Introdução 9
Conteúdo da caixa 9
Visão geral da unidade principal 10
3 Primeiros passos 12
Carregar a bateria 12
4 Usar o aparelho 14
Ligar 14
Selecionar o idioma na tela 14
Reproduzir discos 14
Opções de reprodução 14
5 Ajustar configurações 15
6 Informações do produto 16
7 Solução de problemas 17
Português
PT-BR
3
1 Importante
Instruções importantes de segurança
a Leia estas instruções.
b Guarde estas instruções.
c Preste atenção a todos os avisos.
d Siga todas as instruções.
e Não use este equipamento próximo à água.
f Para limpeza, use apenas um pano seco.
g A instalação não deve ser feita perto de fontes de calor, como
radiadores, grades de passagem de ar quente, fogões ou outros
equipamentos (incluindo amplificadores) que geram calor.
h Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisado nem
comprimido, principalmente na parte dos plugues e das tomadas
elétricas e na parte em que os plugues e as tomadas saem do
equipamento.
i Use somente os acessórios especificados pelo fabricante.
j Desconecte o equipamento durante tempestades com trovões ou
quando não for usado por um longo período.
k Todos os serviços técnicos devem ser prestados por profissionais
especializados. Os serviços técnicos são necessários quando o
equipamento apresenta algum tipo de avaria, como fio elétrico
ou plugue danificado, líquidos derramados ou objetos caídos
no interior do equipamento, equipamento exposto a chuva ou
umidade, operação anormal ou queda.
l CUIDADO com o uso de pilhas/baterias – Para evitar vazamentos
nas pilhas/baterias, o que pode resultar em danos pessoais e
materiais ou danos à unidade:
Instale as pilhas/baterias corretamente, conforme os símbolos + •
e - marcados na unidade.
Não misture as pilhas/baterias (antigas com novas ou de •
carbono com alcalinas, etc.).
Remova as pilhas/baterias quando não utilizar o aparelho por •
um longo período.
4
PT-BR
m As baterias/pilhas (conjunto de pilhas ou baterias instaladas) não
devem ser expostas a calor excessivo, como luz do sol ou fogo.
n O equipamento não deve ser exposto a respingos.
o Não coloque sobre este equipamento nada que possa danificá-lo
(por exemplo, objetos contendo líquidos e velas acesas).
p Quando o plugue de ALIMENTAÇÃO ou um acoplador de
aparelhos é usado como o dispositivo de desconexão, esse
dispositivo deve ficar prontamente operável.
Aviso
Nunca remova a tampa ou carcaça do equipamento. •
Nunca lubrifique nenhuma parte do equipamento. •
Nunca coloque este equipamento sobre outro aparelho elétrico. •
Mantenha o equipamento distante da luz solar direta, fogo exposto ou calor. •
Não olhe para o feixe de laser dentro do equipamento. •
O fio elétrico, a tomada de alimentação ou o adaptador devem ficar em um local de •
fácil acesso para desconectar o equipamento da rede elétrica.
Como ouvir música com segurança
Ouça a um volume moderado.
O uso de fones de ouvido com volume alto pode prejudicar sua •
audição. Este produto pode emitir sons em faixas de decibéis que
podem causar perda de audição em pessoas, mesmo que expostas
por menos de 1 minuto. As faixas de decibéis mais altas são
oferecidas para pessoas que apresentam perda auditiva.
É muito fácil se enganar com o volume do som ideal. Ao longo do •
tempo, o “nível de conforto” da audição se adapta a volumes mais
altos. Portanto, após ouvir músicas por um período prolongado, o
volume que parece “normal” pode, na verdade, ser alto e prejudicial
à audição. Para que isso não ocorra, ajuste o volume para um nível
seguro antes que sua audição se adapte e mantenha-o assim.
Para estabelecer um nível de volume seguro:
Ajuste o controle de volume para um nível baixo. •
Aumente lentamente o som até ouvi-lo de maneira confortável e •
clara, sem distorção.
Português
PT-BR
5
Ouvir músicas por períodos prolongados:
A exposição prolongada ao som, mesmo em níveis normalmente •
“seguros”, também pode causar perda auditiva.
Certifique-se de usar controladamente o equipamento e faça pausas •
freqüentes.
Observe as seguintes diretrizes ao usar os fones de ouvido.
Ouça com volume moderado e por períodos razoáveis de tempo.•
Tome cuidado para não aumentar o volume à medida que sua •
audição for se adaptando.
Não aumente o volume de modo que não consiga ouvir as pessoas •
ao seu redor.
Você deve tomar cuidado ou interromper temporariamente o uso •
em situações de perigo em potencial. Não use fones de ouvido ao
pilotar um veículo motorizado, andar de bicicleta, skate etc. Isso pode
ser perigoso no trânsito e é ilegal em muitos locais.
Cuidado
O uso de controles ou ajustes ou o desempenho de procedimentos diferentes dos •
contidos neste documento podem resultar em exposição per igosa à radiação ou
outras operações inseguras.
Aviso
Qualquer alteração ou modificação feita neste dispositivo sem a
aprovação expressa da Philips Consumer Lifestyle poderá anular a
autoridade do usuário para operar o equipamento.
Este produto está em conformidade com os requisitos da Comunidade
Européia para interferência de radiofreqüência.
Informações ambientais
Todas as embalagens desnecessárias foram eliminadas. Procuramos facilitar
a separação do material da embalagem em três categorias: papelão (caixa),
espuma de poliestireno (proteção) e polietileno (sacos, folhas protetoras
de espuma).
6
PT-BR
O seu sistema consiste em materiais que poderão ser reciclados e
reutilizados se forem desmontados por uma empresa especializada.
Observe a legislação local referente ao descarte de material de
embalagem, baterias descarregadas e equipamentos antigos.
Reciclagem
Seu produto foi projetado e fabricado com materiais e componentes de
alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Sempre que observar o símbolo de proibição com uma lixeira colado a
um produto, significa que o produto está protegido pela Diretiva Européia
2002/96/EC:
Nunca descar te o seu produto junto com outros tipos de lixos
domésticos. Procure informar-se a respeito das regras locais de coleta
seletiva de produtos elétricos e eletrônicos. O descarte correto do seu
antigo produto ajuda a prevenir conseqüências potencialmente negativas
para o meio ambiente e para a saúde humana.
Seu produto contém baterias cobertas pela Diretiva Européia 2006/66/
EC, as quais não podem ser descartadas juntamente ao lixo doméstico
cotidiano.
Procure informar-se a respeito das regras locais de coleta seletiva de
baterias. O descar te correto de baterias ajuda a prevenir conseqüências
potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.
Sempre leve o produto a um profissional para remover a bateria interna.
Português
A criação de cópias não autorizadas de materiais protegidos contra cópia,
incluindo programas de computador, arquivos, transmissões e gravações
sonoras, pode representar uma violação a direitos autorais e constitui um
crime. Este equipamento não deve ser usado para tais propósitos.
PT-BR
7
A gravação e a reprodução de materiais requerem consentimento.
Consulte a Lei de Direitos Autorais de 1956 e as Leis de Proteção ao
Artista de 1958 a 1972.
Este produto contém tecnologia de proteção contra cópia, que está
protegida por patentes americanas e por outros direitos de propriedade
intelectual da Rovi Corporation. A engenharia reversa e a desmontagem
são proibidas.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
“Dolby” e o símbolo de “D Duplo” são marcas comerciais da Dolby
Laboratories.
Este aparelho inclui este rótulo:
8
PT-BR
2 Seu aparelho de DVD portátil
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips! Para aproveitar todos os
benefícios oferecidos pelo suporte da Philips, registre seu produto no site
www.philips.com/welcome.
Introdução
Este aparelho de DVD portátil reproduz discos de vídeos digitais segundo o
padrão universal de vídeo em DVD. Com isso, você pode reproduzir filmes
com qualidade de imagem cinematográfica e som estéreo ou multicanal
(dependendo do disco e da configuração da reprodução).
Você também pode selecionar a trilha sonora, idiomas de legenda e algumas
opções de reprodução. Além disso, pode restringir a reprodução de discos
inadequados para crianças.
Você pode reproduzir os seguintes discos no aparelho de DVD (incluindo
CD-R, CD-RW, DVD±R e DVD±RW):
DVD-Vídeo•
Video CD•
CD de áudio•
CD de MP3•
Discos com arquivos JPEG•
Conteúdo da caixa
Verifique e identifique o conteúdo da embalagem:
1 x aparelho de DVD portátil•
1 x adaptador de energia AC, ASUC12E-090080 (Philips)•
1 x adaptador de carro•
1 x capa•
1 x controle remoto e duas pilhas AAA•
1 x disco de jogo •
1 x Manual do Usuário•
1 x Guia de Início Rápido•
Português
PT-BR
9
Visão geral da unidade principal
p
o
n
m
l
k
j
a Display
b STOP
Pára a reprodução do disco.•
c SUBTITLE
Seleciona um idioma de legenda do DVD.•
d OPTIONS
Acessa opções relativas à atividade ou seleção atual.•
e DC IN
Soquete de alimentação.•
f
Entrada para fone de ouvido.•
g AV OUT
Saída de áudio/vídeo.•
h VOLUME
Aumenta ou diminui o volume.•
a
b
c
d
e
f
g
h
i
10
PT-BR
i POWER ON/OFF (CHR)
Liga/desliga o aparelho de DVD.•
j CHR/
Indicador de carga/Indicador de alimentação.•
k
, , ,
Navega pelos menus.•
,
Busca para trás/para frente em velocidades diferentes. •
/OK
Confirma uma entrada ou seleção.•
Inicia, pausa ou retoma reprodução de discos.•
,
l
Pula para o próximo título, capítulo ou faixa ou para o anterior.•
m DISC MENU
No caso de DVD, acessa ou sai do menu do disco.•
No caso de VCD, ativa ou desativa o modo PBC (controle de •
reprodução).
No caso de VCD versão 2.0 ou SVCD com PBC ativado, •
retorna ao menu.
n AUDIO
Para DVD, seleciona um idioma de áudio.•
Para VCD, seleciona um modo de áudio. •
o SETUP
Acessa ou sai do menu de configuração.•
p OPEN
Abre o compartimento de disco.•
Português
PT-BR
11
3 Primeiros passos
Cuidado
Use os controles somente conforme as ins truções deste manual do usuário. •
Siga sempre as instruções contidas neste capítulo, respeitando a seqüência. •
Ao entrar em contato com a Philips, você será solicitado a fornecer os
números do modelo e de série do aparelho, localizados na parte traseira do
próprio aparelho. Escreva os números aqui:
Nº do modelo __________________________
Nº de série ___________________________
Carregar a bateria
Cuidado
Risco de danos ao produto! Verifique se a voltagem da fonte de alimentação •
corresponde à voltagem impressa na parte inferior do aparelho.
Use somente o adaptador de AC fornecido para car regar a bateria.
•
Nota
A plaqueta de tipo está na par te inferior do aparelho. •
O aparelho só pode ser recarregado quando está desligado. •
1 Deslize o botão POWER ON/OFF (CHR) até a posição OFF.
2 Conecte o adaptador de AC fornecido ao aparelho e à tomada AC.
12
PT-BR
O indicador de carga acende. São necessárias cerca de 4,5 horas »
para carregar totalmente a bateria.
Quando a bateria estiver totalmente carregada, o indicador apagará. »
Português
PT-BR
13
4 Usar o aparelho
Ligar
Deslize o botão POWER ON/OFF (CHR) até a posição ON.
O indicador » acende.
Selecionar o idioma na tela
Você pode escolher outro idioma para o texto de exibição na tela.
1 Pressione SETUP.
O menu de configuração será exibido. »
2 Selecione [Geral] > [Language].
3 Pressione para selecionar uma opção.
4 Pressione OK para confirmar.
5 Pressione SETUP para sair.
Reproduzir discos
1 Deslize o botão OPEN no aparelho.
2 Insira o disco com o rótulo voltado para cima.
3 Empurre o compar timento de disco para fechá-lo.
A re »produção é iniciada automaticamente. Se não iniciar, pressione
/OK.
Se aparecer um menu, selecione um item e pressione •
para iniciar a reprodução.
Para pausar, pressione • /OK. Pressione novamente para
continuar a reprodução.
Para interromper, pressione • STOP duas vezes.
Para selecionar o item anterior/seguinte, pressione • ou .
Para iniciar uma pesquisa em um vídeo/áudio, pressione • ou
uma ou mais vezes.
/OK
Opções de reprodução
1 Durante a reprodução, pressione OPTIONS para selecionar algumas
opções de reprodução.
2 Siga as instruções na tela.
14
PT-BR
5 Ajustar configurações
Para otimizar a experiência de reprodução, use SETUP para ajustar as
configurações.
1 Pressione SETUP.
O menu de configuração é exibido. »
2 Use os botões de navegação para selecionar uma opção e pressione
OK para confirmar.
[Geral]
[Language]Seleciona o idioma de exibição na tela.
[Definições PBC]Ativa/desativa a função de controle de
reprodução.
[Parental DVD]Seleciona a opção de controle de pais.
[Definir senha]Altera a senha (3308 por padrão).
[Definições de fábrica]Restaura configurações de fábrica.
[Vídeo]
[LCD Display]Define a proporção da imagem.
[Padrão de TV]Define o formato de saída de vídeo
para o sistema da TV.
[Brilho]Ajusta o brilho da tela.
[Contraste]Ajusta o contraste da tela.
[ Áudio]
[Dolby]Define a saída Dolby.
[Version]Exibe as informações da versão.
3 Pressione para retornar ao menu anterior.
4 Pressione SETUP para sair.
Português
PT-BR
15
6 Informações do produto
Nota
As informações do produto estão sujeitas a alter ações sem aviso prévio. •
Dimensões195 x 38 x 153 mm
Peso0,71 kg
Fonte de alimentaçãoEntrada: 110-240V ~ 50/60 Hz
Consumo de energia9 W
Faixa de temperatura operacional0 a 45°C
Comprimento de onda do laser650 nm
Saída de vídeo
FormatoPAL e NTSC
Nível de saída1 Vp - p ± 20%
Impedância de carga
Saída de linha de áudio
Saída de áudio (áudio analógico) Nível de saída: 2 V ± 10%
Impedância de carga
Distorção de áudio + ruído
Resposta em freqüência20 Hz-20 KHz ± 1dB
Relação sinal/ruído> 80 dB (saída de linha)
Potência de saída (RMS)
Código de região do DVD
suportado
Saída: DC 9 V
75
10 K
-80 (1 KHz)
> 76 dB (fone de ouvido)
> 62 dB (alto-falantes internos)
Risco de choque elétrico. Nunca remova a estr utur a externa do aparelho. •
Para manter a garantia válida, nunca tente consertar o aparelho por conta
própria.
Se encontrar problemas ao usar o aparelho, verifique os seguintes pontos
antes de solicitar atendimento. Se o problema persistir, registre o aparelho e
obtenha suporte em www.philips.com/welcome.
Sem energia
Verifique se ambas as tomadas do cabo principal estão conectadas •
corretamente.
Verifique se há energia na tomada AC. •
Verifique se a bateria interna está descarregada. •
Não há som
Verifique se o cabo AV está conectado corretamente.•
Imagem distorcida
Limpe o disco. Limpe o disco com um pano limpo, sem fiapos e •
macio, passando-o no disco do centro para a borda.
Verifique se o formato de saída de vídeo do disco é compatível com •
a TV.
Altere o formato de saída de vídeo de acordo com a TV ou o •
programa.
O LCD foi fabricado com tecnologia de alta precisão. No entanto, •
você poderá ver minúsculos pontos pretos e/ou brilhantes (vermelho,
azul, verde) constantemente exibidos no LCD. Este é um resultado
normal do processo de fabricação e não indica falha.
Não é possível reproduzir o disco
Verifique se o rótulo do disco está voltado para cima. •
Limpe o disco. Limpe o disco com um pano limpo, sem fiapos e •
macio, passando-o no disco do centro para a borda.
Experimente outro disco para verificar se o disco desejado está com •
defeito.
Português
PT-BR
17
Não há resposta ao controle remoto
Verifique se o caminho entre o controle remoto e o aparelho está •
livre de obstáculos.
De uma distância curta, aponte o controle remoto diretamente para •
o aparelho.
Substitua as pilhas do controle remoto. •
A função desejada não funciona neste disco. Consulte as instruções. •
O aparelho está quente
Quando o aparelho é usado por muito tempo, a superfície aquece. •
Isso é normal.