Philips OTT2000B/12, OTT2000/12 user manual [sk]

Vždy pripravení pomôcť
Otázky?
Kontaktujte
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
www.philips.com/welcome
OTT2000
Príručka užívateľa
Obsah
1 Bezpečnosť 2
Bezpečnosť 2
2 Klasický zvukový mikrosystém 4
Úvod 4 Čo je v škatuli 4 Prehľad vlastností produktu 5
3 Úvodné pokyny 8
Pripojenie napájania 8 Príprava diaľkového ovládania 8 Zapnutie 8 Nastaviť hodiny. 9
4 Prehrávanie 10
Prehrávanie disku 10 Prehrávanie vinylových platní 11 Prehrávanie zo zariadenia USB 12 Prehrávanie zo zariadenia Bluetooth 12 Nahrávanie na zariadenia USB 13
5 Počúvanievysielaniarozhlasových
staníc v pásme FM 15
Automatické vyhľadanie rozhlasovej
stanice 15
Automatické programovanie
rozhlasových staníc 15
Ručné programovanie rozhlasových
staníc 15
Výber stereofónneho alebo
monofónneho vysielania 16
8 Informácieovýrobku 19
Technické údaje 19 Informácie o možnostiach prehrávania
cez rozhranie USB 20
Podporované formáty MP3 diskov 20
9 Riešenieproblémov 21
Všeobecné 21 O pripojení Bluetooth 21
10 Upozornenie 23
Súlad so smernicami 23 Starostlivosť o váš produkt 23 Starostlivosť o životné prostredie 23 Poznámka k obchodnej známke 24 Autorské práva 24
6 Počúvaniezexternéhozariadenia 17
7 Ďalšiefunkcie 18
Nastavenie časovača vypnutia 18 Nastavenie časovača budíka 18 Nastavenie hlasitosti 18
1SK

1 Bezpečnosť

Skôr ako začnete používať tento výrobok, prečítajte si všetky pokyny a uistite sa, že im rozumiete. Ak sa nebudete riadiť uvedenými pokynmi a dôjde tak k poškodeniu zariadenia, záruka stráca platnosť.

Bezpečnosť

Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vnútri tohto
zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické
zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným
svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojom tepla.
Uistite sa, že máte vždy ľahký prístup k napájaciemu
káblu, zástrčke alebo adaptéru, aby ste mohli zariadenie odpojiť zo siete.
Zariadenie nesmie byť vystavené kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.
Neumiestňujte na zariadenie žiadne nebezpečné predmety (napr. predmety naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie.
Uistite sa, že je okolo produktu dostatok voľného priestoru na vetranie.
Používajte len nástavce/príslušenstvo špecikované výrobcom.
Rizikopožiarualeboúrazuelektrickým prúdom.
Produkt alebo príslušenstvo nikdy nevystavujte dažďu ani vode. Do blízkosti produktu nikdy neumiestňujte nádoby s tekutinami, ako sú napr. vázy. Ak sa na produkt alebo do jeho vnútra
dostane kvapalina, okamžite ho odpojte od napájacej zásuvky. Pred opätovným používaním výrobku sa obráťte na stredisko starostlivosti o zákazníkov a nechajte ho skontrolovať.
Produkt a príslušenstvo nikdy neumiestňujte do blízkosti otvoreného ohňa ani iných zdrojov tepla vrátane priameho slnečného svetla.
Do vetracích a iných otvorov na produkte nikdy nevkladajte predmety.
Ak ako odpájacie zariadenie slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie.
Pred búrkou odpojte produkt od elektrickej zásuvky.
Pri odpájaní napájacieho kábla vždy ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel.
Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto výrobku.
Rizikoskratualebopožiaru.
Pred pripojením produktu k elektrickej zásuvke sa uistite, že napätie v sieti zodpovedá hodnote uvedenej na zadnej strane produktu. Produkt nikdy nepripájajte do elektrickej zásuvky, ak sa napätie líši.
Produkt nikdy nevystavujte dažďu, vode, slnečnému žiareniu ani nadmernému teplu.
Zástrčky napájacieho kábla nevystavujte pôsobeniu sily. Uvoľnené zástrčky napájacieho kábla môžu spôsobiť iskrenie alebo požiar.
Rizikoporaneniaosôbalebopoškodenia
produktu!
Tento produkt nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline!
Neumiestňujte na tento výrobok žiadne nebezpečné predmety (napr. predmety naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Produkt alebo iné predmety nikdy neukladajte na napájacie káble alebo iné elektrické zariadenia.
Ak sa produkt prepravuje pri teplote pod 5 °C, odbaľte ho a pred zapojením
2 SK
do napájacej zásuvky počkajte, kým jeho teplota nedosiahne teplotu v miestnosti.
Používajte len nástavce/príslušenstvo špecikované výrobcom.
Rizikoprehriatia.
Tento produkt nikdy neinštalujte do obmedzeného priestoru. Okolo produktu vždy nechajte aspoň 10 cm voľného miesta na vetranie.
Uistite sa, že závesy ani iné predmety nezakrývajú vetracie otvory na výrobku.
Riziko prehltnutia batérie v tvare mince!
Zariadenie môže obsahovať batériu v tvare mince/gombíka, pri ktorej hrozí riziko prehltnutia. Batériu vždy uchovávajte mimo dosahu detí. Prehltnutie batérie môže spôsobiť vážne zranenie alebo smrť. Do dvoch hodín od požitia sa môžu vyskytnúť vážne popáleniny.
Ak máte podozrenie, že batéria bola prehltnutá alebo sa dostala dovnútra inej časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Pri výmene batérií vždy uchovávajte všetky nové aj použité batérie mimo dosahu detí. Po výmene batérií sa uistite, že je priečinok na batériu bezpečne uzatvorený.
Ak nie je možné bezpečne uzatvoriť priečinok na batérie, výrobok prestaňte používať. Uchovávajte ho mimo dosahu detí a kontaktujte výrobcu.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na zadnej strane produktu.
3SK
2 Klasický zvukový
mikrosystém
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips. Aby ste mohli využiť všetky výhody podpory poskytovanej spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.com/ welcome.

Úvod

Tentoproduktvámumožňuje:
počúvať vinylové platne,
počúvať vysielanie rozhlasových staníc v pásme FM,
počúvať zvukové disky CD,
počúvať zvukový obsah prehrávaný z externého zariadenia cez zásuvku AUDIO-IN,
počúvať zvukový obsah prehrávaný z externého zariadenia cez pripojenie Bluetooth,
počúvať zvuk z pamäťového zariadenia USB.
Čojevškatuli
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
a Hlavná jednotka b Stručnýnávodnapoužívanie c Hároksbezpečnostnýmiinformáciamia
poznámkami
d Sieťovýnapájacíkábel e Diaľkovéovládanie
4 SK
Prehľadvlastnostíproduktu
a
u
t
s
r
q
b
c
d
e
Prehľadvlastnostízariadenia
a Točňanavinylovúplatňu b
• Otvorenie/zatvorenie priečinka na disk.
c
REC
• Nahrávanie skladby z disku/FM/Phono/
AUX/Bluetooth na zariadenie USB.
d
• Zapnutie zariadenia alebo prepnutie
do pohotovostného režimu.
f
g
v
l
k
j
i
h
e TlačidloSOURCE
• Výber zdroja: CD, USB, FM, Phono/Aux
f AUDIO IN
• Pripojenie externého zvukového
g
• Zásuvka na slúchadlá.
h
• Zásuvka USB.
l
m
alebo Bluetooth.
zariadenia.
p o o
n
5SK
i Priečinoknadisk j Panel displeja
• Zobrazenie aktuálneho stavu.
k Infračervenýsnímač
• Slúži na zachytenie signálov z
diaľkového ovládača (diaľkový ovládač vždy namierte na infračervený snímač).
l
/
• Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
• Naladenie rozhlasovej stanice.
• Stlačením a podržaním tohto tlačidla
môžete vyhľadávať v rámci skladby na disku/zariadení USB.
• Nastavenie času.
m
• Spustenie alebo pozastavenie
prehrávania.
n VOLUME
• Otáčaním ovládača nastavte hlasitosť.
o +/-
• Preskočenie na predchádzajúci/
nasledujúci album.
• Výber predvoľby rozhlasovej stanice.
p
• Zastavenie prehrávania.
• Vymazanie programu.
q indikátor napájania
• Svieti, keď je zariadenie
v pohotovostnom režime.
r Stojan na prenoskové ramienko s Prepínačautomatickéhozastavenia t Prepínačrýchlostí u Prenoskové ramienko v Indikátor Bluetooth
• Bliká, keď je zariadenie v režime
párovania alebo pripájania.
• Svieti, keď je zariadenie pripojené ku
kompatibilnému zariadeniu Bluetooth.
Diaľkovéovládanie–prehľad
a b c
d
e f g h i
a SOURCE
• Výber zdroja: CD, USB, FM, Phono/Aux alebo Bluetooth.
b
• Zapnutie zariadenia alebo prepnutie do pohotovostného režimu.
c
/
• Preskočenie na predchádzajúcu/ nasledujúcu skladbu.
• Naladenie rozhlasovej stanice.
• Stlačením a podržaním tohto tlačidla môžete vyhľadávať v rámci skladby na disku/zariadení USB.
• Nastavenie času.
d
/
• Preskočenie na predchádzajúci/ nasledujúci album.
• Výber predvoľby rozhlasovej stanice.
• Nastavenie času.
o
n
m
l
k
j
6 SK
e CLOCK/PROG
• Nastavenie hodín v pohotovostnom režime.
• Programovanie skladieb zo zdroja, ktorým je disk alebo zariadenie USB.
• Programovanie rozhlasových staníc.
f SLEEP/TIMER
• Nastavenie časovača vypnutia.
• Nastavenie časovača budíka.
g
REC
• Nahrávanie skladby z disku/FM/Phono/ AUX/Bluetooth na zariadenie USB.
h FIND/FILE CUT
• Vyhľadávanie skladieb podľa názvu alebo podľa názvu priečinka zo zdroja, ktorým je disk alebo zariadenie USB.
• Stlačením tlačidla strihajte zvukový súbor pri nahrávaní zvukových súborov zo zdroja Phono/AUX/Bluetooth na pamäťové zariadenie USB.
i VOL +/-
• Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
j
• Stlmenie alebo opätovné obnovenie hlasitosti.
k INFO/DELETE
• Stlačte tlačidlo na zobrazenie informácií o prehrávaní súborov .mp3 zo zdroja, ktorým je disk alebo zariadenie USB.
• Odstránenie súborov z pamäťového zariadenia USB.
l PLAY MODE/FM/ST/MO
• Výber režimu opakovaného prehrávania zo zdroja, ktorým je disk alebo zariadenie USB.
• Výber režimu prehrávania v náhodnom poradí zo zdroja, ktorým je disk alebo zariadenie USB.
• Výber stereofónneho alebo monofónneho prehrávania zdroja FM.
m
• Zastavte prehrávanie.
n
• Spustenie alebo pozastavenie prehrávania.
o DISPLAY
• Zobrazenie času v akomkoľvek režime zdroja.
7SK

3 Úvodné pokyny

Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto kapitole.

Pripojenie napájania

Pripojte sieťový napájací kábel k zásuvke AC MAIN~ a potom k elektrickej zásuvke.
Prípravadiaľkovéhoovládania
Výstraha
Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo
dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia a ohňa. Nikdy nevhadzujte batérie do ohňa.
Pri nesprávne vloženej batérii hrozí explózia. Pri
výmene použite vždy rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Priprvompoužití:
1 Odstráňte ochranné pútko a batéria
diaľkového ovládania sa aktivuje.
Výmenabatériediaľkovéhoovládania:
1 Otvorte priečinok na batérie. 2 Vložte jednu batériu typu CR2032 so
správnou polaritou (+/-) podľa zobrazenia.
3 Zatvorte priečinok na batérie.
Poznámka
Pred stlačením ktoréhokoľvek funkčného tlačidla na
diaľkovom ovládaní najskôr vyberte zdroj pomocou diaľkového ovládania, nie tlačidla na hlavnej jednotke.
Ak diaľkové ovládanie nebude dlhšiu dobu používať,
vyberte z neho batériu.

Zapnutie

Stlačte tlačidlo .
» Výrobok sa prepne na naposledy
vybraný zdroj.
• Ak chcete výrobok prepnúť do pohotovostného režimu, znovu stlačte tlačidlo
.
8 SK
Nastaviťhodiny.
1
V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo
CLOCK/PROG.
2 Stlačením tlačidla / vyberte formát
času a výber potvrďte stlačením tlačidla CLOCK/PROG.
» Blikajú číslice hodín.
3 Opakovaným stláčaním tlačidla /
nastavte hodiny a nastavenie potvrďte stlačením tlačidla CLOCK/PROG.
» Blikajú číslice minút.
4 Stlačením tlačidla / nastavte minúty
a nastavenie potvrďte stlačením tlačidla CLOCK/PROG.
9SK

4 Prehrávanie

Prehrávanie disku

Vyhľadávanievrámciskladby
1 Počas prehrávania stlačte a podržte tlačidlo
/ .
2 Normálne prehrávanie obnovíte uvoľnením
tlačidla.
1
Opakovaným stláčaním tlačidla SOURCE zvoľte disk CD ako zdroj.
2 Stlačením tlačidla otvorte priečinok na
disk.
3 Vložte disk potlačenou stranou smerom
nahor a potom priečinok na disk zatvorte.
4 Prehrávanie sa spustí automaticky. Ak nie,
stlačte tlačidlo
.

Pozastavenie/obnovenie prehrávania

Počas prehrávania stlačením tlačidla pozastavíte/obnovíte prehrávanie.
Preskočenienaskladbu
PreCD:
Stlačením tlačidla skladbu.
PrediskMP3aUSB:
1 Stláčaním tlačidiel PRESET/ALBUM /
vyberte album alebo priečinok.
2 Stlačením tlačidla / vyberte skladbu
alebo súbor.
/ vyberiete inú

Programovanie skladieb

Poznámka
Skladby môžete naprogramovať len pri zastavenom
prehrávaní.
Je možné naprogramovať maximálne 20 skladieb.
1 V režime zastaveného prehrávania
stlačením tlačidla CLOCK/PROG spustíte režim programovania.
» Na obrazovke sa zobrazí hlásenie
[MEMORY] (pamäť).
2 Pri skladbách vo formáte MP3 vyberiete
album stlačením tlačidiel
/ .
3 Stlačením tlačidla / vyberte skladbu
a potom výber potvrďte stlačením tlačidla
CLOCK/PROG.
4 Opakovaním krokov 2 a 3 naprogramujete
ďalšie skladby.
5 Stlačením tlačidla prehráte
naprogramované skladby.
• Ak chcete program vymazať, pri zastavenom prehrávaní stlačte tlačidlo
.
• Režim programovania sa automaticky vypne, ak nestlačíte žiadne tlačidlo po dobu asi 10 sekúnd.
10 SK
Zobrazenieinformáciíoprehrávaní
Počas prehrávania stlačte a podržte tlačidlo INFO.
Pre CD:
• Odohraný čas aktuálnej skladby
• Zostávajúci čas aktuálnej skladby
• Odohraný čas všetkých skladieb
• Zostávajúci čas všetkých skladieb
Pri diskoch MP3/WMA a zariadeniach USB: informácie ID3, ako napríklad [TITLE] (názov), [ARTIST] (interpret), [ALBUM] (album).
Vyhľadávanieskladieb
Skladbu môžete vyhľadávať podľa názvu alebo názvu priečinka na disku/zariadení USB.
Výbermožnostíopakovaného/
náhodného prehrávania
1 Možnosť opakovaného/náhodného
prehrávania vyberiete počas prehrávania stlačením tlačidla PLAY MODE/FM/ST/MO.
: opakované prehrávanie aktuálnej
skladby
• aktuálneho priečinka (pre disk MP3)
• všetkých skladieb
: opakované prehrávanie
: opakované prehrávanie
: prehrávanie v náhodnom poradí
2 Normálne prehrávanie obnovíte
opakovaným stláčaním tlačidiel PLAY MODE/FM/ST/MO, až kým sa neprestanú
zobrazovať možnosti.
Poznámka
Pri súboroch MP3 sú podporované prenosové rýchlosti
32 kbit/s až 320 kbit/s.
PreCD/MP3:Vyhľadávaniepodľanázvu
1 V režime zastaveného prehrávania
jedenkrát stlačte tlačidlo FIND/FILE CUT.
» Zobrazia sa názvy všetkých skladieb
v abecednom poradí.
2 Stlačením tlačidiel / vyhľadávajte
požadovaný názov skladby podľa abecedy.
3 Stlačením tlačidla spustíte prehrávanie
zvolenej skladby.
PreMP3:Vyhľadávaniepodľapriečinka
1 V režime zastaveného prehrávania dvakrát
stlačte tlačidlo FIND/FILE CUT.
» Zobrazia sa priečinky v abecednom
poradí.
2 Stlačením tlačidiel / vyberte
priečinok.
3 Stlačením tlačidla spustite prehrávanie
všetkých skladieb vo zvolenom priečinku.

Prehrávanie vinylových platní

Výstraha
Pred použitím zložte z prenosky chránič.
Na točňu položte vždy iba jednu vinylovú platňu.
Medzi zariadením a inými predmetmi udržujte
vzdialenosť aspoň 15 cm.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla SOURCE
vyberte zdroj PHONO/AUX.
2 Pomocou prepínača rýchlostí vyberte
správnu rýchlosť.
• Môžete vybrať rýchlosť 33 alebo 45 podľa daného typu platne.
3 Vinylovú platňu položte na gramofónovú
točňu.
4 Opatrne nadvihnite prenoskové ramienko
a posuňte ho smerom k platni.
» Točňa sa začne otáčať automaticky.
5 Pomaly spúšťajte prenoskové ramienko na
okraj platne, aby sa prehrávanie spustilo od začiatku.
» Spustí sa prehrávanie.
11SK
6 Nastavte hlasitosť na požadovanú úroveň.
• Ak je AUTO STOP nastavené na hodnotu ON, točňa sa po ukončení prehrávania automaticky prestane otáčať.
7 Prenoskové ramienko umiestnite naspäť
na stojan.
Poznámka
Pri pripojení externého zariadenia prostredníctvom
zásuvky AUDIO IN sa mikrosystém automaticky prepne na zdroj AUX.

Prehrávanie zo zariadenia USB

2 Opakovaným stláčaním tlačidla SOURCE
vyberte ako zdroj USB.
» Prehrávanie sa spustí automaticky. Ak
nie, stlačte
• Na výber priečinka stlačte tlačidlá /
.
• Na výber zvukového súboru stlačte tlačidlá

Prehrávanie zo zariadenia Bluetooth

Pomocou tohto mikrosystému môžete počúvať hudbu zo zariadení Bluetooth.
.
/ .
Poznámka
Uistite sa, že úložné zariadenie USB obsahuje
prehrávateľný zvukový obsah.
Pri súboroch MP3 sú podporované iba prenosové
rýchlosti 32 kbit/s až 320 kbit/s.
Zásuvka USB nepodporuje pripojenie pomocou
predlžovacích káblov USB a nie je určená na priamu komunikáciu s počítačom.
1 Ochranný teplovzdorný kryt USB zatlačte
nadol a potom úložné zariadenie USB zapojte do zásuvky
12 SK
.
Poznámka
Skôr ako zariadenie Bluetooth k jednotke pripojíte,
oboznámte sa s možnosťami využitia rozhrania Bluetooth v tomto zariadení.
Jednotku udržujte mimo dosahu iných elektronických
zariadení, ktoré by mohli spôsobovať rušenie.
Účinný prevádzkový dosah medzi jednotkou a
spárovaným zariadením je približne 10 metrov (30 stôp).
Akákoľvek prekážka medzi jednotkou a daným
zariadením môže znížiť prevádzkový dosah.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla SOURCE
vyberte ako zdroj BT.
» Indikátor pripojenia Bluetooth bliká
namodro.
2 Aktivujte funkciu pripojenia Bluetooth v
zariadení Bluetooth (pozrite si návod na používanie daného zariadenia).
3 V zariadení vyberte položku „PHILIPS
OTT2000“, čím spustíte párovanie.
4 Po úspešnom nadviazaní spojenia bude
indikátor Bluetooth nepretržite svietiť namodro.
5 Spustite prehrávanie hudby v zariadení
Bluetooth.
Tip
Ak sa mikrosystém prepne zo zdroja Bluetooth na iný
zdroj, pripojené zariadenie Bluetooth sa automaticky odpojí.
Systém si dokáže zapamätať 4 naposledy pripojené
zariadenia Bluetooth.

Nahrávanie na zariadenia USB

Skladby z disku CD, MP3, vinylovej platne, zariadení Bluetooth, rádia a zvuk z externých zariadení možno nahrávať vo formáte .mp3 na pamäťové zariadenie USB. Pri prvom nahrávaní na pamäťové zariadenie USB sa na pamäťovom zariadení USB automaticky vytvorí priečinok s názvom „PHILIPS OTT2000“. Po každom nahrávaní sa zaznamenané súbory uložia do tohto priečinka.

Nahrávanie do zariadenia USB

Pripojte pamäťové zariadenie USB do zásuvky
na tomto zariadení.
1 Pripravte zdroj, z ktorého chcete nahrávať.
• Disk – vyberte ako zdroj disk a vložte disk. Môžete vybrať skladbu, od ktorej začne záznam.
• Rádio – naladenie rozhlasovej stanice.
• AUX IN – vyberte ako zdroj Phono/ Aux, potom pripojte externé zariadenie a spustite na ňom prehrávanie.
• Phono – vyberte zdroj Phono/Aux, potom prehrajte vinylovú platňu.
• Bluetooth – vyberte zdroj Bluetooth a prehrajte skladby.
2 Stlačením tlačidla REC spustite
nahrávanie.
• V prípade diskov CD opakovaným stláčaním tlačidla
A [REC_ONE] (záznam jednej skladby):
nahrá sa prvá/aktuálna skladba.
B [REC_ALL] (záznam všetkých
skladieb): nahrajú sa všetky skladby alebo zvyšné skladby.
» Prehrávanie disku sa spustí automaticky
od začiatku disku alebo vybratej skladby a súčasne sa spustí záznam.
• Nahrávanie zastavíte stlačením tlačidla
.
Poznámka
Ak na pamäťovom zariadení USB nie je dostatok
pamäte na uloženie zvukových súborov, zobrazí sa hlásenie o naplnení pamäte.
Pre disk CD sa proces nahrávania dokončí iba po
nahraní celej skladby.
Pre disky MP3 systém pri stlačení tlačidla REC
skopíruje súbory na pamäťové zariadenie USB.
REC vyberte:
13SK
Orezaniesúboru
Pri nahrávaní zvukových súborov zo zdroja Bluetooth/AUX/PHONO/FM na pamäťové zariadenie USB môžete súbor orezať stlačením tlačidla FIND/FILE CUT počas nahrávania. Vygeneruje sa nový zvukový súbor a nahrávanie pokračuje.
Odstráneniesúboruzozariadenia
USB
1 V režime zastaveného prehrávania
opakovaným stláčaním tlačidla SOURCE vyberte ako zdroj zariadenie USB.
2 Stlačte tlačidlo INFO/ DELETE.
» Na obrazovke sa zobrazí hlásenie DEL
-- 001.
3 Stlačením tlačidiel / vyberte súbor,
ktorý chcete odstrániť.
4 Výber potvrďte stlačením tlačidla DELETE.
• Na ukončenie režimu odstraňovania súborov stlačte tlačidlo
.
14 SK
5 Počúvanie
vysielania rozhlasových staníc v pásme FM
1 Otočením ovládača SOURCE zvoľte zdroj
FM.
2 Vyhľadajte rozhlasové stanice automaticky
alebo ručne.

Automatické programovanie rozhlasových staníc

1
Stlačením tlačidla CLOCK/PROG na dlhšie ako 2 sekundy aktivujete režim automatického programovania.
» Všetky dostupné stanice sa
naprogramujú v poradí podľa sily signálu vlnového pásma.
» Prvá naprogramovaná rozhlasová
stanica sa začne automaticky vysielať.
2 Stlačením tlačidiel / vyberte
predvolené rozhlasové stanice.
Poznámka
Na dosiahnutie optimálneho príjmu úplne vytiahnite
anténu a nastavte jej polohu.
Môžete naprogramovať maximálne 20 rozhlasových
staníc v pásme FM.
Automatickévyhľadanie
rozhlasovej stanice
1
Stlačte a dlhšie ako 2 sekundy podržte stlačené tlačidlá
» Rádio automaticky naladí stanicu so
silným signálom.
/ .
2 Opakovaním kroku 1 nalaďte ďalšie stanice.
» Pri rozpoznaní rozhlasovej stanice so
silným signálom sa vyhľadávanie zastaví a zapne sa vysielanie danej rozhlasovej stanice.
Ručnéprogramovanie
rozhlasových staníc
1
Stlačením tlačidla / nastavte rozhlasovú stanicu.
2 Stlačením tlačidla CLOCK/PROG aktivujte
programovanie.
3 Stlačením tlačidla / prideľte tejto
rozhlasovej stanici číslo.
4 Výber potvrďte stlačením tlačidla CLOCK/
PROG.
» Rozhlasová stanica sa uloží pod
vybraným poradovým číslom.
5 Ďalšie rozhlasové stanice naprogramujete
zopakovaním krokov 1 až 4.
Poznámka
Ak rozhlasovú stanicu uložíte pod poradovým číslom
predtým uloženej stanice, predchádzajúca stanica sa prepíše.
15SK
Výberstereofónnehoalebo monofónnehovysielania
Aby ste zlepšili príjem staníc so slabým signálom, vyberte monofónny zvuk.
Keď je rádioprijímač nastavený ako zdroj, stlačením tlačidla FM/ST/MO vyberte spomedzi možností:
[STEREO]: stereofónne vysielanie.
[MONO]: monofónne vysielanie.
16 SK
6 Počúvaniez
externého
zariadenia
Pomocou tohto produktu môžete tiež počúvať obsah prehrávaný z externého zvukového zariadenia, ako napríklad MP3 prehrávača.
1 Otočením ovládača SOURCE vyberte
režim PHONO/AUX.
2 Vstupný zvukový kábel pripojte k
• zásuvke AUDIO IN na prednom paneli
tohto výrobku a
• konektoru pre slúchadlá na externom
zariadení.
3 Spustite prehrávanie v externom zariadení
(pozrite si návod na jeho používanie).
17SK
7 Ďalšiefunkcie
Nastaveniečasovačavypnutia
Tento zvukový mikrosystém sa môže automaticky prepnúť do pohotovostného režimu po uplynutí nastaveného času.
Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP/ TIMER nastavte dobu (v minútach). Mikrosystém musí byť pri tomto nastavovaní zapnutý.
[SLEEP -- 90]
[SLEEP -- 75]
[SLEEP -- 60]
[SLEEP -- 45]
[SLEEP -- 30]
[SLEEP -- 15]
[OFF]
» Ak je aktivovaný časovač vypnutia, na
displeji sa zobrazí hlásenie [SLEEP].
Deaktivovaniečasovačavypnutia
Opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP/TIMER, až kým sa nezobrazí hlásenie [SLEEP OFF] (časovač vypnutý).
» Keď je časovač vypnutia deaktivovaný,
hlásenie [SLEEP] sa nezobrazuje.
Nastaveniečasovačabudíka
5 Výber potvrďte stlačením tlačidla SLEEP/
TIMER.
» Začnú blikať číslice hodín.
6 Stláčaním tlačidiel a nastavte
hodinu.
7 Výber potvrďte stlačením tlačidla SLEEP/
TIMER.
» Začnú blikať číslice minút.
8 Stláčaním tlačidiel / nastavte minúty. 9 Výber potvrďte stlačením tlačidla SLEEP/
TIMER.
» Časovač je nastavený a aktivovaný.
Aktivovanieadeaktivovaniečasovača
budíka
1 Stlačením tlačidla prepnite mikrosystém
do pohotovostného režimu.
2 Opakovaným stláčaním SLEEP/TIMER
aktivujte alebo deaktivujte časovač.
» Ak je časovač aktivovaný, displej
zobrazí
» Ak je časovač deaktivovaný, na displeji
sa nezobrazuje
Poznámka
Ak je zvolený zdroj DISC/USB a skladbu nemožno
prehrať, automaticky sa aktivuje rádioprijímač.
Ak sa do 30 minút po aktivácií zdroja budíka nevykoná
žiadna činnosť, zvukový mikrosystém sa automaticky prepne do pohotovostného režimu.
.
.
Tento mikrosystém je možné používať ako rádiobudík. V nastavenom čase sa spustí prehrávanie obsahu disku, zariadenia USB alebo rádioprijímača.
1 Stlačením tlačidla prepnete systém do
pohotovostného režimu.
2 Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny. 3 Stlačte a podržte tlačidlo SLEEP/TIMER.
» Zobrazí sa výzva na výber zdroja.
4 Opakovaným stlačením tlačidla SOURCE
vyberte zdroj: CD, USB alebo FM.
18 SK

Nastavenie hlasitosti

Otočením ovládača VOLUME zvýšte alebo znížte hlasitosť.
8 Informácieo
výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Technickéúdaje
Všeobecnéinformácie
Hodnota napájania stried. prúdom
Prevádzková spotreba energie
Spotreba energie v pohotovostnom režime
Rozmery – Hlavná jednotka (Š x V x H)
Hmotnosť (Hlavná jednotka)

Rádioprijímač

Rozsah ladenia FM: 87,50 –
Ladiaca mriežka 50 kHz Celkové harmonické
skreslenie Odstup signálu od
šumu Počet predvolených
rozhlasových staníc
220 – 240 V~, 50 Hz
16 W
< 1 W
335 x 311 x 169 mm 2,5 kg
108,00 MHz;
< 2 %
> 50 dB
20

Vinylové platne

Podporované veľkosti platní
Rýchlosť 33/45
7 palcov 12 palcov

Zosilňovač

Menovitý výstupný výkon
Frekvenčná odozva 60 Hz – 16 kHz,
Odstup signálu od šumu
Vstup Aux 0,5 V RMS
1,5 W x 2 RMS
±3 dB > 65 dB
20 kiloohmov

Reproduktory

Impedancia reproduktorov
Budič reproduktora 2 x 3" s úplným
Citlivosť 84 dB/m/W
4 ohmy
rozsahom

Bluetooth

Komunikačný systém
Výstup Štandard Bluetooth
Maximálny komunikačný dosah
Frekvenčné pásmo
Kompatibilné proly Bluetooth
Podporované kodeky
- Prijímanie
- Vysielanie
Štandard Bluetooth verzie
2.1
výkonnostnej triedy 2 Pri priamej viditeľnosti
približne 10 m (30 stôp)
Pásmo 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Prol pokročilej distribúcie zvuku (A2DP)
SBC (Sub Band Codec) Nepodporované
19SK
Informácieomožnostiach
prehrávania cez rozhranie USB
KompatibilnézariadeniaUSB:
Pamäť USB typu ash (USB 1.1 a USB 2.0)
Prehrávače USB typu ash (USB 1.1 a USB
2.0)
Pamäťové karty (potrebná prídavná čítačka kariet)
Podporovanéformáty:
Formát USB alebo formát pamäťového súboru FAT12, FAT16, FAT32 (veľkosť sektora: 512 bajtov)
Prenosová rýchlosť MP3 (rýchlosť údajov): 32 až 320 kbit/s a variabilná prenosová rýchlosť
Vnorenie priečinka maximálne do 8 úrovní
Počet albumov/priečinkov: maximálne 99
Počet skladieb/titulov: maximálne 999
ID3 tag v2.0 až v2.3
Názov súboru vo formáte Unicode UTF8 (maximálna dĺžka: 16 bajtov)
PodporovanéformátyMP3
diskov
ISO9660, Joliet
Maximálny počet titulov: 999 (v závislosti od dĺžky názvu súboru)
Maximálny počet albumov: 99
Podporované vzorkovacie frekvencie: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované prenosové rýchlosti: 32 až 320 (kb/s), prenosové rýchlosti s variabilným tokom
20 SK
9 Riešenie
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto výrobku.
Nastaveniehodín/budíkasavymazalo.
Napájanie bolo prerušené alebo došlo k odpojeniu sieťového napájacieho adaptéra AC.
Znova nastavte hodiny/budík.

O pripojení Bluetooth

Aby ste zachovali platnosť záruky, nikdy sa sami nepokúšajte opravovať produkt. Ak sa pri používaní tohto produktu vyskytne nejaký problém, skôr ako sa obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa problém neodstráni, prejdite na webovú stránku spoločnosti Philips (www.philips.com/support). Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips, okrem produktu si pripravte aj číslo modelu a sériové číslo.

Všeobecné

Žiadnenapájanie
Uistite sa, že je sieťový napájací kábel správne pripojený.
Uistite sa, že je sieťová elektrická zásuvka pod prúdom.
Žiadnyzvuk
Nastavte hlasitosť.
Pri počúvaní hudby z externého zariadenia sa uistite, že na externom zariadení nie je stíšený zvuk.
Produkt nereaguje
Skontrolujte, či je zariadenie napájané.
Vypnite zariadenie a znova ho zapnite.
Nekvalitný príjem rozhlasového vysielania
Signál môže byť slabý kvôli rušeniu inými elektronickými zariadeniami alebo prekážkami. Presuňte produkt na miesto, kde signál nie je rušený.
Úplne vysuňte anténu. Upravte polohu antény.
Prehrávanie hudby nie je na výrobku dostupné
anipoúspešnompripojenícezrozhranie Bluetooth.
Zariadenie nemožno používať s týmto výrobkom na prehrávanie hudby.
Kvalita zvuku je po pripojení zariadenia s
aktivovanýmrozhranímBluetoothnízka.
Príjem rozhrania Bluetooth je slabý. Zariadenie umiestnite bližšie k tomuto výrobku alebo odstráňte prekážky medzi nimi.
Niejemožnépripojeniektomutovýrobku.
Zariadenie nepodporuje proly požadované pre tento produkt.
Funkcia Bluetooth nie je v zariadení zapnutá. Pozrite si návod na používanie daného zariadenia, v ktorom nájdete informácie o aktivácii tejto funkcie.
Tento výrobok nie je v režime párovania.
Tento výrobok je už pripojený k inému zariadeniu s rozhraním Bluetooth. Odpojte zariadenie a skúste to znova.
Stlačením tlačidla alebo ho znova prepnite na opätovné pripojenie k zdroju Bluetooth.
Spárované mobilné zariadenie sa pripojí a
vzápätíodpojí.
Príjem rozhrania Bluetooth je slabý. Zariadenie umiestnite bližšie k tomuto výrobku alebo odstráňte prekážky medzi nimi.
Niektoré mobilné telefóny sa môžu pripojiť a odpojiť vždy pri uskutočnení alebo ukončení hovoru. Nepredstavuje to poruchu ani chybu tohto produktu.
reštartujte výrobok
21SK
Niektoré zariadenia majú funkciu úspory energie, ktorá automaticky ukončí pripojenie rozhrania Bluetooth. Nepredstavuje to poruchu ani chybu tohto produktu.
22 SK

10 Upozornenie

Akékoľvek zmeny alebo modikácie vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené spoločnosťou WOOX Innovations, môžu anulovať oprávnenie používateľa obsluhovať toto zariadenie.
Súladsosmernicami
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia. Spoločnosť WOOX Innovations týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode nájdete na stránke www.philips.com/support.
Starostlivosťoživotné
prostredie
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska smernica 2002/96/ES. Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických zariadení. Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte použité zariadenia do bežného domového odpadu. Správnou likvidáciou použitého zariadenia pomôžete znížiť možné negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Toto je zariadenie triedy CLASS II s dvojitou izoláciou a bez dodaného ochranného uzemnenia.
Starostlivosťovášprodukt
Do priečinka na disk nevkladajte okrem diskov žiadne iné predmety.
Do priečinka na disk nevkladajte pokrivené ani popraskané disky.
Ak zariadenie nepoužívate dlhší čas, vyberte disky z priečinka na disk.
Produkt čistite iba pomocou tkaniny z mikrovlákna.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Európskej smernice 2006/66/ES nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom.Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu batérií, pretože správnou likvidáciou pomôžete znížiť negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka). Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade roztriedenia špecializovanou spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť.
23SK
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia.

Poznámka k obchodnej známke

Označenie a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky vo vlastníctve spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť WOOX Innovations ich používa na základe licencie.

Autorské práva

2013 © WOOX Innovations Limited. Všetky práva vyhradené. Technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť WOOX si vyhradzuje právo na zmenu produktu kedykoľvek, a to bez povinnosti rovnako upraviť už dodané produkty.
24 SK
Specificationsaresubjecttochangewithoutnotice 2013©WOOXInnovationsLimited.Allrightsreserved. ThisproductwasbroughttothemarketbyWOOX InnovationsLimitedoroneofitsaffiliates,furtherreferred tointhisdocumentasWOOXInnovations,andisthe manufactureroftheproduct.WOOXInnovationsisthe warrantorinrelationtotheproductwithwhichthisbooklet waspackaged.PhilipsandthePhilipsShieldEmblemare registeredtrademarksofKoninklijkePhilipsN.V.
OTT2000_12_UM_V1.0
Loading...