Введение 9
Комплект поставки 9
Описание основного устройства 10
3 Начало работы 12
Зарядка аккумулятора 12
Подключение дополнительного оборудования 13
4 Использование проигрывателя 14
Включение 14
Выбор языка экранных меню 14
Воспроизведение дисков 14
Параметры воспроизведения 15
Настройка яркости подсветки экрана 15
5 Настройка параметров 16
6 Информация о продукте 17
7 Устранение неисправностей 18
Гарантийный талон стр 20
Русский
RU
1
Page 3
1 Важная информация.
Важные инструкции по безопасности
a Ознакомьтесь с данными инструкциями.
b Соблюдайте данные инструкции.
c Обратите внимание на все предупреждения.
d Следуйте всем указаниям.
e Запрещается использовать данное устройство возле воды.
f Очищайте устройство только сухой тканью.
g Запрещается блокировать вентиляционные отверстия на
устройстве. Устанавливайте устройство в соответствии
инструкциями производителя.
h Запрещается устанавливать устройство возле источников
нагрева, таких как батареи отопления, обогреватели, кухонные
плиты и др. приборы (включая усилители), излучающие тепло.
i В странах с поляризованной сетью питания соблюдайте
меры техники безопасности поляризованной вилки или
вилки заземляющего типа. Поляризованная вилка имеет
два контакта, причем один из них шире другого. Вилка
заземляющего типа имеет два контакта и третий контакт
заземления. Широкий контакт или третий контакт заземления
предоставлены для обеспечения безопасности. Если входящая
в комплект вилка не подходит для розетки, обратитесь к
электрику для замены устаревшей розетки.
Осторожно! Во избежание поражения электрическим током
полностью вставляйте широкий штекер в широкий разъем.
j Не наступайте на сетевой шнур и не защемляйте его, особенно
в области вилки, розетки и в местах выхода из устройства.
k Используйте только приспособления/принадлежности,
указанные производителем.
2
RU
Page 4
l Устанавливайте устройство только на тележку, подставку,
треногу, кронштейн или стол, указанные производителем или
входящие в комплект поставки. При использовании тележки
передвигайте ее осторожно во избежание наклона и падения
устройства.
m Отключайте устройство от сети во время грозы или в случае
длительного перерыва в использовании.
n Для ремонта обращайтесь только к квалифицированным
специалистам. Устройство необходимо отдать в ремонт при
любых повреждениях, таких как повреждение сетевого шнура
или вилки, попадание жидкости или какого-либо предмета в
устройство, воздействие дождя или влаги, неполадки в работе
или падение.
o Запрещается подвергать батареи (аккумуляторный блок или
встроенный аккумулятор) воздействию высоких температур,
включая прямые солнечные лучи, огонь и т.п.
p Запрещается подвергать устройство воздействию воды.
q Не помещайте на устройство потенциально опасные предметы
(например, сосуды с жидкостями, зажженные свечи).
r В данном изделии могут содержаться свинец и ртуть.
Утилизация этих веществ регламентируется в соответствии
с требованиями по охране окружающей среды. За
информацией об утилизации или переработке обратитесь в
соответствующие организации или в Ассоциацию электронной
промышленности (Electronic Industries Alliance): www.eiae.org.
s Если для отключения устройства используется сетевой
шнур или приборный штепсель, доступ к ним должен быть
свободным.
RU
Русский
3
Page 5
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства. •
Запрещается смазывать детали устройства. •
Запрещается устанавливать устройс тво на другие электрические устройства. •
Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей, открытых •
источников огня и высоких температу р.
Запрещается смотреть на лазерный луч вну три устройства.
•
Убедитесь, что обеспечен легкий доступ к сетевому шнуру, ви лке или адаптеру •
для отк лючения устройства от электросети.
Правила безопасности при прослушивании
Слушайте с умеренной громкостью.
Использование наушников при прослушивании на максимальной •
громкости может привести к ухудшению слуха. Данное
устройство может воспроизводить звук с таким уровнем
громкости, который, даже при прослушивании менее минуты,
способен привести к потере слуха у обычного человека.
Возможность воспроизведения с высоким уровнем громкости
предназначена для лиц с частичной потерей слуха.
Уровень громкости может быть обманчивым. Со временем •
ваш слух адаптируется к более высоким уровням громкости.
Поэтому после продолжительного прослушивания, то, что
кажется нормальной громкостью, фактически может быть
громким и вредным для вашего слуха. Во избежание этого
установите безопасную громкость устройства, и подождите
адаптации к этому уровню.
Для установки безопасного уровня громкости выполните
следующие действия.
Установите регулятор громкости на низкий уровень громкости. •
Постепенно повышайте уровень громкости, пока звучание не •
станет достаточно четким, комфортным, без искажений.
Слушайте с разумной продолжительностью.
Прослушивание в течение длительного времени, даже при •
безопасном уровне громкости, может стать причиной потери
слуха.
4
RU
Page 6
Старайтесь использовать аудиооборудование с разумной •
продолжительностью и устраивать перерывы в прослушивании.
При использовании наушников соблюдайте следующие правила.
Слушайте с умеренным уровнем громкости, с разумной •
продолжительностью.
Старайтесь не увеличивать громкость, пока происходит •
адаптация слуха.
Не устанавливайте уровень громкости, который может •
помешать вам слышать окружающие звуки.
В потенциально опасных ситуациях следует соблюдать •
осторожность или временно прерывать прослушивание. Не
используйте наушники во время управления транспортными
средствами, а также во время катания на велосипеде,
скейтборде и т.п. Это может привести к транспортноаварийной ситуации и во многих странах запрещено законом.
Внимание
Использование кнопок управления и регулировки или выполнение действий, •
отличных от описанных ниже, может привести к радиационному облучению и
к друг им опасным пос ледствиям.
Уведомление
Внесение любых изменений, неодобренных Philips Consumer
Lifestyle, может привести к лишению пользователя права управлять
оборудованием.
Данное изделие соответствует требованиям Европейского Союза по
радиопомехам.
Русский
RU
5
Page 7
Информация о влиянии на окружающую среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так,
чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три типа: картон
(коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитный
пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система, могут быть
переработаны и вторично использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте местные нормативы по утилизации
упаковочных материалов, выработавших ресурс батареек и
отслужившего оборудования.
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено с применением
высококачественных деталей и компонентов, которые подлежат
переработке и повторному использованию.
Если изделие маркировано значком с изображением перечеркнутого
мусорного бака, это означает, что изделие подпадает под действие
директивы Европейского Парламента и Совета 2002/96/EC:
Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами. Для
утилизации электрических и электронных изделий необходимы
сведения о местной системе отдельной утилизации отходов.
Правильная утилизация отработавшего изделия поможет
предотвратить возможные негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
В изделии содержатся батареи, которые попадают под действие
директивы 2006/66/EC, поэтому не выбрасывайте отслужившие
батареи вместе с бытовым мусором.
Для утилизации батарей необходимы сведения о местной системе
отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация батарей
поможет предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
6
RU
Page 8
Для извлечения аккумулятора обязательно обратитесь к
специалисту.
Незаконное создание копий материалов, защищенных от
копирования, в том числе компьютерных программ, файлов,
музыкальных записей и записей теле- и радиопередач, может
являться нарушением закона об авторском праве и быть уголовно
наказуемым. Данное оборудование не может быть использовано в
этих целях.
Для записи и воспроизведения материалов может потребоваться
разрешение владельца авторских прав. Для получения информации
ознакомьтесь с актом об авторском праве 1956 г. и актами об охране
прав исполнителей 1958-1972 г.г.
В данном изделии используется технология защиты авторских прав,
защищенная некоторыми патентами США и другими правами на
интеллектуальную собственность корпорации Rovi. Разборка или
реконструирование изделия запрещены.
Русский
RU
7
Page 9
DivX, DivX Certified и соответствующие логотипы являются
товарными знаками компании DivX, Inc. и используются по лицензии.
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories.
Dolby и символ двойного D являются товарными знаками Dolby
Laboratories.
Данное устройство имеет этикетку:
Дату производства можно увидеть в серийном номере,
указанном на упаковке. Пример
Импортер: ООО “Филипс”, Российская Федерация, 119048 г.
Москва, ул. Усачева, д. 35А.
8
RU
Page 10
2 Ваш портативный DVD-
проигрыватель
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips!
Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте приобретенное устройство на сайте www.philips.com/
welcome.
Введение
Данный портативный DVD-проигрыватель воспроизводит цифровые
видеодиски, соответствующие универсальному стандарту DVDVideo. Он воспроизводит фильмы в формате True Cinema, а также
стерео- и многоканальный звук (в зависимости от диска и настроек
воспроизведения).
Данный DVD-проигрыватель позволяет выбрать звуковую дорожку,
язык субтитров и прочие параметры воспроизведения. Кроме того,
проигрыватель позволяет ограничить возможность просмотра дисков,
которые не предназначены для детей.
С помощью DVD-проигрывателя можно воспроизводить диски
следующих типов (включая CD-R, CD-RW, DVD±R и DVD±RW):
DVD-Video•
Video CD•
Аудио CD•
MP3 CD•
DivX•
Диск• и с файлами в формате JPEG
Комплект поставки
Проверьте комплектацию изделия.
Портативный DVD-проигрыватель•
Адаптер питания переменного тока, ASUC12E-090080 (Philips)•
Адаптер для использования в автомобиле•
Крепежный пакет•
Руководство пользователя•
Краткое руководство•
Русский
RU
9
Page 11
Описание основного устройства
n
a
m
l
k
j
i
a Дисплей
b
c OPTIONS
d DC IN
e
f AV OUT
g VOLUME
h POWER ON/OFF (CHR)
10
Остановка воспроизведения диска.•
Отображение возможностей д ля текущего процесса или •
выбора.
Гнездо электропитания.•
Разъем для наушников.•
Гнездо выхода видео/аудиосигнала.•
Регулировка громкости.•
Включение/выключение проигрывателя DVD.•
RU
b
c
d
e
f
g
h
Page 12
i CHR/
Индикатор зарядки/Индикатор питания.•
j
, , ,
Перемещение по меню.•
,
Поиск назад/вперед на различных скоростях. •
/OK
Подтверждение ввода или выбора.•
Запуск воспроизведения, пауза или повторный запуск •
воспроизведения диска.
k
,
Переход к предыдущему или следующему разделу, эпизоду •
или дорожке.
l DISC MENU
Для DVD: доступ или выход из меню диска.•
Для VCD: включение или выключение режима PBC •
(управление воспроизведением).
При воспроизведении VCD версии 2.0 или SVCD с •
включенным PBC — возврат в меню.
m SETUP
Дост уп к или выход из меню настройки.•
n OPEN
Открытие лотка для диска.•
Русский
RU
11
Page 13
3 Начало работы
Внимание
Используйте кнопки, как описано в руководс тве пользовател я. •
Всегда последовательно следуйте инструкциям, приведенным в данной главе. •
При обращении в компанию Philips необходимо назвать модель и
серийный номер DVD-проигрывателя. Серийный номер и номер модели
указаны на нижней панели проигрывателя. Впишите эти номера сюда:
Номер модели __________________________
Серийный номер ___________________________
Зарядка аккумулятора
Внимание
Риск повреждения изделия ! Убедитесь, что напряжение элек тросети •
соответствует напряжению, указанному на нижней панели проигрывателя.
Для зарядки аккумулятора используйте только прилагаемый адаптер
•
переменного тока.
Примечание
Табличка с обозначениями расположена на нижней панели проигрывателя. •
Проигрывате ль можно зарядить, только если он выключен. •
1 Установите переключатель POWER ON/OFF (CHR) в
положение OFF.
2 Подключите прилагаемый адаптер переменного тока к
проигрывателю и розетке электросети.
12
RU
Page 14
Начнет светиться индикатор зарядки. Для полной зарядки »
аккумулятора требуется около 7 часов.
После полной зарядки аккумулятора индикатор погаснет. »
Подключение дополнительного оборудования
Внимание
Перед подключением любых дополнительных устройств выключайте •
проигрыватель.
Проигрыватель можно подключить к телевизору или усилителю для
просмотра дисков DVD или использования караоке.
Подключите кабели AV (не входят в комплект) к соответствующим
разъемам:
желтый кабель — к желтому видеоразъему;•
красный/белый кабели — к красному/белому аудиоразъемам.•
TV
RU
Русский
13
Page 15
4 Использование проигрывателя
Включение
Установите переключатель POWER ON/OFF (CHR) в положение ON.
Выбор языка экранных меню
Для экранных меню можно выбрать другой язык.
1 Нажмите SETUP.
2 Выберите [Language] > [General].
3 Нажмите для выбора параметра.
4 Нажмите OK для подтверждения.
5 Нажмите SETUP, чтобы выйти.
Воспроизведение дисков
1 Передвиньте переключатель OPEN на проигрывателе.
2 Установите диск этикеткой вверх.
3 Нажмите на лоток для диска, чтобы закрыть его.
Начнет светиться светодиодный индикатор ».
Появится меню настройки. »
Воспроизведение начнется автоматически. Если »
воспроизведение не начинается автоматически, нажмите
кнопку /OK.
При отображении меню выберите элемент и нажмите •
кнопку
Для приостановки воспроизведения нажмите • /OK. Для
возобновления воспроизведения нажмите данную кнопку
повторно.
Для остановки дважды нажмите • STOP.
Для выбора предыдущего/следующего элемента нажмите •
кнопку или .
Для запуска поиска видео/аудио, нажмите • или один
или несколько раз.
/OK для запуска воспроизведения.
14
RU
Page 16
Параметры воспроизведения
1 Во время воспроизведения нажмите OPTIONS для выбора
параметров воспроизведения.
2 Следуйте инструкциям на экране.
Настройка яркости подсветки экрана
Примечание
Можно отрегулировать яркость подсветки экрана в соответс твии с условиями •
освещения.
Во время воспроизведения последовательно нажимайте для выбора
параметра.
• [Bright]
[Normal]•
[Dim]•
Совет
Для достижения максимального времени работы выберите •[Dim].
Для достижения оптимального изобра жения выберите
•[Bright].
Русский
RU
15
Page 17
5 Настройка параметров
Для выполнения оптимальной настройки воспроизведения используйте
меню SETUP, позволяющее выполнить точную настройку.
1 Нажмите SETUP.
2 Используйте кнопки перемещения для выбора варианта, затем
Отобразится меню настройки. »
нажмите OK для подтверждения.
[General]
[Language]Выбор языка меню
[PBC settings]Включение/выключение функции
управления воспроизведением.
[DivX (VOD)]Получение регистрационного кода
DivX.
[DivX subtitles]Выбор языка субтитров DivX.
[Parental(DVD)]Установка параметров ограничения
просмотра.
[Set password]Смена пароля.
[Factory settings]Восстановление зaвoдcких параметров.
[Video]
[LCD Display]Установка формата экрана.
[TV standard]Выбор формата видеовыхода в
соответствии с телевизионной
системой.
[Brightness]Регулировка яркости экрана.
[Contrast]Регулировка контрастности экрана.
[ Audio]
[Dolby]Установка Dolby для аудиовыхода.
[Version]Просмотр информации о версии.
3 Нажмите для возврата в предыдущее меню.
4 Нажмите SETUP, чтобы выйти.
16
RU
Page 18
6 Информация о продукте
Примечание
Информация о продукте может меняться без предварительного уведомления. •
Размеры210 x 41 x 160 мм
Вес0,73 кг
ПитаниеВходное: 100-240 V~ 50/60 Гц
Потребляемая мощность9 Вт
Диапазон рабочих температур0-45 °C
Длина волны лазера650 нм
Video output (Видеовыход)
ФорматPAL и NTSC
Выходной уровень1 Vp - p ± 20 %
Сопротивление нагрузки
Аудиовыход
Аудиовыход (аналоговое аудио) Выходной уровень: 2 В ± 10 %
Сопротивление нагрузки
Искажение звука + помехи
Частотный отклик20 Гц-20 кГц ± 1 дБ
Отношение сигнал/шум
Разделение каналов
Динамический диапазон
Выходное: 9 В пост. тока
75
10 K
-80 (1 кГц)
80 дБ
80 дБ
80 дБ
0,8 А
Русский
RU
17
Page 19
7 Устранение неисправностей
Предупреждение
Риск поражения электрическим током. Запрещаетс я снимать корпус •
проигрывателя.
Для сохранения действия условий гарантии запрещается
самостоятельно ремонтировать систему.
При возникновении неполадок в процессе использования проигрывателя
проверьте следующие пункты, прежде чем обращаться в сервисную
службу. Если неполадку не удается устранить, зарегистрируйте
проигрыватель и получите поддержку на веб-сайте www.philips.com/
welcome.
Не подается питание
Проверьте правильность соединения обеих вилок шнура •
питания.
Проверьте наличие электропитания в сетевой розетке. •
Проверьте уровень заряда аккумулятора. •
Нет звука
Проверьте правильность подключение кабеля AV.•
Изображение искажено
Очистите диск. Мягкой чистой тканью без ворса протрите диск •
от центра к краям.
Проверьте совместимость формата видеовыхода диска с ТВ. •
Выберите формат видеовыхода, соответствующий ТВ или •
программе.
При производстве ЖК-дисплея использовались высокоточные •
технологии. Однако, на ЖК-дисплее могут появиться
крошечные темные и/или яркие точки (red, blue, green). Это
нормальный эффект, возникающий в процессе производства и не
являющийся поломкой.
18
RU
Page 20
Диск не воспроизводится
Убедитесь, что диск загружен этикеткой вверх. •
Очистите диск. Мягкой чистой тканью без ворса протрите диск •
от центра к краям.
Проверьте, не поврежден ли данный диск, попробовав •
воспроизвести другой диск.
Проигрыватель нагревается
При использовании проигрывателя в течение долгого времени •
его поверхность может нагреваться. Это нормально.
Русский
RU
19
Page 21
Россия
Ваша международная гарантия
Уважаемый покупатель,
Вы приобрели изделие Филипс, которое было
разработано в соответствии с высочайшими
стандартами качества. Если, несмотря на это,
в изделии возникает неисправность, Филипс
гарантирует бесплатный ремонт и замену запчастей
независимо от страны, где производится ремонт,
в течении гарантийного периода 12 месяцев
от даты покупки. Эта международная гарантия
дополняет существующие национальные гарантийные
обязательства продавцов и Филипс по отношению
к вам в стране приобретения товара и не нарушает
ваших законных прав как потребителя.
Международная гарантия Филипс действует в
отношении изделия, приобретенного для личных
бытовых нужд, которое используется по своему
назначению в соответствии с инструкцией по
эксплуатации, с соблюдением правил и требований
безопасности, при представлении оригинала
товарного или кассового чека, в котором указанны
дата покупки, название компании-продавца, модель
изделия и его серийный номер.
Международная гарантия Филипс не действует, если:
•
Документы заполнены неразборчиво или в них
сделаны исправления,
• модель или серийный номер изделия записаны
неразборчиво, отсутствуют или в них сделаны
исправления,
• ремонт или конструктивные изменения изделия
были выполнены неавторизованными сервисными
организациями или лицами,
• дефекты изделия были вызваны внешними
воздействиями, включая, но не ограничиваясь
молнией, попаданием воды, огнем, неправильной
эксплуатацией или использованием не по
назначению.
Пожалуйста, обратите внимание на то, что изделие
не считается неисправным, если требуются его
конструктивные изменения под местные или
национальные стандарты, которые применяются в
странах, для которых изделие не было изначально
разработано и/или произведено. Рекомендуем вам
всегда проверять возможность использования изделия
в конкретной стране.
Если изделие Филипс работает неправильно или
является неисправным, пожалуйста, свяжитесь
со своей компанией-продавцом или любым
авторизованным сервис центром. Информацию о
ближайшем сервис-центре
на территории России Вы можете получить по
телефонам, указанным ниже. Если вам требуется
сервисное обслуживание в другой стране, вам
следует обратиться в Информационный Центр
Филипс в этой стране, телефон и номер факса Вы
найдете в соответствующей части этого буклета.
Чтобы избежать ненужных неудобств, мы
рекомендуем вам внимательно прочитать
инструкцию по эксплуатации перед тем, как
обращаться за помощью.
По всем вопросам, на которые не дала ответа
компания-продавец, Вы можете позвонить или
написать:
Центр информационной поддержки Филипс
Тел./факс: (495) 961-11-11
Тел.: 8-800-200-0880
(бесплатный междугородный звонок)
20RU
Page 22
Гарантийный талон недействителен при его неправильном или неполном заполнении, без печати продавца и подписи
покупателя. Кассовый и товарный чеки о покупке должны быть прикреплены к настоящему гарантийному талону.
Внимание! Требуйте полного заполнения гарантийного талона продавцом!
Адрес и E-mail:
ПРОДАВЦА
ПЕЧАТЬ
Место для прикрепления
кассового и товарного чеков
Модель:
Серийный номер:
Дата продажи:
ПРОДАВЕЦ:
Название торговой организации:
Телефон торговой организации:
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
обязуюсь выполнять и гарантирую выполнение всеми пользователями изделия.
Русский
(подпись по купате ля)(ФИО покупате ля)
Всё изложенное в инструкции по эксплуатации и гарантийном талоне
С условиями гарантии ознакомлен и согласен.
Изделие получил в исправном состоянии.
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение желательно
21
RU
Page 23
домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности
Гарантия не распространяется также на расходные материалы и аксессуары, включая, но не ограничиваясь: элементы питания (батарейки), наушники, чехлы, соединительные кабели и пр.
Дату изготовления изделия Вы можете определить по серийному номеру (ххххГГННхххххх), где ГГ – год, НН номер недели, а x – любой символ. Пример расшифровки серийного номера:
AJ021025123456 – дата изготовления 25 неделя 2010 года. В случае затруднений при определении даты изготовления обратитесь пожалуйста в Информационный Центр.
3. Действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.п.);
подключения изделия к другому изделию/товару в необесточенном состоянии
(любые соединения должны осуществляться только после отключения всех соединяемых изделий/товаров от питающей сети).
Гарантийное обслуживание не распространяется на изделия, недостатки которых возникли вследствие:
1. Нарушения Потребителем правил эксплуатации, хранения или транспортировки товара;
2. Действий третьих лиц:
ремонта неуполномоченными лицами;
внесения не санкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений и изменений программного обеспечения
отклонения от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов) и норм питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей;
неправильной установки и подключения изделия;
Телевизоры, домашние медиацентры 15
Стационарные аудио и видеосистемы, переносные и автомагнитолы, автомобильные медиацентры и усилители
Настоящие условия гарантии распространяются только на изделия, имеющие полную идентификационную информацию, приобретенные и используемые исключительно для личных, семейных,
Любую информацию об изделии, расположении сервисных центров и о сервисном обслуживании
Телефон: (495) 961-1111 или 8 800 200-0880 (бесплатный звонок по России)
Время работы: с 9-00 до 21-00 (ежедневно, время московское)
Вы можете получить в Информационном Центре:
Сроки и условия гарантии:
сохраняйте в течение всего срока службы документы, прилагаемые к изделию при его продаже (данный гарантийный талон, товарный и кассовый чеки, накладные, инструкцию пользователя и
иные документы). Если в процессе эксплуатации Вы обнаружите, что параметры работы изделия отличаются от изложенных в инструкции пользователя, обратитесь пожалуйста за консультацией
в Информационный Центр.
Производитель: изготовлено под контролем “Philips Consumer Lifestyle B.V.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды. Импортер: ООО "Филипс", РФ, 119048 г. Москва, ул. Усачева, д. 35А
Если купленное Вами изделие требует специальной установки и подключения, рекомендуем обратиться в организацию, специализирующуюся на оказании такого рода услуг. Лицо (компания),
осуществившее Вам установку, несет ответственность за правильность проведенной работы. Помните, квалифицированная установка и подключение изделия существенны для его дальнейшего
правильного функционирования и гарантийного обслуживания.
идентичны записи в гарантийном талоне. Не допускается внесения в талон каких-либо изменений, исправлений. В случае неправильного или неполного заполнения гарантийного талона, а если
чек не был прикреплен к гарантийному талону при покупке Вами изделия – немедленно обратитесь к продавцу.
Изделие представляет собой технически сложный товар. При бережном и внимательном отношении и использовании его в соответствии с правилами эксплуатации оно будет надежно
служить Вам долгие годы. В ходе эксплуатации изделия не допускайте механических повреждений изделия, попадания вовнутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых и пр., в течение
всего срока службы следите за сохранностью полной идентификационной информации с наименованием модели и серийного номера на изделии. Во избежание возможных недоразумений
При покупке изделия убедительно просим проверить правильность заполнения гарантийного талона. Серийный номер и наименование модели приобретенного Вами изделия должны быть