás
Először az alábbi lista alapján ellenőrizze és azonosítsa az egyes elemeket:
Hordozható DVD-lejátszó Távvezérlő
Gépkocsi adapter (12V) Hálózati adapter
Akkumulátor csomag • Felhasználói kézikönyv
Garancia Audio / Video kábel
S-Videokábel Videokábel, komponens
Hordtáska (régiótól függően)
Elhelyezés
Helyezze a lejátszót szilárd, sík felületre.
Tartsa távol minden fűtőberendezéstől és közvetlen napsugárzástól.
Ha a lejátszó hibásan kezdi olvasni a CD- és DVD-korongokat,
mielőtt szervizbe vinné, próbálja meg tisztítólemezt lejátszva eltávolítani az esetleges szennyeződéseket az olvasófej lencséjéről. Minden egyéb tisztítási módszer a lencse károsodásával járhat.
Mindig tartsa zárva a lejátszó ajtaját, hogy elkerülhető legyen a lencse szennyeződése.
Ha a készülék hűvösből hirtelen meleg környezetbe kerül, a lencse bepárásodhat. Ekkor nem képes beolvasni a CD-/DVD-korongot. Hagyja átmelegedni a lejátszót, hogy a nedvesség elpárologhasson.
A funkciók áttekintése
Elölnézet (Lásd 1
)
5 POWER/CHG ..............Bekapcsolt állapot és töltés jelzőfény
IR .......................................A távvezérlő érzékelője
Bal oldali oldalnézet (Lásd 1
)
6 ON.POWER.OFF........A lejátszó be / kikapcsolásához
7 ..................Fejhallgató-csatlakozó
Jobb oldali oldalnézet (Lásd 1
)
8 VOLUME F................Hangerő módosítása
9 A/V KIMENET.............Audio/Video kimeneti csatlakozó
0 A/V BEMENET............Audio/Video bemeneti csatlakozó
! DIGITÁLIS ..................Digitális hangkimeneti csatlakozó
HANGKIMENET
@ S-VIDEO..........................S-Video kimeneti csatlakozó
# KOMPONENS ............Komponens Video kimeneti csatlakozó
VIDEO
$ DC IN 9V....................Tápcsatlakozó aljzat
Különleges DVD funkciók
KA DVD-Video korongok tartalmának ellenőrzése: Menus (menük). A korong tartalmazza a választható számok és fejezetek címeit. A DVD menü szolgáltatása lehetővé teszi az ezekből a menüpontokból történő választást. A választandó tételt a megfelelő numerikus billentyű vagy az 3, 4, 1, 2 gombok segítségével tegye kiemeltté, majd nyomja meg a OK gombot.
Korong menü
Nyomja meg az MENU gombot. A menüben megtalálhatóak például a kameraállások, a beszélt nyelv, a felirat beállításai és a fejezetek.
Kameraállás
Ha a korong különböző kameraállásokból felvett jeleneteket tar talmaz, megjelenik a kameraállás ikon, valamint az elérhető kameraállások száma és a nézőpont szöge. Ez esetben a néző szabadon kiválaszthatja a neki tetsző kameraállást, azaz a nézőpont szögét.
A nézőpont szögét az ANGLE (kameraállás) ismételt megnyomásával módosíthatja. Az eredeti nézethez való visszatéréshez addig nyomja ismételten az ANGLE feliratú gombot, amíg el nem éri, hogy a képernyőn már nem látható a kameraállásra utaló üzenet.
Nyelv módosítása
DNyomja meg az LANGUAGE gombot. Ha a készülékbe helyezett korong több nyelven is megszólalhat, azt a képernyőn üzenet jelzi. Nyomja meg ismételten a LANGUAGE (nyelv) feliratú gombot, amíg el nem éri a kívánt nyelvet.
Feliratok
Nyomja meg az SUBTITLES gombot. Ha a készülékbe helyezett korong több feliratnyelvet is támogat, azt a képernyőn üzenet jelzi. Nyomja meg ismételten a SUBTITLES (felirat) gombot, amíg el nem éri a kívánt nyelvet.
Általános jellemzők
Lassított felvétel
Az > egyszeri vagy többszöri megnyomásával a következő lassított lejátszási lehetőségek érhetőek el:
x 1 1/2 x 5* 1/2 x vissza x 2 1/4 x 6* 1/4 x vissza x 3 1/8 x 7* 1/8 x vissza x 4 1/16 x 8* 1/16 x vissza
A normál lejátszáshoz az OK illetve 2 gomb megnyomásával térhet vissza.
* csak DVD esetén
Hangkimenet módosítása
Az AUDIO nyomógomb többszöri megnyomásával a következő hangzáslehetőségek érhetőek el.
x 1 Monó bal x 2 Monó jobb x 3
Kevert monó
x 4
Sztereó
ZOOM
A Zoom funkció segítségével a kép kinagyítható, a kinagyított kép pedig tetszőlegesen csúsztatható a képernyőn. A ZOOM (nagyítás, kicsinyítés) ismétlődő megnyomásával a következő zoom opciók közül választhat.
Zoom x 1 2X Zoom x 2 3X Zoom x 3 4X Zoom x 4 1/2 Zoom x 5 1/3 Zoom x 6 1/4 Zoom x 7
normál nézet
Ismétlés
A REPEAT (ismétlés) ismétlődő megnyomásával a következő ismétlési opciók közül választhat:
DVD akciók VCD akciók x 1 fejezet ismétlése sáv ismétlése x 2 szám ismétlése minden ismétlése x 3 minden ismétlésel ismétlés törlése x 4 ismétlés törlése
Előkészületek
Digital Audio Out
S Video
Nyomja meg a DVD-lejátszópulton a VIDEO OUT gombot az A/V VAGY S-VIDEOKIMENET kiválasztásához.
Komponens Video
Nyomja meg a DVD-lejátszópulton a VIDEO OUT gombot a KOMPONENSKIMENET (YPBPR) vagy a KOMPONENSKIMENET (YCBCR) kiválasztásához.
TANÁCS
Digitális hangkimenethez használja a KOAX csatlakozót.
Kérjük, a csatlakoztatással kapcsolatos további információkért
olvassa el a külső eszköz használati utasítását.
A lejátszók a következő formátumú televízió szabványt támogatják:
NTSC/PAL/AUTO.
Magyar
A funkciók áttekintése
A főegység vezérlőszervei (Lásd 1
)
1 3, 4, 1, 2 ..................Kurzor fel / le / balra / jobbra
OK ................................Választás jóváhagyása
2 OSD .............................Képernyőmenü be / ki
MENU ........................MENU (menü) oldal megjelenítése
VIDEOKIMENET ...Videoformátum kiválasztása
KOMPONENSKIMENET(YPBPR)KOMPONENSKIMENET(YCBCR)A/V VAGY S-VIDEOKIMENETA/V BEMENET (AUX)
MONITOR ................Választás kijelzése
Fényerő beállítása a következő segítségével:
12
Szín beállítása a következővel:
12
A képernyő 16:9 vagy 4:3 arányainak
beállítása: 12
SOUND .....................Virtuális térhangzás be- / kikapcsolása
3 ;... ..................................Lejátszás szüneteltetése
2.....................................Lejátszás indítása / újraindítása
9.....................................Kétszer megnyomva a lejátszás leáll
J( / §... ......................Előző (J( ) vagy következő (§) chapter
(fejezet), track (sáv) vagy title (zeneszám)
5 / 6...........................Keresés visszafelé (5 ) vagy
Keresés előre (6)
4 0 OPEN .....................Ajtó kinyitása a korong behelyezéséhez,
eltávolításához
Alapvető funkciók
Az OSD (képernyőmenü) nyelvének beállítása
A készülék képernyőmenüjének alapértelmezett nyelve az angol (English). Ezen kívül választhatja még a franciát (French), a spanyolt (Spanish), a németet (German), az egyszerűsített kínait (Simplified Chinese) vagy a hagyományos kínait (Traditional Chinese).
Országok OSD nyelv beállítások Európai Angol, Francia, Spanyol, Német Amerikai Angol, Francia, Spanyol Ázsiai és óceániai Angol, Kínai (hagyományos), Kínai (egyszerűsített)
1 A készülék bekapcsolásához csúsztassa el a
POWER feliratú bekapcsoló gombot ON (be) állásba.
2 A beállításokhoz nyomja meg a
SET UP gombot.
3 Válassza ki a GENERAL SETUP pontot,
majd nyomja meg az OK gombot.
4 Görgesse a kurzort az OSD LANG
sorra, majd a képernyőmenü nyelvének beállításhoz nyomja meg az 2 gombot.
5 Válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot.
Korong betöltése és bekapcsolás
1 Az ajtó kinyitásához nyomja meg az OPEN (nyitás) feliratú
gombot.
2 Helyezze be a kiválasztott korongot a címkés felével felfelé
(kétoldalas DVD esetén is). Győződjön meg a korong megfelelő elhelyezkedéséről a mélyedésben.
3 Finoman nyomva zárja be az ajtót. 4 A készülék bekapcsolásához csúsztassa el a POWER feliratú
bekapcsoló gombot ON (be) állásba.
TANÁCS A lejátszás során normál mechanikus zaj hallatszik.
Alapvető funkciók
DVD-korong lejátszása
Bekapcsolás, a korong behelyezése és az ajtó bezárása után a lejátszás automatikusan elindul. A képernyőn olvashatóvá válik a korong típusa. Előfordulhat, hogy a korong felajánlja a menüből történő választást. Miután választását a(z) 3, 4, 1, 2 gombokkal kiemeltté tette, nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés: Mivel a DVD-filmeket a világ különböző régióiban más időpontokban adják ki, minden lejátszó rendelkezik régiókóddal, és a korongok is rendelkezhetnek régiókódokkal. Ha a lejátszóétól eltérő régiókódú korongot helyez a készülékbe, a képernyőn megjelenik a régiókódra figyelmeztető jelzés. A lemezt nem lehet lejátszani, ki kell venni.
Zenei vagy video CD korong lejátszása
A bekapcsolás, a korong behelyezése és az ajtó bezárása után a képernyőn olvashatóvá válik a betöltött korong típusa és tartalma. A lejátszás elindításához nyomja meg az 2 gombot.
Ha VCD -t MTV/Karaoke szolgáltatással együtt játszik le, a számgombok (0~9) megnyomásával választhatja ki a műsorszámot, és a 2 vagy az OK megnyomásával játszhatja azt le. Nyomja meg a RETURN gombot a választás menüjéhez való visszatéréshez.
DivX® lemez lejátszása
A Philips szolgáltatásai közé tartozik a DivX
®
VOD (Video On
Demand) regisztrációs kód, amely lehetové teszi, hogy a DivX
®
VOD szolgáltatás segítségével filmeket kölcsönözzön vagy vásároljon. További információért lásd: www
.divx.com/vod.
DIVX®VOD kiválasztása a SETUP menüből.
Feltűnik a regisztrációs kód
A regisztrációs kód használatával filmeket kölcsönözhet vagy
vásárolhat a DivX
®
szolgáltatás segítségével a kö vetkező honlapon:
www
.divx.com/vod. Kövesse az instrukciókat, és töltsön le filmeket
a CD-R-re, hogy később lejátszhassa azokat DVD-lejátszóján.
TANÁCS
A DivX
®
VOD VOD-tól letöltött filmek csak ezen a DVD-
lejátszón játszhatóak le.
Alapvető funkciók
WMA / MP3 korongok lejátszása
WMA / MP3-CD korongok lejátszásánál az alábbi műveletek érhetőek el. Bővebb in formációkért kérjük, olvassa el a kapcsolódó fejezetet. Hangerőszabályzás, számok átugrása, keresés, ismételt lejátszás, kevert lejátszás stb.
A(z) 3, 4, 1, 2 gombokkal tegye kiemeltté a kívánt zenemappát. Nyomja meg az OK gombot megnyomásával játszhatja azt le.
Másolásvédett WMA fájlokat nem tud lejátszani.
JPEG korongok lejátszása
A(z) 3, 4, 1, 2 gombokkal tegye kiemeltté a kívánt képeket tartalmazó mappát. Nyomja meg az OK gombot.
Teljesképernyős megjelenítésnél ez jeleníti meg egyenként az aktuálisan kijelölt mappa által tartalmazott többi JPEG fájlt.
A kép elforgatásához használja a következőt: 1, 2.
A fel/le váltáshoz használja a következőt: 3.
A jobbra/balra váltáshoz használja a következőt: 4.
Diavetítés közben a MENU megnyomásával térhet
vissza a mappa képernyőjére.
A csoport előnézetéhez nyomja meg a 9 gombot.
Az előnézeti kép kiválasztásához és a képernyő funkcióihoz való
hozzáféréshez használja a következőt: 3, 4, 1, 2.
Megjegyzés: A leírt műveletek a távirányítóval végezhetők el. Az ettől eltérő műveleteket külön jelezzük
Általános jellemzők
Ugrás másik számra/sávra/fejezetre
Ha a korongon egynél több szám sáv vagy fejezet található, a következő módon ugorhat a következőre:
A következő számra/sávra/fejezetre történő ugráshoz lejátszás alatt nyomja meg röviden az § gombot.
Az előző számra/sávra/fejezetre történő ugráshoz lejátszás alatt nyomja meg röviden az J( gombot.
Az egyes számra/sávra/fejezetre történő ugráshoz a számbillentyűzeten (0-9) adja meg a megfelelő számot.
Állókép és keret léptetés
Nyomja meg az ; gombot a következő állókép és képkocka léptetés opciókhoz:
; x 1 Szünet / Állókép ; x 2 A képernyőn ;2 látható
A képernyőn az ;2 ikon megjelenése után a képkockák egyenkénti léptetését az ; gomb ismétlődő megnyomásával végezheti. A normál lejátszáshoz az OK gomb megnyomásával térhet vissza.
Keresés
Az 6 gomb ismétlődő megnyomásával a következő előre irányú keresési lehetőségek közül választhat: Az 5 gomb ismétlődő megnyomásával a következő fordított irányú keresési lehetőségek közül választhat:
56
2 X vissza 2 X előre 4 X vissza 4 X előre 8 X vissza 8 X előre 16 X vissza 16 X előre 32 X vissza 32 X előre Normál sebesség Normál sebesség
A normál lejátszáshoz az OK illetve 2 gomb megnyomásával térhet vissza.
Általános jellemzők
Ismétlés A > B
Egy szám részletének ismétlése vagy ciklikus lejátszása:
A kezdési pontnál nyomja meg az A > B gombot; A jelenik meg a képernyőn.
A befejezési pontnál ismét nyomja meg az
A > B gombot;
AB jelenik meg a képernyőn, és elindul a részlet.
A részlet elhagyásához nyomja meg ismét az A > B gombot.
Lejátszási módok
A PLAY-MODE (lejátszási mód) ismétlődő megnyomásával a következő lejátszási módok közül választhat:
x 1 Shuffle (kevert) x 2 Random (véletlenszerű) x 3 Program (programozott)
Az adatok megadásához használja a számbillentyűzetet
(0-9) és OK.
Hangerőszabályzás
Nyomja meg az + / − gombot, növelése/
csökkentése a hangerőt a távirányítóval vagy
Használja a készülék oldalán található
forgó kapcsolót.
Monitor (a főkészüléken)
A MONITOR gomb ismételt megnyomásával az adott menüpontot kiválasztva a 1 / 2 gombbal szabályozható: a fényerő, a szín és a kijelzési mód (normál vagy teljesképernyős).
Hangzás (a főkészüléken)
A SOUND (hangzás) gomb ismételt megnyomásával állítható a virtuális térhangzás.
Általános ismertetés
A kezelési kézikönyvről
A kezelési kézikönyv a DVD-lejátszó kezelésével kapcsolatos alapvető információkat tartalmazza. Néhány DVD-korong a gyártása miatt speciális kezelést igényelhet, vagy előfordulhat, hogy lejátszásakor csak korlátozott funkciókra képes. Ilyen esetekben előfordulhat, hogy a lejátszó nem reagál minden parancsra. H a ilyent tapasztal, kérjük, olvassa el a koronghoz tartozó utasításokat.
Ha a képernyőn jelet lát, a lejátszó vagy a korong nem tudja végrehajtani a kívánt műveletet.
A távvezérlő használata
Az összes művelet a távirányítóval is elvégezhető.
Az esetleg eltérő műveleteket külön jelezzük. A távvezérlőt mindig irányítsa közvetlenül a lejátszóra, ügyelve arra, hogy semmi ne akadályozza az infravörös fénysugár útját.
A készüléken levő megfelelő billentyűkkel szintén vezérelhető
az adott funkció.
Navigálás a menüben
A készülék intuitív menürendszerrel segíti a számos beállítás módosítását és a parancsok kiadását.
Az adott funkció be- és kikapcsolásához használja a funkciógombokat.
• Az 3, 4, 1, 2 segítségével böngészhet a menüpontok között.
Választását az OK gombot megnyomva nyugtázhatja.
Hibaelhárítás
Probléma Megoldás A korongot nem – Ellenőrizze, nem címkével lefelé lett-e
lehet lejátszani behelyezve.
– Tisztítsa meg a korongot. – A korong is lehet hibás. Ennek
ellenőrzéséhez próbáljon lejátszani egy másikat.
A lejátszó nem – Célozzon a távvezérlővel közvetlenül a reagál a távvezérlővel lejátszó érzékelőjére, ami a készülék kiadott parancsokra előlapján található. Távolítson el minden
tárgyat a jel útjából. Ellenőrizze vagy cserélje ki az elemeket.
A DVD képe torz, – Csak a TV készülék által fogadni képes vagy csak fekete- (PAL/NTSC) formátumú korongot fehérben élvezhető használjon.
Nincs hang a digitális – Ellenőrizze a digitális csatlakozásokat. kimeneten – A SETUP menüben ellenőrizze, hogy be
van-e kapcsolva a digitális kimenet.
A lejátszó nem reagál – A műveleteket a korong nem támogatja. semmilyen parancsra – Olvassa el a koronghoz mellékelt
lejátszási utasításokat.
A lejátszó melegszik – A készülék burkolata hosszabb használat
esetén felmelegedhet. Ez normális jelenség.
A készülék megfelel az Európai Közösség rádiófrekvenciás zavarra vonatkozó előírásainak.
Előkészületek
Tápellátás Használat hálózati adapterrel
Csatlakoztassa a mellékelt adaptert a készülékbe és a fali csatlakozó aljzatba (az ábrán látható módon).
TANÁCS
A lejátszó sérülésének elkerülése érdekében az AC adapter csatlakoztatása vagy eltávolítása előtt kapcsolja ki a készüléket.
Használat gépkocsi adapterrel
Csatlakoztassa a mellékelt adaptert a készülékbe és a gépkocsi szivargyújtó aljzatába.
TANÁCS
A lejátszó sérülésének elkerülése érdekében kapcsolja ki, mielőtt az
autós adaptert csatlakoztatja vagy eltávolítja.
Gépkocsi adapterrel (szivargyújtóról) történő használat esetén
először ellenőrizze, hogy az adapter bemenő feszültsége illeszkedik-e a gépkocsi feszültséghez.
A távvezérlő üzembe helyezése
1 Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.
Távolítsa el a műanyag védőfület (csak az első használatba vételkor).
2 Helyezzen be 1 x CR2025 típusú 3
voltos lítium elemet, majd zárja vissza a rekeszt.
Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, ezért a megfelelő hulladékgyűjtőbe kell azokat helyezni.
Az elem helytelen használata az elektrolit szivárgásával járhat, ami a rekesz korroziójához vagy akár az elem szétrobbanásához vezethet.
Vagye ki az elemeket, ha hosszabb ideig nem szándékozik használni a készüléket.
Általános információk
A korongok kezelése
N e ragasszon papírt vagy ragasztószalagot
a korongra.
Óvja a korongot a közvetlen napfénytől és
más hőforrásoktól.
Lejátszás után helyezze vissza a korongot a
tokjába.
A tisztítást végezze belülről kifelé, száraz,
szöszmentes törlőkendővel.
Az LCD képernyő használata
Az LCD képernyő precíziós technológiával készült. Ettől függetlenül előfordulhat, hogy apró fekete pontok, vagy világos pontok (piros, kék, zöld) jelennek meg az LCD kijelzőn. Ez a gyártási folyamatból adódó jelenség, nem hiba.
Környezetvédelmi vonatkozások
A készülék csomagolása fölösleges csomagolóanyagokat nem tartalmaz. Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a csomagolást könnyen szét lehessen választani egynemě anyagra: karton, PS, PE, PET.
A készülék olyan anyagokból áll, melyek újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést egy hozzáértő cég végzi. Kérjük, hogy a csomagolóanyagokat, a használt elemeket és az öreg készüléket a helyi előírások figyelembe vételével helyezze a hulladékgyějtőkbe.
Felhasználói jogokkal kapcsolatos tudnivalók
“DivX, DivX” Certified, and associated logos are trademarks of DivXNetworks, Inc. and are used under license.” Minden védjegy és bejegyzett védjegy az illető jogtulajdonost illeti. Az Egyesült Királyságban és bizonyos országokban a szerzői jog által védett anyagok, dokumentumok másolásához szükséges lehet a szerzői jogok tulajdonosának engedélye.
Bemutatkozás
Lejátszható formátumok
DVD-Video korongokon kívül a készülék képes mindenféle Video CD és zenei CD lejátszására (beleértve a CDR, CDRW, DVD±R és DVD±RW formátumokat is).
DVD-Video
A korongra felvett anyagtól függően (mozi, videoklip, filmsorozat stb.) azon egy vagy több cím is található, melyeken belül több fejezet lehet. Az ezekhez való könnyű és gyors hozzáférés érdekében készüléke lehetővé teszi a címek, fejezetek közötti navigálást.
Video CD
A korongra felvett anyagtól függően (mozi, videoklip, filmsorozat stb.) azon egy vagy több sáv található, melyeken belül egy vagy több index is lehet. Ezek az információk rendszerint a borítón olvashatók. Az ezekhez való könnyű és gyors hozzáférés érdekében készüléke lehetővé teszi a sávok és az indexek közötti navigálást.
Zenei CD / MP3 CD / WMA
A zene i CD / MP 3 CD / WMA korongok csak zeneszámokat tartalmaznak. Ezek a megszokott módon, sztereó rendszeren keresztül a távirányítón vagy a főegységen található gombokkal, esetleg a TV készülék képernyőjén megjelenő menürendszer (OSD) segítségével játszhatóak le.
JPEG fájlokat tartalmazó CD
A készüléken JPEG állóképek is megjeleníthetők.
DivX-Video
A lejátszó DivX®formátumú fájlok lejátszására is alkalmas.
Official DivX®Certified
TM
product
Plays DivX®5, DivX®4, DivX®3, and DivX®VOD video content.
Általános információk
Tápforrások
A készülék a mellékelt váltóáramú hálózati adapter, gépkocsi adapter vagy akkumulátor által táplálva üzemeltethető.
Győződjön meg róla, hogy a hálózati adapter bemenő feszültsége illeszkedik a helyi hálózati feszültséghez. Ha nem, a hálózati adapter és a készülék egyaránt károsodhat.
Az elektromos áramütés elkerülése érdekében ne érjen nedves kézzel az adapterhez.
Gépkocsi adapterrel (szivargyújtóról) történő használat esetén először ellenőrizze, hogy az adapter bemenő feszültsége illeszkedik-e a gépkocsi feszültséghez.
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati adaptert a konnektorból, vagy távolítsa el belőle az akkumulátort.
Az adaptert a csatlakozó dugónál fogva húzza ki. Soha ne húzza a kábelnél fogva.
Biztonság és karbantartás
Ne szerelje szét az egységet, a lézersugár veszélyes l ehet a szemre. Minden javítást bízzon szakképzett szerelőre.
Ha folyadék vagy idegen tárgy került bele, áramtalanítsa a készüléket, húzza ki a hálózati adapterét.
Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érhesse hirtelen mechanikai behatás (pl. ne essen le), mert az üzemzavart okozhat.
Hallásvédelem: A felvételeket kö zepes hangerővel hallgassa. A nagy hangerő halláskárosodást okozhat.
Fontos (tartozék fejhallgatóval kapható készülékeknél): A Philips kizárólag az eredeti tartozékként a készülékkel kapott fejhallgatók használata esetén vállal felelősséget az audiolejátszók illetékes hatóságok által előírt, maximális hangszintjének betartásáér t. H a új fejhallgatóra van szüksége, akkor a kereskedésben rendeljen a Philips által eredetileg szállítottal azonos modellt.
Biztonság közlekedés közben: ne használja járművezetés vagy kerékpározás közben, mert balesetet okozhat.
Vagy fűtőberendezés által keltett hőhatásnak.
Ez a termék nem vízálló: Ne merítse a lejátszót vízbe. A lejátszó
házába kerülő víz súlyos károsodást és rozsdásodást okozhat.
A tisztításhoz ne használjon semmilyen tisztítószert, amely alkoholt, ammóniát, benzint vagy egyéb oldószereket tartalmaz, mert az ilyen vegyszerek károsíthatják a lejátszót külső felületeit.
Soha ne nyúljon a készülék lencséjéhez, melyet az ábrán az jelzés mutat.!
Megjegyzés: A készülék burkolata hosszabb használat esetén felmelegedhet. Ez normális jelenség.
Előkészületek
Csatlakozások
Fejhallgató csatlakoztatása
Csatlakoztassa a fejhallgatót a PHONE 1 vagy PHONE 2 feliratú aljzatba.
Külső eszközök csatlakoztatása
A külső eszköz csatlakoztatását lekapcsolt állapotban végezze.
A lejátszó a DVD-k vagy a karaoke élményeinek gazdagításához TV
készülékhez vagy erősítőhöz is csatlakoztatható.
AV KIMENET
Nyomja meg a DVD-lejátszópulton a VIDEO OUT gombot az A/V VAGY S-VIDEOKIMENET kiválasztásához.
A/V BEMENET
Nyomja meg a DVD-lejátszópulton a VIDEO OUT gombot az A/V BEMENET (AUX) kiválasztásához.
Csatlakozó VIDEO(kép) Audio(hang bal) Audio(hang jobb) Szín sárga fehér vörös
OSD (képernyőüzenet) beállítások
A korong lejátszási beállításait a távvezérlő gombjain kívül képernyőmenüvel is beállíthatja.
1 Lejátszás alatt nyomja meg az OSD feliratú gombot.
megjelenik a szolgáltatások listája.
2 Választása kiemeltté tételéhez használja a(z) 3 4 gombokat.
Amikor a kurzor a kívánt pontra ér, nyomja meg a OK gombot, majd: FILE adja meg a kívánt fájl számát TITLE adja meg a kívánt zeneszám sorszámát CHAPTER adja meg a kívánt fejezet számát AUDIO válassza ki a hangzás beállítást SUBTITLE válassza ki a felirat beállítást ANGLE válassza ki a kameraállás beállítást FÁJL IDőTARTAMA adja meg a fájlon belül a lejátszás kezdeti
időpontját
TT TIME adja meg a számon belül a lejátszás kezdeti
időpontját
CH TIME adja meg a fejezeten belül a lejátszás kezdeti
időpontját REPEAT válassza ki a kívánt ismétlési módot TIME DISP. válassza ki a kívánt idő kijelzési módot
3 Az adatok megadásához használja a számbillentyűzetet (0-9).
4 Az aktuális beállítási folyamat megszakításához vagy az előző
menüszintre történő visszalépéshez használja az 1 gombot.
5 A kilépéshez nyomja meg az OSD gombot.
SETUP (beállítási) műveletek
A maximális élmény érdekében végezze el a beállítások finomhangolását a SETUP segítségével. Miután választását a(z) 3,4,1, 2 gombokkal kiemeltté tette, nyomja meg az OK gombot.
1 Nyomja meg az SETUP gombot. Megjelenik a szolgáltatások listája. 2 Választása kiemeltté tételéhez használja a(z) 3 4 gombokat.
Amikor a kurzor a kívánt pontra ér, nyomja meg a OK gombot: GENERAL SETUP a megjelenítési és egyéb opciók kiválasztásához AUDIO SETUP a hangzás beállítás kiválasztásához PREFERENCES a lejátszási beállítások kiválasztásához PASSWORD SETUP a jelszó opciók kiválasztásához 3 Az aktuális beállítási folyamat megszakításához vagy az előző
menüszintre történő visszalépéshez használja a(z) 1 gombot.
4 A kilépéshez nyomja meg a SETUP gombot.
Általános beállítások
Amikor a kurzor a kívánt pontra ér, nyomja meg az OK gombot: TV DISPLAY a képarány kiválasztásához TV TYPE a csatlakoztatott TV készülék adási normájának
kiválasztásához OSD LANG a képernyőmenü nyelvének kiválasztásához SPDIF a digitális hang beállítások kiválasztásához CAPTIONS a képaláírás beállítások kiválasztásához SCREEN SAVER a képernyővédő beállítások kiválasztásához
Az aktuális beállítási folyamat megszakításához vagy az előző menüszintre történő visszalépéshez használja a(z) 1 gombot.
SETUP (beállítási) műveletek
Hang beállítások
Amikor a kurzor a kívánt pontra ér, nyomja meg az OK gombot: SPEAKER SETUP a hangszóró beállítások kiválasztásához DOLBY DIGITAL SETUP a dolby hangzás beállítások kiválasztásához CHANNEL EQUALIZER a grafikus erősítő beállításainak
kiválasztásához 3D PROCESSING a térhangzás beállításainak kiválasztásához Az aktuális beállítási folyamat megszakításához vagy az előző
menüszintre történő visszalépéshez használja a(z) 1 gombot.
Beállítások
Amikor a kurzor a kívánt pontra ér, nyomja meg az OK gombot: AUDIO a beszélt nyelv beállításainak kiválasztásához SUBTITLE a feliratnyelv beállításainak kiválasztásához DISC MENU a korong menü nyelv beállításainak kiválasztásához PARENTA L a szülői opciók kiválasztásához ENERGIATAKARÉKOSakkumulátorról történő lejátszás esetén aktiválja
az energiatakarékos módot DEFAULT A gyári beállítások visszaállítása Az aktuális beállítási folyamat megszakításához vagy az előző
menüszintre történő visszalépéshez használja a(z) 1 gombot.
Megjegyzés: A szülői opciók csak kikapcsolt jelszavas üzemmód esetén hozzáférhetőek.
Jelszóbeállítás
Amikor a kurzor a kívánt pontra ér, nyomja meg az OK gombot: PW MODE a jelszó be- vagy kikapcsolásához PASSWORD a meglévő jelszó (alapérték: 99999) módosításához Az aktuális beállítási folyamat megszakításához vagy az előző
menüszintre történő visszalépéshez használja a(z) 1 gombot.
Műszaki adatok
Méretek 26 x 18 x 3.0 cm Súly 1.13 kg / 2.48 lb
Tápellátás Egyenáram 9V 2.2A Áramfogyasztás 30W
Üzemi hőmérséklet tartomány 0 - 50°C (32 ~ 122°F)
A lézer hullámhossza 650nm
Videorendszer NTSC / PAL / AUTO Frekvencia-jelleggörbe 20Hz ~ 20KHz ± 1dB Jel-zaj arány 85dB Hangtorzítás + zaj -80(1KHz) Csatornák elkülönítése 85dB Dinamika tartomány 80dB
Kimeneti Hangkimenet (analóg hang) Kimeneti szint: 2V ± 10% Terhelési impedancia: 10K Kép kimenet jelszintje: 1Vp - p ± 20% Terhelési impedancia: 75
A PHILIPS fenntartja magának a jogot, hogy előzetes figyelmeztetés nélkül változtasson a termék kivitelén és jellemzőin.
A gyártó által jóvá nem hagyott módosítások semmissé tehetik a felhasználó jogait a készülék működtetésére vonatkozóan.
Minden jog fenntartva.
VIGYÁZAT!
Ha nem az ezen kézikönyvben ismertetett módon használja a szabályzókat, végzi el a beállításokat, vagy más eljárásokat alkalmaz, akkor veszélyes sugárzás érheti, vagy más, bizonytalan kimenetelű esemény történhet.
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati csatlakozót is - csak szakember (szerviz) javíthatja.
Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség.............................................DC 9V 2.2A
Teljesítmény.................................................................................30W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ..................................................................1.13 kg / 2.48 lb
Befoglaló méretek
szélesség......................................................................260 mm
magasság.....................................................................180 mm
mélység...........................................................................30 mm
Informácie o autorských právach
Vyhotovovanie neoprávnených kópií materiálov vrátane pocítacových programov, súborov, vysielaných programových a zvukových nahrávok môže byt porušením autorských práv a naplnat. skutkovú podstatu trestného cinu. Toto zariadenie nesmie byt na takýto úcel používané.
.
Likvidácia tohto produktu
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré sa dajú recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že tento produkt pokrýva Európska smernica 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov.
Postupujte podľa miestnych pravidiel a nevyhadzujte tento produkt do bežného odpadu z domácnosti. Správnou likvidáciou starého produktu pomôžete zabrániť možným negatívnym následkom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Felhasználói jogokkal kapcsolatos tudnivalók
A szerzoi jog által védett anyagok, beleértve a számítógépes programokat, az adatállományokat, a rádió- és televízióadásokat, valamint a hangfelvételeket, jogosulatlan másolása a szerzoi jogok megsértését jelentheti és buncselekményt valósíthat meg. Ez a készülék ilyen célokra nem használható.
Az elhasznált termék hulladékkezelése
Ezt a terméket minőségi, újrafeldolgozható és újrahasznosítható anyagok és alkatrészek felhasználásával tervezték és készítették.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK Európai irányelv.
Kérjük, informálódjon az elektromos és elektronikus hulladékok szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről.
Kérjük, a helyi szabályok figyelembe vételével járjon el, és ne dobja az elhasznált terméket a háztartási hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált termék megfelelő hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos esetleges negatív következmények megelőzésében.
UWAGA!
Nie narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą. Nie stawiać niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych wodą, zapalonych świeczek) na urządzeniu.
Informacje o prawach autorskich
Dokonywanie nielegalnych kopii materialów chronionych przez prawo autorskie, w tym programów komputerowych, zbiorów, przekazów radiowych i nagran moze stanowic naruszenie praw autorskich i czyn zabroniony prawem karnym. Ten sprzet nie moze byc uzywany w takich celach.
.
Utylizacja zużytych urządzeń
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i elementów, które mogą zostać poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, iż jest on objęty Dyrektywą Europejską 2002/96/EC (WEEE).
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi wyrzucania odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi regulacjami i nie wyrzucać zużytych urządzeń wraz ze zwykłymi odpadami. Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie przyczyni się do zapobiegania ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego oraz ludzkiego zdrowia.
Informace o autorských právech
Neoprávnené zhotovení rozmnoženiny díla chráneného autorským zákonem vcetne pocítacových programu, souboru, rozhlasového nebo televizního vysílání nebo zvukového záznamu muže být neoprávneným zásahem do zákonem chránených práv duševního vlastnictví a naplnit skutkovou podstatu trestného cinu. Toto zarízení nesmí být použito k výše uvedenému jednání.
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů
nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovně použít.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/EC
Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové staré výrobky do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace starého výrobku pomůže předcházet případným nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
VIGYÁZAT!
A készülék nem tehető ki cseppenő, fröccsenő folyadéknak. Ne helyezzen a készülékre semmilyen veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat, meggyújtott gyertyát).
Biely
Červený
Žltý
Biely
Červený
Žltý
fehér
vörös
sárga
fehér vörös
sárga
Žltý
Biely
Biely Červen
ý
Červený
Zelená
modré
Červený
sárga
fehér
fehér sárga
vörös
zöld kék
vörös
Diaľkový ovládač
Diaľkový ovládač (viï obr. 2)
1 3, 4, 1, 2 .........Kurzor nahor / nadol / doľava / doprava
OK .........................Potvrdí výber
2 VOL + / -...............Zmena hlasitosti
3 J( / §... .............Na predošlú (J( ) alebo ďalšiu (§) kapitolu,
stopu alebo titul
;............................Pozastaví prehrávanie
2...........................Spustí / obnoví prehrávanie
9... ........................Pre zastavenie prehrávania stlačte dvakrát
5 / 6... ..............Vyhľadávanie dozadu (5 ) alebo
vyhľadávanie dopredu (6)
4 OSD.......................OSD menu zap. / vyp.
. ..........................Pomalý pohyb
5 AUDIO ..................Výber jazyka zvuku
ZOOM...................Zväčšuje obraz videa
6 A > B.....................Opakovať alebo prehrávať v slučke titul
PLAY-MODE ........Volí možnosti zoradenia prehrávania
7 0 - 9.......................Číselná klávesnica
8 MUTE....................Stlmí hlasitosť prehrávača
REPEAT................Opakuje kapitolu / titul / disk
9 RETURN ...............Stránka menu pre VCD
ANGLE..................Volí uhol DVD kamery
0 SUBTITLE ............Výber jazyka titulkov
LANGUAGE .........Výber jazyka
! MENU...................Zobrazí stránku MENU
@ SETUP ..................Vstup do menu SETUP
# Infračervený port $ Priehradka pre batérie
Prípravy
Vkladanie a nabíjanie batérie*
1 Vypnite prístroj. Vložte batériu ako
znázorňuje obrázok.
2 Pripojte dodaný adaptér k prístroju a
prívodu energie (viď obrázok). Nabíjajte dovtedy, kým červený indikátor nezhasne (približne 4,5 - 6,5 hodín pri nabíjaní vo vypnutom prístroji).
TIP
Je normálne, že batéria sa počas nabíjania zohrieva.
Ak je kapacita batérie nízka, na obrazovke
sa zobrazuje .
Vyberanie batérie
1 Vypnite prístroj.
2 Odpojte AC adaptér.
3 Prevráťte prehrávač lícom nadol.
4 Zatlačte nadol západku batérie.
5 Vyberte batériu ako je znázornené na
obrázku.
* Nabíjateľné batérie umožňujú len
obmedzený počet nabití. Po určitej dobe ich bude potrebné vymeniť. Životnosť batérií a počet nabití sa môžu odlišovať v závislosti od spôsobu používania a použitých nastavení.
POWER
OFF
POWER
OFF
POWER
ON
POWER
OFF
OFF
Riešenie problémov
Ak sa zdá, že DVD-Video prehrávač nefunguje, skontrolujte najprv tento zoznam. Môže sa stať, že ste niečo prehliadli.
UPOZORNENIE V žadnom prípade sa nepokúšajte sami opraviť prístroj,
pretože v tomto prípade stratíte právo na záruku. V prípade akejkoľvek závady, predtým ako odnesiete prístroj do opravovne, skontrolujte ho podľa niže uvedených bodov. Ak sa Vám problém, na základe nami navrhovaného nepodarí vyriešiť, obráťte sa na predajňu alebo na servis.
Problém Riešenie Žiadne napájanie – Skontrolujte, či sú správne zapojené
zástrčky elektrickej siete.
– Skontrolujte, či je v elektrickej
zásuvke napätie zapojením iných spotrebičov do nej.
– Skontrolujte, či je batéria vložená
správne.
– Skontrolujte, či je adaptér v aute
zapojený správne.
Skreslený obraz – Skontrolujte, či na disku nie sú
odtlačky prstov a vyčistite ho pomocou jemnej tkaniny pohybmi od stredu k okraju.
– Niekedy sa môže objaviť skreslenie
obrazu. Nie je to závada.
Obraz je rušený/na TV – Môže byť nesprávne zvolené obrazovke s a nastavenie NTSC/PAL. Skontrolujte, č i nezobrazujú farby je nastavenie TV rovnaké ako
nastavenie prehrávača.
Távvezérlő
Távvezérlő (Lásd 2)
1 3, 4, 1, 2 .........Kurzor fel / le / balra / jobbra
OK .......................Választás jóváhagyása
2 VOL
++ //
............Hangerő módosítása
3 J( / §... .............Előző (J( ) vagy következő (§) chapter (fejezet),
track (sáv) vagy title (zeneszám)
;............................Lejátszás szüneteltetése
2.. .........................Lejátszás indítása / újraindítása
9... ........................Kétszer megnyomva a lejátszás leáll
5 / 6... ..............Keresés visszafelé (5 ) vagy keresés előre (6)
4 OSD ....................Képernyőmenü be / ki
. ..........................Lassított felvétel
5 AUDIO ..............Nyelvválasztó
ZOOM................Kép kinagyítása
6 A > B................Egy zeneszám részletének ismétlése vagy
ciklikus lejátszása
PLAY-MODE ...Lejátszási sorrend opciók kiválasztása
7 0 - 9.......................Számbillentyűzet
8 MUTE.................Hang némítása
REPEAT.............Fejezet / szám / korong ismétlése
9 RETURN...........VCD menü oldal
ANGLE..............Kamera látószög váltás DVD-nél
0 SUBTITLE .......Felirat nyelvének kiválasztása
LANGUAGE...Szinkron nyelvének kiválasztása
! MENU ................MENU (menü) oldal megjelenítése
@ SETUP...............Belépés a SETUP (beállítás) menübe
# Infravörös port $ Elemtartó rekesz
Előkészületek
Az akkumulátor csomag csatlakoztatása és töltése*
1 Kapcsolja ki a készüléket. Csatlakoztassa az
akkumulátor csomagot az ábra alapján.
2 Csatlakoztassa a mellékelt adaptert a
készülékbe és a fali csatlakozó aljzatba (az ábrán látható módon). Végezze addig a töltést, amíg a vörös jelzőfény ki nem alszik (ez a készülék kikapcsolt állapotában történő töltés esetén kb. 4,5 - 6,5 óra múlva várható).
TANÁCS
A töltés alatt az akkumulátor melegszik, ami normális jelenség.
A képernyőn megjelenő jel az
akkumulátor lemerülését jelzi.
Az akkumulátor csomag eltávolítása
1 Kapcsolja ki a készüléket. 2 Húzza ki a hálózati adaptert. 3 Fordítsa fejjel lefelé a készüléket. 4 Nyomja le az akkumulátor csomag
reteszét.
5 Csúsztassa ki az akkumulátor csomagot az
ábrán látható
módon.
* Az akkumulátorok korlátozott számú
feltöltési ciklussal rendelkeznek, és esetleg cserélni kell őket. Az akkumulátorok élettartama és a töltési ciklusok száma a használat módjától és a beállításoktól függ.
POWER
OFF
POWER
OFF
POWER
POWER
OFF
OFF
Hibaelhárítás
Ha a DVD-Video lejátszó meghibásodására utaló jeleket tapasztal, először nézze át az ellenőrzőlistát. Elképzelhető, hogy valami felett elsiklott a figyelme.
FIGYELMEZTETÉS: Semmilyen körülmények között ne kísérelje meg saját kezűleg
megjavítani a készüléket; ez a garancia elvesztésével jár. Ha bármilyen hiba elõfordul, mielõtt javíttatni vinné a
készüléket, ellenõrizze az alább felsoroltakat. Ha a fel-sorolt javaslatok alapján nem tudja megoldani a problémát, akkor forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez.
Probléma Megoldás Nincs áram – Ellenőrizze, hogy a tápkábel mindkét
vége megfelelően a helyén van-e.
– Egy másik eszközt csatlakoztatva ellenőrizze,
hogy van-e áram a konnektorban.
– Ellenőrizze az akkumulátor csomag megfelelő
elhelyezkedését.
– Ellenőrizze a gépkocsi adapter megfelelő
csatlakozását.
Torz kép – Vizsgálja meg, nincs-e szennyeződés,
ujjlenyomat a korong felületén. Tisztítsa meg a korongot belülről kifelé törölve, száraz, szöszmentes törlőkendővel.
– Kis mértékű képtorzulás néha előfordulhat.
Ez nem utal meghibásodásra.
Teljesen eltorzult / – Az NTSC/PAL beállítás hibás állapotban a TV képernyőn nem lehet. Hangolja össze TV készüléke és a látható semmilyen szín lejátszó beállításait.
Nincs hang – Ellenőrizze a hangcsatlakozásokat. HiFi
erősítő használata esetén próbáljon ki másik hangforrást.
pet1002 (D) 21/10/05 12:21 Page 2
FRONT VIEW
REAR VIEW
POWER
ONONOFF
POWER
ONONOFF
POWER
ONONOFF
POWER
ON
OFF
POWER
ONONOFF
POWER
ONONOFF
POWER
ON OFF
POWER
ON
OFF
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
Loading...