PHILIPS PB900112 User Manual [fr]

5 (1)
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PB9001
EN User manual 3
DA Brugervejledning 45
DE Benutzerhandbuch 89
ES Manual del usuario 131
FR Mode d’emploi 175
IT Manuale utente 219
NL Gebruiksaanwijzing 261
SV Användarhandbok 303
ČESKA REPUBLIKA
Záruka: Pokud byste zjakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí ipřed kapkami vody.
ČESKA REPUBLIKA
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami vody.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin
on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Table des matières
1 Important 177
Consignes de sécurité importantes 177 Sécurité d’écoute 178 Avertissement 180 Remarques liées à la marque commerciale 182
2 Votre lecteur de disques Blu-ray portable 184
Contenu de l’emballage 184 Présentation de l’unité principale 185 Présentation de la télécommande 187
3 Prise en main 189
Préparation de la télécommande 189 Charge de la batterie 189 Connexion à un téléviseur 191
4 Utilisation de votre lecteur de disques Blu-ray portable 193
Mise sous tension 193 Lecture d’un disque 194 Lecture de fichiers multimédias via USB 195 Principales commandes de lecture 196 Options vidéo, audio et image 197
5 Utilisation de votre lecteur de disques Blu-ray portable 200
Vidéos DivX 200 Utilisation de Bonus View sur un disque Blu-ray 201 Configuration d’un réseau 201 BD-Live sur Blu-ray 202
Français
Utilisation de Philips EasyLink 203
175
FR
Français
FR
1 Important
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
conformément aux consignes du fabricant.
que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils
(amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur.
notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son
point de sortie sur l’appareil.
par le fabricant.
le support ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec
l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas
le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous
risqueriez de vous blesser.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
g N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil
h Évitez d’installer l’appareil à proximité des sources de chaleur telles
i Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer,
j Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spécifié(e)s
k Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le trépied,
périodes d’inutilisation.
qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas
d’endommagement de l’appareil : par exemple, endommagement
du cordon d’alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou
chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la
pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
l Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues
m Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel
Image 206
Son 206
Réseau 207
Préférence 208
Options avancées 209
Écran LCD 210
6 Modification des paramètres 205
Mise à jour du logiciel via Internet 211
Mise à jour du logiciel par USB 211
7 Mise à jour du logiciel 211
8 Caractéristiques techniques 213
9 Dépannage 215
FR
176 177
Français
FR
de détériorer les fonctions auditives d’un individu aux facultés
normales, même en cas d’exposition inférieure à une minute. Les
niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi
une diminution de leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au fil du temps, votre niveau de confort
auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités
auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le
volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre
ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
Réglez le volume sur un niveau peu élevé. • Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que votre écoute
Pour définir un volume non nuisible :
soit confortable et claire, sans distorsion.
Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et • non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à • interrompre l’écoute de temps en temps.
Limitez les périodes d’écoute :
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de
vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.• Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase
d’adaptation.
Ne montez pas le volume de sorte que vous n’entendiez plus les sons • environnants.
Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou • arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes
en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer dangereuse
sur la route et est illégale dans de nombreuses régions.
Avertissement
Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux
sens + et - indiqués sur l’appareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et • alcalines, etc.).
Retirez les piles du compartiment si vous n’utilisez pas l’appareil • pendant une longue période.
piles pouvant endommager l’appareil ou entraîner des blessures
corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes
suivantes :
n Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de
ou aux éclaboussures.
à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou
o Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte
p Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil
bougies allumées).
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles
données dans ce document risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
L’utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des
Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
Conservez cet appareil à l’abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute
source de chaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’appareil. •Veillez à maintenir un accès facile au cordon d’alimentation, à la fiche ou à
l’adaptateur pour débrancher l’appareil.
Sécurité d’écoute
pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable
Écoutez à un volume modéré.
FR
178 179
Français
FR
Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne
2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets
ménagers.
Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte
des piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de protéger
l’environnement et la santé.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible
pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux :
carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène
(sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à
condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les
réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles
usagées et de votre ancien équipement.
Confiez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la batterie
intégrée.
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la
copie, notamment de programmes informatiques, fichiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur
et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de
telles fins.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur
protégée par des brevets américains et autres droits relatifs à la propriété
intellectuelle détenus par Rovi Corporation. La rétro-ingénierie et le
démontage sont interdits.
FR
Ce produit est conforme aux spécifications d’interférence radio de la
Communauté Européenne.
Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée
expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation
de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Logiciel libre
Philips Electronics Hong Kong Ltd. propose par la présente de fournir, sur
simple demande, une copie de l’intégralité du code source des packages
de logiciels libres protégés par des droits d’auteur utilisés pour ce produit
dès lors que cela est requis par les licences correspondantes.
Cette offre est valable jusqu’à trois ans après l’achat du produit pour
toute personne ayant reçu cette information. Pour obtenir le code source,
contactez open.source@philips.com. Si vous préférez ne pas envoyer de
courrier électronique ou si vous ne recevez pas d’accusé de réception
sous une semaine après nous avoir contactés à l’adresse ci-dessus, merci
d’envoyer un courrier postal à l’adresse « Open Source Team, Philips
Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The
Netherlands ». Si vous ne recevez pas de confirmation de réception de
votre lettre dans un délai raisonnable, envoyez un courrier électronique à
l’adresse ci-dessus.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est
conforme à la directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver
l’environnement et la santé.
180 181
Français
FR
officiel qui
®
et DivX Plus™
®
est un format vidéo numérique
®
pour accéder aux films DivX
®
, DivX Plus™ HD et les logos associés sont des
®
est capable de lire les formats vidéo DivX
®
, DivX Certified
®
marques déposées de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
DivX Certified
À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX : DivX
créé par DivX, Inc. Cet appareil est un appareil DivX Certified
lit les vidéos au format DivX. Visitez le site divx.com pour obtenir de plus
amples informations ainsi que des outils logiciels permettant de convertir
vos fichiers en vidéos DivX.
VOD (Vidéo à la demande) que vous avez achetés. Pour obtenir votre
code d’enregistrement, recherchez la section DivX VOD dans le menu
de configuration de l’appareil. Visitez le site vod.divx.com pour savoir
comment vous enregistrer.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : vous devez
enregistrer cet appareil DivX Certified
DivX
HD (H.264/MKV) jusqu’à 1080p HD, ainsi que les contenus premium.
BONUSVIEW™
« BD LIVE » et « BONUSVIEW » sont des marques commerciales de Blu-
ray Disc Association.
« AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques commerciales de
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd et Sony Corporation.
« DVD Video » est une marque déposée de DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales,
déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays
FR
L’enregistrement et la reproduction de tout élément peuvent être soumis
à un accord préalable. Reportez-vous au Copyright Act 1956 (Loi de
1956 sur les droits d’auteurs) et aux Performer’s Protection Acts 1958
to 1972 (Loi sur la protection des auteurs de 1958 à 1972) pour plus
d’informations.
Cet appareil présente l’étiquette suivante :
Remarques liées à la marque commerciale
« Blu-ray Disc » et le logo « Blu-ray Disc » sont des marques
commerciales.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole du
double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence aux États-Unis. N° de brevet : 5 451 942 ;
5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 226 616 ; 6 487 535 ; 7 212 872 ;
7 333 929 ; 7 392 195 ; 7 272 567 et autres brevets américains et
internationaux approuvés ou en attente. DTS et son symbole sont des
marques déposées. Les logos DTS-HD, DTS-HD Master Audio et DTS
sont des marques commerciales de DTS, Inc. Logiciel inclus. © DTS, Inc.
Tous droits réservés.
182 183
a
n
bdc
egf
h
i
j
k
l
Français
m
FR
Présentation de l’unité principale
u
tsrqp
Permet d’allumer le lecteur ou de passer en mode veille.
Permet d’accéder au menu d’accueil et de le quitter.
o
a POWER
b
c DISC MENU
le quitter.
Disque Blu-ray : Permet d’accéder au menu contextuel ou de
Permet d’accéder à des options pour l’activité ou la sélection en • cours.
DVD : Permet d’accéder au menu du disque ou de le quitter.
d OPTIONS
e
Permet de suspendre la lecture.
2 Votre lecteur de disques Blu-ray
portable
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour
profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre
1 lecteur de disques Blu-ray portable
1 adaptateur secteur
1 adaptateur allume-cigare
1 télécommande
1 câble d’adaptateur AV
1 sac de transport
1 manuel d’utilisation
1 guide de mise en route
produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Contenu de l’emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l’emballage :
FR
184 185
Français
FR
p
hij
o
a
b
Présentation de la télécommande
c
d
q
egf
n
m
k
l
Permet de faire passer le lecteur en mode veille.
a
b Touches de couleur
Permet d’accéder au menu Maison.
Disque Blu-ray : Permettent de sélectionner les tâches ou options.
c
Disque Blu-ray : Permet d’afficher le menu principal.
d TOP MENU
DVD : Permet d’afficher le menu des titres.
Permet d’arrêter la lecture.g Permet de démarrer ou de reprendre la lecture.
f
Sortie audio/vidéo.
Port Ethernet.
r HDMI
Prise de sortie HDMI.
s
Permettent de passer au titre, au chapitre ou à la piste
précédent(e)/suivant(e).
h /
i - VOL +
Permet d’augmenter ou de diminuer le volume.
j BACK
Permet de revenir au menu précédent.
k , , ,
Permettent de naviguer dans les menus.• OK
Permet de confirmer une saisie ou une sélection.
télécommande
Permettent d’allumer ou d’éteindre le lecteur.
Permet d’ouvrir le logement du disque.o Prise casque.
n
p AV OUT
q LAN
Voyant d’alimentation/Voyant de charge/Capteur de
l /IR
m OFF•POWER•ON
Prise USB.
t DC IN
Prise d’alimentation.
u Écran LCD
FR
186 187
Loading...
+ 18 hidden pages