Philips ORD2105C, ORD2105B User Manual

Toujours là pour vous aider
Une
question?
Philips.
Enregistrez votre produit et obtenez du soutien technique à l'adresse suivante :
www.philips.com/welcome
ORD2105
Manuel d'utilisation
Table des matières
1 Sécurité 3
Consignes de sécurité importantes 3
2 Votre radio-réveil 5
Introduction 5 Contenu de l'emballage 5
3 Guide de démarrage 6
Branchement à l'alimentation 6 Réglage de l'horloge 6 Régler la luminosité 7
4 Réglez la minuterie de l'alarme 8
Réglage de l'alarme 8 Activation/désactivation de la
minuterie de l'alarme 8 Rappel de l'alarme 8 Arrêt de l'alarme 9
5 Utilisation de la station d'accueil 10
Modèles d'iPod et d'iPhone compatibles 10
Protez de la musique 10
6 Écoute de la radio 11
11 Dépannage 16
12 Avis 17
Conformité 17 Respect de l'environnement 17
Avis relatif aux marques de commerce 18
Droits d'auteur 18
7 Lecture à partir d'un appareil
externe 12
8 Utilisation de la minuterie de
mise en veille 13
9 Réglage du volume 14
10 Renseignements sur le produit 15
Information générale 15 Syntonisateur (FM) 15
Amplicateur 15
1FR-CA
*Avis sur la sécurité des prod
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant.
rez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spéciales.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
PHILIPS, assurez-vous de vous enregistrez en ligne à
www.philips.com/welcome
AVIS
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille,veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
Les «points d’exclamation» ont pour
but d’attirer votre attention sur des carac­téristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita­tion ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec­triques,introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou­ve à l’arrière du boîtier du dispositif.Conservez ces informations pour référence ultérieure.
No.de modèle : ________________________ No.de série :__________________________
2 FR-CA
1 Sécurité
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement toutes les instructions avant
d'utiliser ce produit. Tout dommage découlant du non-respect des instructions entraînera l'annulation de la garantie.
Sachez reconnaître ces symboles de sécurité
Ce symbole «d'éclair» signale des matériaux non isolés présents dans votre appareil et
pouvant causer un choc électrique. Pour assurer
la sécurité des membres de votre famille,
veuillez ne pas enlever le couvercle du produit.
Les «points d'exclamation» ont pour but
d'attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire
attentivement la documentation accompagnant
l'appareil an d'éviter tout problème de
fonctionnement et d'entretien.
AVERTISSEMENT : an de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne posez pas dessus d'objets remplis de liquides, tels que
des vases.
ATTENTION : pour éviter les chocs électriques, introduisez la broche la plus large de la che
dans la borne correspondante de la prise et
poussez à fond.
a Lisez ces instructions. b Conservez ces instructions. c Tenez compte de tous les avertissements. d Suivez toutes les instructions. e N'utilisez pas cet appareil près de l'eau. f Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec
seulement.
g N'obstruez aucune prise de ventilation.
Installez l'appareil en conformité avec les instructions du fabricant.
h N'installez pas l'appareil près d'une
source de chaleur comme un radiateur, un registre de chaleur ou un autre
appareil (incluant les amplicateurs) qui
produit de la chaleur.
i Protégez le cordon d'alimentation de
façon à ce qu'il ne puisse pas être écrasé
ou pincé; vériez particulièrement les ches, les prises et la sortie du l dans
l'appareil.
j Utilisez seulement les accessoires
spéciés par le fabricant.
k Utilisez seulement le chariot, le support,
le trépied ou la table spéciés par le
fabricant ou vendus avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention
lorsque vous le déplacez an d'éviter de
vous blesser en cas de renversement de l'appareil.
3FR-CA
l Débranchez cet appareil pendant les
orages avec éclairs ou s'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
m Toute réparation doit être faite par
un technicien qualié. Une réparation
est nécessaire quand l'appareil a été endommagé, par exemple, quand le
cordon ou la che d'alimentation ont
été endommagés, quand un objet a été introduit dans l'appareil ou quand l'appareil a été mouillé, exposé à la pluie ou à l'humidité, qu'il ne fonctionne pas correctement ou qu'il a été échappé.
n N'exposez pas l'appareil aux
éclaboussures, ni aux déversements.
o Ne placez aucune source de danger sur
l'appareil (par exemple des objets remplis
de liquide ou des bougies allumées).
p Ce produit peut contenir du plomb et
du mercure. La mise au rebut de ces matériaux peut être réglementée pour des raisons environnementales. Pour obtenir de l'information sur la mise au rebut ou le recyclage, consultez les autorités locales ou visitez le site d'Electronic Industries Alliance à l'adresse suivante : www.eiae.org.
q Si la che d'alimentation de l'adaptateur
de che est utilisée comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
pour assurer une bonne ventilation. Assurez­vous que les orices de ventilation de cet
appareil ne sont pas obstrués par des rideaux ou d'autres objets.
Remarque
La tension nominale et le courant d'entrée sont
indiqués sur l'adaptateur. Le numéro de modèle et le
numéro de série sont imprimés sous l'unité principale.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Ne lubriez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
Assurez-vous de toujours avoir un accès facile
au cordon d'alimentation, à la prise murale ou à l'adaptateur pour débrancher l'appareil de la prise.
Risque de surchauffe! N'installez jamais cet appareil dans un espace conné. Laissez un
espace d'au moins 10 cm autour de l'appareil
4 FR-CA
2 Votre radio-
réveil
Nous vous félicitons de votre achat et vous
souhaitons la bienvenue chez Philips! Pour proter pleinement du soutien de Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www. philips.com/welcome.
Introduction
Ce produit vous permet :
d'écouter le contenu audio d'un iPod, d'un iPhone ou d'un autre périphérique;
de recharger votre iPod ou votre iPhone;
de syntoniser des stations de radio FM;
et de choisir comment vous réveiller avec
plusieurs choix de sources pour l'alarme.
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
ORD2105
User Manual
5FR-CA
3 Guide de
démarrage
Les instructions dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Branchement à l'alimentation
Raccordez l'adaptateur de courant à une prise
secteur c.a.
» L'appareil s'allume en mode veille avec
afchage de l'horloge (si celle-ci a été congurée).
Pour sélectionner une source ou revenir en mode veille, appuyez plusieurs fois sur
le bouton.
Si aucune entrée audio en provenance d'un iPod/iPhone ou d'un autre appareil externe n'est détectée au bout de 15 minutes, l'appareil passe
automatiquement en mode veille.
Réglage de l'horloge
Remarque
Pour régler manuellement l'horloge, activez d'abord le
mode veille.
2 sec.
1 En mode veille, maintenez le bouton SET
TIME à l'arrière du produit enfoncé
pendant deux secondes.
» [12H] (format 12 heures) ou [24H]
(format 24 heures) commence à clignoter.
2 Tournez le bouton pour sélectionner un
format horaire, puis appuyez sur le bouton pour conrmer.
» Les chiffres des heures commencent à
clignoter.
3 Tournez le bouton pour régler les heures,
puis appuyez sur le bouton pour conrmer.
» Les chiffres des minutes commencent
à clignoter.
4 Tournez le bouton pour régler les minutes,
puis appuyez sur le bouton pour conrmer.
» L'horloge réglée est afchée.
6 FR-CA
Conseil
SNOOZE
BRIGHTNESS
L'appareil synchronise automatiquement l'horloge avec
l'iPod/iPhone, dès que celui-ci est reconnu par la station
d'accueil.
Régler la luminosité
Appuyez plusieurs fois sur BRIGHTNESS pour régler la luminosité de l'afcheur sur élevée,
moyenne ou faible.
7FR-CA
4 Réglez la
minuterie de l'alarme
Réglage de l'alarme
Remarque
Vériez que vous avez correctement réglé l'horloge.
Vous pouvez congurer deux alarmes.
2 sec.
AL1
AL1
AL1
AL1
AL1
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour régler
les minutes, choisir une source d'alarme ([BUZZ], [DOCK] ou [FM]) et ajuster le volume de l'alarme.
» L'icône d'alarme correspondante
s'allume.
Remarque
Si vous avez choisi un iPod ou un iPhone comme
source d'alarme mais qu'aucun périphérique de ce type
n'est connecté, l'alarme par vibreur est sélectionnée à la place.
• La fonction de réveil en douceur est disponible pour les
sources [DOCK] et [FM].
Activation/désactivation de la minuterie de l'alarme
1
Appuyez sur AL1 (ou AL2) pour afcher le réglage de l'alarme.
2 Appuyez sur AL1 (ou AL2) plusieurs fois
pour sélectionner [ON] ou [OFF].
[ON] : la minuterie de l'alarme est activée.
[OFF] : la minuterie de l'alarme est désactivée.
» AL1 (ou AL2) s'afche lorsque la
minuterie de l'alarme est activée.
» AL1 (ou AL2) disparaît lorsque la
minuterie de l'alarme est désactivée.
1 Maintenez le bouton AL1/AL2 pendant
plus de deux secondes pour activer le mode de réglage de l'alarme.
» Si une alarme a déjà été congurée,
l'heure à laquelle est elle réglée s'afche.
» Les chiffres des heures et l'icône de
l'alarme se mettent à clignoter.
2 Tournez le bouton jusqu'à afcher l'heure
voulue.
3 Appuyez sur le bouton pour valider.
» Les chiffres des minutes clignotent.
8 FR-CA
Rappel de l'alarme
Lorsque l'alarme retentit, appuyez
sur SNOOZE.
» L'alarme retentira de nouveau au bout
de 9 minutes.
Arrêt de l'alarme
Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur AL1 (ou AL2).
» L'alarme s'arrête et sonnera de
nouveau le jour suivant à la même heure.
9FR-CA
5 Utilisation de la
station d'accueil
Vous pouvez écouter sur cet appareil le
contenu audio d'un iPod ou d'un iPhone compatible.
Modèles d'iPod et d'iPhone compatibles
L'appareil prend en charge les modèles d'iPod et iPhone suivants.
Conçu pour
iPod touch (5e génération)
iPod nano (7e génération)
iPhone 5
Protez de la musique
1
Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour
choisir le mode [DOCK].
2 Insérez votre iPod ou votre iPhone sur la
station d'accueil.
» Lorsqu'il est sur sa station
d'accueil, l'iPod/iPhone se recharge
automatiquement.
3 Lisez les chiers audio de votre iPod/
iPhone.
10 FR-CA
6 Écoute de la
radio
Remarque
Pour éviter les interférences radio, gardez l'appareil à
l'écart des autres appareils électroniques.
Pour une meilleure réception, n'insérez ni iPod ni
iPhone dans la station d'accueil lorsque vous écoutez la radio. Déployez entièrement l'antenne FM et ajustez-en
l'orientation.
1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour
sélectionner la source [FM].
2 Vous pouvez rechercher les stations de
radio manuellement ou automatiquement.
Pour rechercher une station de radio manuellement :
Tournez le bouton TUNING jusqu'à ce que la fréquence de la station désirée s'afche.
Pour rechercher une station de radio automatiquement :
Tournez le bouton TUNING et appuyez
sur le bouton pendant deux secondes.
» La radio syntonise automatiquement
une station dont le signal est fort.
11FR-CA
7 Lecture à partir
d'un appareil externe
Remarque
L'appareil passe automatiquement en mode AUX
lorsqu'un câble d'entrée audio est raccordé.
1 Branchez un câble d'entrée audio avec une
che 3,5 mm à chaque extrémité sur
la prise AUDIO IN du panneau arrière
de cet appareil et
• la prise pour casque d'écoute située
d'un appareil externe.
2 Lisez du contenu audio sur l'appareil
externe (voir le mode d'emploi de l'appareil).
12 FR-CA
8 Utilisation de
la minuterie de mise en veille
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP à l'arrière de l'appareil pour sélectionner un délai (en minutes).
» Lorsque la minuterie de mise en veille
est activée,
» Une fois le délai écoulé, l'appareil
passera en mode veille.
Pour désactiver la minuterie de
mise en veille, appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu'à ce que [OFF] (Désactivée) s'afche.
15 30 60 90 120
s'afche.
OFF
13FR-CA
9 Réglage du
volume
Pendant la lecture, tournez le bouton pour
régler le volume.
Remarque
Lorsque l'alarme retentit, vous ne pouvez pas en régler
le volume.
14 FR-CA
10 Renseignements
Syntonisateur (FM)
sur le produit
Remarque
Les renseignements sur le produit sont susceptibles
d'être modiés sans préavis.
Information générale
Adaptateur c.a. Numéro de
modèle : OH­1015A0592000U1-UL
Marque : Philips
Entrée : 100-240 V~,
50/60 Hz, 350 mA;
Sortie : 5,9 V
Consommation en mode de fonctionnement
Consommation en mode veille
Dimensions :
- Unité principale
(l x H x P) Poids :
- Unité principale
12 W
< 2 W
245 x 123 x 122 mm
1,1 kg
2 A
Gamme de fréquences 87,5 – 108 MHz
Grille de syntonisation 100 kHz Sensibilité
- Mono, rapport signal/ bruit de 26 dB
- Stéréo, rapport signal/ bruit de 46 dB
Sensibilité de la recherche
Distorsion harmonique
totale Rapport signal/bruit > 55 dB
< 22 dBu
< 43 dBu
> 28 dBf
< 2 %
Amplicateur
Puissance de sortie nominale
Rapport signal/bruit > 67 dBA
Distorsion harmonique
totale Entrée audio (MP3 Link) 0,6 V eff.
4 W eff.
< 1 %
20 kOhm
15FR-CA
11 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le produit vous-même.
En cas de problème, vériez les points suivants
avant de faire appel au service d'assistance. Si
le problème persiste, consultez la page Web de Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous communiquez avec Philips, assurez-vous de
vous trouver à proximité de l'appareil et d'avoir à votre disposition le numéro de modèle et le numéro de série de l'appareil.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que la che d'alimentation de l'unité est correctement branchée.
Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.
Absence de son
Réglez le volume.
Mauvaise réception de la radio
Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou de votre enregistreur vidéo.
Déployez entièrement l'antenne FM.
L'alarme ne sonne pas.
Réglez correctement l'horloge et l'alarme.
Le réglage de l'horloge ou de l'alarme a été effacé.
Une coupure de courant s'est produite ou
la che d'alimentation a été débranchée.
Réglez de nouveau l'horloge et l'alarme.
16 FR-CA
12 Avis
Tout changement ou toute modication
apporté à cet appareil sans l'autorisation expresse de Philips Consumer Lifestyle peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser
l'équipement.
Conformité
Symbole d'équipement de classe II :
interférences nuisibles pour la réception de
la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement hors
tension puis sous tension, l'utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes :
Déplacez l'antenne de réception.
Augmentez la distance entre l'équipement
et le récepteur.
Branchez l'équipement à une prise d'un circuit autre que celui sur lequel le
récepteur est branché.
Consultez le détaillant ou un technicien de
radiotélévision expérimenté.
Appareil de classe II avec double isolation, mais sans mise à la terre protectrice
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme canadienne NMB-003. Cet appareil est conforme à l'article 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas causer d'interférence préjudiciable et
l'appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences qui peuvent causer un
fonctionnement non désiré.
Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites s'appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément à l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites
ont été dénies pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé
et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences gênantes pour les communications radio.
Rien ne garantit toutefois que des interférences
ne surviendront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement cause des
Respect de l'environnement
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ne jetez pas ce produit avec les autres ordures ménagères. Renseignez-vous sur les
règles régissant la collecte locale des produits
électriques et électroniques. La mise au rebut adéquate de ces produits contribue à réduire le risque de conséquences négatives pour
l'environnement et la santé humaine.
Visitez le site www.recycle.philips.com pour
savoir comment trouver un centre de recyclage dans votre région.
Respect de l'environnement
Nous avons éliminé tout emballage non
nécessaire. Nous avons fait en sorte que
l'emballage soit facile à séparer en trois matériaux : carton (la boîte), mousse de polystyrène (le matériau d'amortissement) et polyéthylène (les sacs et la pellicule de mousse protectrice). Votre système est composé de matériaux
qui peuvent être recyclés et réutilisés s'il est démonté par une entreprise spécialisée. Veuillez
respecter la réglementation locale en matière d'élimination des matériaux d'emballage, des piles usagées et des vieux appareils.
17FR-CA
Avis relatif aux marques de commerce
Les expressions «conçu pour l'iPod» et «conçu
pour l'iPhone» signient qu'un accessoire électronique a été conçu spéciquement pour l'iPod ou l'iPhone et a été certié conforme
aux normes de performance d'Apple par son fabricant. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes réglementaires et
de sécurité. Notez que l'utilisation de cet
accessoire avec un iPod ou un iPhone peut
nuire aux performances sans l. iPod et iPhone sont des marques de commerce
d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Droits d'auteur
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Les caractéristiques sont susceptibles d'être modiées sans avis préalable. Les marques de
commerce sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs détenteurs
respectifs. Philips se réserve le droit de modier
les produits à tout moment, mais n'est pas
contraint de modier les offres précédentes en conséquence.
18
FR-CA
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS
UN (1) AN
COUVERTURE DE GARANTIE:
La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes énumérés ci-dessous.
QUI EST COUVERT?
Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indi­quant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie de Philips couvre les nouveaux produits contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre et suivant la réception par Philips d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. Philips s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du pro­duit. Philips garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière partir de la date de remplacement ou de réparation pour une péri­ode de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la propriété de Philips. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de Philips.
Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua­tre-vingt-dix (90) jours.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout manquement de répondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai.
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMITATIONS:
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fab­riqués par ou pour Philips pouvant être identifiés par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit matériel ou logiciel non Philips, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au produit fourni.
Philips ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte de programmes, données ou autres informations mis en mémoire dans tous
médias contenus dans le produit ou de tout produit ou pièce non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres informations pas couverte par cette garantie limitée.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés par un service réalisé par quiconque autre que Philips ou qu’un cen­tre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou pièce ayant été
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
ou de main d’œuvre à
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
modifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout numéro de série de Philips a été supprimé ou défiguré, ou (e) à un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de pro­duits remis à neuf Philips vendu « TEL QUEL » par certains détail­lants.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
• les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux à Philips.
• les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonore externe au produit.
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de dommages occasionnés par la foudre, ou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un contenu station­naire fixe pour une période de temps prolongée, de l’aspect esthé­tique du produit causé par une usure normale, d'une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips.
• tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
• tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit ou par un accident encouru lors du renvoi du produit à Philips.
• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de per­mettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications.
• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon limitative les fins de location).
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la réception.
• tout
manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisa-
teur.
POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, AU CANADA, À PUERTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES …
Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au:
1-866-309-0845
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONS­ABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la
n’est
responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci­dessus soient sans effet dans votre cas.
d’une rémanence de l’image
3140 035 51101
19
Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
ORD2015_37_UM_V1.0
Loading...