Philips ORD7300/10 user manual [it]

Sempre pronti ad aiutarti
Domande?
Contatta
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/welcome
ORD7300
Manuale utente
Sommario
9 Riproduzione da un dispositivo
esterno 18
1 Sicurezza 2
2 Sistema docking 4
Introduzione 4 Contenuto della confezione 4 Panoramica del sistema 5
3 Collegamento dell'alimentazione 7
4 Accensione del prodotto e
selezione di una sorgente 8
5 Impostazione dell'orologio 9
6 Utilizzo della base docking 10
Modelli di iPod/iPhone compatibili 10 Riproduzione di audio tramite la base docking 10 Caricamento dell'iPod/iPhone 11 Rimozione dell'iPod/iPhone dalla base docking 11
7 Ascolto della radio FM 12
Ricerca automatica di una stazione radio 12 Ricerca manuale di una stazione radio 12 Memorizzazione automatica delle stazioni radio 12 Programmazione manuale delle stazioni radio 12 Visualizzazione delle informazioni RDS 13 Regolazione delle impostazioni FM 13
10 Utilizzo dei menu di sistema 19
Verica della versione corrente del
software 19 Ripristino del prodotto 19 Aggiornamento del software 19
11 Regolazione del volume 20
12 Utilizzare il telecomando 21
Attivazione della batteria 21
Controllo della riproduzione 21 Sostituire la batteria. 22
13 Risoluzione dei problemi 23
14 Informazioni sul prodotto 24
Amplicatore 24
Sintonizzatore 24 Altoparlanti 24 Informazioni generali 24
15 Avviso 25
Conformità 25
Salvaguardia dell'ambiente 25 Avviso sul marchio 25
Copyright 26
8 Ascolto delle stazioni radio DAB 15
Primo utilizzo 15 Programmazione delle stazioni radio 15 Visualizzazione delle informazioni DAB 16 Utilizzo dei menu DAB 16
1IT
1 Sicurezza
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. La garanzia non
copre i danni derivanti dal mancato rispetto
delle istruzioni fornite.
Rischio di scossa elettrica o di incendio!
• Non rimuovere il rivestimento del prodotto per nessun motivo.
Non esporre il prodotto e gli accessori a
pioggia o acqua. Non collocare contenitori
di liquidi, ad esempio vasi, accanto al prodotto. Se vengono versati dei liquidi
sopra o all'interno del prodotto, scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente. Per un controllo del prodotto prima dell'uso, contattare il centro assistenza clienti.
Non collocare mai il prodotto e gli accessori vicino a amme esposte o ad
altre fonti di calore, inclusa la luce diretta del sole.
Non inserire oggetti nelle aperture di ventilazione o in altre aperture del
prodotto.
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l'accoppiatore siano facilmente accessibili.
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente in caso di temporali.
• Estrarre sempre il cavo di alimentazione afferrando la spina e non il cavo.
Le batterie (batteria singola o batterie installate) non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo come luce solare,
fuoco o simili.
Rischio di corto circuito o di incendio!
Prima di collegare il prodotto alla presa di corrente accertarsi che la tensione
di alimentazione corrisponda al valore
stampato sul retro dell'apparecchio. Non collegare mai il prodotto alla presa di
corrente se la tensione è diversa.
Non esporre il telecomando o le batterie
a pioggia, acqua, luce solare o calore
eccessivo.
• Evitare di fare forza sulle spine di
alimentazione. Le spine di alimentazione non inserite correttamente possono causare archi elettrici o incendi.
Installare correttamente la batteria rispettando la polarità (segni +/-) segnati sul telecomando.
• Se la batteria non viene sostituita correttamente, si possono vericare
esplosioni. Sostituire solo con un batteria
uguale o equivalente.
Rischio di lesioni o danni al prodotto!
Non esporre il prodotto a gocce o schizzi.
Non posizionare sul prodotto oggetti
potenzialmente pericolosi (ad esempio oggetti che contengono liquidi o candele accese).
Non posizionare mai il prodotto o un qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione o
altre attrezzature elettriche.
• Se il prodotto viene trasportato in luoghi dove la temperatura è inferiore a 5°C,
estrarlo dalla confezione e attendere che la sua temperatura raggiunga la temperatura ambiente prima di eseguire il collegamento alla presa di corrente.
Rischio di surriscaldamento!
Non installare il prodotto in uno spazio ristretto. Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno al prodotto per consentirne la
ventilazione.
• Accer tarsi che le aperture di ventilazione
del prodotto non siano mai coperte da tende o altri oggetti.
Rischio di contaminazione!
• Rimuovere la batteria quando è scarica
o se il telecomando rimane a lungo inutilizzato.
Le batterie contengono sostanze chimiche e devono quindi essere smaltite in modo
corretto.
2 IT
Rischio di ingoiare la batteria a bottone!
• Il dispositivo può contenere una batteria
a bottone, che potrebbe essere ingoiata. Tenere sempre la batteria fuori dalla portata dei bambini. Se ingerita, la batteria
può causare ferite gravi o la morte. Possono vericarsi ustioni interne gravi a
due ore dall'ingestione.
Se si sospetta che una batteria sia stata inghiottita o sia stata inserita in una qualsiasi parte del corpo, consultare subito un medico.
Quando si cambiano le batterie, tenere sia quelle vecchie che quelle nuove lontano
dalla portata dei bambini. Assicurarsi che il
vano batterie sia totalmente sicuro dopo aver sostituito la batteria.
• Se il vano batterie non risulta sicuro, non
utilizzare più il prodotto. Tenere lontano dalla portata dei bambini e contattare il produttore.
Nota
• La targhetta del modello è situata sul retro
dell'apparecchio.
3IT
2 Sistema docking
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito: www.philips.com/ welcome.
Introduzione
Grazie a questo sistema, è possibile:
• ascoltare le audio dall'iPod/iPhone o da un dispositivo esterno;
• caricare l'iPod/iPhone;
Ascoltare le stazioni radio FM e DAB.
Contenuto della confezione
Controllare che la confezione contenga i seguenti componenti:
e Cavo di alimentazione CA per il Regno
Unito.
f Cavo MP3 Link
a
c
User Manual
d e
OR7200
a Base docking con altoparlanti b Telecomando c Manuale dell'utente d Cavo di alimentazione CA VDE
4 IT
b
f
Panoramica del sistema
a b
c d
e
j i h
g f
n
k
l
a INFO
• Premere ripetutamente per visualizzare
le informazioni disponibili.
b SCAN
• Premere per attivare la ricerca per
la stazione radio FM successiva con
segnale forte.
• Tenere premuto per attivare la ricerca
automatica e la memorizzazione delle stazioni radio FM.
c SOURCE
Girare per selezionare una sorgente.
m
Ruotare per far passare il sistema dalla modalità standby alla modalità normale.
d
Premere per far passare il sistema dalla modalità standby alla modalità normale
e viceversa.
• Ruotare per regolare il volume.
e Base docking per iPod/iPhone f
Nella modalità FM, ruotare per sintonizzare una stazione radio manualmente.
5IT
Ruotare per alternare i menu FM o DAB.
Nei menu FM o DAB, premere per entrare in un livello più basso dei menu
o per confermare un'opzione.
Per un iPod/iPhone compatibile, premere per fare una pausa o per riprendere la riproduzione musicale.
Per un iPod/iPhone compatibile, tenere premuto per attivare la modalità di spegnimento o per riattivarlo.
g PRESET
Ruotare per selezionare una stazione radio preimpostata.
h PROGRAM
• Premere per attivare la
programmazione delle stazioni radio.
i MENU
Premere per entrare o uscire dai menu FM o DAB.
Premere per accedere al menu iPod/ Music (iPod/Musica) dell'iPod/iPhone.
Premere ripetutamente per scorrere le categorie musicali nel menu iPod/ Music (iPod/Musica) dell'iPod/iPhone.
j Schermo LCD k AC MAIN~
• Consente di collegare il cavo di
alimentazione CA.
l MP3-LINK
Consente il collegamento a un dispositivo esterno tramite cavo MP3
Link.
m DAB SOFTWARE
• Presa per aggiornamento del rmware
n Antenna
6 IT
3 Collegamento
dell'alimentazio­ne
Collegare il cavo di alimentazione CA alla presa
AC MAIN~ e poi alla presa a muro.
7IT
4 Accensione
del prodotto e selezione di una sorgente
Per accendere il prodotto
Premere la manopola
Ruotare al manopola SOURCE sul
prodotto, oppure
Premere sul telecomando.
» Il prodotto passa all'ultima sorgente
selezionata.
Per passare il prodotto alla modalità standby, premere la manopola o
di nuovo.
Per selezionare una sorgente
Ruotare al manopola SOURCE sul prodotto, oppure
• Premere più volte il tasto SRC sul telecomando.
: ascolto delle stazioni radio DAB
: ascolto della radio FM
: riproduzione di playlist dal
proprio iPod/iPhone
: ascolto dell'audio trasferito
attraverso la presa MP3-LINK.
8 IT
5 Impostazione
dell'orologio
1 In modalità standby, tenere premuta la
manopola per 2 secondi.
» (formato 12 ore) o
(formato 24 ore) lampeggia.
2 Girare la manopola per selezionare
un formato dell'ora e poi premere la manopola per confermare.
» Le cifre delle ore lampeggiano.
3 Girare la manopola per impostare
l'ora, quindi premere la manopola per confermare.
» Le cifre dei minuti lampeggiano.
4 Girare la manopola per impostare i
minuti, quindi premere la manopola per confermare.
» Viene visualizzato il seguente menu.
5 Girare la manopola per selezionare
o .
: consente al prodotto di
sincronizzare automaticamente l'orologio con una stazione DAB che trasmette segnali orari.
: non sincronizza l'orologio con
una stazione DAB che trasmette segnali orari.
6 Premere la manopola per confermare.
9IT
6 Utilizzo della
base docking
Grazie a questo prodotto è possibile ascoltare l'audio da un iPod/iPhone compatibile.
Nota
Durante la riproduzione, non viene trasferito alcun
segnale audio dall'iPod/iPhone attraverso la presa per cufe.
Una volta che l'iPod/iPhone è stato collegato e
riconosciuto, il prodotto sincronizza l'orologio automaticamente con l'iPod/iPhone.
Modelli di iPod/iPhone compatibili
Questo prodotto supporta i modelli di iPod e iPhone indicati di seguito.
Compatibile con:
iPod touch (seconda, terza e quarta generazione)
iPod classic
iPod nano (seconda, terza, quarta, quinta e
sesta generazione)
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
Riproduzione di audio tramite la base docking
1 Impostare il selettore sorgente su . 2 Premere il vassoio della base docking per
espellerlo.
3 Collegare il proprio iPod/iPhone alla base
docking.
4 Riprodurre un brano sul proprio iPod/
iPhone.
• Per avviare la riproduzione, metterla
in pausa o riprenderla, premere la manopola .
Per passare a un brano, girare la manopola .
Per mettere l'iPod/iPhone in modalità di spegnimento o attivarlo, premere e
tenere premuta la manopola .
10 IT
Caricamento dell'iPod/iPhone
Una volta che l'iPod/iPhone si trova sulla base docking e viene riconosciuto, la fase di ricarica
ha inizio.
Rimozione dell'iPod/iPhone dalla base docking
Nota
• Rischio di danni alla base docking dell'iPod/iPhone:
non ruotare o scuotere l'iPod/iPhone durante il disinserimento.
1 Scollegare l'iPod/iPhone dalla base docking. 2 Spingere il vassoio della base docking verso
l'interno no a che non viene emesso un
clic.
11IT
7 Ascolto della
radio FM
1 Girare la manopola SOURCE per
impostare il prodotto in modalità .
2 Cercare le stazioni radio automaticamente
o manualmente.
Nota
• Per una ricezione ottimale, estendere completamente
l'antenna e regolarne la posizione.
È possibile archiviare un massimo di 30 stazioni radio
FM.
Ricerca automatica di una stazione radio
Premere SCAN per attivare la ricerca automatica.
» Dopo aver trovato una stazione con
un segnale forte, la ricerca si arresta e
la stazione radio viene trasmessa.
Memorizzazione automatica delle stazioni radio
Tenere premuto SCAN nché non viene visualizzato .
» Dopo aver completato la ricerca, viene
trasmessa la prima stazione radio memorizzata.
Per sintonizzarsi su una stazione radio salvata, girare la manopola PRESET nché non viene visualizzata la relativa frequenza.
Programmazione manuale delle stazioni radio
1 Consentono di sintonizzarsi su una
stazione radio.
2 Premere il pulsante PROGRAM per
attivare la programmazione.
3 Girare la manopola per selezionare un
numero di sequenza preimpostato.
4 Premere la manopola per confermare.
» La stazione radio viene salvata con il
numero di sequenza selezionato.
5 Ripetere i passaggi da 1 a 4 per
programmare più stazioni radio.
Per sintonizzarsi su una stazione radio preimpostata, girare la manopola PRESET
nché non viene visualizzata la relativa
frequenza.
Ricerca manuale di una stazione radio
Girare la manopola nché la frequenza della stazione non viene visualizzata.
12 IT
Nota
Se si salva una stazione radio con il numero di sequenza
di un'altra, la viene sovrascritta.
Visualizzazione delle informazioni RDS
WEATHER Previsioni del tempo FINANCE Finanza CHILDREN Programmi per bambini
Per RDS (Radio Data System), si intende
un servizio che consente alle stazioni FM di trasmettere informazioni aggiuntive. Quando si
esegue la sintonizzazione su una stazione radio
FM che trasmette segnali RDS, viene visualizzato
il nome della stazione.
1 Sintonizzarsi su una stazione RDS. 2 Premere ripetutamente INFO per scorrere
le informazioni seguenti (se disponibili):
Testo radio
Tipo di programma, ad esempio
[NEWS] (notizie), [SPORT] (spor t), [POP M] (musica pop)...
• Servizio di programmazione
Mono/Stereo
Time (Ora)
Data
Tipi di programma RDS
NO TYPE Nessun tipo di programma RDS NEWS
(Notizie) AFFAIRS Politica e attualità INFO Programmi speciali di carattere
SPORT Sport EDUCATE Istruzione e formazione
DRAMA Letteratura e commedie
CULTURE Cultura, religione e società SCIENCE Scienza VARIED Programmi di intrattenimento POP M Musica pop ROCK M Musica rock MOR M Musica leggera LIGHT M Musica classica leggera CLASSICS Musica classica OTHER M Programmi musicali speciali
Notiziari
divulgativo
avanzata
radiofoniche
SOCIAL Programmi di carattere sociale RELIGION Religione PHONE IN Programmi con telefonate in
diretta TRAVEL Viaggi LEISURE Divertimento JAZZ Musica jazz COUNTRY Musica country NATION M Musica folkloristica OLDIES Musica revival FOLK M Musica folk DOCUMENT Documentari TES Prova sveglia ALARM Sveglia
Regolazione delle impostazioni FM
1 In modalità FM, premere MENU per
accedere ai menu FM.
2 Girare la manopola per scorrere i menu.
Impostazione scansione
1 Premere la manopola per accedere ai
sottomenu.
2 Girare la manopola per selezionare
un'opzione.
: consente di cercare solo le stazioni con un segnale forte.
: consente di cercare tutte le stazioni a prescindere dalla potenza del segnale.
13IT
3 Premere la manopola per confermare
l'opzione.
Impostazione audio
1 Premere la manopola per accedere ai
sottomenu.
2 Girare la manopola per selezionare
un'opzione.
: consente la riproduzione stereo anche se la stazione trasmette segnali audio stereo deboli.
: consente di convertire
i segnali stereo in uscita mono anche se la stazione trasmette segnali audio stereo forti.
3 Premere la manopola per confermare
l'opzione.
Menu di sistema
1 Premere la manopola per accedere ai
menu di sistema.
2 Girare la manopola per selezionare un
sottomenu.
Per i dettagli, fare riferimento alla sezione "Utilizzo dei menu di sistema".
14 IT
8 Ascolto delle
stazioni radio DAB
Suggerimento
È possibile rieseguire la scansione per aggiornare
l'elenco delle stazioni salvate (vedere "Utilizzo dei
menu DAB" > "Riscansione delle stazioni").
• È possibile sintonizzarsi su una stazione manualmente
(vedere "Utilizzo dei menu DAB" > "Sintonizzazione manuale su una stazione").
Nota
• Per una ricezione ottimale, estendere completamente
l'antenna e regolarne la posizione.
• È possibile programmare un massimo di 30 stazioni
radio DAB.
• Per le frequenze radio DAB disponibili nella propria
zona, chiedere informazioni al rivenditore locale o
consultare il sito www.WorldDAB.org.
Primo utilizzo
1 Girare la manopola SOURCE per
impostare il prodotto in modalità .
2 Girare la manopola nché il menu
non viene visualizzato.
3 Premere la manopola per attivare la
ricerca automatica.
» L'unità salva automaticamente
le stazioni radio con un segnale
sufcientemente forte.
» Una volta completata la ricerca, la
prima stazione radio salvata viene
trasmessa automaticamente.
4 Girare la manopola per selezionare una
stazione, quindi premere la manopola per iniziare l'ascolto.
Informazioni sui simboli speciali
Alcuni simboli potrebbe essere visualizzati prima
del nome di una stazione.
H: la stazione è una delle 10 stazioni preferite.
• ? : la stazione non è disponibile o inattiva.
: la stazione è una stazione primaria con un servizio secondario.
: la stazione è una stazione secondaria.
Programmazione delle stazioni radio
1 Sintonizzarsi su una stazione radio DAB. 2 Premere PROGRAM per attivare la
programmazione.
3 Girare la manopola per selezionare un
numero di sequenza preimpostato.
4 Premere la manopola per confermare.
» La stazione radio viene salvata con il
numero di sequenza selezionato.
5 Ripetere i passaggi da 1 a 4 per
programmare più stazioni radio.
Per sintonizzarsi su una stazione radio preimpostata, girare la manopola PRESET
nché non viene visualizzato il nome.
Nota
Se si salva una stazione radio con il numero di sequenza
di un'altra, la viene sovrascritta.
15IT
Visualizzazione delle informazioni DAB
Sul display della trasmissione DAB, nella prima
riga è visualizzato il nome della stazione e nella seconda le informazioni di servizio.
Premere ripetutamente INFO per scorrere le informazioni seguenti (se disponibili).
Dynamic Label Segment (DLS)
Potenza del segnale
Progr am Type (PTY)
Nome gruppo
Frequenza
• Intervallo errore segnale
• Codec velocità trasmissione
Time (Ora)
Data
Utilizzo dei menu DAB
1 In modalità DAB, premere MENU per
accedere ai menu DAB.
2 Girare la manopola per scorrere i
menu.
Riscansione delle stazioni
La scansione completa viene usata per eseguire una ricerca su vasta scala per le stazioni radio
DAB.
Premere la manopola per avviare la scansione delle stazioni DAB disponibili.
» A scansione completata, viene
trasmessa la prima stazione rilevata.
Sintonizzazione manuale su una stazione
Questa funzione consente di sintonizzarsi manualmente su un canale o una frequenza
specica e, unitamente alla regolazione
dell'antenna, permette di ottenere una ricezione radio ottimale.
Sintonizzazione su una stazione salvata
1 Premere la manopola per accedere
all'elenco di stazioni salvate.
• Se non è stata salvata alcuna stazione
DAB, il prodotto comincia la ricerca automatica.
2 Girare la manopola per selezionare una
stazione.
3 Premere la manopola per avviare
l'ascolto.
16 IT
1 Premere la manopola per accedere
all'elenco delle stazioni.
2 Girare la manopola per selezionare una
stazione da 5A a 13F.
3 Premere la manopola per confermare
l'opzione.
DRC (Dynamic Range Control)
L'opzione DRC aggiunge o rimuove un grado di
compensazione per le differenze nella gamma dinamica tra le stazioni radio.
1 Premere la manopola per accedere ai
sottomenu.
2 Girare la manopola per selezionare
un'opzione. (L'asterisco dietro l'opzione indica l'impostazione corrente).
: non viene applicata alcuna
compensazione
: viene applicata una
compensazione media.
: viene applicata la
compensazione massima.
3 Premere la manopola per confermare
l'opzione.
Rimozione delle stazioni non valide
Questa opzione consente di visualizzare le stazioni attive e rimuove le stazioni che sono nell'elenco, ma non dispongono di un servizio attivo nella propria zona. Davanti al nome di una stazione non valida, viene visualizzato un punto interrogativo (?).
Menu di sistema
1 Premere la manopola per accedere ai
menu di sistema.
2 Girare la manopola per selezionare un
sottomenu.
Per i dettagli, fare riferimento alla sezione "Utilizzo dei menu di sistema".
1 Premere la manopola per accedere ai
sottomenu.
2 Girare la manopola per selezionare
un'opzione.
: consente di tornare al menu precedente.
: consente di rimuovere le stazioni non valide dall'elenco delle
stazioni.
3 Premere la manopola per confermare
l'opzione.
17IT
9 Riproduzione da
un dispositivo esterno
Grazie a questo prodotto è possibile ascoltare
un dispositivo audio esterno, come ad esempio
un lettore MP3.
1 Girare la manopola SOURCE per
impostare la sorgente in modalità
.
2 Collegare il cavo MP3 LINK
la presa MP3-LINK sul pannello posteriore di questo prodotto e
• il jack per cufe sul dispositivo esterno.
3 Riprodurre l'audio sul dispositivo esterno
(fare riferimento al manuale dell'utente).
18 IT
10 Utilizzo dei
menu di sistema
Aggiornamento del software
Utilizzare i menu di sistema per
• controllare la versione software attuale del prodotto;
aggiornare il software e
ripristinare il prodotto alle impostazioni di
fabbrica.
Verica della versione
corrente del software
Premere la manopola per visualizzare la versione software attuale.
Ripristino del prodotto
1 Premere la manopola per visualizzare
le opzioni.
2 Girare la manopola per selezionare
un'opzione.
: consente di tornare al menu
precedente.
: consente di riportare il
prodotto alle impostazioni di fabbrica.
3 Premere la manopola per confermare
l'opzione.
1 Visitare il sito Web www.philips.com/
support.
2 Cercare le informazioni di supporto
relative al prodotto utilizzando la parola
"ORT7300C/10".
» Quando è disponibile un pacchetto di
aggiornamento, il link alle "Istruzioni di
installazione" viene visualizzato nella sezione "Software & driver" (Software
e driver). La dicitura esatta del nome del collegamento potrebbe variare a
seconda della lingua.
3 Fare clic sul link alle "Istruzioni di
installazione".
4 Leggere attentamente le istruzioni
sull'aggiornamento del software.
5 Seguire le istruzioni per completare
l'aggiornamento.
19IT
11 Regolazione del
volume
Girare la manopola .
20 IT
12 Utilizzare il
telecomando
Durante l'uso, è possibile usare il telecomando per controllare la riproduzione.
Attivazione della batteria
Per il primo utilizzo, estrarre la linguetta
protettiva dal vano batterie.
Controllo della riproduzione
Durante la riproduzione, seguire le istruzioni riportate sotto per controllare l'esecuzione.
Modalità FM
Pulsanti Funzioni
/ Per sintonizzarsi su una stazione
radio specica, premere ripetutamente il pulsante nché non viene visualizzata la relativa
frequenza.
/ Per sintonizzarsi su una stazione
radio precedente o successiva
con il segnale più forte, premere e tenere premuto il pulsante per
avviare la ricerca.
/ Durante la programmazione
di una stazione radio, premere ripetutamente il pulsante per selezionare un numero di sequenza.
/ Per passare da un menu all'altro,
premere ripetutamente il pulsante.
PRESET +/-
Per sintonizzarsi su una stazione radio preimpostata, premere
ripetutamente il pulsante nché non vengono visualizzati il relativo
numero di sequenza e la frequenza.
SCAN Per salvare automaticamente le
stazioni radio, premere e tenere
premuto il pulsante nché non viene visualizzato .
SCAN Per cercare la stazione successiva
con il segnale più forte, premere il
pulsante. Durante la ricerca, viene visualizzato .
PROG Per programmare le stazioni radio,
1 sintonizzarsi sulla stazione radio
che si desidera memorizzare.
2 Premere PROG per attivare la
programmazione.
3 Premere / per selezi-
onare un numero di sequenza.
4 Premere per confermare. 5 Ripetere i passaggi da 1 a 4 per
programmare più stazioni radio.
Per confermare un'opzione di menu, premere il pulsante.
Modalità DAB:
Pulsanti Funzioni
MENU • Per accedere ai menu DAB,
premere il pulsante.
Per uscire o tornare al menu di livello superiore, premere nuova-
mente il pulsante.
/ Per passare da un menu all'altro,
premere ripetutamente il pulsante. Per confermare un'opzione di
menu, premere il pulsante.
/ Per selezionare una stazione radio
dall'elenco delle stazioni, premere
ripetutamente il pulsante nché non viene visualizzato il nome.
PRESET +/-
Per sintonizzarsi su una stazione radio preimpostata, premere
ripetutamente il pulsante nché non vengono visualizzati il relativo
numero di sequenza e la frequenza.
21IT
Pulsanti Funzioni
/ Durante la programmazione
di una stazione radio, premere ripetutamente il pulsante per selezionare un numero di sequenza.
PROG Per programmare le stazioni radio,
1 sintonizzarsi sulla stazione radio
che si desidera memorizzare.
2 Premere PROG per attivare la
programmazione.
3 Premere / per selezi-
onare un numero di sequenza.
4 Premere per confermare. 5 Ripetere i passaggi da 1 a 4 per
programmare più stazioni radio.
Modalità DOCK
Pulsanti Funzioni
Per avviare, mettere in pausa o riavviare la riproduzione, premerlo.
Per impostare l'iPod/iPhone nella
modalità di riposo o per attivarlo,
tenerlo premuto.
/ Per passare a un determinato
brano, premerli più volte.
/ Per riavvolgere un brano o
effettuare una ricerca veloce in avanti, tenerli premuti.
MENU Per selezionare un brano dalla
libreria
1 Premere MENU per accedere al
menu iPod/Music (iPod/Musica) dell'iPod/iPhone.
2 Premere più volte MENU per
passare tra le varie categorie.
3 Premere / per passare
tra le varie sotto-categorie o per
selezionare un brano.
4 Premere per accedere a un
menu di livello inferiore o per avviare il brano selezionato.
Volume
Pulsanti Funzioni
VOL+/VOL- Per aumentare o diminuire il
volume, premere più volte.
MUTE Per disattivare l'audio del
prodotto o per riattivarlo,
premere il tasto.
Sostituire la batteria.
1 Estrarre il porta-batteria e rimuovere la
batteria usata.
2 Inserire una batteria CR2025 rispettando la
polarità (+/-) come indicato.
3 Inserire il porta-batteria.
22 IT
13 Risoluzione dei
problemi
Avvertenza
Non rimuovere il rivestimento del prodotto per nessun
motivo.
Al ne di mantenere valida la garanzia, non provare a riparare l'unità. Se si vericano problemi quando si utilizza il dispositivo, consultare l'elenco ripor tato di
seguito prima di richiedere l'assistenza. Se il problema persiste, consultare il sito Web di Philips (www.philips.com/support). Quando si contatta il centro assistenza clienti, tenere
il prodotto vicino per fornire il numero di
modello e il numero di serie.
Assenza di alimentazione
Vericare che il cavo di alimentazione CA sia collegato correttamente.
Assicurarsi che venga erogata corrente dalla presa CA.
Audio assente
Regolare il volume.
In modalità MP3-Link, accertarsi che
sul dispositivo audio esterno non sia
disabilitato l'audio.
Nessuna risposta dal prodotto
Assicurarsi che l'alimentazione sia disponibile.
Spegnere e riaccendere il prodotto.
Scarsa ricezione radio
A causa dell'interferenza da altri ostacoli
elettrici o sici, i segnali diventano deboli.
Spostare il prodotto in un luogo senza interferenze.
Accertarsi che l'antenna sia completamente estesa. Regolare la posizione dell'antenna.
L'impostazione dell'orologio è stata cancellata.
• Si è vericata un'interruzione di alimentazione o il cavo di alimentazione
CA è stato scollegato.
• Impostare nuovamente l'ora.
23IT
14 Informazioni sul
Informazioni generali
prodotto
Nota
Le informazioni relative al prodotto sono soggette a
modiche senza preavviso.
Amplicatore
Risposta in frequenza 60 Hz - 16 kHz,
±3 dB
Rapporto segnale/ rumore
Ingresso Aux 0,5 V RMS 10 kohm
Sintonizzatore
Gamma di sintonizzazione
Griglia di sintonizzazione
Sensibilità DAB (EN50248)
Distorsione totale armonica
Rapporto segnale/ rumore
Numero di stazioni radio preimpostate
> 70 dBA
FM: 87.5 - 108.0 MHz;
DAB: 174,928-239,200 MHz
50 kHz
< -95 dBm
< 2%
> 50 dBA
30 (FM), 30 (DAB)
Alimentazione CA 100-240 V~,
50/60 Hz
Consumo energetico durante il funzionamento
Dimensioni (unità principale)
Peso (unità principale) 3,5 kg
15 W
325 x 175 x 167 mm
Altoparlanti
Impedenza altoparlanti 6 ohm
Driver altoparlanti 2 driver full range
da 3"
Sensibilità > 82 dB/m/W
24 IT
15 Avviso
Qualsiasi modica o intervento su questo dispositivo, se non espressamente consentito da WOOX Innovations, può invalidare il diritto
dell'utente all'uso dell'apparecchio.
Conformità
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della Comunità Europea.
Questo è un apparecchio di CLASSE II con
doppio isolamento e senza dispositivi per la
messa a terra.
Salvaguardia dell'ambiente
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei riuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali riuti domestici. Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire
l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano
nell'ambito della Direttiva Europea 2006/66/
CE e non possono essere smaltite con i normali
riuti domestici.Informarsi sui regolamenti locali
per la raccolta differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce
a prevenire potenziali effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute.
Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato
evitato. Si è cercato, inoltre, di semplicare la
raccolta differenziata, usando per l'imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene
(sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che
possono essere riciclati e riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende
specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali per l'imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.
Avviso sul marchio
Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei riuti con una croce, signica che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea
2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in
vigore per i prodotti elettrici ed elettronici.
"Made for iPod" (Specico per iPod) e "Made for iPhone" (Specico per iPhone) indicano che
un accessorio elettronico è stato creato per il
collegamento specico ad iPod e iPhone ed è certicato dallo sviluppatore che ne garantisce
la compatibilità con gli standard Apple in termini di prestazioni. Apple non è responsabile per
25IT
il funzionamento di questo dispositivo o per la sua conformità agli standard normativi e di
sicurezza. L'utilizzo di questo accessorio con
iPod o iPhone può inuire sulle prestazioni
wireless. iPod e iPhone sono marchi registrati di Apple Inc., negli Stati Uniti e in altri paesi.
Copyright
2014 © WOOX Innovations Limited. Tutti i diritti riservati.
Philips e il logo a forma di scudo Philips sono marchi registrati di Koninklijke Philips N.V.
Questi ultimi vengono utilizzati da WOOX Innovations Limited su licenza da parte di
Koninklijke Philips N.V.
Le speciche sono soggette a modica senza preavviso. WOOx si riserva il diritto di modicare i prodotti senza l'obbligo di implementare tali modiche anche nelle versioni precedenti.
26 IT
Specifications are subject to change without notice. 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
ORD7300_10_UM_V2.0
Loading...