Philips OR7000/12 instructions for use [pl]

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
Instrukcja obsługi
OR7000
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question? Contact Philips
User manual
OR7000
2 sec.
2 sec.
2 sec.
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.
1 Bezpieczeństwo
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z wszystkimi instrukcjami. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek postępowania niezgodnego z instrukcjami.
Niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem!
Nie wystawiaj urządzenia i akcesoriów na działanie deszczu i wody.
Nie stawiaj przedmiotów wypełnionych cieczą (np. wazonów) w pobliżu urządzenia. W przypadku rozlania cieczy na urządzenie należy natychmiast odłączyć je od zasilania. Aby sprawdzić urządzenie przed użyciem, skontaktuj się z działem obsługi klienta rmy Philips.
Nie stawiaj urządzenia ani akcesoriów w pobliżu otwartego ognia
lub innych źródeł ciepła. Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nigdy nie należy wkładać przedmiotów do otworów wentylacyjnych
oraz innych otworów w urządzeniu.
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu
zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
Odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego na czas burzy.
Podczas odłączania przewodu zasilającego zawsze ciągnij wtyczkę,
a nie kabel.
Niebezpieczeństwo zwarcia lub pożaru!
Przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania sprawdź, czy
napięcie w gniazdku odpowiada wartości wydrukowanej z tyłu urządzenia. Nie wolno podłączać urządzenia do zasilania, jeżeli napięcie jest inne.
Zawsze chroń urządzenie przed deszczem, wodą, promieniami
słonecznymi i nadmiernym ciepłem.
Unikaj silnego nacisku na wtyczki. Luźna wtyczka może być przyczyną
iskrzenia lub pożaru.
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub uszkodzenia produktu!
Nie wolno narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą
wodą.
Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych
przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami czy płonących świec).
Nigdy nie umieszczaj urządzenia i innych przedmiotów na
przewodzie zasilającym oraz innych urządzeniach elektrycznych.
W przypadku transportu urządzenia w temperaturze otoczenia
niższej niż 5°C rozpakuj je i przed podłączeniem do zasilania poczekaj, aż jego temperatura osiągnie temperaturę pokojową.
Ryzyko przegrzania!
Nie umieszczaj tego urządzenia w miejscu z ograniczoną wentylacją.
Zawsze pozostawiaj co najmniej 10 cm wolnego miejsca z każdej strony urządzenia w celu zapewnienia właściwej wentylacji.
Upewnij się, że zasłony i inne przedmioty nie zakrywają otworów
wentylacyjnych urządzenia.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się w tylnej części urządzenia.
2 Zawartość opakowania (rys. 1)
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
1. Radio 2. Przewód sieciowy
3. Antena MW/LW 4. Antena FM
5. Przewód MP3 link 6. Instrukcja obsługi
3 Podłączanie anten (rys. 2)
4 Podłączanie zasilania (rys. 3-1)
5 Włączanie (rys. 3-2)
Naciśnij pokrętło lub obróć pokrętło SOURCE.
» Urządzenie zostanie przełączone na ostatnio wybrane źródło.
Aby przełączyć urządzenie w tryb gotowości, ponownie
naciśnij pokrętło
.
6 Ustawianie zegara (rys. 4)
1 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj pokrętło przez
2 sekundy.
» (12-godzinny format wyświetlania godziny) lub
(24-godzinny format wyświetlania godziny) miga.
2 Obróć pokrętło PRESET, aby wybrać format godziny, a
następnie naciśnij pokrętło
» Cyfry godziny zaczną migać.
3 Obróć pokrętło PRESET, aby ustawić godzinę, a następnie
naciśnij pokrętło
» Cyfry minut zaczną migać.
, aby potwierdzić.
, aby potwierdzić.
4 Obróć pokrętło PRESET, aby ustawić minuty. 5 Naciśnij pokrętło , aby potwierdzić.
7 Słuchanie stacji radiowych
1 Obróć pokrętło SOURCE, aby wybrać pasmo. 2 Wyszukaj stacje radiowe automatycznie lub ręcznie.
Uwaga
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż całkowicie antenę i dostosuj
jej położenie albo podłącz antenę zewnętrzną.
Możesz zaprogramować maksymalnie 20 stacji w każdym paśmie.
Automatycznie wyszukiwanie stacji radiowych
Obróć pokrętło w prawo lub w lewo, a następnie naciśnij pokrętło
Ręczne wyszukiwanie stacji radiowych
Obracaj pokrętło do czasu wyświetlenia częstotliwości docelowej stacji radiowej.
w czasie 1 sekundy.
» Częstotliwości radiowa będzie się zmieniać do czasu wykrycia
stacji o silnym sygnale.
Aby zatrzymać wyszukiwanie, ponownie naciśnij pokrętło .
Automatyczne zapisywanie stacji radiowych (rys. 5)
Naciśnij i przytrzymaj pokrętło przez dwie sekundy, aby włączyć automatyczne wyszukiwanie.
» Po zakończeniu wyszukiwania rozpocznie się odbiór pierwszej
zapisanej stacji radiowej.
W celu dostrojenia zapisanej stacji radiowej obracaj pokrętło
PRESET aż do wyświetlenia się numeru stacji.
Ręczne programowanie stacji radiowych
1 Ustaw docelową stację radiową. 2 Naciśnij i przytrzymaj pokrętło .
» Zacznie migać napis PXX (XX oznacza kolejny numer).
3 Obróć pokrętło PRESET, aby wybrać numer. 4 Naciśnij pokrętło , aby potwierdzić. 5 Powtórz czynności 1–4, aby zapisać więcej stacji.
Aby zastąpić zaprogramowaną stację radiową, zapisz inną
W celu dostrojenia zaprogramowanej stacji radiowej obracaj
stację z jej numerem.
pokrętło PRESET aż do wyświetlenia się numeru stacji.
8 Odtwarzanie dźwięku z
urządzenia zewnętrznego (rys. 6)
Za pomocą tego zestawu możesz słuchać także zewnętrznego urządzenia audio, na przykład odtwarzacza MP3.
1 Obróć pokrętło SOURCE, aby włączyć w urządzeniu tryb AUX . 2 Podłącz przewód MP3 Link do:
gniazda MP3-LINK na tylnym panelu urządzenia,
gniazda słuchawkowego w urządzeniu zewnętrznym.
3 Włącz odtwarzanie w urządzeniu zewnętrznym (szczegółowe
informacje można znaleźć w jego instrukcji obsługi).
9 Regulacja głośności
Obróć pokrętło .
10 Rozwiązywanie problemów
Ostrzeżenie
Nigdy nie zdejmuj obudowy urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia wystąpią problemy, należy wykonać poniższe czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/support). Kontaktując się z przedstawicielem rmy Philips, należy mieć przygotowane w pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i numer seryjny.
Brak zasilania
Sprawdź, czy przewód zasilający został prawidłowo podłączony.
Sprawdź, czy gniazdko elektryczne jest pod napięciem.
Brak dźwięku
Ustaw głośność.
W trybie MP3-Link sprawdź, czy urządzenie zewnętrzne nie jest
wyciszone.
Brak reakcji urządzenia
Upewnij się, że w gnieździe sieci elektrycznej jest napięcie.
Wyłącz produkt, a następnie ponownie go włącz.
Słaby odbiór stacji radiowych
Słaby sygnał może wynikać z zakłóceń powodowanych przez inne
urządzenia elektryczne lub z obecności przeszkód utrudniających odbiór. Przenieś urządzenie w miejsce, w którym nie występują zakłócenia.
Sprawdź, czy antena jest całkowicie wysunięta. Dostosuj położenie
anteny.
Ustawienia zegara zostały usunięte.
Nastąpiła przerwa w zasilaniu lub odłączono przewód zasilający.
Ustaw zegar ponownie.
11 Informacje o produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wzmacniacz
Pasmo przenoszenia 60 Hz–16 kHz, ±3 dB
Odstęp sygnału od szumu > 65 dBA
Wejście Aux 0,5 V RMS, 20 kΩ
Tuner
Zakres strojenia FM: 87,50–108,00 MHz;
Siatka strojenia 50 kHz (FM), 9 kHz (MW),
Całkowite zniekształcenia harmoniczne
Odstęp sygnału od szumu > 50 dBA
Liczba zaprogramowanych stacji radiowych
MW: 522–1710 kHz LW: 153–279 kHz
1 kHz (LW)
< 2 %
20 w każdym paśmie
Głośniki
Impedancja głośnika 4 omy
Przetwornik 2 x 3", pełnozakresowy
Czułość > 82 dB/m/W
Informacje ogólne
Moc znamionowa 220–240 V~, 50 Hz
Pobór mocy podczas pracy 10 W
Wymiary (jednostka główna) 325 x 175 x 167 mm
Waga (jednostka główna) 3,5 kg
12 Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez rmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Zgodność z przepisami
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Jest to urządzenie KLASY II z podwójną izolacją, bez uziemienia.
Ochrona środowiska
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że produkt objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE. Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
Prawa autorskie
2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Znaki towarowe są własnością rmy Koninklijke Philips Electronics N.V. lub własnością odpowiednich rm. Firma Philips zastrzega sobie prawo do modykowania produktów bez konieczności dostosowywania do zmian wcześniejszych partii dostaw.
All registered and unregistered trademarks are property of their respective owners. © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
OR7000_12_UM_V1.0
Loading...