Philips ORT2300C/10 user manual [fr]

Toujours là pour vous aider
Des
questions ?
Philips
Des
questions ?
Philips
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
ORT2300
Mode d'emploi
Table des matières
1 Sécurité 2
2 Votre station d'accueil 3
Introduction 3 Contenu de l'emballage 3 Présentation du produit 4 À propos de l'écran LCD 5
3 Prise en main 6
Assemblage de l'adaptateur secteur 6 Alimentation 6 Mise sous tension 6 Réglage de la luminosité 7
8 Lecteur de musique via Bluetooth 16
Basculer en mode Bluetooth 16 Connecter un périphérique 16 Déconnecter un périphérique 16 Reconnecter un périphérique 16 Contrôle de la lecture 17
9 Écoute de la musique à partir
d'un périphérique externe 18
10 Charge de vos appareils 19
11 Utilisation de l'arrêt programmé 20
12 Utilisation du minuteur 21
4 Réglage de l'horloge 8
5 Utilisation de l'alarme 9
Réglage d'une alarme 9 Désactivation d'une alarme préréglée 9 Répétition de l'alarme 9 Arrêt de l'alarme 10
6 Écoute de stations de radio FM 11
Recherche automatique d'une station de radio 11 Recherche manuelle d'une station de radio 11 Mémorisation automatique des stations de radio 11 Programmation manuelle des stations de radio 11
Afchage des informations RDS 12
Ajustement des réglages FM 12
7 Écoute de stations de radio DAB 13
Activation du mode DAB 13 Lors de la première utilisation 13 Réglage d'une station de radio enregistrée 13 Programmation des stations de radio 14
Afchage des informations DAB 14
Utilisation des menus DAB 14
13 Réglage du volume 22
14 Utilisation des menus système 23
Vérication de la version actuelle du
logiciel 23 Mettre le logiciel à niveau 23 Réinitialisation de l'appareil 23
15 Dépannage 24
Informations générales 24 À propos de la connexion Bluetooth 24
16 Informations sur le produit 26
Informations générales 26 Tuner 26 Enceintes 26
Amplicateur 26
Bluetooth 26
17 Avertissement 27
Conformité 27 Protection de l'environnement 27 Remarques liées à la marque commerciale 27 Droits d'auteur 28
1FR
1 Sécurité
Assurez-vous d'avoir bien lu et compris l'ensemble des instructions avant d'utiliser ce
produit. Si le produit est endommagé suite au
non respect de ces instructions, la garantie ne s'appliquera pas.
Risque d'électrocution ou d'incendie !
Ne retirez jamais le boîtier du produit.
Conservez toujours le produit et ses
accessoires à l'abri de la pluie ou de l'eau. Ne placez jamais de récipients remplis de liquide (vases par exemple) à proximité du produit. Dans l'éventualité où un liquide serait renversé sur votre produit, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Contactez le Service
Consommateurs pour faire vérier le
produit avant de l’utiliser.
Ne placez jamais le produit et ses accessoires à proximité d'une amme nue
ou d'autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil.
N'insérez jamais d'objet dans les orices de ventilation ou dans un autre orice du
produit.
Si la che d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif de sectionnement, celui-ci doit rester facilement accessible.
En cas d'orage, débranchez le produit de la prise secteur.
Lorsque vous déconnectez le cordon d'alimentation, tirez toujours sur la che, et
non sur le câble.
Risque de court-circuit ou d'incendie !
Utilisez uniquement des alimentations indiquées dans le manuel d'utilisation
Avant de brancher le produit sur la prise secteur, vériez que la tension
d’alimentation correspond à la valeur imprimée à l’arrière du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise secteur si la tension est différente.
N'exposez jamais les piles à la pluie, à l'eau, aux rayons du soleil ou à une chaleur excessive.
Évitez les pressions sur la che d'alimentation. Une che d'alimentation mal xée peut provoquer la formation
d'un arc électrique ou d'un incendie.
Risque de blessures ou de dommages !
Ce produit ne doit pas être exposé à des fuites ou des éclaboussures !
Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager ce produit à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
Ne placez jamais le produit ou tout autre objet sur les cordons d'alimentation ou sur un autre appareil électrique.
Si le produit a été transporté à des
températures inférieures à 5 °C, déballez-le et attendez que sa température remonte à celle de la pièce avant de le brancher sur la prise secteur.
Risque de surchauffe !
N'installez jamais ce produit dans un espace conné. Laissez toujours un espace
d’au moins 10 cm autour du produit pour assurer une bonne ventilation.
Assurez-vous que des rideaux ou d'autres objets n'obstruent pas les orices de
ventilation du produit.
Remarque
• La tension d’alimentation recommandée est
mentionnée au dos du produit. La référence du modèle
et le numéro de série gurent sous le produit.
2 FR
2 Votre station
Contenu de l'emballage
d'accueil
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour proter pleinement de l'assistance
offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Introduction
Avec ce produit, vous pouvez :
écouter des stations de radio FM (prise en charge RDS) ;
écouter des stations de radio DAB ;
écouter de la musique à partir d'un
périphérique externe via la prise AUDIO­IN ;
écouter de la musique à partir d'un périphérique externe via la connexion
Bluetooth ; et
vous réveiller au son d'alarmes.
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
ORD2105
User Manual
a Radio numérique b Mode d'emploi c Adaptateur secteur d 2 convertisseurs pour adaptateur secteur
3FR
Présentation du produit
a
b c
d
e f
a TIMER
Maintenez ce bouton enfoncé pour
commencer le réglage du minuteur.
b
En mode veille, maintenez ce bouton
enfoncé pour commencer le réglage de l'heure et de la date.
En mode FM ou DAB, maintenez ce
bouton enfoncé pour accéder aux menus.
• Lorsque vous écoutez une station RDS
ou DAB, appuyez sur ce bouton à
plusieurs reprises pour afcher les
informations disponibles.
c SLEEP
Appuyez sur ce bouton à plusieurs
reprises pour dénir le laps de temps
avant l’arrêt programmé.
d SOURCE
Appuyez sur ce bouton pour passer à
une autre source.
e Voyant Bluetooth
Indique l'état de la connexion
Bluetooth.
4 FR
l
k j
i h
g
f Bouton de marche et de volume
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le produit.
Permet de régler le volume.
g Écran LCD h AL1/AL2
Maintenez ce bouton enfoncé pour commencer le réglage de l'alarme.
Lorsqu'une alarme sonne, appuyez sur ce bouton pour arrêter l'alarme.
• Appuyez sur ce bouton pour afcher
les réglages de l'alarme.
i PRESET
Appuyez sur ce bouton pour accéder à la liste des stations de radio mises en mémoire.
Pendant la lecture de pistes via la connexion Bluetooth, appuyez sur ce bouton pour interrompre ou reprendre la lecture.
j / , /
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour rechercher une station.
Maintenez ce bouton enfoncé pour sélectionner automatiquement la station précédente ou suivante avec un signal fort.
Appuyez sur ce bouton pour parcourir les menus ou les options.
Pendant la lecture de pistes via la connexion Bluetooth, appuyez sur ce bouton pour passer à la piste suivante ou précédente.
k
Maintenez ce bouton enfoncé pour commencer l'enregistrement des stations de radio.
Appuyez sur ce bouton pour conrmer une option.
l SNOOZE/BRIGHTNESS
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour régler la luminosité de l'écran LCD.
Lorsqu'une alarme sonne, appuyez sur ce bouton pour procéder au rappel d'alarme.
À propos de l'écran LCD
a c
d
e g
a La première alarme est activée. b La seconde alarme est activée. c L'horloge d Des informations texte e L'arrêt programmé est activé. f Le minuteur est activé. g La source actuelle
b
f
5FR
3 Prise en main
4 Installez un autre convertisseur sur
l'adaptateur secteur.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Assemblage de l'adaptateur secteur
1 Alignez le convertisseur sur les orices de
l'adaptateur secteur.
2 Poussez le convertisseur vers le bas jusqu'à
ce que vous entendiez un « clic ».
Remplacement d'un convertisseur
Alimentation
Connectez l'adaptateur secteur à :
la prise DC-IN sur le panneau arrière ; et
la prise secteur.
» Le produit bascule en mode veille. » [0:00] clignote.
Mise sous tension
Appuyez sur le bouton de marche et de volume.
» Le produit s'allume et sélectionne le
dernier mode.
1 Appuyez sur la languette. 2 Faites glisser le convertisseur vers le haut. 3 Retirez le convertisseur.
6 FR
Activation du mode veille
Appuyez à nouveau sur le bouton de marche et de volume.
» Si l'horloge n'est pas réglée
manuellement ou synchronisée automatiquement avec une station de radio DAB, [0:00] clignote.
» Si l'horloge est réglée manuellement
ou synchronisée automatiquement avec une station de radio DAB, l'heure
et la date s'afchent.
Le produit passe automatiquement en mode veille dans les situations suivantes :
En mode Bluetooth, la connexion Bluetooth est perdue pendant 15 minutes.
En mode DAB, aucun programme n'est diffusé pendant 15 minutes.
Réglage de la luminosité
Appuyez sur BRIGHTNESS à plusieurs reprises
pour régler la luminosité de l'afchage vidéo.
7FR
4 Réglage de
l'horloge
Remarque
• Pour régler l'horloge manuellement, mettez l'appareil
en mode veille dans un premier temps.
1 En mode veille, maintenez
enfoncé jusqu'à ce que [Set time] apparaisse.
» Les chiffres des heures clignotent.
2 Appuyez sur / pour régler l'heure,
puis sur pour conrmer.
» Les chiffres des minutes clignotent.
3 Appuyez sur / pour régler les
minutes, puis sur pour
conrmer.
» Lorsque la date s'afche, les chiffres du
jour clignotent.
4 Appuyez sur / pour régler le jour,
puis sur pour conrmer.
» Les chiffres du mois clignotent.
5 Appuyez sur / pour régler le mois,
puis sur pour conrmer.
» Les chiffres de l'année clignotent.
6 Appuyez sur / pour régler l'année,
puis sur pour conrmer.
» [Time saved] clignote, puis l'horloge et
la date s'afchent à l'écran.
Conseil
• Lorsqu'une station de radio DAB qui transmet des
signaux horaires est sélectionnée, le produit synchronise automatiquement son horloge avec la station de radio DAB.
8 FR
Loading...
+ 21 hidden pages