Wyszukiwanie stacji radiowych FM 9
Automatyczne zapisywanie stacji
radiowych 9
Ręczne zapisywanie stacji radiowych 9
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 9
7 Informacje o produkcie 10
Dane techniczne 10
Obsługiwane formaty płyt MP3 10
Informacje o odtwarzaniu urządzenia
USB 11
Konserwacja 11
1PL
Page 3
1 Ważne
• Przeczytaj tę instrukcję.
• Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
• Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie
z instrukcjami producenta.
• Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty
ciepłego powietrza, kuchenki i inne
urządzenia (w tym wzmacniacze), które
wytwarzają ciepło.
• Zabezpiecz przewód zasilający w taki
sposób, aby nie mógł być deptany ani
uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach
oraz w miejscach, w których przewód
wychodzi z zestawu.
• Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
• Odłączaj zestaw od źródła zasilania
podczas burzy i gdy nie jest używany przez
dłuższy czas.
• Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalikowanym serwisantom. Naprawa
jest konieczna, gdy urządzenie zostało
uszkodzone w jakikolwiek sposób.
• OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania
z baterii — Aby zapobiec wyciekowi
elektrolitu z baterii, który może
doprowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia
mienia lub uszkodzenia urządzenia.
• Wkładaj baterie w prawidłowy
sposób, zgodnie ze znakami + i umieszczonymi na urządzeniu.
• Nie należy używać różnych baterii
(starych z nowymi, zwykłych z
alkalicznymi itp.).
• Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z
zestawu przez długi czas.
• Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć
przed wysokimi temperaturami (światłem
słonecznym, ogniem itp.).
• Produkt jest przystosowany do warunków
tropikalnych.
• Zestaw nie powinien być narażony na
kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
• Nie wolno stawiać na zestawie potencjalnie
niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń
wypełnionych płynami, płonących świec).
• Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą przewodu zasilającego
lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo
dostępne.
Ostrzeżenie
•
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
• Nigdy nie stawiaj tego urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
• Nigdy nie patrz na wiązkę lasera urządzenia.
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
•
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
2PL
Page 4
2 Radioodtwa-
rzacz CD
Wstęp
Radioodtwarzacz CD umożliwia:
• słuchanie radia FM;
• słuchanie muzyki z płyt, urządzeń USB i
innych zewnętrznych urządzeń audio;
Radioodtwarzacz CD jest wyposażony w
funkcję dynamicznego wzmocnienia basów
(DBB) wzbogacającą dźwięk.
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
• Jednostka centralna
• Przewód sieciowy
• Krótka instrukcja obsługi
• Ulotka zawierająca informacje dotyczące
bezpieczeństwa
3PL
Page 5
Opis urządzenia
k
j
a
b
c
d
l
m
n
a Przełącznik źródła dźwięku
• Wybór źródła: CD, FM lub USB.
b Wskaźnik LED
c POWER
• Włączanie lub wyłączanie
radioodtwarzacza CD.
d Panel wyświetlacza
e Szuada na płytę
f VOLUME
• Regulacja poziomu głośności.
g - TUNING +
• Ręczne wyszukiwanie stacji radiowych
FM.
h DBB
• Włączanie lub wyłączanie wzmocnienia
tonów niskich.
i
• Podłącz urządzenie pamięci USB.
PRESET
ALB
MODEPROG
-
-
SEARCH
SEARCH
+
+
PROGPRESET
ALB
j AUDIO IN
• Podłączanie zewnętrznych urządzeń
k Antena FM
• Poprawa odbioru radia FM.
l ALB/PRESET -/+
• Wybór zaprogramowanej stacji
• Przechodzenie do poprzedniego lub
• Regulacja jasności wyświetlacza.
m MODE
• Wybór trybu powtarzania lub
• Włączanie regulacji jasności.
n
• Przechodzenie do poprzedniego lub
• Automatyczne wyszukiwanie stacji
• Wyszukiwanie w utworze.
i
h
g
f
e
r
q
p
o
audio.
radiowej.
następnego albumu.
odtwarzania losowego.
/ SEARCH+/-
następnego utworu.
radiowych FM.
4PL
Page 6
o PROG
• Programowanie kolejności odtwarzania
utworów.
• Programowanie stacji radiowych FM.
p
• Otwieranie szuady na płytę.
q
• Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania.
r
• Zatrzymywanie odtwarzania.
• Usuwanie programu.
3 Czynności
wstępne
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
•
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
Podłączanie zasilania
Radioodtwarzacz CD może być zasilany prądem
przemiennym lub za pomocą baterii.
Opcja 1: Zasilanie prądem
przemiennym
Ostrzeżenie
•
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną
na spodzie lub na tylnej ściance radioodtwarzacza CD.
• Ryzyko porażenia prądem! Po odłączeniu zasilania
prądem przemiennym zawsze pamiętaj o wyjęciu
wtyczki z gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód.
Podłącz przewód zasilający do:
• gniazda AC~ MAINS z tyłu
radioodtwarzacza CD,
• gniazdka elektrycznego.
Wskazówka
Aby zaoszczędzić energię, wyłącz radioodtwarzacz CD
•
po zakończeniu korzystania.
5PL
Page 7
Włączanie
Ustaw suwak POWER w pozycji ON.
» Radioodtwarzacz CD przełączy się na
ostatnio wybrane źródło.
» Włączy się wskaźnik LED.
Opcja 2: Zasilanie z baterii
Przestroga
Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym
•
pamiętać przy ich wyrzucaniu.
Uwaga
Baterie nie są dołączone do akcesoriów.
•
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż 6 baterii (typ: R14, UM2 lub C)
z zachowaniem wskazanej prawidłowej
biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
OFF
ON
Uwaga
Po 15 minutach braku aktywności w trybie CD lub USB
•
radioodtwarzacz CD automatycznie przełącza się w
tryb gotowości. Aby wyjść z trybu gotowości, naciśnij
przycisk
Wyłączanie
Ustaw suwak POWER w pozycji OFF.
» Wyłączy się wskaźnik LED.
Regulacja jasności
wyświetlacza
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE
przez 3 sekundy.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk ALB/PRESET
-/+, aby wyregulować jasność wyświetlacza.
.
6PL
Page 8
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty CD
1
Obróć przełącznik źródła dźwięku do
pozycji CD.
2 Naciśnij przycisk , aby otworzyć szuadę
na płytę.
3 Włóż płytę nadrukiem do góry i zamknij
szuadę.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
Odtwarzanie z urządzeń USB
Odtwarzanie z zewnętrznego
urządzenia audio
Za pomocą tego radioodtwarzacza CD można
również słuchać muzyki z zewnętrznego
urządzenia audio, np. odtwarzacza MP3.
1 Podłącz przewód audio (3,5 mm,
niedołączony do zestawu) do:
• gniazda AUDIO IN w
radioodtwarzaczu CD,
• gniazda słuchawkowego w urządzeniu
zewnętrznym.
» Radioodtwarzacz CD automatycznie
przełączy się w tryb Audio-in.
Uwaga
Sprawdź, czy urządzenie USB zawiera pliki audio w
•
obsługiwanych formatach.
1 Obróć przełącznik źródła dźwięku do
pozycji USB.
2 Włóż urządzenie USB do gniazda .
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie. Jeśli nie, naciśnij przycisk
.
2 Włącz odtwarzanie w urządzeniu
zewnętrznym (szczegółowe informacje
zawiera instrukcja obsługi tego urządzenia).
7PL
Page 9
5 Opcje
Programowanie utworów
odtwarzania
Sterowanie odtwarzaniem
W trybie CD lub USB odtwarzaniem można
sterować za pomocą następujących opcji.
/ Wybór pliku dźwiękowego.
Naciśnij i przytrzymaj, aby szybko
przewinąć utwór do przodu lub
do tyłu podczas odtwarzania, a
następnie zwolnij, aby wznowić
odtwarzanie.
ALB-/
ALB+
MODE[
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego albumu MP3/WMA.
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania.
Zatrzymywanie odtwarzania.
]: powtarzanie bieżącego
utworu.
[
]: powtarzanie bieżącego
albumu.
[
]: powtarzanie wszystkich
utworów.
[
]: odtwarzanie utworów w
kolejności losowej.
W celu wznowienia normalnego
odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk MODE, aż zniknie ikona
powtarzania lub odtwarzania
losowego.
W trybie CD lub USB można zaprogramować
kolejność odtwarzania utworów. Istnieje
możliwość zaprogramowania maks. 20 utworów.
1 Naciśnij przycisk , aby zatrzymać
odtwarzanie.
2 Naciśnij przycisk PROG, aby włączyć tryb
programowania utworów.
» Zostanie wyświetlony komunikat
[PROG], a oznaczenie [P01] zacznie
migać.
3 W przypadku utworów MP3/WMA
naciśnij przycisk ALB -/ALB +, aby wybrać
album.
4 Za pomocą przycisków / wybierz
numer utworu do zaprogramowania i
naciśnij przycisk PROG, aby potwierdzić.
5 Powtórz czynności 3–4, aby
zaprogramować więcej utworów.
6 Naciśnij przycisk , aby odtworzyć
zaprogramowane utwory.
» Podczas odtwarzania na ekranie
wyświetla się oznaczenie [PROG]
(program).
• Aby usunąć program, naciśnij
dwukrotnie przycisk
.
Regulacja głośności
Obróć pokrętło VOLUME, aby dostosować
poziom głośności.
8PL
Wzmocnienie tonów niskich
Aby włączyć lub wyłączyć dynamiczne
wzmocnienie basów, przesuń przełącznik DBB
do pozycji ON lub OFF.
Page 10
6 Słuchanie radia
FM
Wyszukiwanie stacji
radiowych FM
Uwaga
Aby uzyskać lepszy odbiór, należy całkowicie rozłożyć
•
antenę FM i dostosować jej położenie.
1 Obróć przełącznik źródła do pozycji FM.
2 Naciśnij przycisk SEARCH +/-.
» Radioodtwarzacz CD automatycznie
dostroi się do stacji o najsilniejszym
sygnale.
3 Powtórz czynność 2, aby dostroić tuner do
większej liczby stacji.
Ręczne dostrajanie stacji radiowej:
Powoli obróć pokrętło strojenia.
Ręczne zapisywanie stacji
radiowych
Uwaga
Można zaprogramować maksymalnie 20 stacji
•
radiowych FM.
1 Dostrajanie stacji radiowej FM.
2 Naciśnij przycisk PROG, aby włączyć tryb
zapisywania.
3 Za pomocą przycisków PRESET + lub
PRESET - przypisz stacji radiowej żądany
numer (od 1 do 20), a następnie naciśnij
przycisk PROG, aby potwierdzić.
» Wyświetlony zostanie numer i
częstotliwość zaprogramowanej stacji.
4 Powtórz powyższe czynności, aby zapisać
inne stacje.
Uwaga
Aby usunąć zapisaną wcześniej stację radiową FM,
•
zapisz inną stację w jej miejsce.
Automatyczne zapisywanie
stacji radiowych
W trybie tunera naciśnij i przytrzymaj przycisk
PROG przez 2 sekundy.
» Radioodtwarzacz CD zapisze wszystkie
dostępne stacje radiowe FM.
» Stacja zaprogramowana jako pierwsza
zostanie uruchomiona automatycznie.
Wybór zaprogramowanej
stacji radiowej
W trybie tunera FM naciśnij przycisk PRESET +
lub PRESET -, aby wybrać zaprogramowaną
stację radiową.
9PL
Page 11
7 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
•
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Maksymalna moc wyjściowa Całkowita — 7 W
Pasmo przenoszenia125–16 000 Hz,
-3 dB
Odstęp sygnału od szumu> 55 dBA
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
Wejście Audio-in650 mV RMS
Płyta
Typ laseraPółprze wodnikowy
Średnica płyty12 cm/8 cm
Obsługiwane płytyCD-DA, CD-R, CD-RW,
Przetwornik C/A
dźwięku
Całkowite
zniekształcenia
harmoniczne
Pasmo przenoszenia125–16 000 Hz, -3 dB
Odstęp sygnału od
szumu
- Stereo — odstęp sygnału
od szumu: 46 dB
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
Odstęp sygnału od szumu> 50 dBA
< 22 dBf
< 51,5 dBf
< 3%
Informacje ogólne
Zasilanie
- Prąd przemienny
- Bateria
Pobór mocy podczas
pracy
Pobór mocy w trybie
gotowości
Maks. obciążenie (USB) 5 V
Wymiary — jednostka
centralna
(szer. x wys. x głęb.)
Waga
(jednostka główna) 2,3 kg
• Odtwarzacze audio z pamięcią ash USB
(USB 2.0 lub USB 1.1)
• karty pamięci (wymagane jest podłączenie
do urządzenia dodatkowego czytnika kart)
Obsługiwane formaty:
• USB lub system plików FAT12, FAT16,
FAT32 (rozmiar sektora: 512 bajtów)
• Szybkość kompresji MP3 (przepustowość):
32–320 kb/s i zmienna
• WMA wersja 9 lub wcześniejsza
• Maksymalnie 8 poziomów katalogów
• Maksymalna liczba albumów/folderów: 99
• Maksymalna liczba ścieżek/tytułów: 999
• Znacznik ID3 wersja 2.0 lub nowsza
• Nazwa pliku w standardzie Unicode UTF8
(maksymalna długość: 128 bajtów)
Nieobsługiwane formaty:
• Puste albumy: są to albumy, które nie
zawierają plików MP3/WMA i nie są
pokazywane na wyświetlaczu;
• Pliki w formacie nieobsługiwanym przez
urządzenie są pomijane; Przykładowo,
dokumenty Word (.doc) lub pliki MP3
z rozszerzeniem .dlf są ignorowane i
nieodtwarzane;
• Do czyszczenia obudowy należy użyć
miękkiej, nie strzępiącej się ściereczki
zwilżonej łagodnym roztworem detergentu.
Zabronione jest korzystanie ze środków z
zawartością alkoholu, spirytusu, amoniaku
oraz środków mogących porysować
obudowę.
Czyszczenie płyt
• W przypadku zabrudzenia płyty należy
ją wyczyścić za pomocą miękkiej, suchej
ściereczki przesuwanej od środka ku
krawędzi zewnętrznej.
• Zabronione jest korzystanie z benzenu,
rozcieńczalników czy dostępnych w
handlu środków czyszczących oraz
antystatycznych, przeznaczonych do płyt
analogowych.
Czyszczenie soczewki lasera
• Na soczewce lasera stopniowo gromadzi
się kurz i inne zabrudzenia. W celu
zachowania wysokiej jakości odtwarzania
soczewkę należy co jakiś czas oczyścić
przy użyciu płyty czyszczącej Philips
przeznaczonej do odtwarzaczy CD.
Szczegółowe instrukcje można znaleźć w
dołączonej do płyty wkładce.
11PL
Page 13
8 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
•
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia
wystąpią problemy, należy wykonać poniższe
czynności sprawdzające przed wezwaniem
serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu,
odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/
support). Kontaktując się z przedstawicielem
rmy Philips, należy mieć przygotowane w
pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i
numer seryjny.
Brak zasilania
•Upewnij się, że wtyczka przewodu
zasilającego urządzenia została podłączona
prawidłowo.
•Upewnij się, że w gniazdku elektrycznym
jest napięcie.
•Sprawdź, czy baterie zostały włożone w
sposób zgodny z oznaczeniami +/– w
komorze baterii.
•Wymień baterie.
Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony
•Ustaw głośność.
Brak reakcji urządzenia
•Odłącz zasilacz zestawu, a następnie
podłącz go ponownie i włącz zasilanie.
•W celu oszczędzania energii zestaw
automatycznie wyłącza się po 15 minutach
bezczynności od momentu zakończenia
odtwarzania.
Przenośne urządzenie USB nie jest
obsługiwane
•Urządzenie USB jest niezgodne z
zestawem. Spróbuj podłączyć inne
urządzenie.
Nie wykryto płyty
•Umieść płytę w odtwarzaczu.
•Sprawdź, czy płyta nie jest włożona do
góry nogami.
•Poczekaj, aż zaparowanie soczewki zniknie.
•Wymień lub wyczyść płytę.
•Użyj snalizowanej płyty CD lub płyty
zapisanej w jednym z obsługiwanych
formatów.
Słaby odbiór stacji radiowych
•Zwiększ odległość pomiędzy zestawem a
odbiornikiem TV lub magnetowidem.
•Rozciągnij całkowicie przewodową antenę
FM.
12PL
Page 14
9 Uwaga
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę Philips Consumer
Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego
obsługę.
To urządzenie zostało zaprojektowane i
wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego
pojemnika na odpady oznacza, że produkt
objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych można uzyskać w miejscu
zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi utylizacji baterii,
ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga
zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska
naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte
środki pakunkowe można z grubsza podzielić na
trzy grupy: tektura (karton), masa papiernicza
(boczne elementy ochronne) i polietylen (worki
foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Na tym urządzeniu znajdują się następujące
etykiety:
Symbol urządzenia klasy II
Symbol ten informuje, iż to urządzenie posiada
podwójną izolację.
Logo USB-IF są znakami towarowymi rmy
Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
13PL
Page 15
Windows Media oraz logo Windows są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi rmy Microsoft Corporation w
Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.