Prieð naudojantis produktu perskaitykite ir
ásisavinkite visà informacijà, esanèià instrukcijose.
Jeigu atsiras þala dël to, jog nesilaikysite instrukcijø,
garantija produktui negalios.
Rizika sukelti elektros iðkrovà arba gaisrà!
H
Niekuomet nenuimkite árenginá gaubianèio
dangèio.
H
Neleiskite produktui ar ávairiems jo priedams
panirti á vandená. Saugokite árenginá bei jo
priedus nuo atviro lietaus. Ðalia produkto
niekada nelaikykite indø su skysèiais, tokiø kaip
vazø ir pan. Iðsiliejus skysèiui ant produkto,
nedelsiant atjunkite árenginá ið maitinimo
ðaltinio. Prieð pradedant naudoti árenginá,
susisiekite su Philips Klientø aptarnavimo
specialistais, kurie patikrins jûsø produktà prieð
tolimesná naudojimà.
H
Niekuomet nelaikykite produkto ar jo priedø
prie atviros ugnies arba kitø karðtá skleidþianèiø
ðaltiniø, tarp jø ir tiesioginiuose saulës
spinduliuose.
H
Niekuomet jokiais objektais neuþdenkite
produkto vëdinimo ar kitø angø.
H
Jei pagrindinis maitinimo laidas arba
prailgintuvas yra naudojamas kaip pagrindinis
atjungimo prietaisas, jis visuomet turi bûti
veikiantis.
H
Þaibo, audros metu iðjunkite árenginá ið elektros
tinklo.
H
Kai atjunginësite maitinimo laidà, traukite uþ
kiðtuko, o ne uþ paties laido.
Rizika sukelti trumpà jungimà arba gaisrà!
H
Prieð prijungiant produktà prie maitinimo
ðaltinio, ásitikinkite, kad maitinimo ðaltinis yra
tokios paèios átampos kaip ir átampa,
atspausdinta ðio árenginio apaèioje arba gale.
H
Baterijos negali turëti sàlyèio su lietumi,
vandeniu ar ðilumos ðaltiniais.
H
Iðtraukdami kiðtukus nenaudokite jëgos.
Sugadinti kiðtukai gali sukelti kibirkðtis ar
gaisrà.
Rizika susiþeisti arba sugadinti produktà!
H
Ant ðio árenginio negali laðëti ir taðkytis vanduo.
H
Ant árenginio niekuomet nedëkite pavojingø
daiktø, tokiø kaip indø su skysèiais, deganèiø
þvakiø ir pan.
H
Niekuomet nestatykite produkto ant maitinimo
laidø arba kitø elektros prietaisø.
H
Jeigu produktas yra transportuojamas
þemesnëje nei 5°C temperatûroje, iðpakuokite já
ir prieð prijungdami prie maitinimo ðaltinio
ásitikinkite, kad jûsø árenginys pasiekë kambario
temperatûrà.
Perkaitinimo rizika!
H
Niekada nestatykite produkto uþdaroje erdvëje.
Visada palikite bent 10cm laisvos vietos aplink
produktà, kad jis galëtø ventiliuotis.
H
Ásitikinkite, kad árenginio ventiliacijos angø
neuþdengtø uþuolaidos ar kiti daiktai.
Patarimas
H
Tinkama maitinimo átampa yra nurodyta
ant galinës produkto dalies. Produkto tipà
bei serijos numerá nurodanti lentelë yra
árenginio apaèioje.
3
2. Jûsø radijas – þadintuvas3. Pradëkite
Sveikiname ásigijus ðá árenginá ir sveiki prisijungæ
prie Philips! Jeigu norite gauti pilnà reikalingà
pagalbà, uþregistruokite savo árenginá
www.philips.com/welcome tinklapyje internete.
Pristatymas
Naudodamiesi ðiuo árenginiu, jûs galësite:
H
mëgautis muzika, grojama jûsø iPod/iPhone ar
kitais audio árenginiais,
H
ákrauti savo iPod/iPhone,
H
klausytis FM radijo stoèiø ir
H
lengvai atsikelti su skirtingais þadintuvo
signalais
Kà rasite dëþutëje
Patikrinkite, ar visus iðvardintus elementus radote
dëþutëje:
Visuomet ið eilës laikykitës visø, ðioje dalyje
apraðytø instrukcijø.
Maitinimo laido prijungimas
Maitinimo laido kiðtukà prijunkite prie elektros lizdo.
9
Produktas ásijungia á budëjimo reþimà.
Rodomas laikrodis (jei nustatytas).
H
Norëdami pasirinkti ðaltiná arba perjungti
árenginá á budëjimo reþimà, pakartotinai
spauskite rankenëlæ.
H
Jei per 15 minuèiø árenginio nepasieks joks
garso ávesties signalas ið iPod/iPhone ar kito
iðorinio árenginio, produktas automatiðkai
persijungs á budëjimo reþimà.
Laikrodþio nustatymas
Pastaba
H
Norëdami nustatyti laikrodá rankiniu bûdø,
visø pirma perjunkite produktà á budëjimo
reþimà.
4
... Pradëkite
1.
Áprastiniame budëjimo reþime spauskite ir dvi
sekundes laikykite nuspaudæ
mygtukà.
9
Ekranëlyje pradës mirksëti
(12 valandø formatas) arba
(24 valandø formatas).
2.
Pasukinëkite “ratukà”, kad pasirinktumëte laiko
formatà, tuomet spauskite “ratukà”, kad
patvirtintumëte.
9
Mirksës valandø skaitmenys.
3.
Pasukinëkite “ratukà”, kad nureguliuotumëte
valandas, tuomet spauskite “ratukà”, kad
patvirtintumëte.
9
Mirksës minuèiø skaitmenys.
4.
Pasukinëkite “ratukà”, kad nureguliuotumëte
minutes, tuomet spauskite “ratukà”, kad
patvirtintumëte.
9
Bus parodomas nustatytas laikas.
SET TIME
[12H]
[24H]
Ðviesumo keitimas
Pakartotinai spauskiteir nustatykite
norimà ekranëlio ðviesumà: labai ðviesus,
vidutiniðkas arba tamsesnis.
BRIGHTNESS
Patarimas
H
Kai jûsø iPod/iPhone bus sëkmingai
prijungtas ir atpaþintas, árenginio laikrodis
sinchronizuosis su iPod/iPhone laikrodþiu
(t.y., rodys tà patá laikà).
5
4. Þadintuvas
Þadintuvo nustatymas
Pastaba
H
Ásitikinkite, jog laikrodis yra nustatytas
teisingai.
Ðiame árenginyje galite nustatyti du þadintuvus.
Áprastiniame budëjimo reþime spauskite ir dvi
1.
sekundes laikykite nuspaudæmygtukà.
9
Ekranëlyje rodomas þadintuvo laikas (jei
nustatytas).
9
Pradeda mirksëti valandø skaitmenys ir
þadintuvo simbolis.
Pasukinëkite “ratukà”, kad pasirinktumëte, kad
2.
pasirinktumëte norimas valandas.
Norëdami patvirtinti savo pasirinkimà,
3.
spauskite “ratukà”.
9
Mirksës minuèiø skaitmenys.
Pakartokite 2-3 þingsnius ir nustatykite
4.
minutes. Pasirinkite þadintuvo ðaltiná (,
arba), nustatykite norimà
[DOCK][FM]
garsumà.
9
Uþsidega atitinkamas þadintuvo simbolis.
AL1/AL2
[BUZZ]
Pastaba
H
Jei savo þadintuvo ðaltiniu pasirinksite
iPod/iPhone, taèiau prie árenginio nebus
prijungtas iPod/iPhone, produktas
automatiðkai pasirinks áprastà þadintuvo
signalà.
H
Ðvelnaus nubudimo funkcija yra galima
pasirinkusarbaðaltinius.
[DOCK][FM]
Patarimas
H
Jei jûsø iPod/iPhone árenginyje yra ádiegta
Philips HomeStudio programëlë, savo
þadintuvo signalu jûs galësite pasirinkti
natûralius garsus, esanèius programëlëje.
Þadintuvo ájungimas/iðjungimas
Norëdami perþiûrëti þadintuvo nustatymus,
1.
spauskite(arba).
Norëdami pasirinktiarba,
2.[ON][OFF]
pakartotinai spauskite(arba).
H
H
9
9
AL1AL2
AL1AL2
þadintuvas yra ájungtas.
[ON]:
þadintuvas yra iðjungtas.
[OFF]:
(arba) uþraðas yra rodomas tada,
AL1AL2
kai þadintuvas yra iðjungtas.
(arba) uþraðas iðnyksta ájungus
AL1AL2
þadintuvà.
Þadintuvo signalo atidëjimas
Þadintuvui skambant spauskitemygtukà.
9
Signalas pradës skambëti uþ 9 minuèiø.
SNOOZE
Signalo sustabdymas
Þadintuvui skambant spauskite(arba).
9
Signalas nutyla. Jis yra pakartojamas tuo paèiu
laiku kità dienà.
AL1AL2
6
5. Árenginio naudojimas
Per ðá árenginá galite klausytis prijungtame
iPod/iPhone grojamos muzikos.
Ið Apple “App Store” programinës árangos
parduotuvës galite parsisiøsti
Philips HomeStudio
programà (aplikacijà), tinkanèià ðiam árenginiui.
Norëdami mëgautis visomis funkcijomis,
atsisiøskite ir ádiekite ðià programà á savo
iPod/iPhone.
Suderinami iPod/iPhone
modeliai
Ðis árenginys yra suderinamas su ðiais iPod ir
iPhone modeliais.
Pritaikytas:
H
iPod classic
H
iPod touch (2-os, 3-os ir 4-os kartos)
H
iPod nano (4-os, 5-os ir 6-os kartos)
H
iPhone 4S
H
iPhone 4
H
iPhone 3GS
H
iPhone 3G
Mëgaukitës garsu
Pakartotinai spauskite “ratukà” ir pasirinkite
1.
[DOCK]
.
Prijunkite iPod/iPhone.
2.
9
Automatiðkai pradedamas iPod/iPhone
ákrovimas.
3. Grokite dainas ið savo iPod/iPhone.
7
7. Iðorinio árenginio grojimas6. Radijo klausymas
Pastaba
H
Árenginá laikykite atokiau ávairiø elektros
prietaisø. Tai padës iðvengti nereikalingø
trukdþiø.
H
Norëdami iðgauti optimalø signalà, pilnai
iðtieskite antenà ir pareguliuokite jos
pozicijà, arba prijunkite lauko antenà.
1.
Pakartotinai spauskite “ratukà” ir pasirinkite
[FM]
ðaltiná.
2.
Automatiðkai arba rankiniu bûdu ieðkokite
radijo stoèiø.
Radijo stoèiø suradimas rankiniu bûdu
H
TUNNING
Sukite“ratukà”, kol rasite norimo
daþnio radijo stotá.
Automatinis radijo stoèiø iðsaugojimas
atmintyje
Pastaba
H
Árenginys automatiðkai persijungia á
reþimà po to, kai prijungiate garso ávesties
laidà.
1.
Prijunkite garso ávesties laidà su 3.5 mm
kiðtukus prie:
Bendras harmoninis iðkraipymas......................< 2%
Signalo ir triukðmo santykis .......................> 55 dBA
Dëmesio
H
Niekada nenuimkite apsauginio sistemos
gaubto.
Niekada patys netaisykite árenginio, nes taip
paþeisite garantijà.
Jeigu naudodamiesi ðiuo árenginiu susiduriate su
problemomis, pirmiausiai perskaitykite ðá skyriø,
prieð kreipdamiesi dël taisymo. Jeigu problemos
iðspræsti nepavyko, aplankykite tinklapá
www.philips.com/welcome. Kai bandysite susisiekti
su Philips, bûtinai þinokite modelio ir serijos numerá
ir bûkite ðalia savo árenginio.
Nëra maitinimo
H
Ásitikinkite, kad yra teisingai prijungtas AC
maitinimo laidas.
H
Ásitikinkite, kad rozetëje yra elektros energija.
Nëra garso arba prasta garsas
H
Pareguliuokite garsumo lygá.
Prastas radijo signalas
H
Padidinkite distancijà tarp árenginio ir kitø
elektriniø prietaisø.
H
Pilnai iðtieskite antenà.
Iðsitrynë laikrodis/þadintuvas
H
Buvo sutrikæs elektros maitinimas arba
atjungtas maitinimo laidas.
H
Ið naujo nustatykite laikrodá/þadintuvà.
Stiprintuvas
Iðvesties galia ............................................4 W RMS
Signalo ir triukðmo santykis .......................> 67 dBA
Garso ávestis (MP3 jungtis).....0.6 V RMS 20 K omai
10
12. Pastabos
Bet kokios modifikacijos ar pakeitimai, kurie nëra
patvirtinti Philips Consumer Lifestyle, gali atimti
vartotojo teisæ naudotis ðiuo árenginiu.
Atitikimas
Ðis produktas atitinka Europos Bendrijos nustatytus
reikalavimus radijo trukdþiams.
II Klasës árangos simbolis:
II klasës (CLASS II) aparatas su dviguba izoliacija ir
be áþeminimo.
Rûpinimasis aplinka
Jûsø árenginys sukurtas naudojant aukðtos kokybës
medþiagas ir komponentus, kurie gali bûti
perdirbami arba naudojami dar kartà.
Jeigu prie savo árenginio matote nubraukto atliekø
konteinerio paveiksliukà, tai reiðkia, kad árenginys
pagamintas pagal 2002/96/EC Europos direktyvà.
Praðome pasidomëti daugiau apie vietines elektriniø
ir elektroniniø prietaisø iðmetimo taisykles.
Praðome elgtis pagal vietines taisykles ir ástatymus
ir neiðmesti árenginio kartu su áprastinëmis namø
apyvokos ðiukðlëmis. Tinkamai atsikratydami
árenginiu padësite apsaugoti gamtà ir þmogaus
sveikatà nuo kenksmingø veiksniø, kurie atsiranda
dël netinkamo atsikratymo senais daiktais.
Jûsø árenginyje yra baterijos, nurodytos Europos
Direktyvoje 2006/66/EC, o tai reiðkia, kad jomis
negalima atsikratyti kartu su kitomis namø
apyvokos ðiukðlëmis. Pasidomëkite apie tokiø
baterijø iðmetimà, nes taip jûs padësite apsaugoti
gamtà ir þmogaus sveikatà nuo kenksmingø
veiksniø, kurie atsiranda dël netinkamo atsikratymo
senais daiktais.
Aplinkosaugos informacija
Á ápakavimà neáeina jokia nereikalinga medþiaga.
Mes skyrëme daug pastangø, kad sumaþintume
ápakavimo dydá ir padarytume já lengvai iðskiriamà á
tris medþiagas: kartonà (dëþë), iðpleèiamà
polistirolà (apsauga) bei polietilenà (maiðeliai ir
pan.).
Jûsø sistema pagaminta ið medþiagø, kurios gali
bûti perdirbtos, jei árenginá iðardytø kompanija, kuri
tame specializuojasi. Praðome susipaþinti su
vietinëmis taisyklëmis, nustatanèiomis ápakavimø,
iðsikrovusiø maitinimo elementø bei senos árangos
iðmetimo tvarkà.
Pastaba apie prekinius þenklus
“Made for iPod” ir “Made for iPhone” uþraðai
reiðkia, kad elektroninis priedas yra specialiai
sukurtas naudojimui su iPod ir iPhone, ir yra
gamintojo sertifikuotas bei atitinka Apple veikimo
standartus. Apple nëra atsakingi uþ ðio prietaiso
veikimà ir atitikimà saugumo ir prieþiûros
standartams. Atkreipkite dëmesá, kad ðio priedo
naudojimas su iPod ir iPhone gali paveikti bevielio
ryðio veikimà.
iPod ir iPhone yra Apple Inc. priklausantys prekiniai
þenklai, registruoti JAV ir kitose ðalyse.
perspëjimo. Prekiniai þenklai yra Koninklijke Philips
Electronics N.V. arba atitinkamø jø savininkø
nuosavybë. Philips pasilieka teisæ keisti produktus
bet kuriuo metu, be ásipareigojimo keisti anksèiau
pagamintus produktus.