Prehrávanie disku 10
Prehrávanie vinylových platní 11
Prehrávanie zo zariadenia USB 12
Prehrávanie zo zariadenia Bluetooth 12
Nahrávanie na zariadenia USB 13
5 Počúvanievysielaniarozhlasových
staníc v pásme FM 15
Automatické vyhľadanie rozhlasovej
stanice 15
Automatické programovanie
rozhlasových staníc 15
Ručné programovanie rozhlasových
staníc 15
Výber stereofónneho alebo
monofónneho vysielania 16
8 Informácieovýrobku19
Technické údaje 19
Informácie o možnostiach prehrávania
cez rozhranie USB 20
Podporované formáty MP3 diskov 20
9 Riešenieproblémov21
Všeobecné 21
O pripojení Bluetooth 21
10 Upozornenie 23
Súlad so smernicami 23
Starostlivosť o váš produkt 23
Starostlivosť o životné prostredie 23
Poznámka k obchodnej známke 24
Autorské práva 24
Skôr ako začnete používať tento výrobok,
prečítajte si všetky pokyny a uistite sa, že im
rozumiete. Ak sa nebudete riadiť uvedenými
pokynmi a dôjde tak k poškodeniu zariadenia,
záruka stráca platnosť.
Bezpečnosť
Varovanie
•
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
• Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
• Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vnútri tohto
zariadenia.
• Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické
zariadenie.
• Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným
svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojom tepla.
• Uistite sa, že máte vždy ľahký prístup k napájaciemu
káblu, zástrčke alebo adaptéru, aby ste mohli zariadenie
odpojiť zo siete.
• Zariadenie nesmie byť vystavené
kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.
• Neumiestňujte na zariadenie žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
• Tam, kde ako odpájacie zariadenie
slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie
zariadenie, musí zostať toto odpájacie
zariadenie ľahko prístupné pre okamžité
použitie.
• Uistite sa, že je okolo produktu dostatok
voľného priestoru na vetranie.
• Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecikované výrobcom.
Rizikopožiarualeboúrazuelektrickým
prúdom.
• Produkt alebo príslušenstvo nikdy
nevystavujte dažďu ani vode. Do
blízkosti produktu nikdy neumiestňujte
nádoby s tekutinami, ako sú napr. vázy.
Ak sa na produkt alebo do jeho vnútra
dostane kvapalina, okamžite ho odpojte
od napájacej zásuvky. Pred opätovným
používaním výrobku sa obráťte na
stredisko starostlivosti o zákazníkov a
nechajte ho skontrolovať.
• Produkt a príslušenstvo nikdy
neumiestňujte do blízkosti otvoreného
ohňa ani iných zdrojov tepla vrátane
priameho slnečného svetla.
• Do vetracích a iných otvorov na produkte
nikdy nevkladajte predmety.
• Ak ako odpájacie zariadenie slúži sieťová
zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí
zostať toto odpájacie zariadenie ľahko
prístupné pre okamžité použitie.
• Pred búrkou odpojte produkt od
elektrickej zásuvky.
• Pri odpájaní napájacieho kábla vždy ťahajte
za zástrčku, nikdy nie za kábel.
• Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto
výrobku.
Rizikoskratualebopožiaru.
• Pred pripojením produktu k elektrickej
zásuvke sa uistite, že napätie v sieti
zodpovedá hodnote uvedenej na zadnej
strane produktu. Produkt nikdy nepripájajte
do elektrickej zásuvky, ak sa napätie líši.
• Produkt nikdy nevystavujte dažďu, vode,
slnečnému žiareniu ani nadmernému teplu.
• Zástrčky napájacieho kábla nevystavujte
pôsobeniu sily. Uvoľnené zástrčky
napájacieho kábla môžu spôsobiť iskrenie
alebo požiar.
Rizikoporaneniaosôbalebopoškodenia
produktu!
• Tento produkt nesmie byť vystavený
kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline!
• Neumiestňujte na tento výrobok žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
• Produkt alebo iné predmety nikdy
neukladajte na napájacie káble alebo iné
elektrické zariadenia.
• Ak sa produkt prepravuje pri teplote
pod 5 °C, odbaľte ho a pred zapojením
2SK
do napájacej zásuvky počkajte, kým jeho
teplota nedosiahne teplotu v miestnosti.
• Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecikované výrobcom.
Rizikoprehriatia.
• Tento produkt nikdy neinštalujte do
obmedzeného priestoru. Okolo produktu
vždy nechajte aspoň 10 cm voľného miesta
na vetranie.
• Uistite sa, že závesy ani iné predmety
nezakrývajú vetracie otvory na výrobku.
Riziko prehltnutia batérie v tvare mince!
• Zariadenie môže obsahovať batériu v
tvare mince/gombíka, pri ktorej hrozí riziko
prehltnutia. Batériu vždy uchovávajte mimo
dosahu detí. Prehltnutie batérie môže
spôsobiť vážne zranenie alebo smrť. Do
dvoch hodín od požitia sa môžu vyskytnúť
vážne popáleniny.
• Ak máte podozrenie, že batéria bola
prehltnutá alebo sa dostala dovnútra inej
časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku
pomoc.
• Pri výmene batérií vždy uchovávajte všetky
nové aj použité batérie mimo dosahu detí.
Po výmene batérií sa uistite, že je priečinok
na batériu bezpečne uzatvorený.
• Ak nie je možné bezpečne uzatvoriť
priečinok na batérie, výrobok prestaňte
používať. Uchovávajte ho mimo dosahu
detí a kontaktujte výrobcu.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na zadnej strane produktu.
•
3SK
2 Klasický zvukový
mikrosystém
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Aby ste mohli využiť všetky výhody podpory
poskytovanej spoločnosťou Philips, zaregistrujte
svoj produkt na lokalite www.philips.com/
welcome.
Úvod
Tentoproduktvámumožňuje:
• počúvať vinylové platne,
• počúvať vysielanie rozhlasových staníc v
pásme FM,
• počúvať zvukové disky CD,
• počúvať zvukový obsah prehrávaný
z externého zariadenia cez zásuvku
AUDIO-IN,
• počúvať zvukový obsah prehrávaný
z externého zariadenia cez pripojenie
Bluetooth,
• počúvať zvuk z pamäťového zariadenia
USB.
Čojevškatuli
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
a Hlavná jednotka
b Stručnýnávodnapoužívanie
c Hároksbezpečnostnýmiinformáciamia
poznámkami
d Sieťovýnapájacíkábel
e Diaľkovéovládanie
4SK
Prehľadvlastnostíproduktu
a
u
t
s
r
q
b
c
d
e
Prehľadvlastnostízariadenia
a Točňanavinylovúplatňu
b
• Otvorenie/zatvorenie priečinka na disk.
c
REC
• Nahrávanie skladby z disku/FM/Phono/
AUX/Bluetooth na zariadenie USB.
d
• Zapnutie zariadenia alebo prepnutie
do pohotovostného režimu.
f
g
v
l
k
j
i
h
e TlačidloSOURCE
• Výber zdroja: CD, USB, FM, Phono/Aux
f AUDIO IN
• Pripojenie externého zvukového
g
• Zásuvka na slúchadlá.
h
• Zásuvka USB.
l
m
alebo Bluetooth.
zariadenia.
p
o
o
n
5SK
i Priečinoknadisk
j Panel displeja
• Zobrazenie aktuálneho stavu.
k Infračervenýsnímač
• Slúži na zachytenie signálov z
diaľkového ovládača (diaľkový ovládač
vždy namierte na infračervený snímač).
l
/
• Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
• Naladenie rozhlasovej stanice.
• Stlačením a podržaním tohto tlačidla
môžete vyhľadávať v rámci skladby na
disku/zariadení USB.
• Nastavenie času.
m
• Spustenie alebo pozastavenie
prehrávania.
n VOLUME
• Otáčaním ovládača nastavte hlasitosť.
o +/-
• Preskočenie na predchádzajúci/
nasledujúci album.
• Výber predvoľby rozhlasovej stanice.
p
• Zastavenie prehrávania.
• Vymazanie programu.
q indikátor napájania
• Svieti, keď je zariadenie
v pohotovostnom režime.
r Stojan na prenoskové ramienko
s Prepínačautomatickéhozastavenia
t Prepínačrýchlostí
u Prenoskové ramienko
v Indikátor Bluetooth
• Bliká, keď je zariadenie v režime
párovania alebo pripájania.
• Svieti, keď je zariadenie pripojené ku
kompatibilnému zariadeniu Bluetooth.
Diaľkovéovládanie–prehľad
a
b
c
d
e
f
g
h
i
a SOURCE
• Výber zdroja: CD, USB, FM, Phono/Aux
alebo Bluetooth.
b
• Zapnutie zariadenia alebo prepnutie
do pohotovostného režimu.
c
/
• Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
• Naladenie rozhlasovej stanice.
• Stlačením a podržaním tohto tlačidla
môžete vyhľadávať v rámci skladby na
disku/zariadení USB.
• Nastavenie času.
d
/
• Preskočenie na predchádzajúci/
nasledujúci album.
• Výber predvoľby rozhlasovej stanice.
• Nastavenie času.
o
n
m
l
k
j
6SK
e CLOCK/PROG
• Nastavenie hodín v pohotovostnom
režime.
• Programovanie skladieb zo zdroja,
ktorým je disk alebo zariadenie USB.
• Programovanie rozhlasových staníc.
f SLEEP/TIMER
• Nastavenie časovača vypnutia.
• Nastavenie časovača budíka.
g
REC
• Nahrávanie skladby z disku/FM/Phono/
AUX/Bluetooth na zariadenie USB.
h FIND/FILE CUT
• Vyhľadávanie skladieb podľa názvu
alebo podľa názvu priečinka zo zdroja,
ktorým je disk alebo zariadenie USB.
• Stlačením tlačidla strihajte zvukový
súbor pri nahrávaní zvukových súborov
zo zdroja Phono/AUX/Bluetooth na
pamäťové zariadenie USB.
i VOL +/-
• Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
j
• Stlmenie alebo opätovné obnovenie
hlasitosti.
k INFO/DELETE
• Stlačte tlačidlo na zobrazenie informácií
o prehrávaní súborov .mp3 zo zdroja,
ktorým je disk alebo zariadenie USB.
• Odstránenie súborov z pamäťového
zariadenia USB.
l PLAY MODE/FM/ST/MO
• Výber režimu opakovaného
prehrávania zo zdroja, ktorým je disk
alebo zariadenie USB.
• Výber režimu prehrávania v náhodnom
poradí zo zdroja, ktorým je disk alebo
zariadenie USB.
• Výber stereofónneho alebo
monofónneho prehrávania zdroja FM.
m
• Zastavte prehrávanie.
n
• Spustenie alebo pozastavenie
prehrávania.
o DISPLAY
• Zobrazenie času v akomkoľvek režime
zdroja.
7SK
3 Úvodné pokyny
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Pripojenie napájania
Pripojte sieťový napájací kábel k zásuvke AC
MAIN~ a potom k elektrickej zásuvke.
Prípravadiaľkovéhoovládania
Výstraha
Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo
•
dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia a ohňa. Nikdy
nevhadzujte batérie do ohňa.
• Pri nesprávne vloženej batérii hrozí explózia. Pri
výmene použite vždy rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Priprvompoužití:
1 Odstráňte ochranné pútko a batéria
diaľkového ovládania sa aktivuje.
Výmenabatériediaľkovéhoovládania:
1 Otvorte priečinok na batérie.
2 Vložte jednu batériu typu CR2032 so
správnou polaritou (+/-) podľa zobrazenia.
3 Zatvorte priečinok na batérie.
Poznámka
Pred stlačením ktoréhokoľvek funkčného tlačidla na
•
diaľkovom ovládaní najskôr vyberte zdroj pomocou
diaľkového ovládania, nie tlačidla na hlavnej jednotke.
• Ak diaľkové ovládanie nebude dlhšiu dobu používať,
vyberte z neho batériu.
Zapnutie
Stlačte tlačidlo .
» Výrobok sa prepne na naposledy
vybraný zdroj.
• Ak chcete výrobok prepnúť do
pohotovostného režimu, znovu stlačte
tlačidlo
.
8SK
Nastaviťhodiny.
1
V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo
CLOCK/PROG.
2 Stlačením tlačidla / vyberte formát
času a výber potvrďte stlačením tlačidla
CLOCK/PROG.
» Blikajú číslice hodín.
3 Opakovaným stláčaním tlačidla /
nastavte hodiny a nastavenie potvrďte
stlačením tlačidla CLOCK/PROG.
» Blikajú číslice minút.
4 Stlačením tlačidla / nastavte minúty
a nastavenie potvrďte stlačením tlačidla
CLOCK/PROG.
9SK
4 Prehrávanie
Prehrávanie disku
Vyhľadávanievrámciskladby
1 Počas prehrávania stlačte a podržte tlačidlo
/ .
2 Normálne prehrávanie obnovíte uvoľnením
tlačidla.
1
Opakovaným stláčaním tlačidla SOURCE
zvoľte disk CD ako zdroj.
2 Stlačením tlačidla otvorte priečinok na
disk.
3 Vložte disk potlačenou stranou smerom
nahor a potom priečinok na disk zatvorte.
4 Prehrávanie sa spustí automaticky. Ak nie,
stlačte tlačidlo
.
Pozastavenie/obnovenie prehrávania
• Počas prehrávania stlačením tlačidla
pozastavíte/obnovíte prehrávanie.
• Ak chcete program vymazať, pri
zastavenom prehrávaní stlačte tlačidlo
.
• Režim programovania sa automaticky
vypne, ak nestlačíte žiadne tlačidlo po
dobu asi 10 sekúnd.
10SK
Zobrazenieinformáciíoprehrávaní
Počas prehrávania stlačte a podržte tlačidlo
INFO.
• Pre CD:
• Odohraný čas aktuálnej skladby
• Zostávajúci čas aktuálnej skladby
• Odohraný čas všetkých skladieb
• Zostávajúci čas všetkých skladieb
• Pri diskoch MP3/WMA a zariadeniach
USB: informácie ID3, ako napríklad [TITLE]
(názov), [ARTIST] (interpret), [ALBUM]
(album).
Vyhľadávanieskladieb
Skladbu môžete vyhľadávať podľa názvu alebo
názvu priečinka na disku/zariadení USB.
Výbermožnostíopakovaného/
náhodného prehrávania
1 Možnosť opakovaného/náhodného
prehrávania vyberiete počas prehrávania
stlačením tlačidla PLAY MODE/FM/ST/MO.
•
: opakované prehrávanie aktuálnej
skladby
•
aktuálneho priečinka (pre disk MP3)
•
všetkých skladieb
•
: opakované prehrávanie
: opakované prehrávanie
: prehrávanie v náhodnom poradí
2 Normálne prehrávanie obnovíte
opakovaným stláčaním tlačidiel PLAY
MODE/FM/ST/MO, až kým sa neprestanú
zobrazovať možnosti.
Poznámka
Pri súboroch MP3 sú podporované prenosové rýchlosti
•
32 kbit/s až 320 kbit/s.
PreCD/MP3:Vyhľadávaniepodľanázvu
1 V režime zastaveného prehrávania
jedenkrát stlačte tlačidlo FIND/FILE CUT.
» Zobrazia sa názvy všetkých skladieb
v abecednom poradí.
2 Stlačením tlačidiel / vyhľadávajte
požadovaný názov skladby podľa abecedy.
3 Stlačením tlačidla spustíte prehrávanie
zvolenej skladby.
PreMP3:Vyhľadávaniepodľapriečinka
1 V režime zastaveného prehrávania dvakrát
stlačte tlačidlo FIND/FILE CUT.
» Zobrazia sa priečinky v abecednom
poradí.
2 Stlačením tlačidiel / vyberte
priečinok.
3 Stlačením tlačidla spustite prehrávanie
všetkých skladieb vo zvolenom priečinku.
Prehrávanie vinylových platní
Výstraha
Pred použitím zložte z prenosky chránič.
•
• Na točňu položte vždy iba jednu vinylovú platňu.
• Medzi zariadením a inými predmetmi udržujte
vzdialenosť aspoň 15 cm.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla SOURCE
vyberte zdroj PHONO/AUX.
2 Pomocou prepínača rýchlostí vyberte
správnu rýchlosť.
• Môžete vybrať rýchlosť 33 alebo 45
podľa daného typu platne.
3 Vinylovú platňu položte na gramofónovú
točňu.
4 Opatrne nadvihnite prenoskové ramienko
a posuňte ho smerom k platni.
» Točňa sa začne otáčať automaticky.
5 Pomaly spúšťajte prenoskové ramienko na
okraj platne, aby sa prehrávanie spustilo od
začiatku.
» Spustí sa prehrávanie.
11SK
6 Nastavte hlasitosť na požadovanú úroveň.
• Ak je AUTO STOP nastavené na
hodnotu ON, točňa sa po ukončení
prehrávania automaticky prestane
otáčať.
7 Prenoskové ramienko umiestnite naspäť
na stojan.
Poznámka
Pri pripojení externého zariadenia prostredníctvom
•
zásuvky AUDIO IN sa mikrosystém automaticky
prepne na zdroj AUX.
Prehrávanie zo zariadenia
USB
2 Opakovaným stláčaním tlačidla SOURCE
vyberte ako zdroj USB.
» Prehrávanie sa spustí automaticky. Ak
nie, stlačte
• Na výber priečinka stlačte tlačidlá
/
.
• Na výber zvukového súboru stlačte
tlačidlá
Prehrávanie zo zariadenia
Bluetooth
Pomocou tohto mikrosystému môžete počúvať
hudbu zo zariadení Bluetooth.
.
/ .
Poznámka
Uistite sa, že úložné zariadenie USB obsahuje
•
prehrávateľný zvukový obsah.
• Pri súboroch MP3 sú podporované iba prenosové
rýchlosti 32 kbit/s až 320 kbit/s.
• Zásuvka USB nepodporuje pripojenie pomocou
predlžovacích káblov USB a nie je určená na priamu
komunikáciu s počítačom.
1 Ochranný teplovzdorný kryt USB zatlačte
nadol a potom úložné zariadenie USB
zapojte do zásuvky
12SK
.
Poznámka
Skôr ako zariadenie Bluetooth k jednotke pripojíte,
•
oboznámte sa s možnosťami využitia rozhrania
Bluetooth v tomto zariadení.
• Jednotku udržujte mimo dosahu iných elektronických
zariadení, ktoré by mohli spôsobovať rušenie.
• Účinný prevádzkový dosah medzi jednotkou a
spárovaným zariadením je približne 10 metrov (30
stôp).
• Akákoľvek prekážka medzi jednotkou a daným
zariadením môže znížiť prevádzkový dosah.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla SOURCE
vyberte ako zdroj BT.
» Indikátor pripojenia Bluetooth bliká
namodro.
2 Aktivujte funkciu pripojenia Bluetooth v
zariadení Bluetooth (pozrite si návod na
používanie daného zariadenia).
3 V zariadení vyberte položku „PHILIPS
OTT2000“, čím spustíte párovanie.
4 Po úspešnom nadviazaní spojenia bude
indikátor Bluetooth nepretržite svietiť
namodro.
5 Spustite prehrávanie hudby v zariadení
Bluetooth.
Tip
Ak sa mikrosystém prepne zo zdroja Bluetooth na iný
•
zdroj, pripojené zariadenie Bluetooth sa automaticky
odpojí.
• Systém si dokáže zapamätať 4 naposledy pripojené
zariadenia Bluetooth.
Nahrávanie na zariadenia USB
Skladby z disku CD, MP3, vinylovej platne,
zariadení Bluetooth, rádia a zvuk z externých
zariadení možno nahrávať vo formáte .mp3 na
pamäťové zariadenie USB.
Pri prvom nahrávaní na pamäťové zariadenie
USB sa na pamäťovom zariadení USB
automaticky vytvorí priečinok s názvom
„PHILIPS OTT2000“. Po každom nahrávaní sa
zaznamenané súbory uložia do tohto priečinka.
Nahrávanie do zariadenia USB
Pripojte pamäťové zariadenie USB do zásuvky
na tomto zariadení.
1 Pripravte zdroj, z ktorého chcete nahrávať.
• Disk – vyberte ako zdroj disk a vložte
disk. Môžete vybrať skladbu, od ktorej
začne záznam.
• Rádio – naladenie rozhlasovej stanice.
• AUX IN – vyberte ako zdroj Phono/
Aux, potom pripojte externé
zariadenie a spustite na ňom
prehrávanie.
• Phono – vyberte zdroj Phono/Aux,
potom prehrajte vinylovú platňu.
• Bluetooth – vyberte zdroj Bluetooth a
prehrajte skladby.
2 Stlačením tlačidla REC spustite
nahrávanie.
• V prípade diskov CD opakovaným
stláčaním tlačidla
A [REC_ONE] (záznam jednej skladby):
nahrá sa prvá/aktuálna skladba.
B [REC_ALL] (záznam všetkých
skladieb): nahrajú sa všetky skladby
alebo zvyšné skladby.
» Prehrávanie disku sa spustí automaticky
od začiatku disku alebo vybratej
skladby a súčasne sa spustí záznam.
• Nahrávanie zastavíte stlačením tlačidla
.
Poznámka
Ak na pamäťovom zariadení USB nie je dostatok
•
pamäte na uloženie zvukových súborov, zobrazí sa
hlásenie o naplnení pamäte.
• Pre disk CD sa proces nahrávania dokončí iba po
nahraní celej skladby.
• Pre disky MP3 systém pri stlačení tlačidla REC
skopíruje súbory na pamäťové zariadenie USB.
REC vyberte:
13SK
Orezaniesúboru
Pri nahrávaní zvukových súborov zo zdroja
Bluetooth/AUX/PHONO/FM na pamäťové
zariadenie USB môžete súbor orezať stlačením
tlačidla FIND/FILE CUT počas nahrávania.
Vygeneruje sa nový zvukový súbor a nahrávanie
pokračuje.
Odstráneniesúboruzozariadenia
USB
1 V režime zastaveného prehrávania
opakovaným stláčaním tlačidla SOURCE
vyberte ako zdroj zariadenie USB.
2 Stlačte tlačidlo INFO/ DELETE.
» Na obrazovke sa zobrazí hlásenie DEL
-- 001.
3 Stlačením tlačidiel / vyberte súbor,
ktorý chcete odstrániť.
4 Výber potvrďte stlačením tlačidla DELETE.
• Na ukončenie režimu odstraňovania
súborov stlačte tlačidlo
.
14SK
5Počúvanie
vysielania
rozhlasových
staníc v pásme
FM
1 Otočením ovládača SOURCE zvoľte zdroj
FM.
2 Vyhľadajte rozhlasové stanice automaticky
alebo ručne.
Automatické programovanie
rozhlasových staníc
1
Stlačením tlačidla CLOCK/PROG na
dlhšie ako 2 sekundy aktivujete režim
automatického programovania.
» Všetky dostupné stanice sa
naprogramujú v poradí podľa sily
signálu vlnového pásma.
» Prvá naprogramovaná rozhlasová
stanica sa začne automaticky vysielať.
2 Stlačením tlačidiel / vyberte
predvolené rozhlasové stanice.
Poznámka
Na dosiahnutie optimálneho príjmu úplne vytiahnite
•
anténu a nastavte jej polohu.
• Môžete naprogramovať maximálne 20 rozhlasových
staníc v pásme FM.
Automatickévyhľadanie
rozhlasovej stanice
1
Stlačte a dlhšie ako 2 sekundy podržte
stlačené tlačidlá
» Rádio automaticky naladí stanicu so
silným signálom.
/ .
2 Opakovaním kroku 1 nalaďte ďalšie stanice.
» Pri rozpoznaní rozhlasovej stanice so
silným signálom sa vyhľadávanie zastaví
a zapne sa vysielanie danej rozhlasovej
stanice.
Ručnéprogramovanie
rozhlasových staníc
1
Stlačením tlačidla / nastavte
rozhlasovú stanicu.
2 Stlačením tlačidla CLOCK/PROG aktivujte
programovanie.
3 Stlačením tlačidla / prideľte tejto
rozhlasovej stanici číslo.
4 Výber potvrďte stlačením tlačidla CLOCK/
PROG.
» Rozhlasová stanica sa uloží pod
vybraným poradovým číslom.
5 Ďalšie rozhlasové stanice naprogramujete
zopakovaním krokov 1 až 4.
Poznámka
Ak rozhlasovú stanicu uložíte pod poradovým číslom
•
predtým uloženej stanice, predchádzajúca stanica sa
prepíše.
15SK
Výberstereofónnehoalebo
monofónnehovysielania
Aby ste zlepšili príjem staníc so slabým signálom,
vyberte monofónny zvuk.
• Keď je rádioprijímač nastavený ako zdroj,
stlačením tlačidla FM/ST/MO vyberte
spomedzi možností:
• [STEREO]: stereofónne vysielanie.
• [MONO]: monofónne vysielanie.
16SK
6Počúvaniez
externého
zariadenia
Pomocou tohto produktu môžete tiež počúvať
obsah prehrávaný z externého zvukového
zariadenia, ako napríklad MP3 prehrávača.
1 Otočením ovládača SOURCE vyberte
režim PHONO/AUX.
2 Vstupný zvukový kábel pripojte k
• zásuvke AUDIO IN na prednom paneli
tohto výrobku a
• konektoru pre slúchadlá na externom
zariadení.
3 Spustite prehrávanie v externom zariadení
(pozrite si návod na jeho používanie).
17SK
7Ďalšiefunkcie
Nastaveniečasovačavypnutia
Tento zvukový mikrosystém sa môže
automaticky prepnúť do pohotovostného
režimu po uplynutí nastaveného času.
• Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP/TIMER nastavte dobu (v minútach).
Mikrosystém musí byť pri tomto
nastavovaní zapnutý.
• [SLEEP -- 90]
• [SLEEP -- 75]
• [SLEEP -- 60]
• [SLEEP -- 45]
• [SLEEP -- 30]
• [SLEEP -- 15]
• [OFF]
» Ak je aktivovaný časovač vypnutia, na
displeji sa zobrazí hlásenie [SLEEP].
Deaktivovaniečasovačavypnutia
• Opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP/TIMER,
až kým sa nezobrazí hlásenie [SLEEP OFF]
(časovač vypnutý).
• Podporované prenosové rýchlosti:
32 až 320 (kb/s), prenosové rýchlosti
s variabilným tokom
20SK
9Riešenie
problémov
Varovanie
•
Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto výrobku.
Nastaveniehodín/budíkasavymazalo.
• Napájanie bolo prerušené alebo došlo
k odpojeniu sieťového napájacieho
adaptéra AC.
• Znova nastavte hodiny/budík.
O pripojení Bluetooth
Aby ste zachovali platnosť záruky, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovať produkt.
Ak sa pri používaní tohto produktu vyskytne
nejaký problém, skôr ako sa obrátite na servisné
stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa
problém neodstráni, prejdite na webovú stránku
spoločnosti Philips (www.philips.com/support).
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips,
okrem produktu si pripravte aj číslo modelu a
sériové číslo.
Všeobecné
Žiadnenapájanie
•Uistite sa, že je sieťový napájací kábel
správne pripojený.
•Uistite sa, že je sieťová elektrická zásuvka
pod prúdom.
Žiadnyzvuk
•Nastavte hlasitosť.
•Pri počúvaní hudby z externého zariadenia
sa uistite, že na externom zariadení nie je
stíšený zvuk.
Produkt nereaguje
• Skontrolujte, či je zariadenie napájané.
• Vypnite zariadenie a znova ho zapnite.
Nekvalitný príjem rozhlasového vysielania
•Signál môže byť slabý kvôli rušeniu
inými elektronickými zariadeniami alebo
prekážkami. Presuňte produkt na miesto,
kde signál nie je rušený.
•Zariadenie nemožno používať s týmto
výrobkom na prehrávanie hudby.
Kvalita zvuku je po pripojení zariadenia s
aktivovanýmrozhranímBluetoothnízka.
•Príjem rozhrania Bluetooth je slabý.
Zariadenie umiestnite bližšie k tomuto
výrobku alebo odstráňte prekážky medzi
nimi.
Niejemožnépripojeniektomutovýrobku.
•Zariadenie nepodporuje proly
požadované pre tento produkt.
•Funkcia Bluetooth nie je v zariadení
zapnutá. Pozrite si návod na používanie
daného zariadenia, v ktorom nájdete
informácie o aktivácii tejto funkcie.
•Tento výrobok nie je v režime párovania.
•Tento výrobok je už pripojený k inému
zariadeniu s rozhraním Bluetooth. Odpojte
zariadenie a skúste to znova.
•Stlačením tlačidla
alebo ho znova prepnite na opätovné
pripojenie k zdroju Bluetooth.
Spárované mobilné zariadenie sa pripojí a
vzápätíodpojí.
•Príjem rozhrania Bluetooth je slabý.
Zariadenie umiestnite bližšie k tomuto
výrobku alebo odstráňte prekážky medzi
nimi.
•Niektoré mobilné telefóny sa môžu
pripojiť a odpojiť vždy pri uskutočnení
alebo ukončení hovoru. Nepredstavuje to
poruchu ani chybu tohto produktu.
reštartujte výrobok
21SK
•Niektoré zariadenia majú funkciu
úspory energie, ktorá automaticky
ukončí pripojenie rozhrania Bluetooth.
Nepredstavuje to poruchu ani chybu tohto
produktu.
22SK
10 Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo modikácie vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoločnosťou WOOX Innovations,
môžu anulovať oprávnenie používateľa
obsluhovať toto zariadenie.
Súladsosmernicami
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho
spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Spoločnosť WOOX Innovations týmto
vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné
požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia
Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode
nájdete na stránke www.philips.com/support.
Starostlivosťoživotné
prostredie
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno
recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických
a elektronických zariadení.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domového
odpadu. Správnou likvidáciou použitého
zariadenia pomôžete znížiť možné negatívne
následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Toto je zariadenie triedy CLASS II s dvojitou
izoláciou a bez dodaného ochranného
uzemnenia.
Starostlivosťovášprodukt
• Do priečinka na disk nevkladajte okrem
diskov žiadne iné predmety.
• Do priečinka na disk nevkladajte pokrivené
ani popraskané disky.
• Ak zariadenie nepoužívate dlhší čas,
vyberte disky z priečinka na disk.
• Produkt čistite iba pomocou tkaniny z
mikrovlákna.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Európskej smernice 2006/66/ES nemožno
likvidovať spolu s bežným domovým
odpadom.Informujte sa o miestnych predpisoch
týkajúcich sa separovaného zberu batérií,
pretože správnou likvidáciou pomôžete znížiť
negatívne následky na životné prostredie
a ľudské zdravie.
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť.
23SK
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií
a starého vybavenia.
Poznámka k obchodnej
známke
Označenie a logá Bluetooth® sú registrované
ochranné známky vo vlastníctve spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť WOOX
Innovations ich používa na základe licencie.