Philips OTT2000B/12, OTT2000/12 user manual [pr]

Sempre pronto a ajudar
Queses?
Contacte a
Registe o seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/welcome
OTT2000
Manual do utilizador
Índice
1 Segurança 2
Segurança 2
2 O seu sistema micro de som clássico 4
Introdução 4 Conteúdo da embalagem 4 Visão geral do produto 5
3 Introdução 8
Ligar a corrente 8 Preparar telecomando 8 Ligar 8 Acertar o relógio 9
4 Reproduzir 10
Reproduzir um disco 10 Reproduzir um disco de vinil 11 Reproduzir a partir de USB 12 Reproduzir a partir de um dispositivo
Bluetooth 12
Gravação USB 13
5 Ouvir estações de rádio FM 15
Procurar uma estação de rádio
automaticamente 15
Programar estações de rádio
automaticamente 15
Programar estações de rádio
manualmente 15
Seleccionar a transmissão estéreo/mono 15
8 Informações do produto 18
Especicações 18
Informações da capacidade de
reprodução de USB 19
Formato de discos MP3 suportados 19
9 Resolução de problemas 20
Geral 20 Sobre a ligação Bluetooth 20
10 Aviso 22
Conformidade 22 Cuidados a ter com o seu produto 22 Cuidados a ter com o ambiente 22 Aviso de marca comercial 23 Direitos de autor 23
6 Ouvir um dispositivo externo 16
7 Outras funções 17
Denir o temporizador de desactivação 17
Acertar o despertador 17 Ajustar o volume 17
1PT

1 Segurança

Leia e compreenda todas as instruções antes de utilizar este produto. Se resultarem danos do não cumprimento destas instruções, a garantia não se aplica.

Segurança

Aviso
Nunca retire o revestimento do aparelho.
Nunca lubrique qualquer componente deste aparelho.
• Nunca olhe para o feixe de laser no interior deste
aparelho.
Nunca coloque o aparelho em cima de outros
aparelhos eléctricos.
• Mantenha este aparelho afastado de luz solar directa,
fontes de chamas sem protecção ou fontes de calor.
Certique-se de que dispõe de total acesso ao cabo
de alimentação, cha ou transformador para desligar o
aparelho da alimentação eléctrica.
O dispositivo não deve ser exposto a gotas ou salpicos.
Não coloque quaisquer fontes de perigo
em cima do dispositivo (por ex., objectos
com líquidos, velas acesas).
Quando a cha de ALIMENTAÇÃO ou
o dispositivo de ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação deve estar pronto para ser utilizado de imediato.
Assegure-se de que há espaço livre suciente à volta do produto para
assegurar a ventilação.
Use apenas acessórios especicados pelo
fabricante.
Risco de choque eléctrico ou incêndio!
Nunca exponha o produto e os acessórios à chuva ou água. Nunca coloque recipientes com líquidos, tais como
jarras, próximos do produto. Se forem
derramados líquidos sobre o produto,
desligue-o imediatamente da tomada. Contacte o Apoio ao Cliente para que o produto seja vericado antes de ser
utilizado.
Nunca coloque o produto e os acessórios
perto de chamas ou fontes de calor, incluindo a exposição solar directa.
Nunca insira objectos nos orifícios de ventilação ou noutras aberturas do produto.
Quando a cha de alimentação ou o
dispositivo de ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação deve estar pronto para ser utilizado de imediato.
Desligue o produto da tomada eléctrica antes de tempestades com relâmpagos.
Quando desligar o cabo de alimentação, puxe sempre pela cha e nunca pelo cabo.
Nunca retire o revestimento do produto.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
Antes de ligar o produto à tomada eléctrica, certique-se de que a tensão
corresponde ao valor impresso na parte posterior do produto. Nunca ligue o
produto à tomada eléctrica se a tensão for
diferente.
Nunca exponha o produto à chuva, água,
luz do sol ou calor excessivo.
Evite forçar as chas de alimentação. As chas de alimentação soltas podem
provocar a formação de arco ou fogo.
Risco de ferimentos ou danos no produto!
Este produto não deve ser exposto a gotas ou salpicos!
Não coloque quaisquer fontes de perigo
em cima deste produto (por ex., objectos
com líquidos ou velas acesas).
Nunca coloque o produto ou quaisquer outros objectos sobre o cabo de alimentação ou qualquer outro equipamento eléctrico.
Se o produto for transportado a
temperaturas inferiores a 5 °C, desembale
o produto e aguarde até que a sua
2 PT
temperatura seja igual à temperatura ambiente, antes de ligá-lo à tomada
eléctrica.
Use apenas acessórios especicados pelo
fabricante.
Risco de sobreaquecimento!
Nunca instale este produto num espaço connado. Deixe sempre um espaço de, pelo menos, 10 cm à volta do produto para permitir uma ventilação adequada.
Certique-se de que as cortinas ou outros
objectos nunca cobrem as ranhuras de ventilação do produto.
Risco de ingestão da pilha tipo botão!
O dispositivo pode conter uma pilha tipo botão passível de ser engolida. Mantenha sempre a pilha fora do alcance das crianças! Se engolida, a pilha pode provocar lesões graves ou a morte. Podem ocorrer
queimaduras internas graves duas horas
após a ingestão.
Se suspeitar que uma pilha foi engolida ou introduzida em qualquer parte do corpo,
consulte um médico de imediato.
Quando substituir as pilhas, mantenha sempre todas as pilhas - novas e usadas ­fora do alcance das crianças. Assegure-se de que o compartimento das pilhas está
bem protegido depois de substituir a pilha.
Se não for possível proteger totalmente o compartimento das pilhas, não volte a utilizar o produto. Mantenha fora do alcance das crianças e entre em contacto com o fabricante.
Nota
A placa de identicação encontra-se na parte posterior
do produto.
3PT
2 O seu sistema
micro de som clássico
Parabéns pela compra do seu produto e bem­vindo à Philips! Para beneciar na totalidade do suporte que a Philips oferece, registe o seu
produto em www.philips.com/welcome.

Introdução

Com este produto, pode:
ouvir discos de vinil,
ouvir estações de rádio FM,
ouvir CD de áudio,
ouvir áudio de um dispositivo externo
através da porta micro AUDIO-IN,
ouvir áudio de um dispositivo externo através de uma ligação Bluetooth.
ouvir áudio de um dispositivo de armazenamento USB.

Conteúdo da embalagem

Verique e identique o conteúdo da
embalagem:
a Unidade principal b Manual do utilizador resumido c Dados de segurança e avisos d Cabo de alimentação CA e Telecomando
4 PT

Visão geral do produto

a
u
t
s
r
q
b
c
d
e

Visão geral do dispositivo

a Gira-discos b
Abrir/fechar o compartimento do
disco.
c
REC
Gravar a faixa a partir de disco/FM/
Phono/AUX/Bluetooth para um dispositivo USB.
f
g
v
k
j
i
h
d
Ligar o dispositivo ou mudar para o
e Botão SOURCE
Seleccionar uma fonte: CD, USB, FM,
f AUDIO IN
Ligar um dispositivo de áudio externo.
g
Tomada dos auscultadores.
p o o
n
l
m
l
modo de espera.
Phono/Aux ou Bluetooth.
5PT
h
Tomada USB.
i Compartimento do disco j Painel do visor
Mostrar o estado actual.
k Sensor IV
Detectar sinais do telecomando
(direccione sempre o telecomando
para o sensor de IV).
l
/
Saltar para a faixa anterior/seguinte.
Sintonizar uma estação de rádio.
Manter o botão premido para
procurar dentro de uma faixa num disco/numa fonte USB.
Acertar a hora.
m
• Iniciar a reprodução ou colocá-la em
pausa.
n VOLUME
Rode o botão para ajustar o volume
de som.
o +/-
Salta para a faixa anterior/ seguinte.
Seleccionar uma estação de rádio
programada.
p
Parar a reprodução.
Eliminar um programa.
q indicador de alimentação
• Acende-se quando a unidade está em
modo de espera.
r Apoio do braço s Selector de paragem automática t Selector de velocidade u Braço de leitura v Indicador do Bluetooth
• Fica intermitente quando a unidade
está no modo de emparelhamento ou no modo de ligação.
• Acende-se quando a unidade está
ligada a um dispositivo compatível com Bluetooth.

Descrição geral do telecomando

a b c
d
e f g h i
a SOURCE
Seleccionar uma fonte: CD, USB, FM, Phono/Aux ou Bluetooth.
b
Ligar o dispositivo ou mudar para o modo de espera.
c
/
Saltar para a faixa anterior/seguinte.
Sintonizar uma estação de rádio.
Manter o botão premido para
procurar dentro de uma faixa num disco/numa fonte USB.
Acertar a hora.
d
/
Salta para a faixa anterior/ seguinte.
Seleccionar uma estação de rádio
programada.
Acertar a hora.
o
n
m
l
k
j
6 PT
e CLOCK/PROG
• Denir relógio no modo de espera.
Programar faixas num disco/fonte USB.
Programar estações de rádio.
f SLEEP/TIMER
• Denir o temporizador.
• Denir o despertador.
g
REC
Gravar a faixa a partir de disco/FM/ Phono/AUX/Bluetooth para um dispositivo USB.
h FIND/FILE CUT
Procurar faixas por título ou nome da pasta no disco/na fonte USB.
• Prima para cortar o cheiro de áudio ao gravar cheiros de áudio das fontes
Phono/AUX/Bluetooth para um dispositivo de armazenamento USB.
i VOL +/-
Aumentar ou diminuir o volume.
j
Cortar ou restaurar o som.
k INFO/DELETE
Na fonte disco/USB, prima para apresentar as informações de
reprodução de cheiros .mp3.
• Eliminar cheiros do dispositivo de
armazenamento USB.
l PLAY MODE/FM/ST/MO
Na fonte disco/USB, seleccionar o modo de repetição.
Na fonte disco/USB, seleccionar o modo de reprodução aleatória.
Na fonte FM, seleccione a reprodução estéreo ou a reprodução mono.
m
Pare a reprodução.
n
• Iniciar a reprodução ou colocá-la em
pausa.
o DISPLAY
• Apresentar a hora em qualquer modo
da fonte.
7PT

3 Introdução

Siga sempre as instruções dadas neste capítulo
pela devida sequência.

Ligar a corrente

Ligue o cabo de alimentação de CA à entrada
AC MAIN~ e, em seguida, à tomada eléctrica.

Preparar telecomando

Atenção
Risco de explosão! Mantenha as pilhas afastadas do
calor, luz solar ou chamas. Nunca elimine as pilhas
queimando-as.
Pode haver perigo de explosão se a pilha não for
substituída correctamente. Substitua-a por uma do mesmo tipo ou de um tipo equivalente.
Na primeira utilização:
1 Retire a película protectora para activar a
pilha do telecomando.
Para substituir a pilha do telecomando:
1 Abra o compartimento das pilhas. 2 Insira uma pilha CR2032 com as
polaridades (+/–) direccionadas
correctamente, conforme indicado.
3 Feche o compartimento das pilhas.
Nota
Antes de premir qualquer botão de função no
telecomando, primeiro seleccione a fonte com o telecomando em vez da unidade principal.
• Se o telecomando não for utilizado durante um
período prolongado de tempo, retire a pilha.

Ligar

Prima .
» O produto muda para a última fonte
seleccionada.
Para mudar o produto para o modo de espera, prima
novamente.
8 PT
Acertar o relógio
1
No modo de espera, prima CLOCK/ PROG.
2 Prima / para seleccionar um
formato da hora e, em seguida, prima
CLOCK/PROG para conrmar.
» Os dígitos da hora cam intermitentes.
3 Prima / para denir as horas e,
em seguida, prima CLOCK/PROG para
conrmar.
» Os algarismos dos minutos cam
intermitentes.
4 Prima / para denir os minutos e,
em seguida, prima CLOCK/PROG para
conrmar.
9PT

4 Reproduzir

Pesquisar numa faixa

1 Durante a reprodução, mantenha /
premido.
2 Solte para retomar a reprodução normal.

Reproduzir um disco

1
Prima SOURCE repetidamente para seleccionar a fonte CD.
2 Prima para abrir o compartimento do
disco.
3 Introduza um disco com o lado
impresso voltado para cima e feche o compartimento do disco.
4 A reprodução inicia automaticamente.
Caso contrário, prima
.

Pausar/retomar a reprodução

Durante a reprodução, prima para interromper/retomar a reprodução.

Saltar para uma faixa

Para CD:
Prima
Para discos MP3 e USB:
1 Prima PRESET/ALBUM / para
seleccionar um álbum ou pasta.
2 Prima / para seleccionar uma faixa
ou um cheiro.
/ para seleccionar outra faixa.

Programar faixas

Nota
Pode programar faixas apenas quando a reprodução
pára.
• Pode programar um máximo de 20 faixas.
1 No modo de reprodução parada, prima
CLOCK/PROG para activar o modo de
programação.
» [MEMORY] (memória) é apresentado
no ecrã.
2 Para faixas MP3, prima / para
seleccionar um álbum.
3 Prima / para seleccionar uma faixa
e, em seguida, prima CLOCK/PROG para
conrmar.
4 Repita os passos 2 a 3 para programar
mais faixas.
5 Prima para reproduzir todas as faixas
programadas.
Para apagar a programação, na posição de reprodução parada, prima
O modo de programação pára automaticamente se não for premido nenhum botão durante aproximadamente 10 segundos.
.
10 PT
Mostrar informações da reprodução
Durante a reprodução, mantenha premido INFO.
Para CD:
duração da faixa actual
tempo restante da faixa actual
duração total de todas as faixas
tempo restante total de todas as faixas
Para disco MP3 e USB: informações ID3,
como [TITLE] (título), [ARTIST] (ar tista), [ALBUM] (álbum).

Procurar faixas

Pode procurar uma faixa através do título ou do nome da pasta dentro de um disco/USB.

Seleccionar opções de repetição/ reprodução

1 Durante a reprodução, prima PLAY
MODE/FM/ST/MO para seleccionar
uma opção de repetição ou o modo de reprodução aleatória.
: repetir a faixa actual
• discos MP3)
: repetir a pasta actual (para
: repetir tudo
: reproduzir aleatoriamente
2 Para retomar a reprodução normal, prima
PLAY MODE/FM/ST/MO repetidamente
até não ser apresentada nenhuma opção.
Nota
Para cheiros MP3, são suportadas taxas de bits
32 kbps a 320 kbps.
Para CD/MP3: Procurar por título
1 No modo de reprodução parada, prima
FIND/FILE CUT uma vez.
» Os títulos de todas as faixas são
apresentados por ordem alfabética.
2 Prima / para procurar o título de
faixa pretendido por ordem alfabética.
3 Prima para iniciar a reprodução da
faixa seleccionada.
Para MP3: Procurar por pasta
1 No modo de reprodução parada, prima
FIND/FILE CUT duas vezes.
» As pastas são apresentadas por ordem
alfabética.
2 Prima / para seleccionar uma pasta. 3 Prima para iniciar a reprodução de
todas as faixas da pasta.

Reproduzir um disco de vinil

Atenção
Retire o protector da agulha antes de utilizar.
Coloque um disco de vinil de cada vez no prato.
• Mantenha uma distância mínima de 15 cm, no mínimo,
entre o dispositivo e outros objectos.
1 Prima SOURCE repetidamente para
seleccionar a fonte PHONO/AUX.
2 Seleccione a velocidade correcta com o
selector de velocidade.
Pode seleccionar a velocidade 33 ou a velocidade 45 de acordo com o tipo diferente de vinil.
3 Coloque o disco de vinil sobre o prato
giratório.
4 Levante cuidadosamente o braço de
leitura e mova-o em direcção ao disco.
» O prato giratório começa a rodar
automaticamente.
5 Desça suavemente o braço de leitura
sobre a extremidade do disco para iniciar a reprodução desde o início.
» É iniciada a reprodução.
11PT
6 Ajuste o volume para o nível pretendido.
Se a opção AUTO STOP estiver denida para ON, o prato pára de
rodar automaticamente depois de a reprodução terminar.
7 Volte a colocar o braço de leitura
rmemente no apoio do braço.
Nota
O micro sistema muda automaticamente para a fonte
AUX quando é ligado um dispositivo externo através
da porta AUDIO IN.

Reproduzir a partir de USB

Nota
Certique-se de que o dispositivo de armazenamento
USB possui conteúdo áudio legível.
São suportados apenas cheiros MP3 taxas de bits
32 kbps a 320 kbps.
• A entrada USB não supor ta ligações com cabos de
extensão USB e não foi concebida para comunicar directamente com um computador.
1 Pressione a cober tura de protecção do
USB e, em seguida, insira um dispositivo de armazenamento USB na porta
.
2 Prima SOURCE repetidamente para
seleccionar a fonte USB.
» A reprodução inicia automaticamente.
Caso contrário, prima
Para seleccionar uma pasta, prima /
.
• Para seleccionar um cheiro de áudio,
prima

Reproduzir a partir de um dispositivo Bluetooth

Pode ouvir conteúdo de um dispositivo Bluetooth através do micro sistema.
Nota
Antes de ligar um dispositivo Bluetooth à unidade,
familiarize-se com as capacidades de Bluetooth do
dispositivo.
• Mantenha a unidade afastada de outros dispositivos
electrónicos que possam causar interferências.
• O alcance de funcionamento efectivo entre a unidade e
o dispositivo emparelhado é de aprox. 10 metros.
Qualquer obstáculo entre a unidade e o dispositivo
pode reduzir o alcance de funcionamento.
/ .
.
12 PT
1 Prima SOURCE repetidamente para
seleccionar a fonte Bluetooth.
» O indicador do Bluetooth ca
intermitente a azul.
2 Active a função Bluetooth no seu
dispositivo Bluetooth (consulte o manual
do utilizador do dispositivo).
3 Seleccione "PHILIPS OTT2000" no seu
dispositivo para emparelhamento.
4 Depois de a ligação ser bem-sucedida,
o indicador do Bluetooth mantém-se
continuamente aceso a azul.
5 Inicie a reprodução de música no seu
dispositivo Bluetooth.
Dica
Se o micro sistema mudar de uma fonte Bluetooth para
outra fonte, o dispositivo Bluetooth ligado termina a ligação automaticamente.
• O sistema pode memorizar até 4 dispositivos Bluetooth
ligados anteriormente.

Gravação USB

É possível gravar faixas de CD áudio, discos MP3, áudio de discos de vinil e Bluetooth, rádio e áudio de dispositivos externos como
cheiros do formato .mp3 num dispositivo de
armazenamento USB.
A primeira vez que gravar para um
dispositivo de armazenamento USB, é criada automaticamente uma pasta com o nome "PHILIPS OTT2000" no dispositivo de
armazenamento USB. Cada vez que efectua uma gravação, os cheiros gravados são
guardados nesta pasta.

Gravar para USB

Ligue o dispositivo de armazenamento USB à
porta
deste dispositivo.
1 Prepare a fonte a partir da qual pretende
gravar.
• Disco - Seleccione a fonte de disco e
carregue um disco. Pode seleccionar uma faixa para iniciar a gravação.
• Rádio - Sintonize uma estação de rádio.
• AUX IN - Seleccione a fonte Phono/
Aux e, em seguida, ligue e inicie a reprodução no dispositivo externo.
• Phono - Seleccione a fonte Phono/
Aux e, em seguida, reproduza o disco de vinil.
• Bluetooth - Seleccione a fonte
Bluetooth e reproduza as faixas.
2 Prima REC para iniciar a gravação.
Para CD, prima para seleccionar:
A [REC_ONE] (gravar uma): a primeira
faixa/faixa actual é gravada.
B [REC_ALL] (gravar todas): todas as
faixas/faixas restantes são gravadas.
» A reprodução do disco é iniciada
automaticamente a partir do princípio do disco/faixa seleccionada e é iniciada a gravação.
Para parar a gravação, prima
Nota
Se o dispositivo de armazenamento USB não tiver
memória suciente para guardar os cheiros áudio, é
apresentada uma mensagem de memória cheia.
• Para CD, o processo de gravação é concluído apenas
depois de ser gravada a faixa completa.
Para discos MP3, o sistema copia cheiros para o
dispositivo de armazenamento USB se premido.
REC repetidamente
.
REC for
13PT
Cortar um cheiro
Ao gravar cheiros de áudio a partir de
Bluetooth/AUX/PHONO/FM para um dispositivo de armazenamento USB, pode
cortar um cheiro premindo FIND/FILE CUT durante a gravação. É criado um novo cheiro
de áudio e a gravação continua.
Eliminar cheiro do USB
1 No modo de reprodução parada, prima
SOURCE repetidamente para seleccionar
uma fonte USB.
2 Prima INFO/ DELETE.
» DEL -- 001 é apresentado no ecrã.
3 Prima / para seleccionar o cheiro
a eliminar.
4 Prima DELETE para conrmar.
Para sair do modo de eliminação de cheiros, prima
.
14 PT
5 Ouvir estações
de rádio FM
1 Rode o botão SOURCE para seleccionar
a fonte FM.
2 Procure estações de rádio automática ou
manualmente.
Nota
Para uma recepção optimizada, estenda totalmente a
antena e ajuste a sua posição.
• Pode memorizar um máximo de 20 estações de rádio
FM.

Procurar uma estação de rádio automaticamente

1
Prima e mantenha premido / por mais de 2 segundos.
» O rádio sintoniza automaticamente
uma estação com uma recepção forte.
2 Repita o passo 1 para sintonizar mais
estações.
» Quando é detectada uma estação de
rádio com um sinal forte, a procura pára e a estação de rádio é transmitida.
» A primeira estação de rádio
programada é transmitida automaticamente.
2 Prima / para seleccionar estações de
rádio programadas.

Programar estações de rádio manualmente

1
Prima / para sintonizar uma estação de rádio.
2 Prima CLOCK/PROG para activar a
programação.
3 Prima / para atribuir um número a
esta estação de rádio.
4 Prima CLOCK/PROG para conrmar.
» A estação de rádio é memorizada com
o número de sequência seleccionado.
5 Repita os passos 1 a 4 para programar
mais estações de rádio.
Nota
Se uma estação de rádio for memorizada sobre o
número de sequência de uma estação previamente
guardada, a estação anterior será substituída.

Seleccionar a transmissão estéreo/mono

Programar estações de rádio automaticamente

1
Prima CLOCK/PROG durante mais de 2 segundos para activar o modo de programação automática.
» Todas as estações disponíveis são
programadas pela ordem da força da recepção da banda.
Para melhorar a recepção de estações com sinais fracos, deve ser seleccionado o som mono.
Na fonte do sintonizador, prima FM/ST/ MO para seleccionar uma denição:
[STEREO]: emissão em estéreo.
[MONO]: emissão em mono.
15PT
6 Ouvir um
dispositivo externo
Também pode ouvir um dispositivo de áudio externo, como um leitor MP3, através deste produto.
1 Rode o botão SOURCE para seleccionar o
modo PHONO/AUX.
2 Ligue o cabo de entrada de áudio
• à entrada AUDIO IN no painel frontal deste produto, e
• à tomada dos auscultadores no
dispositivo externo.
3 Reproduza o dispositivo externo (consulte
o seu manual do utilizador).
16 PT

7 Outras funções

Denir o temporizador de
desactivação
Este micro sistema de som pode mudar automaticamente para o modo de espera
depois de um período de tempo denido.
Com o micro sistema ligado, prima SLEEP/
TIMER repetidamente para seleccionar um
período de tempo denido (em minutos).
[SLEEP -- 90]
[SLEEP -- 75]
[SLEEP -- 60]
[SLEEP -- 45]
[SLEEP -- 30]
[SLEEP -- 15]
[OFF]
» Quando o despertador é activado,
[SLEEP] é apresentado.
Para desactivar o temporizador
Prima SLEEP/TIMER repetidamente até [SLEEP OFF] (temporizador desligado) ser
apresentado.
» Quando o temporizador é desactivado,
[SLEEP] desaparece.

Acertar o despertador

4 Prima SOURCE repetidamente para
seleccionar uma fonte: CD, USB ou FM.
5 Prima SLEEP/TIMER para conrmar.
» Os dígitos das horas cam
intermitentes.
6 Prima / para denir a hora. 7 Prima SLEEP/TIMER para conrmar.
» Os dígitos dos minutos cam
intermitentes.
8 Prima / para acertar os minutos. 9 Prima SLEEP/TIMER para conrmar.
» O temporizador está certo e activado.

Activar e desactivar o despertador

1 Prima para mudar o micro sistema para
o modo de espera.
2 Prima SLEEP/TIMER repetidamente para
activar ou desactivar o temporizador.
» Se o temporizador tiver sido activado,
o visor mostra
» Se o temporizador estiver desactivado,
não é apresentado no visor.
Nota
Se a fonte DISC/USB for seleccionada e não for
possível reproduzir a faixa, o sintonizador é activado automaticamente.
• O micro sistema de som muda automaticamente para
o modo de espera, se não for executada nenhuma operação num intervalo de 30 minutos, depois da fonte do alarme ser activada.
.
Este micro sistema pode ser utilizado como despertador. O disco, o USB ou o sintonizador
são activados para reproduzirem à hora
programada.
1 Prima para mudar a unidade para o
modo de espera.
2 Assegure-se de que acer tou o relógio
correctamente.
3 Prima e mantenha premido SLEEP/TIMER.
» É apresentada uma mensagem a
solicitar a selecção da fonte.

Ajustar o volume

Rode o VOLUME botão para aumentar/ diminuir volume.
17PT
8 Informações do
produto
Nota
As informações do produto estão sujeitas a alteração
sem aviso prévio.
Especicações

Vinil

Tamanhos de vinil suportados
Velocidade 33/45
7 polegadas 12 polegadas
Amplicador
Potência nominal 1,5 W x 2 RMS Resposta em frequência 60 Hz - 16 kHz,
±3 dB Relação sinal/ruído > 65 dB Entrada aux. 0,5 V RMS 20 kohm

Informações gerais

Consumo de energia de CA
Consumo de energia em funcionamento
Consumo de energia em espera
Dimensões
- Unidade principal (L x A x P)
Peso (unidade
principal)
220 - 240 V~, 50 Hz
16 W
< 1 W
335 x 311 x 169 mm 2,5 kg

Sintonizador

Gama de sintonização
Grelha de sintonização
Distorção harmónica total
Relação sinal/ruído > 50 dB Número de
estações de rádio programadas
FM: 87,50 - 108 MHz;
50 kHz
< 2%
20

Altifalantes

Impedância do altifalante 4 ohm Diafragma do altifalante 2 de 3" de gama
total Sensibilidade 84 dB/m/W

Bluetooth

Sistema de comunicação
Saída Classe de potência padrão
Alcance máximo de comunicação
Banda de
frequência
Pers Bluetooth
compatíveis
Codecs suportados
- Recepção
- Transmissão
Versão do padrão Bluetooth: 2.1
Bluetooth: 2 Linha de visão aprox. 10 m
(30 pés)
Banda 2,4 GHz
(2,4000 GHz ­2,4835 GHz)
Perl avançado de
distribuição de áudio
(A2DP) SBC (Codec de sub-
banda)
Não suportado
18 PT
Informações da capacidade de reprodução de USB
Dispositivos USB compatíveis:
Memória ash USB (USB 1.1 e USB 2.0)
Leitores ash USB (USB 1.1 e USB 2.0)
Cartões de memória (necessita de um
leitor de cartões adicional para funcionar
com esta unidade).
Formatos suportados:
USB ou formato de cheiro de memória
FAT12, FAT16, FAT32 (tamanho do sector :
512 bytes)
Taxa de bits MP3 (velocidade dos dados): 32-320 kbps e taxa de bits variável.
O directório aceita um máximo de 8 níveis
Número máximo de álbuns/pastas: 99
Número máximo de faixas/títulos: 999
Identicação ID3 v2.0 a v2.3
Nome do cheiro em Unicode UTF8 (comprimento máximo: 16 bytes)

Formato de discos MP3 suportados

ISO9660, Joliet
Número máximo de títulos: 999
(dependendo do tamanho do nome do
cheiro)
Número máximo de álbuns: 99
Frequências de amostragem suportadas: 32
kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Taxas de bits suportadas: 32~320 (kbps),
taxas de bits variáveis
19PT
9 Resolução de
problemas
Aviso
Nunca retire o revestimento do produto.
Assegure-se de que a antena está completamente estendida. Ajuste a posição da antena.
Denição do relógio/alarme foi apagada.
A alimentação foi interrompida ou o transformador de CA foi desligado.
Dena o relógio/alarme novamente.
A garantia torna-se inválida, se tentar reparar o
produto sozinho.
Se tiver diculdades ao utilizar este produto, verique os seguintes pontos antes de solicitar assistência. Se o problema persistir, visite a
página Web da Philips (www.philips.com/
support). Ao contactar a Philips, certique­se de que tem o produto por perto e de que os números do modelo e de série estão
disponíveis.

Geral

Sem corrente
Assegure-se de que o cabo de alimentação CA está ligado correctamente.
Certique-se de que há electricidade na tomada de CA.
Sem som
Ajuste o volume.
Quando ouve um dispositivo externo,
assegure-se de que o dispositivo externo
não tem o som cortado.
Sem resposta do produto
Assegure-se de que há alimentação
disponível.
Desligue o produto e, em seguida, ligue-o
novamente.
Má recepção de rádio
Devido à interferência de outros sistemas eléctricos ou obstáculos de edifícios,
os sinais cam mais fracos. Desloque o produto para um local sem interferências.

Sobre a ligação Bluetooth

A reprodução de música não está disponível neste produto, mesmo após uma ligação bem
sucedida do Bluetooth.
Não é possível utilizar o dispositivo com este produto para reproduzir música.
A qualidade de áudio é má após a ligação a um
dispositivo com Bluetooth.
A recepção Bluetooth é má. Aproxime o dispositivo deste produto ou retire
qualquer obstáculo existente entre estes.
A ligação a este produto não é possível.
O dispositivo não suporta os pers necessários para este produto.
A função Bluetooth do dispositivo não está activada. Consulte o manual do utilizador do dispositivo para descobrir como pode activar a função.
Este produto não se encontra no modo de emparelhamento.
O produto já se encontra ligado a outro dispositivo com Bluetooth. Desligue esse dispositivo e tente novamente.
Prima
O telemóvel emparelhado liga e desliga
constantemente.
A recepção Bluetooth é má. Aproxime
Alguns telemóveis podem ligar e desligar
para reiniciar o produto ou mudar novamente o produto para a fonte Bluetooth para voltar a ligar.
o dispositivo deste produto ou retire
qualquer obstáculo existente entre estes.
constantemente quando efectua ou
20 PT
termina chamadas. Isto não indica nenhuma avaria deste produto.
Em alguns dispositivos, a ligação Bluetooth pode ser desactivada automaticamente como medida de poupança de energia. Isto não indica nenhuma avaria deste produto.
21PT
10 Aviso
Quaisquer alterações ou modicações feitas a este dispositivo que não sejam expressamente
aprovadas pela WOOX Innovations poderão anular a autoridade do utilizador para operar o
equipamento.
Conformidade
Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União Europeia.
A WOOX Innovations declara, através
deste documento, que este produto cumpre os requisitos essenciais e outras
disposições relevantes da Directiva 1999/5/ CE. A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em www.philips.com/support.
Cuidados a ter com o ambiente
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Quando um produto tem este símbolo de um contentor de lixo com rodas e uma cruz
sobreposta, signica que o produto é abrangido
pela Directiva Europeia 2002/96/CE.
Informe-se acerca do sistema de recolha
selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu produto antigo evita potenciais
consequências nocivas para o ambiente e para
a saúde pública.
Este é um aparelho da CLASSE II com isolamento duplo, sem protector de terra.
Cuidados a ter com o seu produto
Não coloque outros objectos que não
discos dentro da gaveta do disco.
Não coloque discos deformados ou
partidos dentro da gaveta do disco.
Retire os discos do compartimento do disco se não for utilizar o produto durante um longo período de tempo.
Utilize apenas panos de microbras para
limpar o produto.
22 PT
O produto contém baterias abrangidas pela
Directiva Europeia 2006/66/CE, as quais não
podem ser eliminadas juntamente com o lixo
doméstico.Informe-se acerca dos regulamentos
locais relativos ao sistema de recolha selectiva
de baterias, uma vez que a correcta eliminação ajuda a evitar consequências nocivas para o
meio ambiente e para a saúde pública.
Informações ambientais
Omitiram-se todas as embalagens
desnecessárias. Procurámos embalar o produto
para que simplicasse a sua separação em três materiais: cartão (embalagem), espuma de poliestireno (protecção) e polietileno (sacos, folha de espuma protectora). O sistema é constituído por materiais que
podem ser reciclados e reutilizados se
desmontados por uma empresa especializada.
Cumpra os regulamentos locais no que respeita à eliminação de embalagens, pilhas gastas e equipamentos obsoletos.
Aviso de marca comercial
A marca com a palavra Bluetooth® e respectivos logótipos são marcas comerciais
registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer
utilização destes pela WOOX Innovations é feita sob licença.
Direitos de autor
2013 © WOOX Innovations Limited. Todos os direitos reservados.
As especicações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. A WOOX reserva-se o direito de alterar os produtos a qualquer altura sem ser obrigada a modicar as versões mais antigas.
23
Specifications are subject to change without notice
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the
manufacturer of the product. WOOX Innovations is the
warrantor in relation to the product with which this booklet
was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
OTT2000_12_UM_V1.0
Loading...