PHILIPS PD7005 User Manual [cs]

Page 1
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. PD7005_12_UM_ATA_V1.0
Page 2
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PD7005
EN User manual
DA Brugervejledning
ES Manual del usuario
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
SV Användarhandbok
CS Příručka pro uživatele
HU Felhasználói kézikönyv
SK Príručka užívateľa
Page 3
Obsah
1 Important 2
Důležité bezpečnostní pokyny 2 Oznámení 5
2 Přenosný DVD přehrávač 8
Úvod 8 Obsah dodávky 8 Celkový pohled na hlavní jednotku 9
Celkový pohled na dálkový ovladač 11
3 Začínáme 14
Příprava 14 Nabíjení baterie 15 Instalace baterie v dálkovém ovladači 16
Připojte další zařízení 17
4 Přehrávání 19
Zapnutí 19 Výběr jazyka OSD 19 Přehrávání disků 19
Možnosti přehrávání 20
5 Sledování televize 21
Nastavení při prvním zapnutí 21 Ruční vyhledávání 22 Nastavit čas 22 Zobrazení informací o programu. 23 Použití elektronického programového průvodce EPG 24 Přeskupení seznamu kanálů 25
Správa kanálů 25
Čeština
6 Úprava nastavení 26
7 Informace o produktu 27
8 Řešení problémů 28
CS
1
Page 4
1 Important
Důležité bezpečnostní pokyny
a Přečtěte si tyto pokyny. b Pokyny si uložte k pozdějšímu nahlédnutí. c Respektujte všechna upozornění. d Dodržujte všechny pokyny. e Zařízení nepoužívejte poblíž vody. f K čištění používejte pouze suchou tkaninu. g Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení instalujte podle pokynů
výrobce.
h Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy,
sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů) produkujících teplo.
i V zemích, kde se používá elektrorozvodná síť s polarizací, nikdy
nevyřazujte zemnící ochranu polarizované nebo zemněné vidlice. Polarizovaná síťová vidlice má dva kontakty – jeden je širší než druhý. Zemněná vidlice má dva kontakty, třetím kontaktem je zemnicí kolík. Široký kontakt nebo zemnicí kolík slouží pro vaši bezpečnost. Pokud se dodávaná vidlice nehodí do zásuvky, obraťte se na elektrikáře se žádostí o výměnu.
Upozornění: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, široký kontakt vidlice dejte do polohy odpovídající široké štěrbině a zasuňte až na doraz.
j Síťový kabel chraňte před pošlapáním nebo přiskřípnutím. Zvláštní
pozornost je třeba věnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel opouští přístroj.
k Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené
výrobcem.
2
CS
Page 5
l Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy, držáky či stolky
doporučené výrobcem nebo prodávané se zařízením. Při přemísťování zařízení na vozíku je třeba zachovat opatrnost, aby nedošlo ke zranění způsobenému převržením vozíku.
m Během bouřky či v době, kdy se přístroj nebude delší dobu
používat, odpojte síťový kabel ze zásuvky.
n Veškeré opravy svěřte kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Přístroj by měl být přezkoušen kvalifikovanou osobou zejména v případech poškození síťového kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do přístroje vnikla tekutina nebo nějaký předmět, přístroj byl vystaven dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
o Baterie (sada akumulátorů nebo nainstalované baterie) by neměly
být vystavovány nadměrnému teplu, jako např. slunečnímu svitu, ohni a podobně.
p Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající tekutině. q Na přístroj nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např.
předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
r Pokud je jako odpojovací zařízení použito SÍŤOVÉ napájení nebo
sdružovač, mělo by být odpojovací zařízení připraveno k použití.
Varování
Neodstraňujte kryt zařízení. Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje. Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení. Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni nebo žáru. Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř zařízení. Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k síťovému kabelu, vidlici nebo adaptéru, abyste mohli toto zařízení odpojit od napájení.
Čeština
CS
3
Page 6
Bezpečnost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost.
Poslech se sluchátky při vysoké hlasitosti může poškodit sluch. Tento • výrobek dokáže vytvářet zvuky v intenzitě, která může u normální osoby způsobit ztrátu sluchu, dokonce i při poslechu kratším než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro ty, kteří již trpí postižením sluchu. Zvuk může být klamavý. Během poslechu se ‚pohodlná úroveň‘ • nastavení hlasitosti přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To znamená, že to, co po delším poslechu zní ‚normálně‘, je ve skutečnosti hlasité a vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí, a nastavení neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveň hlasitosti. • Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk pohodlně a čistě, • bez zkreslení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
Ztrátu sluchu může způsobit dokonce i poslech při normálně • ‚bezpečné‘ úrovni hlasitosti po delší dobu. Své zařízení používejte rozumně a dopřejte si patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po přiměřeně dlouhou dobu.• Po přizpůsobení svého sluchu již neupravujte hlasitost.• Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň, abyste neslyšeli zvuky • v okolí. V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní nebo zařízení • přestaňte na chvíli používat. Sluchátka nepoužívejte při řízení motorových vozidel, jízdě na kole, skateboardu apod. Mohlo by dojít k nebezpečné dopravní situaci a v mnoha zemích je používání sluchátek za jízdy zakázáno.
4
CS
Page 7
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na vysokofrekvenční odrušení.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu). Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou firmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
Recyklace
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které je možné recyklovat. Je-li výrobek označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, znamená to,
Čeština
že se na něj vztahuje směrnice EU 2002/96/EC:
CS
5
Page 8
Nevyhazujte toto zařízení do běžného domácího odpadu. Informujte se o místních předpisech týkajících se odděleného sběru elektrických a elektronických výrobků. Správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí. Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do běžného komunálního odpadu. Informujte se o místních pravidlech sběru baterií. Správná likvidace baterií pomáhá předcházet případným nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví. Vyjmutí vestavěné baterie musí provádět jen profesionálně vyškolený pracovník.
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž kopírování není povoleno, včetně počítačových programů, souborů, pořadů a zvukových nahrávek, může být porušením autorských práv a představovat trestný čin. Toto zařízení by se k těmto účelům nemělo používat.
6
CS
Page 9
Nahrávání a přehrávání materiálů může vyžadovat souhlas. Viz zákon Copyright Act z roku 1956 a zákony Performer’s Protection Act z roku 1958 až 1972. Tato položka využívá technologii na ochranu proti kopírování, která je chráněna patenty registrovanými v USA a jinými právy na ochranu duševního vlastnictví společnosti Rovi Corporation. Zpětná analýza a dekompilace jsou zakázány.
DivX, DivX Certified a příslušná loga jsou obchodní známky společnosti DivX, Inc. a jsou použity v souladu s licencí.
Vyrobeno s licencí od společnosti Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojitého D jsou obchodní známky společnosti Dolby Laboratories.
Zařízení je opatřeno tímto štítkem:
Čeština
CS
7
Page 10
2 Přenosný DVD přehrávač
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Přenosný přehrávač DVD přehrává digitální videodisky, které odpovídají univerzálnímu standardu DVD Video. Přehrávač umožňuje přehrávat celovečerní filmy v kvalitě srovnatelné se skutečným kinem, včetně stereofonního nebo vícekanálového zvuku (podle disku a nastavení přehrávače). Umožňuje volbu zvukové stopy, jazyka titulků a záběrů z různých pohledových úhlů (opět podle disku DVD). Kromě toho můžete omezit přehrávání disků, které nejsou vhodné pro děti. Na tomto přehrávači DVD lze přehrávat následující typy disků (včetně CD-R, CD-RW, DVD±R a DVD±RW):
DVD Video• Video CD• Zvukový disk CD• MP3 CD• DivX• Disky se soubory JPEG
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Přenosný přehrávač DVD• Dálkový ovladač • Síťový adaptér, AY5808 (Philips)• Adaptér do auta• Kabel AV• Anténa• Připevňovací popruh• Uživatelský manuál• Stručná příručka
8
CS
Page 11
Celkový pohled na hlavní jednotku
a
b c d
n
m l k j
i
e f
a Panel displeje b + VOL -
Slouží ke zvýšení nebo snížení hlasitosti.
c
Konektor k připojení sluchátek.
d DC IN
Napájecí zásuvka.
e AV OUT
Konektor výstupu zvuku/videa..
f POWERON/OFF (CHR)
Zapne/vypne DVD přehrávač.
h g
Čeština
g IR/CHR
Senzor dálkového ovládání/Indikátor nabíjení.
PWR
Indikátor napájení.
h OPEN
Otevře přihrádku na disk.
CS
9
Page 12
i (CH+), (CH-), ,
Slouží k procházení nabídek.
(CH+), (CH-)
Slouží k přepnutí na další nebo předchozí kanál.
,
Vyhledávání zpět nebo vpřed různými rychlostmi.
Potvrdí zadání nebo výběr.• Spustí, pozastaví nebo znovu spustí přehrávání disku.
j
k
l OPTIONS
m SOURCE
n TV ANTENNA
/
Přechod na předcházející nebo následující titul, kapitolu nebo • stopu.
Zastaví přehrávání disku.
Otevírá možnosti týkající se aktuální aktivity nebo výběru.
Přepíná mezi režimy Disc, DTTV a Radio-DVBT.
Konektor antény.
10
CS
Page 13
Celkový pohled na dálkový ovladač
a SOURCE
Přepíná mezi režimy Disc, DTTV a Radio-DVBT.
b TELETEXT
Zapíná a vypíná teletext.
c FAV LIST
Otevře nebo ukončí seznam oblíbených.
CS
Čeština
11
Page 14
d Barevná tlačítka
Slouží k výběru úkolů nebo možností.
e SETUP
Slouží k otevření nebo ukončení nabídky nastavení.
f
, , ,
Slouží k procházení nabídek.
,
Vyhledávání zpět nebo vpřed různými rychlostmi.
OK
Potvrdí zadání nebo výběr.• Otevře nebo ukončí seznam kanálů.
g DISPLAY
Nastavuje hodnoty displeje systému.
h
Spustí nebo znovu spustí přehrávání disku.
i
,
Přechod na předcházející nebo následující titul, kapitolu nebo • stopu.
j
Zastaví přehrávání disku.
k 0-9
Číselná klávesnice
l GO TO
Přechod na kapitolu/stopu/titul nebo dobu přehrávání
m REPEAT
Zopakuje kapitolu/stopu/titul.
n
Nastavuje poměr stran obrazovky.
o ANGLE
Vybere jiný úhel pohledu disku DVD.
p AUDIO
Vybere jazyk zvuku během přehrávání disku DVD.• Vybere režim zvuku během přehrávání disku VCD.
12
V režimu DTTV slouží stisknutí a podržení tohoto tlačítka • k výběru kanálů duálního audia.
CS
Page 15
q SUBTITLE
Vybere jazyk titulků disku DVD.
r CH +/-
Slouží k přepnutí na další nebo předchozí kanál.
s OPTIONS
Otevírá možnosti týkající se aktuální aktivity nebo výběru.
t DISC MENU
Otevírá nebo zavírá nabídku disku.
u INFO
Zobrazí informace o kanálu (jsou-li k dispozici).
v EPG
Zapne nebo vypne funkci EPG (Electronic Programme Guide • – Elektronický programový průvodce). Povoleno pouze u digitálních kanálů.
CS
Čeština
13
Page 16
3 Začínáme
Výstraha
Ovládací prvky používejte pouze podle popisu uvedeného v této příručce. Vždy dodržujte pořadí pokynů této kapitoly.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips, budete požádáni o číslo modelu a sériové číslo přehrávače. Číslo modelu a sériové číslo se nacházejí na spodní straně přehrávače. Napište si čísla sem: Model No. (číslo modelu) __________________________ Serial No. (sériové číslo) ___________________________
Příprava
Chcete-li používat přehrávač v automobilu, připevněte hlavní jednotku zadní stranu opěrky pro hlavu na předním sedadle.
1 Protáhněte popruh poutky na zadní straně hlavní jednotky. 2 Podržte sponu tak, aby vyznačená šipka mířila směrem k vám, poté ji
připojte k popruhu.
3 Umístěte hlavní jednotku na zadní stranu opěrky pro hlavu a zapněte
sponu.
4 Zatáhnutím za popruh připevněte hlavní jednotku k opěrce pro
hlavu.
14
CS
Page 17
Nabíjení baterie
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození přístroje! Ověřte, zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na spodní části přehrávače. K nabíjení baterie používejte jen dodaný napájecí adaptér.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní části přehrávače. Přehrávač lze nabíjet pouze tehdy, je-li v pohotovostním režimu.
1 Posuňte přepínač POWERON/OFF do pozice OFF. 2 Připojte dodaný napájecí adaptér k přehrávači a zapojte ho do síťové
zásuvky.
Kontrolka nabíjení se rozsvítí. Úplné nabití akumulátoru potrvá asi » 7 hodin.
Po úplném nabití baterie zhasne kontrola nabíjení. »
CS
Čeština
15
Page 18
Instalace baterie v dálkovém ovladači
Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Akumulátory chraňte před horkem, slunečním zářením nebo ohněm. Akumulátory nikdy nevhazujte do ohně. V případě nesprávně provedené výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii
vyměňte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ. Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat odpovídajícím způsobem.
Obsahuje chloristan – může vyžadovat zvláštní zacházení. Viz www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate.
Před prvním použitím:
1 Abyste aktivovali baterii dálkového ovladače, odstraňte ochrannou
západku.
Výměna baterie v dálkovém ovladači:
1 Otevřete přihrádku na baterie. 2 Vložte jednu baterii CR2025 se správnou polaritou (+/–) podle
označení.
3 Uzavřete přihrádku na baterie.
16
CS
Page 19
Připojte další zařízení
Připojení TV
Výstraha
Před připojením k dalším zařízením přehrávač vypněte.
Přehrávač lze připojit k televizoru a vychutnat si tak DVD.
Kabely AV (kabel AV připojený k televizoru není dodáván • s přístrojem) zapojte do konektorů podle barev: žlutý kabel je určen pro žlutý videokonektor, červený/bílý kabel pro červený/bílý audiokonektor.
Poznámka
Televizní obsah z přehrávače nelze zobrazovat na televizoru.
TV
Čeština
CS
17
Page 20
Připojení televizní antény
Pro příjem programů digitální televize lze přehrávač připojit k dodané anténě nebo k domácí anténě.
1 Anténu připojte ke konektoru TV ANTENNA.
Cabl
e
Tip
Lepšího příjmu dosáhnete připojením přehrávače k domácí anténě.
18
CS
Page 21
4 Přehrávání
Zapnutí
Posuňte přepínač POWERON/OFF do pozice ON.
Kontrolka » PWR se rozsvítí.
Výběr jazyka OSD
Pro text nabídky na obrazovce lze vybrat jiný jazyk.
1 Stiskněte tlačítko SETUP.
Zobrazí se nabídka nastavení. »
2 Vyberte možnost [General] > [Language]. 3 Stisknutím tlačítka vyberte volbu. 4 Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte. 5 Stisknutím tlačítka SETUP nastavení ukončíte.
Přehrávání disků
1 Stisknutím tlačítka SOURCE přepnete do režimu Disc. 2 Stisknutím tlačítka OPEN otevřete podavač disku. 3 Vložte disk tak, aby štítkem směřoval nahoru. 4 Zavřete zásuvku disku.
Přehrávání se automaticky spustí. »
Pokud se zobrazí nabídka, vyberte položku a stisknutím tlačítka
spusťte přehrávání. Pokud chcete přehrávání pozastavit, stiskněte tlačítko • Dalším stisknutím tlačítka přehrávání spustíte. Chcete-li ukončit přehrávání, stiskněte tlačítko• Chcete-li vybrat předchozí/další položku, stiskněte • Vyhledávání v obrazu/zvuku zahájíte stisknutím
Čeština
.
.
nebo .
nebo . Chcete-li upravit rychlost vyhledávání, stiskněte během vyhledávání krátce
nebo .
CS
19
Page 22
Možnosti přehrávání
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko OPTION a vyberte některé
možnosti přehrávání. Pro disk DVD:
[Subtitles]
[Audio language]
[Angle]
[Zoom & Pan]
[Setup] U disku VCD:
[ Audio]
[Zoom & Pan]
[Setup] U zvukových disků CD:
[Repeat]
[Shuffle all]
[Setup] U disků CD s obrázky JPEG:
[Rotate]
[Zoom & Pan]
[Setup]
2 Postupujte podle pokynů na obrazovce.
20
CS
Page 23
5 Sledování televize
Poznámka
Než začnete, zkontrolujte, že jste anténu připojili k přehrávači. Zajistěte, abyste byli v oblasti s dostatečným pokrytím signálem DTTV. Pokrytí signálem lze ověřit u místního úřadu pro televizi, nebo navštivte webové stránky www.philips.com/support.
Nastavení při prvním zapnutí
1 Stisknutím tlačítka SOURCE přepnete do režimu DTTV.
Jste vyzváni k výběru své země. »
2 Vyberte zemi a stisknutím tlačítka OK ji potvrďte.
Jste vyzváni k provedení automatického vyhledávání kanálů. »
3 Vyberte možnost [Auto search] a stisknutím tlačítka OK ji potvrďte.
Spustí se automatické vyhledávání kanálů. »
Čeština
CS
21
Page 24
Po dokončení automatického vyhledávání kanálů se na obrazovce » zobrazí celkový počet nalezených televizních a rozhlasových kanálů.
Chcete-li zobrazit programy prvního nalezeného kanálu, stiskněte » tlačítko OK.
Chcete-li změnit kanály, stiskněte tlačítko » CH +/-.
Ruční vyhledávání
Hledání kanálů lze provést ručně.
1 Stiskněte tlačítko SETUP. 2 Vyberte možnost [DTTV] > [Manual search] a stisknutím tlačítka
OK ji potvrďte.
Auto search
Manual search
DTTV
DTTV parental
Country
Time settings
3 Zadejte číslo kanálu a stisknutím tlačítka OK jej potvrďte.
Nastavit čas
1 Stiskněte tlačítko SETUP. 2 Vyberte možnost [DTTV] > [Time settings].
Nastavení formátu času:
1 Vyberte možnost [Time format]. 2 Vyberte možnost a poté stiskněte tlačítko OK.
[24hrs]
[12 hrs]
Výběr režimu nastavení času:
1 Vyberte možnost [Setting mode].
22
CS
Page 25
2 Vyberte možnost a poté stiskněte tlačítko OK.
[Auto time setting]: Čas je automaticky aktualizován podle
vysílaného TV kanálu.
[Manual time setting]: Ruční nastavení času.
Nastavení časového pásma:
1 Vyberte možnost [Setting mode] > [Manual time setting] a
stisknutím tlačítka OK ji potvrďte.
2 Vyberte možnost [Time zone].
Pro Německo a střední Evropu vyberte záznam GMT +01:00 • (časový rozdíl oproti greenwichskému střednímu času).
Nastavení letního času:
1 Vyberte možnost [Setting mode] > [Manual time setting] a
stisknutím tlačítka OK ji potvrďte.
2 Vyberte možnost [Summer time/DST].
Jestliže zrovna není léto, stiskněte tlačítko [Off].
Zobrazení informací o programu.
Chcete-li zobrazit stručné informace o aktuálním programu, stiskněte tlačítko INFO.
3
4 5
1 2
6
7
Čeština
a Televizní program
Program rozhlasu
b Informace o následujícím programu c Číslo programu d Název programu
CS
23
Page 26
e Místní čas f Ukazatel síly signálu g Ikony informací o programu
: Program obsahující různé jazyky zvuku. Přístup k těmto funkcím lze získat
stisknutím tlačítka AUDIO nebo OPTIONS.
: Program obsahující titulky. Přístup k této funkci lze získat stisknutím tlačítka
SUBTITLE nebo OPTIONS.
: Program obsahující teletext. Přístup k této funkci lze získat stisknutím
tlačítka TELETEXT.
Přístup k teletextu
Je-li u aktuálního programu k dispozici teletext, je zobrazena ikona .
Chcete-li zpřístupnit teletext, stiskněte tlačítko TELETEXT.
Tip
Program může k přístupu nebo ovládání funkcí pro prohlížení vyžadovat použití barevných tlačítek. Postupujte podle pokynů na obrazovce teletextu.
Použití elektronického programového průvodce EPG
EPG je průvodce na obrazovce, který je k dispozici pro digitální kanály. Programy můžete procházet, vybírat a zobrazovat podle času nebo titulu.
1 Výběr kanálu. 2 Stiskněte tlačítko EPG.
Objeví se elektronický programový průvodce. »
3 Chcete-li vybrat program, stiskněte tlačítko . 4 Stiskněte tlačítko OK.
Jsou zobrazeny stručné informace o programu. »
5 Chcete-li opustit nabídku EPG, stiskněte tlačítko EPG.
24
CS
Page 27
Přeskupení seznamu kanálů
1 Stiskněte tlačítko OPTIONS. 2 Vyberte možnost [Channel Edit].
Je zobrazen seznam kanálů. »
3 Výběr kanálu. 4 Postupujte podle pokynů na obrazovce a přesuňte kanál nahoru
nebo dolů.
Správa kanálů
1 Stiskněte tlačítko OK.
Je zobrazen seznam kanálů. »
2 Výběr kanálu.
Chcete-li zamknout kanál, stiskněte červené tlačítko.• Chcete-li skrýt kanál, stiskněte žluté tlačítko.• Chcete-li nastavit kanál jako oblíbený, stiskněte zelené tlačítko
Čeština
CS
25
Page 28
6 Úprava nastavení
Abyste získali maximální požitek z přehrávání, použijte tlačítko SETUP pro jemné doladění nastavení.
1 Stiskněte tlačítko SETUP.
Zobrazí se nabídka nastavení. »
2 Pomocí navigačních tlačítek vyberte možnost a potvrďte ji pomocí
tlačítka OK.
[General] [Language] Výběr jazyka nabídky na obrazovce
(OSD).
[PBC settings] Zapnutí/vypnutí funkce řízení
přehrávání.
[Power save] Nastavení úsporného režimu. [DivX (VOD)] Jak získat registrační kód pro DivX. [DivX subtitles] Výběr jazyka titulků DivX. [Parental(DVD)] Výběr rodičovského nastavení. [Set password] Změna stávajícího hesla (ve
výchozím nastavení 3308).
[Factory settings] Obnovit tovární nastavení? [Video] [TV display] Nastavení poměru stran zobrazení
na obrazovce.
[TV standard] Nastavení formátu výstupu videa do
TV systému
[ Audio] [Dolby] Nastavení výstupu Dolby. [DTTV] [Auto search] Automatické vyhledávání kanálů. [Manual search] Ruční vyhledávání kanálů. [DTTV Parental] Výběr rodičovského nastavení. [Country] Výběr konkrétní země.
26
CS
Page 29
[Time settings] Nastavení času.
3 Stisknutím tlačítka se vraťte na předcházející úroveň nabídky. 4 Stisknutím tlačítka SETUP nastavení ukončíte.
7 Informace o produktu
Poznámka
Informace o produktu jsou předmětem změn bez předchozího upozornění.
Rozměry 210 x 170 x 39,5 mm Hmotnost 0,84 kg Napájení Vstup: 100–240 V, 50/60 Hz
Výstup: 9–12 V ss, 1,0 A Rozsah provozní teploty 0–50 °C Vlnová délka laseru 650 nm Obrazový systém NTSC/PAL
Čeština
CS
27
Page 30
8 Řešení problémů
Varování
Nebezpeční úrazu elektrickým proudem. Nikdy neodstraňujte kryt přehrávače.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémům s přehrávačem, před kontaktováním servisu zkontrolujte následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, zaregistrujte přehrávač a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda jsou oba kontakty síťového kabelu správně zapojeny. Ujistěte se, že je v síťové zásuvce proud. Zkontrolujte, zda není vybita vestavěná baterie.
Bez zvuku
Zkontrolujte, zda je kabel AV zapojen správně.
Přístroj nereaguje na dálkové ovládání
Ověřte si, že se mezi dálkovým ovládáním a přehrávačem nevyskytují žádné překážky. Dálkové ovládání nasměrujte zblízka přímo na přehrávač. Vyměňte baterie v dálkovém ovládání. Funkce není u disku dostupná. Řiďte se pokyny k disku.
Obraz je zkreslený
Vyčistěte disk. Disk setřete čistou, měkkou bezprašnou tkaninou od středu směrem k okraji. Ověřte si, zda je formát videovýstupu disku kompatibilní s televizorem. Formát videovýstupu změňte tak, aby odpovídal vašemu televizoru nebo programu.
28
LCD monitor byl vyroben za použití velmi přesné technologie. Mohou se však na něm objevit trvale viditelné drobné černé nebo jasné (červené, modré, zelené) body. Jedná se o normální důsledek výrobního procesu a nejedná se o závadu.
CS
Page 31
Disk nelze přehrát
Ujistěte se, že je disk vložen štítkem vzhůru. Vyčistěte disk. Disk setřete čistou, měkkou bezprašnou tkaninou od středu směrem k okraji. Zkontrolujte, zda disk není vadný vyzkoušením jiného disku.
Žádná odezva na ovládací povely
Povel není diskem povolen
Přehrávač je teplý na dotyk
Při dlouhodobém používání se povrch přehrávače zahřeje. To je zcela • normální.
Na obrazovce je zpráva o žádném nebo slabém signálu
Signál DVB-T je příliš slabý nebo jste mimo oblast pokrytí signálem DVB-T. Zajistěte, abyste byli v oblasti s dostatečným pokrytím. Při příjmu signálu DVB-T v jedoucím autě mohou vzniknout problémy.
Ztráta aktuálních televizních programů při cestování do jiné země
1 Stiskněte tlačítko SETUP. 2 Vyberte možnost [DTTV] > [Country]. 3 Vyberte zemi. 4 Vyberte možnost [Auto search].
Čeština
CS
29
Page 32
ČESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku. Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve
vytáhněte síťovou zástrčku. Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami vody.
ČESKA REPUBLIKA
Záruka: Pokud byste zjakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí ipřed kapkami vody.
30 CS
Loading...