Philips OTT2000/12, OTT2000B/12 user manual [pl]

Jesteśmy do Twoich usług
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/welcome
OTT2000
Instrukcja obsługi
Spis treści
1 Bezpieczeństwo 2
Bezpieczeństwo 2
2 Klasyczna mikrowieża 4
Wstęp 4 Zawartość opakowania 4 Opis produktu 5
3 Czynności wstępne 8
Podłączanie zasilania 8 Przygotowanie pilota zdalnego sterowania 8 Włączanie 8 Ustawianie zegara 9
4 Odtwarzanie 10
Odtwarzanie płyty 10 Odtwarzanie płyt winylowych 11 Odtwarzanie z urządzenia USB 12 Odtwarzanie z urządzenia Bluetooth 12 Nagrywanie USB 13
5 Słuchanie stacji radiowych FM 15
Automatyczne wyszukiwanie stacji
radiowych 15
Automatyczne programowanie stacji
radiowych 15 Ręczne programowanie stacji radiowych 15 Wybór transmisji stereo- lub
monofonicznej 16
8 Informacje o produkcie 20
Dane techniczne 20 Informacje o odtwarzaniu urządzenia
USB 21
Obsługiwane formaty płyt MP3 21
9 Rozwiązywanie problemów 22
Informacje ogólne 22 Połączenie Bluetooth — informacje 22
10 Uwaga 24
Zgodność z przepisami 24 Dbanie o produkt 24 Ochrona środowiska 24 Informacje o znakach towarowych 25 Prawa autorskie 25
6 Odtwarzanie dźwięku z
urządzenia zewnętrznego 17
7 Inne funkcje 18
Ustawianie wyłącznika czasowego 18 Ustawianie budzika 18 Regulacja głośności 19
1PL

1 Bezpieczeństwo

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z wszystkimi instrukcjami. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek postępowania niezgodnego z instrukcjami.

Bezpieczeństwo

Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie patrz na wiązkę lasera urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
Urządzenie nie powinno być narażone na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami czy płonących świec).
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
W celu zapewnienia właściwej wentylacji upewnij się, że z każdej strony urządzenia zachowany jest odpowiedni odstęp.
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez producenta.
Niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem!
Nie wystawiaj urządzenia i akcesoriów na działanie deszczu i wody. Nie stawiaj przedmiotów wypełnionych cieczą (np. wazonów) w pobliżu urządzenia. W przypadku rozlania cieczy na urządzenie
natychmiast odłącz je od zasilania. Aby sprawdzić urządzenie przed użyciem, skontaktuj się z działem obsługi klienta.
Nie stawiaj urządzenia ani akcesoriów w pobliżu otwartego ognia lub innych źródeł ciepła. Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nigdy nie należy wkładać przedmiotów do otworów wentylacyjnych oraz innych otworów w urządzeniu.
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
Odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego na czas burzy.
Podczas odłączania przewodu zasilającego zawsze ciągnij wtyczkę, a nie kabel.
Nigdy nie zdejmuj obudowy urządzenia.
Niebezpieczeństwo zwarcia lub pożaru!
Przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania sprawdź, czy napięcie w gniazdku odpowiada wartości wydrukowanej z tyłu urządzenia. Nie wolno podłączać urządzenia do zasilania, jeżeli napięcie jest inne.
Zawsze chroń urządzenie przed deszczem, wodą, promieniami słonecznymi i nadmiernym ciepłem.
Unikaj silnego nacisku na wtyczki. Luźna wtyczka może być przyczyną iskrzenia lub pożaru.
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub uszkodzenia produktu!
Nie wolno narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami czy płonących świec).
Nigdy nie umieszczaj urządzenia i innych przedmiotów na przewodzie zasilającym oraz innych urządzeniach elektrycznych.
W przypadku transportu urządzenia w temperaturze otoczenia niższej niż 5°C
2 PL
rozpakuj je i przed podłączeniem do zasilania poczekaj, aż jego temperatura osiągnie temperaturę pokojową.
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez producenta.
Ryzyko przegrzania!
Nie umieszczaj tego urządzenia w miejscu z ograniczoną wentylacją. Zawsze pozostawiaj co najmniej 10 cm wolnego miejsca z każdej strony urządzenia w celu zapewnienia właściwej wentylacji.
Upewnij się, że zasłony i inne przedmioty nie zakrywają otworów wentylacyjnych urządzenia.
Ryzyko połknięcia baterii monetowej!
Urządzenie może zawierać baterię monetową/pastylkową, która może zostać połknięta. Zawsze trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci! Połknięcie baterii może spowodować poważne obrażenia lub śmierć. W ciągu dwóch godzin od połknięcia mogą wystąpić poważne oparzenia wewnętrzne.
Jeśli przypuszczasz, że bateria została połknięta lub w inny sposób znalazła się pod skórą, natychmiast zgłoś się na pogotowie.
Podczas wymiany baterii trzymaj nowe i zużyte baterie poza zasięgiem dzieci. Po wymianie baterii upewnij się, że komora baterii jest zabezpieczona.
Jeśli komora baterii nie może zostać w pełni zabezpieczona, przerwij korzystanie z urządzenia. Trzymaj je poza zasięgiem dzieci i skontaktuj się z producentem.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się w tylnej części
urządzenia.
3PL
2 Klasyczna
mikrowieża
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.

Wstęp

Za pomocą tego urządzenia można:
słuchać dźwięku z płyt winylowych,
słuchać stacji radiowych FM,
słuchać dźwięku z płyt CD,
słuchać dźwięku z urządzenia zewnętrznego za pośrednictwem gniazda AUDIO-IN,
słuchać dźwięku z urządzenia zewnętrznego za pośrednictwem połączenia Bluetooth,
słuchać dźwięku z urządzenia pamięci masowej USB.

Zawartość opakowania

Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
a Jednostka centralna b Krótka instrukcja obsługi c Arkusz zawierający informacje dotyczące
bezpieczeństwa
d Przewód sieciowy e Pilot zdalnego sterowania
4 PL

Opis produktu

a
u
t
s
r
q
b
c
d
e

Opis urządzenia

a Talerz obrotowy na płyty winylowe b
• Otwieranie lub zamykanie kieszeni na
płytę.
c
REC
• Nagrywanie utworu z płyty lub ze
źródła FM/Phono/AUX/Bluetooth na urządzenie USB.
f
g
v
l
k
j
i
h
d
• Włączanie urządzenia lub przełączanie go w tryb gotowości.
e Pokrętło SOURCE
• Wybór źródła: CD, USB, FM, Phono/ AUX lub Bluetooth.
f AUDIO IN
• Podłączanie zewnętrznych urządzeń audio.
g
• Gniazdo słuchawek.
m
p o o
n
l
5PL
h
• Gniazdo USB.
i Kieszeń na płytę j Panel wyświetlacza
• Wyświetlanie bieżącego stanu urządzenia.
k Czujnik podczerwieni
• Odbiór sygnałów wysyłanych z pilota (pilota zawsze należy kierować w stronę czujnika podczerwieni).
l
/
• Przechodzenie do poprzedniej lub następnej ścieżki.
• Dostrajanie stacji radiowej.
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku umożliwia wyszukanie żądanego fragmentu w utworze (na płycie lub w urządzeniu USB).
• Ustawianie godziny.
m
• Włączanie lub wstrzymywanie odtwarzania.
n VOLUME
• Obrócenie pokrętła umożliwia dostosowanie poziomu głośności.
o +/-
• Przechodzenie do poprzedniego lub następnego albumu.
• Wybór zaprogramowanej stacji radiowej.
p
• Zatrzymywanie odtwarzania.
• Usuwanie programu.
q wskaźnik zasilania
• Świeci, gdy urządzenie jest w trybie gotowości.
r Uchwyt na ramię s Przełącznik automatycznego zatrzymania t Regulator prędkości u Ramię gramofonu
v Wskaźnik Bluetooth
• Miga, gdy urządzenie jest w trybie parowania lub łączenia.
• Świeci, gdy urządzenie jest połączone ze zgodnym urządzeniem Bluetooth.

Opis pilota zdalnego sterowania

a b c
d
e f g h i
a SOURCE
• Wybór źródła: CD, USB, FM, Phono/ AUX lub Bluetooth.
b
• Włączanie urządzenia lub przełączanie go w tryb gotowości.
c
/
• Przechodzenie do poprzedniej lub następnej ścieżki.
• Dostrajanie stacji radiowej.
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku umożliwia wyszukanie żądanego fragmentu w utworze (na płycie lub w urządzeniu USB).
• Ustawianie godziny.
o
n
m
l
k
j
6 PL
d /
• Przechodzenie do poprzedniego lub następnego albumu.
• Wybór zaprogramowanej stacji radiowej.
• Ustawianie godziny.
e CLOCK/PROG
• Ustawianie zegara w trybie gotowości.
• Programowanie utworów na płycie lub w urządzeniu USB.
• Programowanie stacji radiowych.
f SLEEP/TIMER
• Ustawianie wyłącznika czasowego.
• Ustawianie budzika.
g
REC
• Nagrywanie utworu z płyty lub ze źródła FM/Phono/AUX/Bluetooth na urządzenie USB.
h FIND/FILE CUT
• Wyszukiwanie utworów według tytułu lub nazwy folderu na płycie lub w urządzeniu USB.
• Naciśnięcie powoduje przycięcie pliku audio podczas nagrywania plików audio ze źródła Phono/AUX/Bluetooth na urządzenie pamięci masowej USB.
i VOL +/-
• Zwiększanie i zmniejszanie poziomu głośności.
j
• Wyciszanie lub przywracanie głośności.
k INFO/DELETE
• Podczas słuchania nagrań z płyty lub urządzenia USB naciśnięcie powoduje wyświetlenie informacji o odtwarzanym pliku MP3.
• Usuwanie plików z urządzenia pamięci masowej USB.
l PLAY MODE/FM/ST/MO
• Wybór trybu powtarzania na płycie lub w urządzeniu USB.
• Wybór trybu odtwarzania losowego na płycie lub w urządzeniu USB.
• Wybór odtwarzania stereo lub mono w trybie FM.
m
• Zatrzymywanie odtwarzania.
n
• Włączanie lub wstrzymywanie odtwarzania.
o DISPLAY
• Wyświetlanie czasu w dowolnym trybie źródła.
7PL
3 Czynności
wstępne
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności.

Podłączanie zasilania

Podłącz przewód zasilający do gniazda AC
MAIN~, a następnie do gniazdka elektrycznego.

Przygotowanie pilota zdalnego sterowania

Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z
daleka od ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii nigdy nie należy wrzucać do ognia.
Nieprawidłowe włożenie baterii stwarza
niebezpieczeństwo wybuchu. Baterię można wymienić tylko na egzemplarz tego samego lub odpowiedniego typu.
W przypadku pierwszego użycia:
1 Usuń wkładkę ochronną, aby aktywować
baterię pilota zdalnego sterowania.
Aby wymienić baterię w pilocie zdalnego sterowania:
1 Otwórz komorę baterii. 2 Włóż jedną baterię CR2032, tak jak
pokazano na rysunku, z zachowaniem wskazanej, prawidłowej biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
Uwaga
Przed naciśnięciem jakiegokolwiek przycisku funkcji na
pilocie najpierw wybierz źródło za pomocą pilota, a nie za pomocą jednostki centralnej.
Jeśli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez
dłuższy czas, wyjmij z niego baterię.

Włączanie

Naciśnij przycisk .
» Urządzenie zostanie przełączone na
ostatnio wybrane źródło.
• Aby przełączyć urządzenie w tryb gotowości, ponownie naciśnij przycisk
.
8 PL
Ustawianie zegara
1
W trybie gotowości naciśnij przycisk
CLOCK/PROG.
2 Naciśnij przycisk / , aby wybrać
format czasu, a następnie naciśnij przycisk CLOCK/PROG, aby potwierdzić.
» Cyfry godziny zaczną migać.
3 Naciśnij przycisk / , aby ustawić
godzinę, a następnie naciśnij przycisk CLOCK/PROG, aby potwierdzić.
» Cyfry minut zaczną migać.
4 Naciśnij przycisk / , aby ustawić
minuty, a następnie naciśnij przycisk CLOCK/PROG, aby potwierdzić.
9PL

4 Odtwarzanie

Odtwarzanie płyty

Wyszukiwanie w utworze

1 Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj
przyciski
/ .
2 Zwolnij przyciski, aby wznowić
odtwarzanie.
1
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby jako źródło wybrać płytę CD.
2 Naciśnij przycisk , aby otworzyć kieszeń
na płytę.
3 Włóż płytę nadrukiem do góry i zamknij
kieszeń na płytę.
4 Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
Jeśli nie, naciśnij przycisk
.

Wstrzymanie/wznawianie odtwarzania

Podczas odtwarzania naciśnij przycisk w celu wstrzymania/wznowienia
odtwarzania.

Przejście do ścieżki

W trybie płyty CD:
Za pomocą przycisków
inną ścieżkę.
W trybie płyt MP3 i USB:
1 Za pomocą przycisków PRESET/ALBUM
/ wybierz album lub folder.
2 Za pomocą przycisków / wybierz
ścieżkę lub plik.
/ wybierz

Programowanie utworów

Uwaga
Utwory można zaprogramować tylko po zatrzymaniu
odtwarzania.
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum 20
utworów.
1 W trybie zatrzymania odtwarzania naciśnij
przycisk CLOCK/PROG, aby włączyć tryb programowania.
» Na ekranie zostanie wyświetlony
komunikat [MEMORY].
2 W przypadku utworów w formacie MP3
wybierz album za pomocą przycisków /
.
3 Za pomocą przycisków / wybierz
utwór, a następnie naciśnij przycisk
CLOCK/PROG, aby potwierdzić.
4 Powtórz czynności od 2 do 3, aby
zaprogramować więcej utworów.
5 Naciśnij przycisk , aby odtworzyć
zaprogramowane utwory.
• Aby usunąć program, naciśnij przycisk , gdy odtwarzanie jest zatrzymane.
• Tryb programowania wyłączy się
automatycznie, jeśli przez około 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk.
10 PL
Wyświetlanie informacji odtwarzania
Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj przycisk INFO.
W trybie płyty CD:
• Czas odtwarzania bieżącego utworu
• Pozostały czas odtwarzania bieżącego utworu
• Czas odtwarzania wszystkich utworów
• Pozostały czas odtwarzania wszystkich utworów
Płyty MP3 i urządzenia USB: informacje ID3, takie jak [TITLE] (tytuł), [ARTIST] (wykonawca), [ALBUM] (album).

Wyszukiwanie utworów

Można wyszukać utwór według tytułu lub nazwy folderu na płycie lub w urządzeniu USB.
Uwaga
W przypadku plików MP3 obsługiwana jest szybkość
kompresji od 32 do 320 kb/s.
W przypadku CD/MP3: wyszukiwanie według tytułu
1 W trybie zatrzymania odtwarzania jeden
raz naciśnij przycisk FIND/FILE CUT.
» Tytuły wszystkich utworów
zostaną wyświetlone w porządku alfabetycznym.
2 Naciśnij przycisk / , aby wyszukać
tytuł utworu w porządku alfabetycznym.
3 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć
odtwarzanie wybranego utworu.
W przypadku MP3: wyszukiwanie według folderu
1 W trybie zatrzymania odtwarzania
dwukrotnie naciśnij przycisk FIND/FILE CUT.
» Foldery zostaną wyświetlone w
porządku alfabetycznym.
2 Naciśnij przycisk / , aby wybrać
folder.
3 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć
odtwarzanie wszystkich utworów w folderze.

Wybór funkcji powtarzania/ odtwarzania losowego

1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
PLAY MODE/FM/ST/MO, aby wybrać opcję powtarzania lub tryb odtwarzania losowego.
: powtarzanie bieżącego utworu
• folderu (w przypadku płyty MP3)
• losowej
: powtarzanie bieżącego
: powtarzanie wszystkich
: odtwarzanie w kolejności
2 Aby wznowić normalne odtwarzanie,
naciśnij kilkakrotnie przycisk PLAY
MODE/FM/ST/MO, aż znikną wszystkie opcje.

Odtwarzanie płyt winylowych

Przestroga
Przed użyciem zdejmij osłonkę igły.
Na talerzu obrotowym można w danym momencie
umieścić tylko jedną płytę winylową.
Zachowaj odległość co najmniej 15 cm między
urządzeniem i innymi przedmiotami.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać źródło PHONO/AUX.
2 Wybierz odpowiednią prędkość za
pomocą regulatora prędkości.
• Można wybrać prędkość 33 lub 45 obrotów w zależności od typu płyty winylowej.
3 Umieść płytę winylową na talerzu
obrotowym.
4 Ostrożnie unieś ramię gramofonu i przesuń
je w kierunku płyty.
» Talerz obrotowy zacznie obracać się
automatycznie.
11PL
5 Delikatnie opuść ramię gramofonu na
krawędź płyty, aby rozpocząć odtwarzanie od początku.
» Rozpoczyna się odtwarzanie.
6 Ustaw głośność na żądanym poziomie.
• Jeśli włączona jest funkcja automatycznego zatrzymania, po
zakończeniu odtwarzania talerz przestanie się obracać.
7 Ustaw ramię gramofonu z powrotem na
uchwycie.
Uwaga
Mikrowieża automatycznie przełączy się na źródło
AUX, jeśli do gniazda AUDIO IN zostanie podłączone urządzenie zewnętrzne.
1 Dociśnij pokrywę zabezpieczającą gniazdo
USB, a następnie włóż urządzenie pamięci masowej USB do gniazda
.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać USB jako źródło.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie. Jeśli nie, naciśnij przycisk
.
• Aby wybrać folder, naciśnij przycisk /
.
• Aby wybrać utwór, naciśnij przycisk /
.
Odtwarzanie z urządzenia
USB
Uwaga
Sprawdź, czy urządzenie pamięci masowej USB zawiera
pliki muzyczne obsługiwane przez zestaw.
Obsługiwane są tylko pliki MP3 o szybkości kompresji
od 32 do 320 kb/s.
Gniazdo USB nie obsługuje połączeń z zastosowaniem
przedłużaczy USB i nie zostało zaprojektowane do bezpośredniej komunikacji z komputerem.
12 PL

Odtwarzanie z urządzenia Bluetooth

Za pośrednictwem mikrowieży można słuchać dźwięku z urządzenia Bluetooth.
Uwaga
Przed podłączeniem urządzenia Bluetooth do zestawu
należy zapoznać się z funkcjami Bluetooth tego urządzenia.
Zestaw powinien znajdować się z dala od innych
urządzeń elektronicznych, które mogą powodować zakłócenia.
Efektywny zasięg działania między zestawem i
sparowanym urządzeniem wynosi około 10 metrów.
Pojawienie się przeszkody między zestawem i
urządzeniem może spowodować zmniejszenie zasięgu działania.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać BT jako źródło.
» Wskaźnik Bluetooth zacznie migać na
niebiesko.
2 Aktywuj funkcję Bluetooth w urządzeniu
(więcej informacji znajdziesz w instrukcji urządzenia).
3 Aby dokonać parowania, wybierz z listy w
urządzeniu nazwę „PHILIPS OTT2000”.
4 Po pomyślnym nawiązaniu połączenia
wskaźnik Bluetooth zacznie świecić na niebiesko w sposób ciągły.
5 Rozpocznij odtwarzanie muzyki w
urządzeniu Bluetooth.
Wskazówka
Jeśli mikrowieża przełączy się ze źródła Bluetooth na
inne źródło, podłączone urządzenie Bluetooth rozłączy się automatycznie.
Zestaw może zapamiętać maksymalnie 4 podłączone
wcześniej urządzenia Bluetooth.

Nagrywanie USB

Pliki z płyt audio CD, płyty MP3, a także nagrania z płyt winylowych, urządzeń Bluetooth, radia i urządzeń zewnętrznych można nagrać na urządzenie pamięci masowej USB w formacie MP3. Podczas nagrywania po raz pierwszy w urządzeniu pamięci masowej USB
automatycznie tworzony jest folder o nazwie „PHILIPS OTT2000”. Przy każdym nagrywaniu nagrywane pliki są zapisywane w tym folderze.

Nagrywanie na urządzenie USB

Podłącz urządzenie pamięci masowej USB do gniazda
urządzenia.
1 Przygotuj źródło, z którego chcesz
nagrywać.
• Disc — wybierz płytę jako źródło i włóż ją do urządzenia. Wybierz ścieżkę, od której rozpocznie się nagrywanie.
• Radio — nastaw żądaną stację radiową.
• AUX IN — wybierz Phono/AUX jako źródło, a następnie podłącz urządzenie zewnętrzne i rozpocznij odtwarzanie.
• Phono — wybierz Phono/AUX jako źródło, a następnie rozpocznij odtwarzanie płyty winylowej.
• Bluetooth — wybierz Bluetooth jako źródło i rozpocznij odtwarzanie utworów.
2 Naciśnij przycisk REC, aby rozpocząć
nagrywanie.
• W przypadku płyt CD naciśnij kilkakrotnie przycisk wybrać:
A [REC_ONE] (nagraj jeden): nagrywany
jest pierwszy lub bieżący utwór.
B [REC_ALL] (nagraj wszystkie):
nagrywane są wszystkie lub pozostałe utwory.
» Odtwarzanie płyty rozpocznie się
automatycznie od początku płyty lub wybranego utworu. Jednocześnie rozpocznie się nagrywanie.
• Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk
.
REC, aby
13PL
Uwaga
Jeśli w urządzeniu pamięci masowej USB jest zbyt mało
pamięci do zapisania plików audio, zostanie wyświetlony komunikat informujący o zapełnieniu pamięci.
W przypadku płyt CD proces nagrywania kończy się
dopiero po nagraniu całego utworu.
W przypadku płyt MP3 system kopiuje pliki do
urządzenia pamięci masowej USB po naciśnięciu przycisku
REC.

Dzielenie pliku

Podczas nagrywania plików audio ze źródła Bluetooth/AUX/PHONO/FM na urządzenie pamięci masowej USB można podzielić plik, naciskając przycisk FIND/FILE CUT podczas nagrywania. Zostanie wygenerowany nowy plik audio i będzie kontynuowane nagrywanie.

Usuwanie plików z urządzenia USB

1 W trybie zatrzymania odtwarzania naciśnij
kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby wybrać USB jako źródło.
2 Naciśnij przycisk INFO/ DELETE.
» Na ekranie zostanie wyświetlony napis
DEL -- 001.
3 Naciśnij przycisk / , aby wybrać plik
do usunięcia.
4 Naciśnij przycisk DELETE, aby potwierdzić.
• Aby wyjść z trybu usuwania plików, naciśnij przycisk
.
14 PL
5 Słuchanie stacji
radiowych FM
1 Obróć pokrętło SOURCE, aby wybrać FM
jako źródło.
2 Wyszukaj stacje radiowe automatycznie lub
ręcznie.
Uwaga
Aby uzyskać optymalny odbiór radiowy, rozłóż antenę i
dostosuj jej położenie.
Można zapisać do 20 stacji radiowych FM.

Automatyczne programowanie stacji radiowych

1
Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy przycisk CLOCK/PROG, aby włączyć tryb automatycznego programowania.
» Wszystkie dostępne stacje są
programowane w kolejności od najsilniejszego pasma odbioru.
» Stacja zaprogramowana jako pierwsza
zostanie wybrana automatycznie.
2 Naciśnij przycisk / , aby wybrać
zaprogramowane stacje radiowe.

Automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych

1
Naciśnij i przytrzymaj przyciski / przez ponad 2 sekundy.
» Radio automatycznie dostroi się do
stacji o najsilniejszym sygnale.
2 Powtórz czynność 1, aby dostroić większą
liczbę stacji.
» W przypadku wykrycia stacji radiowej
o silnym sygnale wyszukiwanie zostanie zatrzymane i rozpocznie się odbiór sygnału tej stacji radiowej.

Ręczne programowanie stacji radiowych

1
Naciśnij przycisk / , aby dostroić stację radiową.
2 Naciśnij przycisk CLOCK/PROG, aby
rozpocząć programowanie.
3 Naciśnij przycisk / , aby przypisać stacji
odpowiedni numer.
4 Naciśnij przycisk CLOCK/PROG, aby
potwierdzić.
» Stacja radiowa zostanie zapisana pod
wybranym numerem.
5 Powtórz czynności 1–4, aby
zaprogramować więcej stacji radiowych.
Uwaga
Jeśli stacja radiowa zostanie zapisana pod numerem,
pod którym wcześniej była zapisana inna stacja, poprzednia stacja zostanie zastąpiona nową stacją.
15PL
Wybór transmisji stereo- lub monofonicznej
Aby poprawić odbiór stacji o słabym sygnale, należy wybrać dźwięk monofoniczny.
W trybie tunera naciśnij FM/ST/MO, aby wybrać ustawienie:
[STEREO]: transmisja stereofoniczna.
[MONO]: transmisja monofoniczna.
16 PL
6 Odtwarzanie
dźwięku z urządzenia zewnętrznego
Za pomocą tego produktu możesz słuchać także zewnętrznego urządzenia audio, na przykład odtwarzacza MP3.
1 Obróć pokrętło SOURCE, aby wybrać
tryb PHONO/AUX.
2 Podłącz przewód wejściowy audio do:
• gniazda AUDIO IN na panelu
przednim tego urządzenia i do
• gniazda słuchawkowego w urządzeniu
zewnętrznym.
3 Włącz odtwarzanie w urządzeniu
zewnętrznym (szczegółowe informacje można znaleźć w jego instrukcji obsługi).
17PL
7 Inne funkcje
Ustawianie wyłącznika czasowego
Mikrowieża jest wyposażona w funkcję umożliwiającą automatyczne przełączenie się w tryb gotowości po ustawionym czasie.
Po włączeniu mikrowieży naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP/TIMER, aby wybrać określony czas (w minutach).
[SLEEP -- 90]
[SLEEP -- 75]
[SLEEP -- 60]
[SLEEP -- 45]
[SLEEP -- 30]
[SLEEP -- 15]
[OFF]
» Jeśli wyłącznik czasowy jest włączony,
na ekranie wyświetlany jest komunikat
[SLEEP].
Wyłączanie wyłącznika czasowego
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP/TIMER, aż zostanie wyświetlony komunikat [SLEEP OFF] (wyłącznik wył.).
» Po wyłączeniu wyłącznika czasowego
komunikat [SLEEP] nie będzie już widoczny.
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk SLEEP/
TIMER.
» Wyświetli się monit o wybranie źródła.
4 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać źródło: CD, USB lub FM.
5 Naciśnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
potwierdzić.
» Zaczną migać cyfry godziny.
6 Za pomocą przycisków / ustaw
godzinę.
7 Naciśnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
potwierdzić.
» Cyfry minut zaczną migać.
8 Za pomocą przycisków / ustaw
minuty.
9 Naciśnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
potwierdzić.
» Budzik został ustawiony i jest włączony.
Włączanie i wyłączanie budzika
1 Naciśnij przycisk , aby przełączyć
mikrowieżę w tryb gotowości.
2 Aby włączyć lub wyłączyć budzik, naciśnij
kilkakrotnie przycisk SLEEP/TIMER.
» Jeśli jest on włączony, na ekranie
wyświetla się oznaczenie
» Jeśli jest on wyłączony, oznaczenie
nie wyświetla się na ekranie.
.
Ustawianie budzika
Mikrowieży można używać jako budzika. Odtwarzanie ze źródeł takich jak płyta, urządzenie USB lub tuner może się rozpocząć o godzinie wybranej przez użytkownika.
1 Naciśnij przycisk , aby przełączyć
urządzenie w tryb gotowości.
2 Sprawdź, czy zegar został ustawiony
prawidłowo.
18 PL
Uwaga
Jeśli jako źródło wybrano DISC/USB, a odtwarzanie
utworu nie jest możliwe, automatycznie zostanie wybrany tryb tunera.
Mikrowieża automatycznie przełączy się w tryb
gotowości, jeśli w ciągu 30 minut od momentu włączenia źródła budzika nie zostaną wykonane żadne czynności.
Regulacja głośności
Obróć pokrętło VOLUME, aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności.
19PL
8 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Dane techniczne
Płyty winylowe
Obsługiwane rozmiary płyt winylowych
Prędkość 33/45
7 cali 12 cali
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej 1,5 W x 2 RMS Pasmo przenoszenia 60 Hz–16 kHz,
±3 dB Odstęp sygnału od szumu > 65 dB Wejście Aux 0,5 V RMS, 20 kΩ
Informacje ogólne
Moc znamionowa 220–240 V, 50 Hz Pobór mocy podczas
pracy Pobór mocy w trybie
gotowości Wymiary
- Jednostka centralna (szer. x wys. x głęb.)
Waga (jednostka główna)
16 W
< 1 W
335 x 311 x 169 mm 2,5 kg
Tuner
Zakres strojenia FM: 87,50–
108,00 MHz; Siatka strojenia 50 kHz Całkowite
zniekształcenia harmoniczne
Odstęp sygnału od szumu
Liczba zaprogramowanych stacji radiowych
< 2 %
> 50 dB
20
Głośniki
Impedancja głośnika 4 omy Przetwornik 2 x 3",
pełnozakresowy
Czułość 84 dB/m/W
Bluetooth
System komunikacji Standard Bluetooth w
wersji 2.1
Wyjście Bluetooth Standard
Power Class 2
Maksymalna skuteczna odległość komunikacji
Pasmo częstotliwości 2,4 GHz (2,4000 GHz–
Zgodność z prolami Bluetooth
Obsługiwane kodeki
- Odbiór
- Przesyłanie
Pole widzenia: ok. 10 m
2,4835 GHz) Prol zaawansowanej
dystrybucji audio (A2DP)
SBC (Sub Band Codec) Nieobsługiwane
20 PL
Informacje o odtwarzaniu urządzenia USB
Zgodne urządzenia USB:
Karta pamięci ash USB (USB 1.1 i USB
2.0)
Odtwarzacze ash USB (USB 1.1 i USB
2.0)
karty pamięci (wymagane jest podłączenie
do urządzenia dodatkowego czytnika kart).
Obsługiwane formaty:
USB lub system plików FAT12, FAT16,
FAT32 (rozmiar sektora: 512 bajtów)
Szybkość kompresji MP3 (przepustowość):
32–320 kb/s i zmienna
Maksymalnie 8 poziomów katalogów
Maksymalna liczba albumów/folderów: 99
Maksymalna liczba ścieżek/tytułów: 999
Znacznik ID3: v2.0 do v2.3
Nazwa pliku w standardzie Unicode UTF8
(maksymalna długość: 16 bajtów)
Obsługiwane formaty płyt MP3
ISO9660, Joliet
Maksymalna liczba tytułów: 999 (zależy od
długości nazwy pliku)
Maksymalna liczba albumów: 99
Dźwięk o częstotliwości próbkowania:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Dźwięk o szybkości kompresji: 32~320
(kb/s), zmienne szybkości kompresji (VBR)
21PL
9 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Nigdy nie zdejmuj obudowy urządzenia.
w miejsce, w którym nie występują zakłócenia.
Sprawdź, czy antena jest całkowicie wysunięta. Dostosuj położenie anteny.
Ustawienie zegara/budzika zostało usunięte.
Nastąpiła przerwa w zasilaniu lub odłączono zasilacz sieciowy.
Ponownie ustaw zegar/budzik.
Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia wystąpią problemy, należy wykonać poniższe czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/ support). Kontaktując się z przedstawicielem rmy Philips, należy mieć przygotowane w pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i numer seryjny.
Informacje ogólne
Brak zasilania
Sprawdź, czy przewód zasilający został prawidłowo podłączony.
Sprawdź, czy gniazdko elektryczne jest pod napięciem.
Brak dźwięku
Ustaw głośność.
Podczas słuchania dźwięku z urządzenia
zewnętrznego sprawdź, czy urządzenie zewnętrzne nie jest wyciszone.
Brak reakcji urządzenia
Upewnij się, że w gnieździe sieci elektrycznej jest napięcie.
Wyłącz produkt, a następnie ponownie go włącz.
Słaby odbiór stacji radiowych
Słaby sygnał może wynikać z zakłóceń powodowanych przez inne urządzenia elektryczne lub z obecności przeszkód utrudniających odbiór. Przenieś urządzenie
Połączenie Bluetooth — informacje
Funkcja odtwarzania muzyki nie działa w tym produkcie nawet po pomyślnym nawiązaniu połączenia z urządzeniem Bluetooth.
Urządzenia nie można użyć z tym produktem w celu odtwarzania muzyki.
Jakość dźwięku ulega pogorszeniu po podłączeniu urządzenia Bluetooth.
Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby. Zmniejsz odległość między urządzeniem a tym produktem lub usuń przeszkody znajdujące się między nimi.
Nie można nawiązać połączenia z tym produktem.
Urządzenie nie obsługuje proli wymaganych przez produkt.
Funkcja Bluetooth nie jest włączona w urządzeniu. Więcej informacji na temat uruchamiania tej funkcji można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia.
Produkt nie został przełączony w tryb parowania.
Produkt nawiązał już połączenie z innym urządzeniem Bluetooth. Odłącz to urządzenie, a następnie ponów próbę.
Naciśnij przycisk uruchomić produkt lub przełączyć go na źródło Bluetooth w celu ponownego nawiązania połączenia.
, aby ponownie
22 PL
Sparowane urządzenie przenośne bez przerwy łączy się i rozłącza.
Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby. Zmniejsz odległość między urządzeniem a tym produktem lub usuń przeszkody znajdujące się między nimi.
Niektóre telefony komórkowe mogą nieustannie łączyć się i rozłączać w trakcie połączenia i po jego zakończeniu. Nie oznacza to nieprawidłowego działania produktu.
W przypadku niektórych urządzeń połączenie Bluetooth może być rozłączane automatycznie przez funkcje oszczędzania energii. Nie oznacza to nieprawidłowego działania produktu.
23PL
10 Uwaga
Ochrona środowiska
Wszelkie zmiany lub modykacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez rmę WOOX Innovations, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Zgodność z przepisami
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych. Firma WOOX Innovations niniejszym oświadcza, że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne ważne wytyczne dyrektywy 1999/5/WE. Deklarację zgodności można znaleźć na stronie internetowej pod adresem www.philips.com/support.
Jest to urządzenie KLASY II z podwójną izolacją, bez uziemienia.
Dbanie o produkt
W kieszeni na płytę nie należy umieszczać przedmiotów innych niż płyty.
Nie wkładaj wygiętych lub porysowanych płyt do kieszeni na płytę.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wyjmij płyty z kieszeni na płyty.
Do czyszczenia urządzenia używaj wyłącznie ściereczek z mikrobry.
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że produkt objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE. Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania. Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii, ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
24 PL
Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
Informacje o znakach towarowych
Słowo Bluetooth® i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Bluetooth SIG, Inc. Każde wykorzystanie takich znaków przez rmę WOOX Innovations wymaga licencji.
Prawa autorskie
2013 © WOOX Innovations Limited. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Firma WOOX zastrzega sobie prawo do modykowania produktów bez konieczności dostosowywania do tych zmian wcześniejszych partii dostaw.
25
Specifications are subject to change without notice 2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
OTT2000_12_UM_V1.0
Loading...