Consignes de sécurité importantes 2
Avertissement 5
2 Votre lecteur de DVD portable 8
Introduction 8
Contenu de l’emballage 8
Présentation de l’unité principale 9
Présentation de la télécommande 11
3 Mise en route 13
Préparation 14
Charge de la batterie 14
Installation de la pile de la télécommande 15
Connexion d’un équipement auxiliaire 16
4 Lecture 18
Mise sous tension 18
Sélection d’une langue OSD 18
Lecture de disques 18
Options de lecture 19
5 Regarder la télévision 19
Configuration initiale 20
Recherche manuelle 21
Réglage de l’horloge 21
Affichage des informations sur les programmes 22
Utilisation du guide électronique des programmes (EPG) 23
Modification de la liste des chaînes 23
Français
Gérer chaînes 24
6 Réglage des paramètres 24
7 Informations sur le produit 26
FR
1
Page 4
1 Important
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
g N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du fabricant.
h N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles
que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils
(incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
i Pour les pays où l’alimentation secteur est polarisée, respectez la
fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une
fiche polarisée possède deux broches dont l’une est plus large que
l’autre. Une fiche de mise à la terre possède deux broches et une
patte de mise à la terre. La broche large ou la troisième patte sont
fournies pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie n’est pas
adaptée à votre support de prise, demandez à un électricien de
vous le remplacer.
Remarques : pour éviter tout risque de choc électrique, veillez à
aligner la broche large de la fiche sur l’orifice large correspondant, en
l’insérant au maximum.
j Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer,
notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son
point de sortie sur l’appareil.
k Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spécifié(e)s
par le fabricant.
2
FR
Page 5
l Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le trépied,
le support ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec
l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas
le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous
risqueriez de vous blesser.
m Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues
périodes d’inutilisation.
n Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel
qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas
d’endommagement de l’appareil : par exemple, endommagement
du cordon d’alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou
chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la
pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
o N’exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source
produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou
similaire.
p Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte
ou aux éclaboussures.
q Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil
à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou
bougies allumées).
r Si la fiche d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé
comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
FR
Français
3
Page 6
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil. •
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil. •
Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique. •
Conservez cet appareil à l’abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute •
source de chaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’appareil.
•
Veillez à maintenir un accès facile au cordon d’alimentation, à la fiche ou à •
l’adaptateur pour débrancher l’appareil.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
L’utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des •
pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable
de détériorer les fonctions auditives d’un individu aux facultés
normales, même en cas d’exposition inférieure à une minute. Les
niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi
une diminution de leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au fil du temps, votre niveau de confort •
auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités
auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le
volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre
ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
Pour définir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé. •
Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que votre écoute •
soit confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et •
non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à •
interrompre l’écoute de temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de
vos écouteurs.
4
FR
Page 7
Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.•
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase •
d’adaptation.
Ne montez pas le volume de sorte que vous n’entendiez plus les sons •
environnants.
Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou •
arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes
en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer dangereuse
sur la route et est illégale dans de nombreuses régions.
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles •
données dans ce document risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Avertissement
Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée
expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation
de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Ce produit est conforme aux spécifications d’interférence radio de la
Communauté Européenne.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible
pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux :
carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène
(sacs, feuille protectrice en mousse).
Français
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à
condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les
réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles
usagées et de votre ancien équipement.
FR
5
Page 8
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est
conforme à la directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver
l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne
2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets
ménagers.
Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte
des piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de protéger
l’environnement et la santé.
Confiez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la batterie
intégrée.
6
FR
Page 9
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la
copie, notamment de programmes informatiques, fichiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur
et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de
telles fins.
L’enregistrement et la reproduction de tout élément peuvent être soumis
à un accord préalable. Reportez-vous au Copyright Act 1956 (Loi de
1956 sur les droits d’auteurs) et aux Performer’s Protection Acts 1958
to 1972 (Loi sur la protection des auteurs de 1958 à 1972) pour plus
d’informations.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur
protégée par des brevets américains et autres droits relatifs à la propriété
intellectuelle détenus par Rovi Corporation. La rétro-ingénierie et le
démontage sont interdits.
DivX®, DivX Certified et les logos associés sont des marques déposées
de DivX Networks, Inc et sont utilisés sous licence.
Fabriqué sous licence Dolby Laboratories.
« Dolby » et le symbole du double D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
Cet appareil présente l’étiquette suivante :
Français
FR
7
Page 10
2 Votre lecteur de DVD portable
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénéficier de
tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse
www.philips.com/welcome.
Introduction
Ce lecteur de DVD portable lit des disques vidéo numériques conformes à la
norme DVD universelle. Il vous permet de visionner des films en bénéficiant
d’un son multicanal ou stéréo et d’une qualité visuelle de niveau cinéma (en
fonction du disque et de la configuration de lecture).
Vous pouvez également sélectionner la bande son, la langue de sous-titrage
et changer l’angle de vue (en fonction du DVD). De plus, vous pouvez
restreindre la lecture de disques déconseillés aux enfants.
Le lecteur de DVD lit les types de disque suivants (y compris les CD-R,
CD-RW, DVD±R et DVD±RW) :
DVD vidéo•
CD vidéo•
CD audio•
CD MP3•
DivX•
Disques contenant des fichiers JPEG•
Contenu de l’emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l’emballage :
Lecteur de DVD portable•
Télécommande •
Adaptateur secteur AY5808 (Philips)•
Adaptateur allume-cigare•
Câble AV•
Antenne•
Sangle de fixation•
Mode d’emploi•
Guide de mise en route•
8
FR
Page 11
Présentation de l’unité principale
a
b
c
d
n
m
l
k
j
i
e
f
a Afficheur
b + VOL -
Pour augmenter ou diminuer le volume.•
c
Prise casque.•
d DC IN
Prise d’alimentation.•
e AV OUT
Sortie audio/vidéo.•
f POWER ON/OFF (CHR)
Permet d’allumer/éteindre le lecteur de DVD.•
h
g
g IR/CHR
Capteur de télécommande/Voyant de charge. •
PWR
Voyant d’alimentation.•
h OPEN
Permet d’ouvrir le logement du disque.•
FR
Français
9
Page 12
i (CH+), (CH-), ,
Pour naviguer dans les menus.•
(CH+), (CH-)
Permet de passer à la chaîne suivante ou précédente.•
,
Permet d’effectuer une recherche avant/arrière à vitesse •
variable.
Pour confirmer une saisie ou une sélection.•
Pour démarrer, mettre en pause ou reprendre la lecture du •
disque.
j
k
l OPTIONS
m SOURCE
n TV ANTENNA
/
Pour passer au titre, au chapitre ou à la piste précédente ou •
suivante.
Pour arrêter la lecture du disque.•
Pour accéder aux options relatives à l’activité ou à la sélection •
en cours.
Permet de basculer entre les modes Disque, TNT et Radio DVB •
- T.
Prise d’antenne. •
10
FR
Page 13
Présentation de la télécommande
a SOURCE
Permet de basculer entre les modes Disque, TNT et Radio DVB •
- T.
b TELETEXT
Pour accéder au télétexte ou le quitter.•
FR
Français
11
Page 14
c FAV LIST
Permet d’accéder ou de quitter la liste des favoris.•
d Touches de couleur
Pour sélectionner des tâches ou des options.•
e SETUP
Permet d’accéder au menu de configuration système ou de le •
quitter.
f
, , ,
Pour naviguer dans les menus.•
,
Permet d’effectuer une recherche avant/arrière à vitesse •
variable.
OK
Pour confirmer une saisie ou une sélection.•
Permet d’accéder ou de quitter la liste des chaînes.•
g DISPLAY
Permet de régler la valeur des paramètres d’affichage du •
système.
h
Permet de démarrer ou reprendre la lecture du disque.•
i
,
Pour passer au titre, au chapitre ou à la piste précédente ou •
suivante.
j
Pour arrêter la lecture du disque.•
k 0-9
Pavé numérique•
l GO TO
Permet d’accéder à un chapitre, une piste, un titre ou un temps •
de lecture.
m REPEAT
Permet de répéter un chapitre, une piste ou un titre.•
n
Permet de choisir le format de l’écran.•
12
FR
Page 15
o ANGLE
Permet de sélectionner un autre angle de vue dans un film sur •
DVD.
p AUDIO
Pour les DVD, permet de sélectionner une langue audio.•
Pour les VCD, permet de sélectionner un mode audio.•
Pour la TNT, maintenez ce bouton enfoncé pour sélectionner •
les canaux audio doubles.
q SUBTITLE
Permet de sélectionner la langue de sous-titrage du DVD.•
r CH +/-
Permet de passer à la chaîne suivante ou précédente.•
s OPTIONS
Pour accéder aux options relatives à l’activité ou à la sélection •
en cours.
t DISC MENU
Pour accéder au menu du disque ou le quitter. •
u INFO
Pour afficher des informations sur les programmes le cas •
échéant.
v EPG
Pour activer ou désactiver le guide des programmes (EPG). •
Activé uniquement sur les chaînes numériques.
3 Mise en route
Attention
Utilisez les commandes conformément aux consignes de ce manuel d’utilisation. •
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé. •
Français
Si vous contactez Philips, vous devrez préciser les numéros de modèle et de
série de votre lecteur. Les numéros de série et de modèle sont indiqués sous
votre appareil. Notez ces numéros ici :
Nº de modèle __________________________
Nº de série ___________________________
FR
13
Page 16
Préparation
Pour utiliser le lecteur dans votre voiture, fixez l’unité principale derrière
l’appuie-tête du siège avant.
1 Insérez la sangle dans les passants situés à l’arrière de l’unité
principale.
2 Tenez la boucle flèche face à vous, puis fixez la boucle à la sangle.
3 Positionnez l’unité principale derrière l’appuie-tête, puis serrez la
boucle.
4 Tirez la sangle pour maintenir l’unité principale sur l’appuie-tête.
Charge de la batterie
Attention
Risque d’endommagement du produit ! Vérifiez que la tension d’alimentation •
correspond à la valeur de tension imprimée sous le lecteur.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni pour charger la batterie.
•
Remarque
La plaque signalétique est située sous le lecteur. •
Le lecteur peut être chargé en mode hors tension uniquement. •
1 Réglez l’interrupteur POWER ON/OFF sur la position OFF.
14
FR
Page 17
2 À l’aide de l’adaptateur secteur fourni, branchez le lecteur sur la prise
secteur.
Le voyant de charge est allumé. Une charge complète de la batterie »
prend environ 7 heures.
Lorsque la batterie est entièrement chargée, le voyant de charge »
s’éteint.
Installation de la pile de la télécommande
Attention
Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute source de chaleur, des rayons du •
soleil ou du feu. Ne les jetez jamais au feu.
Risque d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacer
•
uniquement par le même type de pile.
Batteries contain chemical substances, they should be disposed of properly.
•
Produits contenant du perchlorate : une manipulation particulière peut être requise. •
Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Avant la première utilisation :
1 Retirez la languette de protection de la pile de la télécommande
pour lui permettre de fonctionner.
Pour remplacer la pile de la télécommande :
Français
1 Ouvrez le compartiment de la pile.
2 Insérez une pile CR2025 en respectant la polarité (+/-) indiquée.
3 Refermez le compartiment des piles.
FR
15
Page 18
Connexion d’un équipement auxiliaire
Connexion à un téléviseur
Attention
Éteignez votre lecteur avant de le connecter à tout équipement auxiliaire. •
Vous pouvez connecter le lecteur à un téléviseur afin de regarder un DVD.
Raccordez les câbles AV (le câble AV connecté au téléviseur n’est pas •
fourni) aux prises en fonction des couleurs : branchez le câble jaune
sur la prise vidéo jaune et le câble rouge/blanc sur les prises audio
rouge/blanche.
16
FR
TV
Page 19
Remarque
Vous ne pouvez pas lire le contenu TV du lecteur sur un téléviseur. •
Connexion de l’antenne TV
Vous pouvez connecter votre lecteur à l’antenne fournie ou à l’antenne
domestique afin de recevoir la télévision numérique.
1 Branchez l’antenne sur la prise TV ANTENNA.
Conseil
Pour une meilleure réception, connectez le lecteur à l’antenne domestique. •
Cabl
e
Français
FR
17
Page 20
4 Lecture
Mise sous tension
Réglez l’interrupteur POWER ON/OFF sur la position ON.
Le voyant »PWR est allumé.
Sélection d’une langue OSD
Vous pouvez sélectionner une langue différente pour le texte affiché à l’écran.
1 Appuyez sur SETUP.
Le menu de configuration s’affiche. »
2 Sélectionnez [Général] > [Language].
3 Appuyez sur les touches pour sélectionner une option.
4 Appuyez sur OK pour confirmer.
5 Appuyez sur SETUP pour quitter le menu.
Lecture de disques
1 Appuyez sur SOURCE pour passer en mode disque.
2 Appuyez sur le bouton OPEN de l’unité principale pour ouvrir le
logement du disque.
3 Insérez un disque, face imprimée orientée vers le haut.
4 Refermez le compartiment du CD.
La lecture démarre automatiquement. »
Si un menu s’affiche, sélectionnez un élément, puis appuyez sur •
pour démarrer la lecture.
Pour suspendre la lecture, appuyez sur •
nouveau pour reprendre la lecture.
pour arrêter, appuyez sur •
Pour sélectionner l’option suivante ou précédente, appuyez sur •
;
. Appuyez de
18
FR
ou .
Pour effectuer une recherche vidéo ou audio, maintenez le •
bouton
brièvement sur
ou enfoncé. Pendant la recherche, appuyez
ou pour régler la vitesse de recherche.
Page 21
Options de lecture
1 Pendant la lecture, appuyez sur OPTION pour sélectionner certaines
options de lecture.
Pour les DVD :
• [Sous-titre]
• [Langue son]
• [Angle]
• [Zoom et recadrer]
• [Configurer]
Pour les VCD :
• [ Audio]
• [Zoom et recadrer]
• [Configurer]
Pour les CD audio :
• [Répéter]
• [Tout aléatoire]
• [Configurer]
Pour les CD d’images JPEG :
• [Rotation]
• [Zoom et recadrer]
• [Configurer]
2 Suivez les instructions à l’écran.
5 Regarder la télévision
Remarque
Avant de commencer, veillez à raccorder l’antenne au lecteur. •
Vérifiez que vous êtes dans une zone où la couverture du signal TNT est suffisante. •
Vous pouvez vérifier la couverture auprès de votre diffuseur national ou en visitant
www.philips.com/support.
Français
FR
19
Page 22
Configuration initiale
1 Appuyez sur SOURCE pour passer en mode TNT.
Vous êtes invité à sélectionner votre pays de résidence. »
2 Sélectionnez votre pays, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Vous êtes invité à lancer la recherche automatique des chaînes. »
3 Sélectionnez [Recherche automatique], puis appuyez sur OK pour
confirmer.
La recherche automatique des chaînes démarre. »
Une fois la recherche automatique des chaînes terminée, l’écran »
présente le nombre total de chaînes TV et radio trouvées.
Pour afficher le programme de la première chaîne trouvée, appuyez »
sur OK.
Pour changer de chaîne, appuyez sur »CH +/-.
20
FR
Page 23
Recherche manuelle
Vous pouvez rechercher des chaînes manuellement.
1 Appuyez sur SETUP.
2 Sélectionnez [TNT] > [Recherche manuelle], puis appuyez sur OK
pour confirmer.
Auto search
Manual search
DTTV
DTTV parental
Country
Time settings
3 Sélectionnez le numéro de la chaîne, puis appuyez sur OK pour
confirmer.
Réglage de l’horloge
1 Appuyez sur SETUP.
2 Sélectionnez [TNT] > [Réglages heure].
Pour régler le format de l’heure :
1 Sélectionnez [Format heure].
2 Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK pour confirmer.
• [24 hrs]
• [12 hrs]
Pour sélectionner le mode de réglage de l’heure :
1 Sélectionnez [Mode de réglage].
2 Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK pour confirmer.
• [Régl auto heure] : l’heure est automatiquement mise à jour en
fonction de la chaîne diffusée.
• [Régl man heure] : l’heure doit être réglée manuellement.
FR
Français
21
Page 24
Pour régler le fuseau horaire :
1 Sélectionnez [Mode de réglage] > [Régl man heure], puis appuyez
sur OK pour confirmer.
2 Sélectionnez [Fuseau horaire].
Choisissez GMT +01:00 pour la France et l’Europe Centrale •
(décalage horaire par rapport à l’heure du méridien de
Greenwich).
Pour régler l’heure d’été :
1 Sélectionnez [Mode de réglage] > [Régl man heure], puis appuyez
sur OK pour confirmer.
2 Sélectionnez [Heure d’été].
Si vous n’êtes pas en période d’heure d’été actuellement, •
sélectionnez [Arrêt].
Affichage des informations sur les programmes
Pour afficher un résumé du programme en cours, appuyez sur INFO.
3
45
1
2
6
7
a Programme TV
Programme radio
b Informations sur le programme suivant
c Numéro du programme
d Nom du programme
e Heure locale
f Indicateur de la longueur du signal
g Icônes des informations sur les programmes
22
FR
Page 25
: programme proposant plusieurs langues audio. Vous pouvez appuyer sur
AUDIO ou OPTIONS pour accéder à ces fonctions.
: programme contenant des sous-titres. Vous pouvez appuyer sur
SUBTITLE ou OPTIONS pour accéder à cette fonction.
: programme contenant du télétexte. Vous pouvez appuyer sur
TELETEXT pour accéder à cette fonction.
Accès au télétexte
Si le télétexte est disponible sur la chaîne sélectionnée, apparaît.
Pour accéder au télétexte, appuyez sur • TELETEXT.
Conseil
Le programme peut nécessiter l’utilisation des touches de couleur pour accéder ou •
contrôler les fonctions d’affichage. Suivez les instructions s’affichant sur l’écran du
télétexte.
Utilisation du guide électronique des programmes
(EPG)
Le guide électronique des programmes (EPG) est un guide disponible pour
les chaînes numériques. Vous pouvez parcourir, sélectionner et visionner les
programmes par heure ou par titre.
1 Choisissez une chaîne.
2 Appuyez sur EPG.
Le guide électronique des programmes (EPG) s’affiche. »
3 Appuyez sur pour sélectionner un programme.
4 Appuyez sur OK.
Le résumé du programme s’affiche. »
5 Pour quitter le menu du guide, appuyez sur EPG.
Modification de la liste des chaînes
Français
1 Appuyez sur OPTIONS.
2 Sélectionnez [Modif. Chaînes].
La liste des chaînes s’affiche. »
FR
23
Page 26
3 Choisissez une chaîne.
4 Suivez les instructions à l’écran pour déplacer la chaîne vers le haut
ou vers le bas.
Gérer chaînes
1 Appuyez sur OK.
La liste des chaînes s’affiche. »
2 Sélection d’une chaîne
Pour verrouiller la chaîne, appuyez sur la touche rouge.•
Pour masquer la chaîne, appuyez sur la touche jaune.•
Pour définir la chaîne en tant que chaîne préférée, appuyez sur •
la touche verte.
6 Réglage des paramètres
Pour profiter de toutes les options de lecture, utilisez SETUP pour affiner vos
réglages.
1 Appuyez sur SETUP.
Le menu de configuration s’affiche à l’écran. »
2 Utilisez les touches de navigation pour sélectionner une option, puis
appuyez sur OK pour confirmer.
[Général]
[Language]Permet de sélectionner la langue d’affichage
à l’écran.
[Réglages PBC]Permet d’activer/de désactiver la fonction de
commande de lecture.
[Économie]Permet de sélectionner le mode d’économie
d’énergie.
[DivX (VOD)]Permet d’obtenir un code d’enregistrement
DivX.
[Sous-titre DivX]Permet de sélectionner la langue de sous-
titrage du DivX.
24
FR
Page 27
[DVD Parental]Permet de sélectionner les options
parentales.
[Déf. mot passe]Permet de modifier le mot de passe existant
(3308 par défaut).
[Werkseinstellungen]Permet de restaurer les réglages d’usine.
[Vidéo]
[Ecran TV]Permet de choisir le format de l’écran.
[Système TV]Permet de sélectionner le format de sortie
vidéo du système TV.
[ Audio]
[Dolby]Permet de définir la sortie Dolby.
[TNT]
[Recherche automatique]Permet de rechercher des chaînes
automatiquement.
[Recherche manuelle]Permet de rechercher des chaînes
manuellement.
[TNT Parental]Permet de sélectionner les options
parentales.
[Pays]Permet de sélectionner votre pays.
[Réglages heure]Permet de régler l’heure.
3 Appuyez sur pour retourner à l’option de menu précédente.
4 Appuyez sur SETUP pour quitter le menu.
Français
FR
25
Page 28
7 Informations sur le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification •
préalable.
Dimensions210 x 170 x 39,5 mm
Poids0,84 kg
AlimentationEntrée : 50/60 Hz - 100-240 V
Sortie : 9-12 V CC, 1 A
Plage de température de
fonctionnement
Longueur d’onde du laser650 nm
Système vidéoNTSC/PAL
0-50 °C
26
FR
Page 29
8 Dépannage
Avertissement
Risque d’électrocution. Ne retirez jamais le boîtier du lecteur. •
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le système
vous-même.
En cas de problème lors de l’utilisation du lecteur, vérifiez les points
suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si le problème persiste,
enregistrez votre lecteur et accédez à l’assistance sur www.philips.com/
welcome.
Pas d’alimentation
Vérifiez que les deux fiches du cordon d’alimentation sont •
correctement branchées.
Assurez-vous que la prise secteur est alimentée. •
Vérifiez si la batterie intégrée n’est pas déchargée. •
Absence de son
Assurez-vous que le câble AV est correctement branché.•
Ne répond pas à la télécommande
Assurez-vous que l’espace entre la télécommande et le lecteur ne •
contient pas d’obstacles.
À une distance rapprochée, pointez la télécommande directement •
vers le lecteur.
Remplacez les piles de la télécommande. •
Le disque ne propose pas la fonction demandée. Reportez-vous aux •
instructions du disque.
Image déformée
Nettoyez le disque. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur à •
l’aide d’un chiffon propre, doux et non pelucheux.
Français
Assurez-vous que le format de sortie vidéo du disque est compatible •
avec le téléviseur.
Changez le format de sortie vidéo de manière à ce qu’il soit adapté •
au téléviseur ou à l’émission.
FR
27
Page 30
La fabrication de l’écran LCD repose sur une technologie de haute •
précision. Il est toutefois possible que de minuscules points noirs et/
ou brillants (rouges, bleus, verts) apparaissent. Ce phénomène est
tout à fait normal et ne révèle pas un dysfonctionnement.
Lecture du disque impossible
Assurez-vous que la face imprimée du disque est orientée vers le •
haut.
Nettoyez le disque. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur à •
l’aide d’un chiffon propre, doux et non pelucheux.
Vérifiez si le disque est défectueux en insérant un autre disque. •
Aucune réponse des commandes
Le disque ne permet pas d’effectuer cette opération.•
Le lecteur chauffe
La surface du lecteur chauffe lorsque celui-ci est utilisé pendant une •
période prolongée. Ce phénomène est normal.
Pas ou peu de signal affiché sur l’écran
Le signal TNT est trop faible ou hors de la zone de couverture du •
signal TNT.
Vérifiez que vous êtes dans une zone où la couverture est suffisante. •
La réception du signal TNT dans un véhicule en mouvement peut •
être médiocre.
Perte des programmes TV en cours lors du déplacement dans un autre
pays