Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch,
bevor Sie dieses Produkt verwenden. Wenn Sie
sich bei der Verwendung nicht an die folgenden
Hinweise halten, erlischt Ihre Garantie.
Risiko von Stromschlägen und Brandgefahr!
•Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des
Geräts.
•Setzen Sie das Gerät sowie das Zubehör
weder Regen noch Wasser aus. Platzieren
Sie niemals Behälter mit Flüssigkeiten wie
Vasen in der Nähe des Geräts. Wenn das
Gerät außen oder innen mit Flüssigkeit
in Kontakt kommt, ziehen Sie sofort den
Netzstecker. Wenden Sie sich an das Philips
Service-Center, um das Gerät vor der
erneuten Nutzung überprüfen zu lassen.
•Setzen Sie das Gerät sowie das Zubehör
nie offenem Feuer oder anderen
Wärmequellen (z. B. direktem Sonnenlicht)
aus.
•Führen Sie keine Gegenstände in die
Lüftungsschlitze oder andere Öffnungen
des Produkts ein.
•Wenn der Netzstecker bzw. Gerätestecker
als Trennvorrichtung verwendet wird, muss
die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
•Trennen Sie das Gerät vor Gewittern vom
Netzanschluss.
•Ziehen Sie immer am Stecker, um das
Stromkabel vom Netzanschluss zu trennen,
niemals am Kabel.
Kurzschluss- und Feuergefahr!
•Stellen Sie vor dem Verbinden des
Geräts mit dem Stromnetz sicher, dass
die Netzspannung mit dem auf der
Rückseite des Geräts aufgedruckten
Wert übereinstimmt. Verbinden Sie das
Gerät nicht mit dem Netzanschluss, falls
die Spannung nicht mit diesem Wert
übereinstimmt.
•Setzen Sie das Gerät niemals Regen,
Wasser, Sonne oder Hitze aus.
•Vermeiden Sie die Ausübung von Kraft auf
Steckdosen. Lockere Steckdosen können
Funkenüberschlag oder Feuer verursachen.
Gefahr von Beschädigungen für das Gerät und
Verletzungsgefahr!
•Es dürfen keine Flüssigkeiten an das
Produkt gelangen.
•Auf das Produkt dürfen keine möglichen
Gefahrenquellen gestellt werden (z. B.
mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände,
brennende Kerzen).
•Platzieren Sie das Gerät niemals auf
Netzkabeln oder anderen elektrischen
Geräten.
•Wenn das Gerät bei Temperaturen unter
5 °C transportiert wird, packen Sie es aus,
und warten Sie, bis es Zimmertemperatur
erreicht hat, bevor Sie es mit dem
Netzanschluss verbinden.
Risiko der Überhitzung!
•Stellen Sie dieses Gerät nicht in
einem geschlossenen Bereich auf. Das
Gerät benötigt an allen Seiten einen
Lüftungsabstand von mindestens 10 cm.
•Stellen Sie sicher, dass keine Vorhänge und
anderen Gegenstände die Lüftungsschlitze
des Geräts abdecken.
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf
und willkommen bei Philips! Um das
Kundendienstangebot von Philips vollständig
nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter
www.philips.com/welcome registrieren.
Einführung
Mit diesem Produkt können Sie Folgendes tun:
•Audioinhalte von einem iPod/iPhone oder
einem externen Gerät genießen;
•IhreniPod/IhriPhoneauaden,
•UKW-Radiosender hören, und
•sanft aufwachen mit verschiedenen
Alarmquellen.
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst, ob die folgenden Teile im
Lieferumfang enthalten sind:
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel
immer nacheinander.
Anschließen an die
Stromversorgung
Schließen Sie das Netzteil an die Steckdose an.
» Das Produkt wird in den Standby-
Modus geschaltet, und die Uhr (wenn
eingestellt) wird angezeigt.
•Um eine Quelle auszuwählen oder das
Produkt zurück in den Standby-Modus zu
schalten, drücken Sie wiederholt den Knopf.
•Wenn 15 Minuten kein Audiosignal
vom iPod/iPhone oder externen Gerät
übertragen wird, schaltet das Produkt
automatisch in den Standby-Modus.
User Manual
ORD2100
Einstellen der Uhr
Hinweis
Um die Uhr manuell einzustellen, schalten Sie das Gerät
•
zunächst in den Standby-Modus.
4DE
Page 5
2 sec.
SNOOZE
BRIGHTNESS
1 Halten Sie im Standby-Modus SET TIME
auf der Rückseite des Produkts für zwei
Sekunden gedrückt.
» [12H] (12-Stunden-Format) oder
[24H] (24-Stunden-Format) beginnt
zu blinken.
2 Drehen Sie den Regler, um ein Zeitformat
auszuwählen, und drücken Sie den Regler
dann zur Bestätigung.
» Die Ziffern für die Stundenanzeige
beginnen zu blinken.
3 Drehen Sie den Regler, um die Stunde
einzustellen, und drücken Sie dann den
Regler zur Bestätigung.
» Die Minutenanzeige beginnt zu blinken.
4 Drehen Sie den Regler, um die Minuten
einzustellen, und drücken Sie dann den
Regler zur Bestätigung.
» Die eingestellte Uhrzeit wird angezeigt.
Tipp
Das Produkt synchronisiert seine Uhr automatisch mit
•
dem iPod/iPhone, wenn ein iPod/iPhone angeschlossen
ist und erkannt wird.
Einstellen der Helligkeit
Drücken Sie wiederholt BRIGHTNESS, um die
Helligkeit des Displays einzustellen: hoch, mittel
oder niedrig.
5DE
Page 6
4 Verwenden des
Alarm-Timers
4 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis
3, um die Minuten einzustellen, eine
Alarmquelle ([BUZZ], [DOCK] oder
[FM]) auszuwählen und die Lautstärke
einzustellen.
» Das entsprechende Alarmsymbol
leuchtet auf.
Einrichten eines Alarms
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist.
•
Sie können zwei Alarmarten einstellen.
2 sec.
AL1
AL1
AL1
AL1
AL1
1 Halten Sie die Taste AL1/AL2 länger als
zwei Sekunden gedrückt, um den AlarmEinstellmodus aufzurufen.
» Die aktuelle Alarmzeit (wenn
eingestellt) wird angezeigt.
» Die Ziffern der Stundenanzeige und
das Alarmsymbol beginnen zu blinken.
2 Drehen Sie den Regler, um die Stunden
einzustellen.
3 Drücken Sie zur Bestätigung den Regler.
» Die Ziffern der Minutenanzeige blinken.
Hinweis
Wenn ein iPod/iPhone als Alarmquelle ausgewählt
•
und kein iPod/iPhone angeschlossen ist, wählt der
Radiowecker den Summer als Quelle aus.
• Die sanfte Weckfunktion ist nur verfügbar, wenn
[DOCK] oder [FM] als Quelle ausgewählt wurde.
Tipp
Mit der Anwendung Philips HomeStudio, die auf
•
Ihrem iPod/iPhone installiert ist, können Sie auch
Naturgeräusche in der Anwendung als Weckton
auswählen.
Aktivieren/Deaktivieren des
Alarm-Timers
1
Drücken Sie AL2 (oder AL1), um die
Alarmeinstellungen anzuzeigen.
2 Drücken Sie wiederholt die Taste AL1
(oder AL2), um [ON] oder [OFF]
auszuwählen.
• [ON]: Der Alarm-Timer ist aktiviert.
• [OFF]: Der Alarm-Timer ist deaktiviert.
» AL1 (oder AL2) wird angezeigt, wenn
der Alarm-Timer aktiviert ist.
» AL1 (oder AL2) verschwindet, wenn
der Alarm-Timer deaktiviert ist.
Unterbrechen des Alarms
Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie SNOOZE.
» Der Alarm ertönt erneut nach 9 Minuten.
6DE
Page 7
Beenden des Alarms
5 Verwenden des
Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie AL1 (oder
AL2).
» Der Alarm wird beendet und am nächsten
Tag zur selben Zeit wiederholt.
Docks
Sie können mit diesem Produkt Audioinhalte
von einem kompatiblen iPod/iPhone genießen.
Die Anwendung Philips HomeStudio für
dieses Produkt steht im Apple App Store zur
Verfügung. Um alle Funktionen nutzen zu
können, laden Sie die Anwendung herunter und
installieren Sie sie auf Ihrem iPod/iPhone.
Kompatible iPod/iPhoneModelle
Das Produkt unterstützt folgende iPod- und
iPhone-Modelle.
Hergestellt für
•iPod classic
•iPod touch (2., 3. und 4. Generation)
•iPod nano (4., 5. und 6. Generation)
•iPhone 4S
•iPhone 4
•iPhone 3GS
•iPhone 3G
7DE
Page 8
Audioinhalte genießen
6 Empfangen von
1
Drücken Sie wiederholt den Regler, um
den [DOCK]-Modus auszuwählen.
2 Verbinden Sie Ihren iPod/Ihr iPhone mit
dem Dock.
» Der iPod/das iPhone beginnt
automatisch aufzuladen.
3 Audiowiedergabe auf einem iPod/iPhone
Radiosendern
Hinweis
Halten Sie das Gerät von anderen elektronischen
•
Geräten fern, um Funkstörungen zu vermeiden.
• Für besseren Empfang sollten Sie keinen iPod/kein
iPhone ins Dock stellen, wenn Sie Radio hören. Ziehen
Sie die UKW-Antenne vollständig heraus, und ändern
Sie die Position.
1 Drücken Sie wiederholt die Taste, um zur
Quelle [FM] zu wechseln.
2 Suchen Sie einen Radiosender manuell
oder automatisch.
Manuelle Suche nach Radiosendern:
•Drehen Sie TUNING, bis die Frequenz des
Zielsenders angezeigt wird.
Automatische Suche nach Radiosendern:
•Drehen Sie TUNING, und drücken Sie den
Knopf dann innerhalb von zwei Sekunden.
» Das Radio wechselt automatisch zu
einem Sender mit hoher Signalstärke.
8DE
Page 9
7 Wiedergabe von
8 Verwenden des
einem externen
Gerät
Hinweis
Das Produkt schaltet automatisch in den AUX-Modus,
•
wenn ein Audioeingangskabel angeschlossen wird.
1 Verbinden Sie ein Audioeingangskabel mit
einem 3,5 mm Stecker an beiden Enden
mit
• der AUDIO IN-Buchse auf der
Rückseite dieses Produkts und
• der Kopfhörerbuchse eines externen
Geräts.
2 Spielen Sie Audioinhalte auf dem externen
Gerät ab (siehe Benutzerhandbuch des
Geräts).
Sleeptimers
Drücken Sie wiederholt SLEEP auf der
Rückseite des Produkts, um einen Zeitraum (in
Minuten) auszuwählen.
» Wenn der Sleep-Timer aktiviert ist, wird
angezeigt.
» Nach der festgelegten Zeit schaltet das
Produkt in den Standby-Modus.
•Um den Sleep-Timer zu deaktivieren,
drücken sie wiederholt SLEEP, bis [OFF]
(Aus) angezeigt wird.
15 30 60 90 120
off
9DE
Page 10
9 Einstellen der
10 Produktinforma-
Lautstärke
Während der Wiedergabe können Sie den
Regler drehen, um die Lautstärke einzustellen.
Hinweis
Wenn ein Alarm er tönt können Sie die Lautstärke nicht
•
einstellen.
tionen
Hinweis
Die Produktinformationen können ohne vorherige
•
Ankündigung geändert werden.
Allgemeine Informationen
NetzadapterModellnr.: OH-
1015A0592000U1-VDE
Markenname: Philips
Eingangsleistung: 100 bis 240
V~, 50/60 Hz, 350 mA;
Ausgangsleistung:
5,9 V
2 A
BetriebsStromverbrauch 10 W
StandbyStromverbrauch < 1 W
Abmessungen:
- Hauptgerät
(B x H x T)
Gewicht:
- Hauptgerät
245 x 123 x 122 mm
1,1 kg
Tuner (UKW)
Empfangsbereich87,5 bis 108 MHz
Abstimmungsbereich50 kHz
Empndlichkeit
– Mono, 26 dB S/N Ratio
– Stereo, 46 dB S/N Ratio
Suchempndlichkeit> 28 dBf
Klirrfaktor< 2 %
Signal/Rausch-Verhältnis> 55 dB
< 22 dBu
< 43 dBu
10DE
Page 11
Verstärker
Ausgangsleistung4 W RMS
Signal/Rausch-Verhältnis> 67 dBA
Klirrfaktor< 1 %
Audio-Eingang (Mp3 Link)0,6 V RMS
20 Kiloohm
11 Fehlerbehebung
Warnung
•
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt
die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Produkts
Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die
folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen
anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin,
besuchen Sie die Philips Website unter
www.philips.com/support. Wenn Sie Philips
kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das
ProduktinderNähebendetunddieModell-
und Seriennummer verfügbar ist.
Keine Stromversorgung
•Prüfen Sie, ob der Netzstecker des Geräts
ordnungsgemäß angeschlossen wurde.
•Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an das
Stromnetz angeschlossen ist.
Kein Ton
•Stellen Sie die Lautstärke ein.
Schlechter Radioempfang
•Erhöhen Sie den Abstand vom Gerät zu
Fernsehgeräten oder Videorekordern.
•Ziehen Sie die UKW-Antenne ganz heraus.
Alarm funktioniert nicht
•Stellen Sie die Uhr/den Alarm korrekt ein.
Einstellung für Uhr/Alarm gelöscht
•Entweder wurde der Netzstecker
aus der Steckdose gezogen, oder die
Stromversorgung wurde unterbrochen.
•Setzen Sie die Uhr/den Alarm zurück.
11DE
Page 12
12 Hinweis
ÄnderungenoderModizierungendesGeräts,
die nicht ausdrücklich von Philips Consumer
Lifestyle genehmigt wurden, können zum
Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Prüfzeichen
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der
Europäischen Union zu Funkstörungen.
Symbol der Geräteklasse II:
Gerät der GERTÄTEKLASSE II mit doppelter
Isolierung und ohne Schutzleiter.
Bestimmungen zur getrennten Sammlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen
Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über Ihren Hausmüll.
Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte
werden Umwelt und Menschen vor möglichen
negativen Folgen geschützt.
Umweltinformationen
AufüberüssigeVerpackungwurdeverzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen
getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor
(Polsterung) und Polyethylen (Beutel,
Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die
wiederverwendet werden können, wenn das
Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb
demontiert wird. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
Markenhinweis
Umweltschutz
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
BendetsichdiesesSymbol(durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Die Angaben "Made for iPod", und "Made for
iPhone" bedeuten, dass ein elektronisches
Zubehörteil speziell für die Verwendung mit
einem iPod oder iPhone entwickelt wurde.
Zudem wurde vom Hersteller bestätigt, dass
dieses Zubehörteil den Leistungsstandards von
Apple entspricht. Apple ist für dieses Gerät
oder die Einhaltung von Sicherheits- und
sonstigen Richtlinien nicht verantwortlich.
Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch von
diesem Zubehörteil mit iPod oder iPhone die
Übertragungsleistungbeeinussenkönnte.
iPod und iPhone sind eingetragene Marken von
Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und in
anderen Ländern.