Permet de passer en mode Menu
ou d’en sortir. Permet également,
en cours d’appel, d’utiliser la
Touche Liste des appels
Afficheur
téléphone.
vers le haut
l’écouteur en cours de
numéro ou d’un nom.
ligne
Touche Menu/R
fonction R.
Permet de consulter la
liste des appels.
Ecouteur
Flèche de déplacement
vers le bas
Permet de se déplacer dans le
menu et de réduire le volume de
l’écouteur en cours de
conversation.
Touche SOS
Permet d’effectuer des appels
d’urgence.
OK
Permet de confirmer une sélection
de menu ou de faire défiler les
numéros de menu dans la fenêtre
d’affichage.
Touche Répertoire
Permet de consulter le répertoire
téléphonique.
Clavier alphanumérique
Les touches du clavier permettent
de composer des numéros de
téléphone et d’entrer des
caractères alphabétiques.
Touche de rappel (Bis)
Permet de rappeler le dernier
numéro composé.
Touche Appel interne
Permet d’effectuer un appel interne
et de transférer un appel extérieur
vers un autre combiné.
Microphone
Dans un souci d’amélioration continuelle de ses produits et services, Philips se réserve le droit de
modifier les spécifications mentionnées dans ce document, à tout moment et sans préavis.
Permet de passer en mode Menu
ou d’en sortir. Permet également,
en cours d’appel, d’utiliser la
fonction R.
Touche Liste des appels
Permet de consulter la
liste des appels.
vers le bas
Permet de se déplacer dans le
menu et de réduire le volume de
l’écouteur en cours de
conversation.
Touche Répondeur
Permet d’accéder au répondeur.
OK
Permet de confirmer une sélection
de menu ou de faire défiler les
numéros de menu dans la fenêtre
d’affichage.
Touche Répertoire
Permet de consulter le répertoire
téléphonique.
Clavier alphanumérique
Les touches du clavier permettent
de composer des numéros de
téléphone et d’entrer des
caractères alphabétiques.
Touche de rappel (Bis)
Permet de rappeler le dernier
numéro composé.
Touche Appel interne
Permet d’effectuer un appel interne
et de transférer un appel extérieur
vers un autre combiné.
Microphone
Symboles
.
décrivant
l’opération
en cours.
Lorsque :
M
s’affiche
L’afficheur
E
M
- le téléphone est en mode Menu.
Ptl
U
H
b14A
Ligne
d’affichage
(maximum
10 caractère
ou espaces)
P
t
U
h
b
A
s’affiche
s’affiche
clignote
s’affiche
s’affiche
s’affiche
s’affiche
- vous consultez le répertoire.
- un appel est en cours.
- vous recevez un appel extérieur.
- de nouveaux appels figurent dans la liste depuis votre consultation.
- le haut-parleur du combiné est activé.
- s’il est sur sa base, le combiné est en cours de charge.
- si le combiné n’est pas sur sa base, la batterie est déchargée.
- le combiné est hors de portée de la base.
- le combiné n’est associé à aucune base.
- la base n’est pas sous tension.
Oniso Memo uniquement :
E
l
s’affiche
s’affiche
clignote
- vous avez des messages sur le répondeur.
- le répondeur est activé.
- vous avez appuyé sur
- le répondeur reçoit un appel.
r
pour accéder au mode Répondeur.
Témoin lumineux de la base :
Voir l’explication page 30.
Table des matières
Sécurité 4
Installation 5
Raccordements 5
Choix d’un emplacement pour la base
Connexion de la base
Alimentation du combiné 6
Installation des batteries
Charge du combiné
Décharge du combiné
Test 7
Utilisation du téléphone 8
Effectuer un appel 8
Réponse à un appel 9
Rappel des derniers numéros composés (Bis) 9
Réglage du volume de l'écouteur 9
Utilisation du haut-parleur9
La liste des appels 10
Identification du correspondant 10
Fonctions de liste des appels 10
Consultation de la liste des appels
Composition d’un numéro depuis la liste des appels
Suppression d’une entrée de la liste des appels
Création d’une entrée de répertoire depuis la liste des appels
Accès au répondeur depuis la liste des appels (Onis
o
Memo)
o
11
11
11
11
11
5
5
6
6
7
Votre répondeur Oniso Memo12
Configuration de votre répondeur 12
Enregistrer une annonce
Programmer le jour et l’heure
Mise en service de votre répondeur 14
Activer le répondeur
Désactiver le répondeur
Intercepter les appels
Filtrer les appels
Ecouter les messages reçus
Effacer les messages
Personnalisation de votre répondeur 16
Enregistrer votre code d’interrogation à distance
Modifier le délai de prise de ligne
Désactiver/activer l’enregistrement des messages
Table des matières2
12
13
14
14
14
15
15
16
16
17
18
Fonctions avancées de votre répondeur 18
Enregistrer un message local
Activer le répondeur à distance
Interroger le répondeur à distance
18
19
19
Personnalisation du téléphone 20
Accès au mode Menu 20
Sélection du mode de numérotation
(cette fonction ne s’applique pas en France)20
Sélection de la sonnerie et du volume 21
Sonnerie du combiné
Sonnerie de la base
Activation de l’économiseur de batterie 22
Activation de l’économiseur de batterie
Désactivation de l’économiseur de batterie
21
21
22
22
Répertoire téléphonique 23
Enregistrement des coordonnées téléphoniques
de vos correspondants 23
Saisie de caractères à l’aide du clavier du combiné 23
Réalisation d’un appel à partir du répertoire 24
Suppression d’une mémoire du répertoire 24
La fonction numéro d’urgence (Onis
Enregistrement d’un numéro d’urgence - SOS
Appel du numéro d’urgence
oo 6311)24
24
25
Fonctions avancées 26
Insertion automatique de pauses 26
Association d’un nouveau combiné 26
Changer le nom de la base 27
Signal d’appel interne 27
Sélection de la fonction Baby Sit 27
Association d’un combiné à plusieurs bases 28
Sélection de la base
Suppression d’un combiné 28
28
Raccordement à un autocommutateur privé 29
Sélection du type de réseau 29
Sélection de la durée de flash (touche R) 29
Maintenance et résolution d’incidents 30
Interprétation des bips 30
Témoin lumineux de la base 31
Un incident avec votre téléphone ? 31
Un incident avec votre répondeur ? 32
Entretien 33
Retrait des batteries 33
Table des matières3
Sécurité
L’utilisation de ce produit est soumise, pour tous pays, à l’agrément des autorités
compétentes. Le texte de cet agrément figure sur l’étiquette apposée au dos de la
base.
Le marquage sur le produit certifie la conformité aux règlements techniques
applicables à la date de l’agrément (y compris la sécurité usager et les
perturbations électromagnétiques) conformément aux directives 73/23/CEE,
89/336/CEE, 91/263/CEE et 93/68/CEE.
Alimentation électrique
Ce produit est conçu pour un courant alternatif monophasé de 230 volts et ne
convient pas aux installations IT telles que définies par la norme EN 60-950.
Attention !
L’alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité Tension dangereuse, tel
que défini par la norme EN 60-950.
Cet appareil ne peut être mis complètement hors tension qu’en débranchant le
câble d’alimentation électrique de la prise murale. La prise doit être située à
proximité de l’appareil et facilement accessible.
Afin de pouvoir effectuer des appels en cas d’une panne de courant, il est
recommandé d’utiliser ce produit en complément d’un autre téléphone
fonctionnant sans alimentation secteur.
Connexion au réseau téléphonique
La tension électrique du réseau téléphonique correspond à la classification TRT-3
(Tension de réseau de télécommunication), telle que définie par la norme
EN 60-950.
Consignes de sécurité :
Evitez tout contact avec des liquides.
•
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne tentez pas d’ouvrir le combiné ni la
•
base. Confiez les réparations à notre service après-vente.
Evitez tout contact des plots de chargement et de la batterie avec des objets
•
conducteurs (clefs, attaches métalliques, bijoux etc.).
Veillez à bien insérer les piles en respectant les polarités (voir page 6).
•
Contenu de la boîte
1 combiné sans fil ;
•
1 base ;
•
1 cordon d’alimentation ;
•
1 câble téléphonique ;
•
1 manuel utilisateur ;
•
2 batteries A A/R6 rechargeables.
•
4
Raccordements
Choix d’un emplacement pour la base
Pour réduire les risques d’interférences, évitez de placer la base à moins de
•
50 cm de tout autre appareil électronique (téléphone, téléviseur, moniteur, etc.).
La base doit être posée sur une surface plane (bureau, par exemple).
•
Evitez de placer la base dans une pièce humide.
•
Evitez de placer la base à proximité d’une source de chaleur.
•
La portée du téléphone varie selon l’environnement. La présence d’obstacles tels
que des murs épais ou des structures métalliques (encadrements de portes ou
fenêtres, parois amovibles, etc.) sont susceptibles de réduire la portée du
combiné.
La portée peut être améliorée en plaçant la base plus haut que le combiné.
Connexion de la base
Veillez à ce que la prise électrique soit connectée à la tension secteur correcte de
220-240V.
Installation
1 Etape 1
Connectez le câble
d’alimentation à la
base, puis à une prise
murale.
2 Etape 2
Connectez le cordon
téléphonique à la
base, puis à la prise
téléphonique murale.
21
Installation5
Alimentation du combiné
Votre combiné est alimenté par 2 batteries AA/R6 rechargeables. Si vous devez
les remplacer, utilisez les modèles approuvés suivants : PHILIPS R6 NC-P, Saft
Utilisez seulement des batteries rechargeables NiCd ou NiMh !
RC6.
de non-respect de ces recommandations, la responsabilité du fabricant ne peut
pas être engagée.
Installation des batteries
1
Faites glisser le couvercle du compartiment des batteries vers le bas et
soulevez-le.
2
Insérez les nouvelles batteries comme illustré.
3
Replacez le couvercle.
En cas
1
2
3
Charge du combiné
Avant toute utilisation du téléphone, chargez les batteries pendant au
moins 16 heures.
Pour charger le combiné, posez-le sur la base. Le symbole b indique que les
batteries sont en cours de charge.
Lorsque le symbole
chargées.
Pour connecter la base au secteur, utilisez exclusivement le câble d’alimentation
fourni.
- Reposez régulièrement le combiné sur la base pour lui assurer une
autonomie maximale.
- Le clavier peut être orienté vers vous ou vers la base.
Cette précaution prolonge la durée de vie des batteries.
b disparaît, les batteries du combiné sont complètement
Conseils
Installation6
Te s t
Décharge du combiné
Lorsque les batteries sont presque entièrement déchargées, le symbole b
apparaît sur l’afficheur. Si vous êtes en cours d’appel, un signal sonore retentit
également.
Au bout de quelques minutes, le combiné se met hors tension. Il doit être rechargé
avant toute nouvelle utilisation.
Une fois le téléphone installé, procédez comme suit pour passer un appel :
Appuyez sur la touche t du combiné. Le symbole t s’affiche et vous entendez
•
la tonalité.
Composez le numéro. Les chiffres s’inscrivent sur l’afficheur et la tonalité
•
s’interrompt.
En cas de problème lors de ce test, vérifiez que le cordon téléphonique est
correctement raccordé à la base et à la prise téléphonique murale, que la base est
connectée au secteur et que le voyant de la base est allumé.
Si la base est correctement connectée mais que la tonalité ne s’interrompt pas
lorsque vous composez un numéro, vous devez changer le mode de numérotation.
Pour ce faire, reportez-vous à la section “Sélection du mode de numérotation (cette fonction ne s’applique pas en France)” page 20.
Installation7
Utilisation du téléphone
Effectuer un appel
Composition d’un numéro
1
Appuyez sur la touche
Le symbole
2
Composez le numéro sur le clavier.
Les chiffres apparaissent sur l’afficheur.
Si le numéro comporte plus de dix chiffres, il défile de droite à gauche pour
laisser apparaître les derniers chiffres entrés.
3
Pour raccrocher, appuyez sur la touche
la base.
La durée totale de connexion en minutes et secondes reste affichée
4 secondes.
Composition d’un numéro avant la prise de ligne
Cette méthode permet de corriger un numéro avant d’effectuer l’appel.
1
Composez le numéro à appeler (jusqu’à 23 chiffres) avant d’appuyer
sur la touche
pression sur cette touche efface le dernier chiffre de la séquence).
Si le numéro comporte plus de dix chiffres, il défile de droite à gauche pour
laisser apparaître les derniers chiffres entrés.
t s’affiche et la tonalité se fait entendre.
. Pour rectifier une erreur, utilisez la touche + (chaque
t
du combiné.
t
ou replacez le combiné sur
t
Notre conseil :
Pour visualiser le numéro composé, appuyez sur o. S’il comporte plus
de 10 chiffres, il défile automatiquement de droite à gauche.
2
Appuyez sur la touche
Le numéro est automatiquement composé.
Vous pouvez également appuyer sur
la composition du numéro.
3
Pour raccrocher, appuyez de nouveau sur la touche
combiné sur la base.
La durée totale de connexion reste affichée 4 secondes.
du combiné.
t
H pour activer le haut-parleur et lancer
Utilisation du téléphone8
ou replacez le
t
Réponse à un appel
A chaque appel entrant, la base et le combiné sonnent et le symbole t clignote
sur l’afficheur du combiné. Le témoin vert de la base clignote également.
1
Appuyez sur la touche
Le symbole t cesse de clignoter et le témoin vert de la base clignote
lentement pour indiquer qu’un appel est en cours.
Vous pouvez également appuyer sur H pour activer le haut-parleur et
prendre l’appel.
2
Pour raccrocher, apppuyez de nouveau sur
sur la base.
La durée totale de connexion reste affichée 4 secondes.
du combiné.
t
ou replacez le combiné
t
Rappel du dernier numéro composé (Bis)
Bis immédiat
1
Appuyez sur la touche t du combiné. Attendez la tonalité.
2
Appuyez sur la touche B du combiné.
Le dernier numéro appelé s’affiche et est automatiquement composé.
Bis après vérification du numéro
1
Appuyez sur la touche B du combiné.
Le dernier numéro appelé s’affiche. Pour le modifier, utilisez la touche
(chaque pression sur cette touche efface le dernier chiffre de la séquence).
+
2
Appuyez sur la touche t du combiné.
Réglage du volume de l'écouteur
En cours d’appel, vous pouvez régler le volume de l’écouteur grâce à une simple
pression sur les touches + ou -. Il existe trois niveaux de volume.
Utilisation du haut-parleur
Votre combiné est équipé d'un haut-parleur. Vous pouvez ainsi faire écouter les
conversations de votre choix aux personnes qui se trouvent près de vous.
1
En cours de communication, appuyez sur H.
Le son est amplifié par le haut-parleur situé au dos du combiné.
2
En cours d’appel, vous pouvez régler le volume du haut-parleur par
simple pression sur les touches
3
Pour désactiver le haut-parleur, appuyez de nouveau sur la touche H.
Utilisation du téléphone9
ou -.
+
La liste des appels
Identification du correspondant
Votre téléphone Oniso permet de recevoir le numéro de téléphone ou le nom de
vos correspondants depuis le réseau téléphonique. Pour utiliser les fonctions
associées à l’identification des correspondants, vous devez être abonné à ce
service offert par votre opérateur téléphonique.
Lorsque votre téléphone sonne, votre (ou vos) combiné(s) affiche(nt) le numéro ou
le nom de votre correspondant s’il est disponible depuis le réseau téléphonique. Si
ce numéro est associé à un nom dans le répertoire du combiné, ce nom s’affiche
au lieu du numéro.
Fonctions de liste des appels
Votre téléphone Oniso peut enregistrer l’identification de 20 appels auxquels vous
n’avez pas répondu sur le (ou les) combiné(s). Chaque entrée de la liste des
appels indique :
le numéro de téléphone du correspondant ou son nom, si celui-ci est mémorisé
•
dans votre Répertoire téléphonique ou fourni par le réseau;
le jour et l’heure de l’appel (si transmis par le réseau);
•
le nombre d’appels du correspondant (jusqu’à 9).
•
Si le même numéro appelle plusieurs fois, seul le dernier appel est
conservé dans la liste.
Le symbole U s’affiche sur le combiné lorsque la liste des appels contient de
nouvelles entrées.
Lorsque la liste est saturée, l’entrée la plus ancienne est supprimée, même si vous
ne l’avez pas lue.
La liste des appels n’est pas supprimée si la base est mise hors tension.
Vous pouvez la consulter, puis rappeler vos correspondants directement depuis la
liste ou supprimer les numéros. Vous pouvez également mémoriser une entrée
dans le répertoire directement depuis la liste des appels.
La liste des appels10
Consultation de la liste des appels
Vous ne pouvez consulter la liste des appels que lorsque le combiné affiche le nom
de la base et le numéro du combiné (mode Veille).
1
Appuyez sur
pour la faire défiler.
2
Appuyez sur
correspondant, le jour et l’heure de l’appel, le nombre d’appels et
l’option
pour supprimer l’entrée).
3
Appuyez sur
pour accéder à la liste des appels, puis sur + ou -
U
pour basculer entre le numéro (ou le nom) du
o
())$&(5"5(029("
pour quitter la liste des appels.
U
(appuyez sur o après cette option
Composition d’un numéro depuis la liste des appels
Lors de la consultation d’une entrée dans la liste des appels, vous pouvez
composer le numéro directement.
1
Appuyez sur t ou H pour rappeler le correspondant affiché dans la
liste.
Le numéro est composé automatiquement.
Suppression d’une entrée de la liste des appels
Lors de la consultation d’une entrée dans la liste des appels, vous pouvez choisir
de la supprimer.
1
Appuyez sur
EFFACER ? (
L’entrée est supprimée et l’entrée suivante s’affiche.
autant de fois que nécessaire pour afficher l’option
o
5(029("
. Appuyez de nouveau sur o.
Création d’une entrée de répertoire depuis la liste des
appels
Lors de la consultation d’une entrée dans la liste des appels, vous pouvez
mémoriser automatiquement l’entrée dans le répertoire, pourvu que ce dernier ne
soit pas saturé.
1
Appuyez sur P, entrez un nom (10 caractères maximum), puis
appuyez sur
L’entrée est mémorisée même si le numéro existe déjà dans le répertoire.
Notez que vous pouvez annuler l’opération de copie en appuyant sur
la touche
o.
o
.
au lieu de
P
Accès au répondeur depuis la liste des appels
(Onis
Memo)
o
Si l’icône E s’affiche pendant la consultation d’une entrée dans la liste des
appels, elle indique qu’un message est associé à l’entrée. Vous pouvez lire ce
message en appuyant sur la touche r.
La liste des appels11
Votre répondeur
(Oniso Memo)
Le répondeur vous offre de nombreuses fonctionnalités :
répondeur simple : votre annonce sera lue, mais vos correspondants ne
•
pourront pas laisser de message.
répondeur-enregistreur (vos correspondants pourront laisser leur message
•
après audition de votre annonce). Vous pouvez recevoir jusqu'à 32 messages
pour une capacité maximale de 12 minutes (annonce comprise).
Si vous avez reçu de nouveaux messages :
le témoin lumineux rouge de la base clignote par intermittence.
•
Lorsque votre répondeur reçoit un appel :
le témoin lumineux vert de la base clignote.
•
les symboles t et l s’affichent sur l’écran du combiné.
•
Information
Tous les symboles grisés du clavier sont relatifs au répondeur
(
lecture, s stop, K enregistrement, ...).
V
Configuration de votre répondeur
Enregistrer une annonce
Pour enregistrer ou changer une annonce, procédez comme suit :
1
Appuyez sur la touche
la lecture des messages commence, appuyez sur la touche
L'icône
2
Appuyez sur la touche K, puis v.
L’écran affiche
3
Parlez distinctement à proximité du microphone du combiné.
Vous disposez de 30secondes pour parler.
4
Votre annonce terminée, appuyez sur la touche
l’enregistrement.
Un bip est émis pour signaler la fin de l’enregistrement.
Pour écouter votre annonce, appuyez sur la touche
s'affiche à l'écran.
l
(15(*,675( (5(&25',1*
Votre répondeur12
pour accéder au mode Répondeur, puis, si
r
.
s
).
pour arrêter
s
.
v
5
Appuyez sur la touche r pour sortir du mode Répondeur.
Remarques :
Pour changer votre annonce, il vous suffit de ré-enregistrer sur la précédente en
suivant la procédure décrite ci-dessus.
Programmer le jour et l’heure
Afin que votre répondeur puisse dater les messages que vous recevez, vous
devez programmer le jour et l’heure. Lorsque vous passez en mode Répondeur ou
que vous écoutez vos messages, la date et l’heure seront affichées.
Remarque :
A la mise sous tension ou après une coupure secteur, la date et l’heure par défaut
LUN 00:00.
sont
rapidement pour indiquer que les paramètres d’horodatage ont été perdus.
En cas de coupure de courant, il vous faudra renouveler cette
programmation.
1
Appuyez sur la touche
l’option
.
o
2
Appuyez sur o.
Après une coupure de courant, le témoin de la base clignote
, puis plusieurs fois sur - jusqu’à ce que
R
&21),*5(3$16:6(783
s’affiche, puis appuyez sur
3
Appuyez sur
pour valider.
o
4
Appuyez sur
valider.
5
Appuyez sur
valider.
6
Appuyez sur la touche
ou + pour sélectionner un jour de la semaine, puis sur
-
ou + pour sélectionner l’heure, puis sur o pour
-
ou + pour sélectionner les minutes, puis sur o pour
-
pour sortir du mode Menu.
R
Mise en service de votre répondeur
Après avoir installé votre téléphone Oniso et configuré le répondeur (c’est-à-dire
programmé le jour et l’heure), votre répondeur est prêt à fonctionner.
Activer le répondeur
1
Appuyez sur la touche r pour accéder au mode Répondeur, puis, si la
lecture des messages commence, appuyez sur la touche
L’icône
affichés.
2
Appuyez sur la touche ON .
L’écran affiche
s’affiche. Le nombre de messages et l’heure sont également
l
5(30$5&+($16:21
Votre répondeur13
.
s
. Votre répondeur est activé.
3
Appuyez sur la touche r pour sortir du mode Répondeur.
Le symbole
Un bip d’erreur est émis dans les deux cas suivants :
Aucune annonce n’est enregistrée. L’écran affiche
•
0(66
La mémoire est saturée. L’écran affiche
•
.
reste affiché pour indiquer que le répondeur est activé.
l
6$16$1112287
5(33/(,1$16:)8//
Désactiver le répondeur
1
Appuyez sur la touche r pour accéder au mode Répondeur, puis, si
la lecture des messages commence, appuyez sur
L'icône
affichés.
2
Appuyez sur OFF.
L'écran affiche
3
Appuyez sur la touche r pour sortir du mode Répondeur.
s'affiche. Le nombre de messages et l'heure sont également
l
5(3$55(7 ($16:2))
). Votre répondeur est désactivé.
s
.
Intercepter les appels
A partir de votre combiné
Si votre répondeur est en train de traiter un appel et que vous souhaitez prendre la
communication :
.
1
Appuyez sur la touche
Le répondeur s’interrompt et vous pouvez parler à votre correspondant.
pour prendre l’appel.
t
Depuis un autre téléphone
Si vous avez branché un autre téléphone sur la même ligne (p. ex. un téléphone
filaire) et que vous souhaitez intercepter l’appel que votre répondeur est en train de
traiter :
1
Décrochez et appuyez deux fois sur la touche
Le répondeur s’interrompt et vous pouvez parler à votre correspondant.
de l’autre téléphone.
D
Remarque :
Il ne faut pas parler pendant l’appui sur la touche D.
Filtrer les appels
Si votre répondeur enregistre le message du correspondant (l'écran du combiné
affiche
pouvez l’écouter avant de vous décider à prendre la communication ou non.
1
et l'icône l clignote simultanément sur tous les combinés), vous
t
Appuyez sur la touche
L'icône H s'affiche.
Vous pouvez écouter le correspondant sur le haut-parleur du combiné sans
être entendu. Le répondeur continue à traiter l'appel.
du combiné.
H
Votre répondeur14
2
Appuyez de nouveau sur la touche H pour interrompre le filtrage sans
prendre la communication.
Pendant le filtrage des appels, vous pouvez régler le volume du haut-parleur du
combiné en appuyant sur les touches
Vous avez le choix entre trois niveaux sonores : faible, moyen et fort. Le volume
est réglé par défaut sur moyen.
-
et +.
Remarques :
Le filtrage des appels peut être activé sur un seul combiné à la fois.
Pour prendre la communication en cours de filtrage des appels, appuyez sur la
t.
touche
Ecouter les messages reçus
Le symbole E sur l’écran du combiné indique que vous avez reçu de nouveaux
messages.
1
Appuyez sur la touche
L’écran affiche le jour et l’heure ainsi que le nombre de messages reçus.
Le haut-parleur se met en marche et vos messages sont lus automatiquement.
2
Pour gérer vos messages en cours d’audition, utilisez les touches
suivantes :
pour accéder au mode Répondeur.
r
Appuyez sur
Appuyez deux fois sur
précédent.
Appuyez sur
3
Appuyez sur
4
Appuyez sur r pour sortir du mode Répondeur.
pour répéter le message en cours.
<
pour relancer l’écoute du message
<
pour écouter le message suivant.
>
pour stopper la lecture des messages.
s
Remarque :
Si vous avez écouté tous les nouveaux messages, vous pouvez écouter tous les
messages enregistrés (anciens et nouveaux) en appuyant sur la touche
V.
Votre répondeur15
Effacer les messages
Effacer cer tains messages
1
Appuyez sur la touche r.
L’écran affiche le jour et l’heure ainsi que le nombre de messages reçus.
Le répondeur lit les messages.
2
Pendant l’audition des messages, appuyez sur la touche
répondeur lit le message que vous voulez effacer.
Un bip est émis pour confirmer que le message a été effacé. Le nombre de
messages en mémoire est automatiquement remis à jour.
Effacer tous les messages reçus
1
Appuyez sur la touche r puis s.
L’écran affiche le jour et l’heure ainsi que le nombre de messages reçus.
2
Appuyez sur la touche
secondes.
Un bip est émis pour confirmer que tous les messages ont été effacés.
et maintenez-la enfoncée pendant 2
x
Personnalisation de votre répondeur
Dès que vous avez enregistré une annonce et mémorisé le jour et l’heure, vous
pouvez utiliser votre répondeur. Toutefois, vous avez la possibilité de
personnaliser votre appareil.
Les fonctions que vous pouvez personnaliser sont les suivantes :
définir un code d’interrogation à distance,
•
cf. “Enregistrer votre code d’interrogation à distance” page 16.
sélectionner le nombre de sonneries préalables au déclenchement du
•
répondeur,
cf. “Modifier le délai de prise de ligne” page 17.
mettre votre répondeur en mode répondeur simple ou répondeur-enregistreur ,
•
cf. “Désactiver/activer l’enregistrement des messages” page 18.
lorsque le
x
Enregistrer votre code d’interrogation à distance
Pour pouvoir interroger votre répondeur à distance, il est indispensable
d’enregistrer un code. Pour cela, procédez comme suit :
1
Appuyez sur la touche R, puis plusieurs fois sur - jusqu’à ce que
l’option
2
Appuyez plusieurs fois sur la touche
5&&
3
Entrez votre code à 4 chiffres (p. ex. 1234), puis appuyez sur o.
Le combiné émet un bip de validation.
4
Appuyez sur la touche
&21),*5(3$16:6(783
s’affiche, puis appuyez sur o.
pour sortir du mode Menu.
R
s’affiche. Appuyez sur o.
jusqu’à ce que le message
-
Votre répondeur16
,$'
Remarque :
Vous pouvez corriger une erreur de saisie lorsque vous composez votre code
d’interrogation à distance en utilisant la touche
Si vous souhaitez modifier votre code d’interrogation à distance, réitérez la
procédure décrite ci-dessus.
Si vous souhaitez effacer votre code d’interrogation à distance (IAD), à l’étape
de la procédure ci-dessus, appuyez quatre fois sur la touche
la touche o pour valider et sur R pour sortir.
+
.
, puis appuyez sur
+
Modifier le délai de prise de ligne
Vous pouvez modifier le nombre de sonneries préalables au déclenchement de
votre répondeur lors d’un appel.
1
Appuyez sur la touche
l’option
2
Appuyez plusieurs fois sur la touche
&21),*5(3$16:6(783
6211(5,(65,1*6
3
Appuyez sur
5,1*6
ou + pour sélectionner
-
,
62115,1*6, 62115,1*6
,$'72//6$9(5
4
Appuyez sur
pour sortir du mode Menu.
R
, puis plusieurs fois sur - jusqu’à ce que
R
s’affiche. Appuyez sur o.
jusqu’à ce que l’option
-
s’affiche, puis appuyez sur o.
62115,1*6, 6211
, puis appuyez sur o pour valider.
ou
3
(&2
Fonction
(&2,$'72//6$9(5
La fonction ECO IAD concerne l’interrogation à distance de votre répondeur
(cf. “Interroger le répondeur à distance” page 19).
Si vous choisissez
répondeur vous informera très rapidement, lors d’une interrogation à distance, de
la présence ou de l’absence de nouveaux messages.
Si votre répondeur a reçu de nouveaux messages, il prend la ligne dès la
troisième
sonnerie. Sinon, il ne prend la ligne qu’après la
(&2,$'72//6$9(5
dans la liste des options, votre
cinquième
Notre conseil :
En l’absence de messages, vous pouvez raccrocher après la
quatrième
sonnerie : vous ne paierez pas la communication.
sonnerie.
Votre répondeur17
Désactiver/activer l’enregistrement des messages
Si vous
(répondeur simple), désactivez la fonction d’enregistrement des messages (
ne
souhaitez
0(661215(&25'2))
Si vous souhaitez qu’ils puissent à nouveau laisser un message (répondeurenregistreur), réactivez la fonction (
La fonction enregistrement des messages est activée par défaut sur votre
Oniso Memo.
1
Appuyez sur R, puis plusieurs fois sur la touche - jusqu’à ce que
l’option
2
Appuyez sur
s’affiche, puis appuyez sur
3
Appuyez sur
puis appuyez sur
Le combiné émet un bip de validation.
4
Appuyez sur la touche R pour sortir du mode Menu.
pas
que vos correspondants puissent laisser de messages
).
(150(6628,5(&25'21
&21),*5(3$16:6(783
jusqu’à ce que l’option
-
.
o
ou + pour sélectionner
-
pour valider.
o
s’affiche. Appuyez sur o.
(150(665(&25'
28,21
Fonctions avancées de votre répondeur
Enregistrer un message local
Vous pouvez utiliser votre répondeur pour laisser un message à quelqu’un de votre
entourage. Ce message sera enregistré avec les messages reçus.
1
Appuyez sur la touche
Répondeur, puis, si la lecture des messages commence, appuyez sur
la touche s.
2
Appuyez sur la touche
L’écran affiche
3
Parlez distinctement à moins de 10 cm du microphone du combiné.
(15(*,675(5(&25',1*
de votre combiné pour accéder au mode
r
du combiné et juste après sur la touche V.
K
.
ou
1212))
(15
).
,
4
Pour stopper l’enregistrement, appuyez sur la touche s.
Un bip est émis pour signaler la fin de l’enregistrement.
Ce message local sera ajouté aux éventuels messages de vos
correspondants. Il sera comptabilisé et lu comme les autres messages.
5
Appuyez sur la touche
pour sortir du mode Répondeur.
r
Votre répondeur18
Activer le répondeur à distance
Pour activer votre répondeur à distance, vous devez avoir enregistré un code
d’interrogation à distance (cf. “Enregistrer votre code d’interrogation à distance”
page 16).
1
Composez votre propre numéro de téléphone. Laissez sonner 9 fois.
Le répondeur prend la ligne et émet une tonalité d’attente.
2
Appuyez sur la touche
d’interrogation à distance.
3
Composez le chiffre 7 sur le clavier du téléphone et raccrochez.
Votre répondeur est de nouveau prêt à traiter les appels.
du téléphone et composez votre code
*
Interroger le répondeur à distance
Vous pouvez interroger votre répondeur à partir de n’importe quel téléphone,
simplement en appelant votre propre numéro.
Si votre répondeur ne répond pas, sa mémoire est saturée ou il n’est pas en
marche.
1
Composez votre numéro de téléphone, puis, durant l’annonce,
appuyez sur la touche
2
Composez votre code de 4 chiffres.
S’il est correct, votre répondeur vous fait écouter les messages reçus.
Si votre code est erroné, l’annonce est relue. Appuyez à nouveau sur la
touche
* et entrez votre code. Après 3 échecs, votre répondeur rend la
ligne.
3
Durant l’appel, vous pouvez entrer des codes d’interrogation à
distance, par exemple 1 pour répéter le message en cours, 3 pour
passer au message suivant, etc. (cf. votre carte aide-mémoire
Interrogation à distance).
Votre combiné Oniso permet d’accéder à toutes les fonctions d’interrogation
à distance disponibles (excepté “Effacer tous les messages”). Les symboles
figurant sur les touches indiquent la fonction correspondante, p.ex.
(touche 3) pour écouter le message suivant.
4
Raccrochez pour mettre fin à la communication.
Le répondeur revient au mode dans lequel il se trouvait avant votre appel,
sauf si vous le désactivez en appuyant sur la touche 9. S’il était en service,
il se remettra en mode veille, prêt à traiter les appels entrants.
du téléphone.
*
>
Votre répondeur19
Personnalisation du
téléphone
Vous pouvez personnaliser certaines fonctions de votre téléphone à l'aide du
mode Menu.
Accès au mode Menu
1
Appuyez sur la touche R de votre combiné.
Le symbole
sélectionné. La première option du menu,
s'affiche.
2
Pour quitter le mode Menu, appuyez sur la touche
fois ou appuyez sur la touche
Sélection du mode de numérotation
(cette fonction ne s’applique pas en France)
Cette fonction permet de définir le mode de numérotation : FREQUENCE
VOCALE (FV) ou DECIMAL (DC).
M s'affiche et reste affiché à l'écran tant que le mode Menu est
5(3(572,5( (3+21(%22.
R
.
t
)
une seconde
1
Appuyez sur
Appuyez sur
2
Appuyez sur
',$/02'(
3
Appuyez sur
puis appuyez sur
Le combiné émet un bip pour signaler le changement de mode de
numérotation.
4
Appuyez sur
, puis sur
R
.
o
autant de fois que nécessaire pour afficher
-
puis appuyez sur o.
ou - pour sélectionner
+
.
o
pour quitter le mode Menu.
R
pour afficher
+
,167$//6(783
)9721(
ou
Information
Vous pouvez changer le mode de numérotation DC en FV durant
un appel en appuyant sur la touche
fois l’appel terminé.
. Le mode revient en DC une
*
Personnalisation du téléphone20
.
02'(180
'&38/6(
,
Sélection de la sonnerie et du volume
Vous pouvez changer la sonnerie et le volume à la fois sur le combiné et sur la
base. Trois mélodies et trois options de volume sont disponibles .
Sonnerie du combiné
1
Appuyez sur R, puis sur
6211(5,(65,1*(56
2
Appuyez sur
+$1'6(7
3
Appuyez sur
La mélodie affichée se fait entendre jusqu’à ce que vous en affichiez une autre,
ou que vous quittiez le mode Menu.
4
Appuyez sur
Un bip confirme l’enregistrement de votre sélection.
5
Appuyez sur
sur o pour sélectionner une option.
Un bip confirme l’enregistrement de votre sélection.
6
Appuyez sur R pour quitter le mode Menu.
autant de fois que nécessaire pour afficher
-
Appuyez sur
ou - pour faire défiler les options de mélodie.
+
pour sélectionner la mélodie que vous entendez.
o
ou - pour faire défiler les options de volume. Appuyez
+
Sonnerie de la base
Pour changer la sonnerie et le volume de la base, procédez comme pour le
combiné. A l’étape appuyez sur
afficher
%$6(
.
2
autant de fois que nécessaire pour afficher
-
. Appuyez sur o.
.
o
- autant de fois que nécessaire pour
&20%,1(
Personnalisation du téléphone21
Activation de l’économiseur de batterie
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le combiné pendant une longue période (plus
d’une semaine) sans le recharger sur la base, activez l’économiseur de batterie.
Activation de l’économiseur de batterie
1
Maintenez la touche o enfoncée pendant 2 secondes.
Un bip se fait entendre et le combiné se met en mode économiseur de batterie.
Remarque :
L’activation de ce mode désactive la sonnerie du combiné, mais la base
continue de sonner à chaque appel entrant.
Désactivation de l’économiseur de batterie
Pour désactiver l’économiseur, appuyez sur n’importe quelle touche.
•
Le mode économiseur est automatiquement désactivé dès que le combiné est
•
remis sur la base. Si la batterie n’est pas entièrement chargée, le combiné se
recharge alors automatiquement.
Personnalisation du téléphone22
Répertoire téléphonique
Chaque combiné est doté d’un répertoire susceptible de recevoir jusqu’à
40 mémoires (noms et numéros de téléphone). Les enregistrements sont classés
par ordre alphabétique.
Enregistrement des coordonnées téléphoniques de
vos correspondants
1
Appuyez sur R, puis deux fois sur o.
120"1$0("
Remarque :
s’affiche et vous devez supprimer une mémoire existante avant d’en
enregistrer une nouvelle (voir page 24).
2
Entrez le nouveau nom (10 caractères maximum) à l’aide du clavier du
combiné (voir ci-dessous). Appuyez sur
programmé.
180(52"180%(5"
3
Entrez le numéro à l’aide du clavier du combiné (23 chiffres
maximum).
Pour insérer une pause dans un numéro (après un préfixe international, par
exemple), appuyez sur la touche
est matérialisée par un tiret.
4
Appuyez sur
Un bip confirme l’enregistrement du nom et du numéro associé.
5
Appuyez sur R pour quitter le mode Menu.
apparaît. Vous pouvez maintenant entrer le nom.
Si le répertoire est plein, le message
s’affiche.
. Dans la fenêtre d’affichage, la pause
B
pour enregistrer le numéro.
o
3/(,1%22.)8//
pour enregistrer le nom
o
Cet enregistrement est désormais mémorisé dans le répertoire.
Saisie de caractères à l’aide du clavier du combiné
Les touches du clavier permettent d’entrer des caractères alphanumériques. Selon
le caractère à entrer, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche appropriée
(les caractères correspondant aux différentes touches sont gravés sur le clavier).
Pour entrer successivement deux caractères correspondant à la même touche,
appuyez sur la touche
caractère, utilisez la touche
- après la saisie du premier caractère. Pour effacer un
+.
Répertoire téléphonique23
Pour saisir, par exemple, PHILIPS, entrez la séquence suivante :
744
PH I L I P S
4445554447-7777
-
o
Réalisation d’un appel à partir du répertoire
1
Appuyez sur P .
Le premier nom du répertoire s’affiche.
Si le répertoire est vide, le message
2
Appuyez sur
Pour afficher le numéro correspondant au nom affiché, appuyez sur
numéro s’affiche et défile de droite à gauche s’il comporte plus de 10 chiffres.
Pour revenir au nom, appuyez de nouveau sur o.
3
Appuyez sur
affichée.
Pour quitter le répertoire sans lancer l’appel, appuyez de nouveau sur
ou - pour vous déplacer dans la liste des noms.
+
pour composer le numéro correspondant à la mémoire
t
9,'(%22.(037<
Suppression d’une mémoire du répertoire
1
Appuyez sur R, puis sur o.
2
Appuyez sur
5(029(
Si le répertoire est vide, le message
3
Affichez le nom à supprimer à l’aide des touches + et -, puis appuyez
sur
Le nom et le numéro associé sont effacés du répertoire.
Un bip se fait entendre et le message
pour le supprimer.
o
autant de fois que nécessaire pour afficher
-
, puis appuyez sur o.
9,'(%22.(037<
())$&(5(029('
s’affiche.
o. Le
P.
())$&(5
s’affiche.
s’affiche.
4
Appuyez sur
pour quitter le mode Menu.
R
La fonction numéro d’urgence (Oniso 6311)
Enregistrement d’un numéro d’urgence - SOS
Ce numéro peut être composé automatiquement, d’une simple pression sur la
S.
touche
Le numéro d’urgence enregistré peut être changé ultérieurement. Pour enregistrer
un numéro d’urgence, procédez comme suit :
Répertoire téléphonique24
1
Appuyez sur R, puis sur - autant de fois que nécessaire pour
afficher
Si aucun numéro d’urgence n’a été enregistré, le message
180%(5"
ci-après.
Si un numéro a déjà été enregistré, celui-ci s’affiche. Appuyez sur la touche
. Appuyez sur o.
626
apparaît. Entrez alors directement un numéro comme indiqué
+ pour l’effacer avant d’en entrer un nouveau.
2
Entrez un numéro à l’aide du clavier du combiné (23 caractères
maximum).
Pour insérer une pause dans un numéro (après un préfixe international, par
exemple), appuyez sur la touche B. Dans la fenêtre d’affichage, la pause
est matérialisée par un tiret.
3
Appuyez sur
Un bip confirme l’enregistrement du nouveau numéro d’urgence.
4
Appuyez sur
pour enregistrer le nouveau numéro d’urgence.
o
pour quitter le mode Menu.
R
Appel du numéro d’urgence
Une simple pression sur la touche S suffit pour composer directement le
numéro d’urgence.
Remarques :
1.
La touche
correctement reliée au secteur.
2.
Si aucun numéro d’urgence n’a été enregistré, la touche
effet.
3.
Pour enregistrer un numéro d’urgence, utilisez le répertoire. Pour le composer,
suivez la procédure “Réalisation d’un appel à partir du répertoire” page 24.
S ne fonctionne que si le combiné est chargé et la base
S demeure sans
180(52"
Notre conseil :
Vous pouvez également affecter à la touche S le numéro que vous
appelez le plus fréquemment.
Répertoire téléphonique25
Fonctions avancées
Insertion automatique de pauses
Vous pouvez programmer l’incorporation automatique de pauses après le premier
chiffre du numéro.
1
Appuyez sur
Appuyez deux fois sur
2
Appuyez sur
Appuyez sur
Un bip confirme le changement de mode d’insertion automatique.
3
Appuyez sur
Association d’un nouveau combiné
Pour associer un nouveau combiné à la base, procédez comme suit :
1
Débranchez le cordon d’alimentation de la base, puis rebranchez-le.
Un bip signale le passage de la base en mode Association.
, puis sur + pour afficher
R
.
o
ou + pour sélectionner
-
.
o
pour quitter le mode Menu.
R
,167$//6(783
28,21
ou N
.
212))
.
Vous avez également la possibilité de mettre la base en mode Association à partir d’un
combiné déjà associé. Pour ce faire, procédez comme suit à la place de l’étape 1 :
1.
Appuyez sur R, puis sur + pour afficher
.
o
2.
Appuyez sur
Appuyez sur
3.
Entrez le code d’association (voir étiquette sous la base avec mention “RC”).
Appuyez sur
Le combiné associé émet un bip : la base est maintenant en mode Association.
2
Approchez le nouveau combiné de la base et appuyez sur la touche
R
3
Appuyez sur
puis appuyez sur
4
Appuyez sur - autant de fois que nécessaire pour afficher
5(*,67(5&2'("
5
Entrez le code d’association (indiqué sur l’étiquette por tant la
mention “RC” sous la base). Appuyez sur
Le combiné recherche une base en mode Association.
autant de fois que nécessaire pour afficher
-
o.
.
o
pour accéder au mode Menu.
pour afficher
+
.
o
, puis appuyez sur o.
apparaît.
,167$//6(783
02'($662&$''
,167$//6(783
.
o
. Appuyez sur
,
$662&,(5
Fonctions avancées26
.
Au bout de quelques secondes, un bip est émis et
5(*,67(5
Si le combiné ne parvient pas à localiser la base, le message
)$,/('
6
Appuyez sur
s’affiche. Passez alors à l'étape suivante de la procédure.
s’affiche. Dans ce cas, renouvelez l’opération.
pour quitter le mode Menu.
R
Remarque :
Après avoir débranché le cordon d’alimentation, le témoin de la base clignote
rapidement pour indiquer que les paramètres d’horodatage ont été perdus. Pour
reprogrammer le jour et l’heure, suivez la procédure page 13.
Changer le nom de la base
1
Appuyez sur R, puis sur + pour afficher
Appuyez sur
2
Appuyez sur
appuyez sur
Si la base est identifiée par un nom, celui-ci s’affiche. Vous pouvez effacer ce
nom à l’aide de la touche +. Si aucun nom n’a été attribué à la base, le
message
3
Entrez un nom (8 caractères maximum) à l’aide du clavier du combiné
(reportez-vous à la section
combiné”
Si vous n’entrez pas de nouveau nom, la base conserve l’ancien.
4
Appuyez sur
Le combiné émet un bip pour confirmer le succès de l’association.
5
Appuyez sur
.
o
pour afficher
+
.
o
120%$6("%$6(1$0("
page 23).
.
o
pour quitter le mode Menu.
R
$662&,(5
(&+(&
,167$//6(783
120%$6(%$6(1$0(
s’affiche.
“Saisie de caractères à l’aide du clavier du
.
, puis
Signal d’appel interne
Au cours d’un appel interne, vous pouvez recevoir un appel extérieur.
Vous serez informé de cet appel par une tonalité spécifique alors que le symbole
clignote sur l’afficheur.
t
Pour répondre à cet appel :
1
Appuyez sur t pour mettre fin à la communication en cours.
Votre (ou vos) combiné(s) sonne(nt), pour annoncer l’appel extérieur.
2
Appuyez sur
ou H pour répondre.
t
Sélection de la fonction Baby Sit
La fonction Baby Sit vous permet de surveiller les bruits environnants dans une
pièce autre que celle où vous vous trouvez (p. ex. la chambre d’un enfant).
Puisqu’il s’agit d’une forme spécifique d’appel interne, cette fonction requiert deux
combinés de type Oniso 6816 : l’un dans la chambre de l’enfant, l’autre (appelé
“combiné parent”) que vous gardez auprès de vous. Pour de plus amples informations, consultez le manuel de votre combiné supplémentaire.
Fonctions avancées27
Association d’un combiné à plusieurs bases
Pour associer un combiné à une nouvelle base, suivez la procédure détaillée dans
la section “Association d’un nouveau combiné” page 26.
Important :
Un même combiné peut être associé à un maximum de 4 bases. Si votre combiné
est déjà associé à 4 bases, annulez l’association de votre combiné à l’une d’elles.
Sélection de la base
Quel que soit le nombre de bases auquel il est associé, un combiné ne peut
fonctionner qu’avec une base à la fois. Pour changer de base, il est donc
nécessaire de sélectionner une nouvelle base “active”, sauf si vous sélectionnez
l’option
la perte du signal de la base préalablement sélectionnée.
Par exemple, si vous utilisez le combiné avec la base “Domicile” et que vous souhaitez
effectuer un appel via la base “Bureau”, vous devez préalablement la sélectionner :
qui permet la recherche automatique de la base la plus proche, dès
$872
1
Appuyez sur
afficher
2
Appuyez sur + ou - autant de fois que nécessaire pour af ficher le nom
de la base à laquelle vous souhaitez vous connecter, ou l’option
Le mode
combiné.
3
Appuyez sur
Un bip signale que le combiné recherche la nouvelle base, ou la base la plus
proche si l’option
4
Appuyez sur R pour quitter le mode Menu.
6(/(&%$6(%$6(6(/
$872
, puis sur - autant de fois que nécessaire pour
R
est activé lorsqu’aucun signal n’est émis de la base vers le
.
o
est sélectionnée.
$872
Suppression d’un combiné
Pour annuler l’association d’un combiné à une base, procédez comme suit :
1
Appuyez sur
Appuyez sur
2
Appuyez sur - autant de fois que nécessaire pour afficher
&20%5(029(+6
3
A l’aide des touches
souhaitez annuler l’association, puis appuyez sur
4
Lorsque
mention “RC”, puis appuyez sur
Un bip confirme l’annulation de l’association du combiné.
5
Appuyez sur
&2'("
, puis sur + pour afficher
R
.
o
, puis appuyez sur o.
et -, sélectionnez le combiné dont vous
+
s’affiche, entrez le code figurant sous la base avec la
pour quitter le mode Menu.
R
. Appuyez sur o.
,167$//6(783
.
o
o
.
$872
.
6833
.
Si le combiné concerné est celui que vous utilisez, il se connecte automatiquement
à la base suivante à laquelle il a été associé. Le numéro du combiné est celui de
l’ordre dans lequel il a été associé à la base.
Fonctions avancées28
Raccordement à un
autocommutateur privé
Si votre téléphone Oniso utilise une ligne connectée à un autocommutateur ou
réseau privé (PABX) et non à un réseau téléphonique public, vous pouvez être amené
à effectuer quelques réglages.
Cependant, avant de procéder à tout réglage, nous vous recommandons de prendre
contact avec votre installateur téléphonique ou les gestionnaires du réseau privé.
Sélection du type de réseau
Pour régler le téléphone en vue d’un raccordement à un autocommutateur privé,
procédez comme suit :
1
Appuyez sur R, puis sur + pour afficher
Appuyez sur o.
2
Appuyez sur
1(7:25.
3
A l’aide des touches + et -, sélectionnez l’un des réglages de la liste.
Appuyez sur
Un bip confirme la sélection du nouveau type de réseau.
4
Appuyez sur
Selon le type d’autocommutateur utilisé, votre installateur vous aidera à sélectionner
les paramètres les mieux adaptés.
Remarque :
Avant de reconnecter votre téléphone Oniso au réseau public, vous devez redéfinir le
type de réseau sur PUBLIC. Les paramètres par défaut du réseau public sont alors
automatiquement restaurés.
autant de fois que nécessaire pour afficher
-
, puis appuyez sur o.
.
o
pour quitter le mode Menu.
R
,167$//6(783
5(6($8
.
Sélection de la durée de flash (touche R)
Elle permet de définir quels signaux votre téléphone envoie à l’autocommutateur
lorsque vous appuyez sur la touche
vous devez sélectionner une des options PABX du menu
1
Appuyez sur R, puis sur + pour afficher
Appuyez sur o.
2
Appuyez sur - autant de fois que nécessaire pour afficher
5(&$//
3
A l’aide des touches
&28576+257)/6+
Votre combiné émet un bip pour confirmer la nouvelle sélection.
4
Appuyez sur
, puis appuyez sur o.
pour quitter le mode Menu.
R
Raccordement à un autocommutateur privé29
R en cours de communication. Pour y accéder,
et -, sélectionnez
+
. Appuyez sur o.
5(6($81(7:25.
,167$//6(783
/21*/21*)/$6+
.
.
)/$6+
ou
Maintenance et résolution
d’incidents
Interprétation des bips
1 bip long (alarme)
Bips de validation
Signal d’appel
•
Si le symbole b s’affiche, la batterie du combiné est déchargée et la
communication va être coupée.
•
La communication a été coupée à la suite d’un incident lié à la batterie, à la
ligne, à la portée des ondes radio, etc.
•
Votre correspondant (interne) a raccroché.
•
La base est occupée et n’est pas en mesure de prendre en charge un appel
sortant sur la ligne extérieure.
•
Vous avez essayé d’écouter l’annonce du répondeur, alors qu’aucune
annonce n’est enregistrée.
•
Vous avez essayé d’écouter les messages reçus par le répondeur, alors
que ce dernier n’avait reçu aucun message.
•
Vous avez essayé d’activer le répondeur, alors que sa mémoire est saturée.
•
Vous avez essayé d’activer le répondeur, alors qu’aucune annonce n’a été
enregistrée.
•
Confirme la modification d’un réglage du téléphone.
•
Confirme l’ajout ou la suppression d’un enregistrement du répertoire.
•
Confirme le passage de la base en mode Association.
•
Confirme la modification d’une option du répondeur.
•
Signale, en mode Lecture de messages, que le message est terminé
(1 bip), ou que tous les messages reçus ont été lus (2 bips).
•
Signale l’arrivée d’un appel extérieur en cours de communication interne.
Maintenance et résolution d’incidents30
Témoin lumineux de la base
Vert, allumé.
Vert, clignotant
régulièrement.
Vert, clignotant en même
temps que la sonnerie.
•
La base est allumée.
•
Un appel extérieur est en cours.
•
Signale la réception d’un appel extérieur.
Oniso Memo :
Rouge, permanent.
Rouge, clignotant
(3 fois toutes les
2 secondes).
Rouge, clignotant
rapidement.
•
Le répondeur est activé.
•
Le répondeur a reçu de nouveaux messages.
•
Un incident s’est produit avec le répondeur (mémoire saturée ou réglage de
l’heure effacé).
Un incident avec votre téléphone ?
ProblèmeCauseSolution
Le combiné émet un bip d’alarme
lorsque vous essayez d’effectuer
un appel.
Le combiné émet un bip d’alarme
lorsque vous essayez d’effectuer
un appel interne.
Le numéro de votre
correspondant ne s’affiche pas
lors d’un appel entrant.
Une communication est déjà en cours
sur la ligne extérieu re à partir d’un autre
combiné.
Le combiné est hors de portée de la
base (le symbole
Le combiné n’a pas été associé à la
base (le symbole
La base n’est pas disponible.Réessayez une fois que l’autre
Le combiné que vous essayez
d’appeler est en communication sur la
ligne extérieure ou hors de portée de la
base.
Vous n’êtes pas abonné au service.Contactez votre opérateur
Votre installation n’est pas compatible
avec votre Oniso/Oniso Memo.
A
est affiché).
A
est affiché).
Réessayez après la fin de la
communication en cours.
Rapprochez-vous de la base et
réessayez.
Réessayez après avoir associé le
combiné à la base.
combiné a quitté le mode Menu.
Attendez que le combiné soit de
nouveau disponible et renouvelez
l’appel.
téléphonique.
Contactez votre installateur ou votre
opérateur téléphonique.
Maintenance et résolution d’incidents31
Un incident avec votre répondeur ?
ProblèmeCauseSolution
Le répondeur n'enregistre pas
votre annonce.
Le répondeur n'enregistre pas les
appels entrants.
Le répondeur s'est arrêté
automatiquement.
Le témoin lumineux rouge
de la base clignote rapidement.
L'écran affiche "
122870(66
(
L'interrogation à distance ne
fonctionne pas.
6$16$11
)"
Vous ne parlez pas assez fort dans le
microphone du combiné.
Vous n'êtes pas assez près du
microphone du combiné.
La mémoire est saturée.Effacez les messages pour libérer
Vous n'avez pas activé le répondeur.Reportez-vous à la section “Activer le
Le sélecteur d'enregistrement des
messages est sur OFF.
La mémoire du répondeur est saturée.Effacez les messages pour libérer
La capacité maximum d'enr egistrement
de votre répondeur est atteinte.
Il y a eu une coupure de courant.Reprogrammez la date et l'heure de
Vous n'avez pas enregistré d'annonce. Reportez-vous à la section
Vous n'avez pas entré le bon code.Réessayez ou reportez-vous à la
Vous n'avez pas défini de code
d'interrogation à distance.
La capacité maximum d'enr egistrement
de votre répondeur est atteinte.
Enregistrez une nouvelle annonce en
parlant plus près du microphone.
Enregistrez une nouvelle annonce en
parlant plus près du microphone.
suffisamment de mémoire.
répondeur” page 13.
Reportez-vous à la section
“Désactiver/activer l’enregistrement
des messages” page 18.
suffisamment de mémoire.
Effacez les messages pour libérer
suffisamment de mémoire.
votre combiné (reportez-vous à la
section “Programmer le jour et
l’heure” page 13").
“Enregistrer une annonce” page 12.
section “Interroger le répondeur à
distance” page 19.
Reportez-vous à la section
“Enregistrer votre code
d’interrogation à distance” page 16.
Effacez les messages pour libérer
suffisamment de mémoire.
Maintenance et résolution d’incidents32
Entretien
Avant tout nettoyage du téléphone, débranchez le câble d’alimentation et le cordon
téléphonique. Utilisez un chiffon ou une peau de chamois humidifiés à l’aide d’eau
légèrement savonneuse, puis essuyez l’appareil avec un chiffon sec. Cette
opération suffit pour conserver au téléphone son aspect neuf.
Remarque :
L’utilisation de détergents ou autres nettoyants chimiques est à proscrire. Pour
nettoyer les plots de chargement du combiné et de la base, utilisez un chiffon sec
ne peluchant pas.
Retrait des batteries
1
Faites coulisser vers le bas le volet du compartiment des batteries.
2
Retirez les batteries.
3
Replacez le volet du compartiment.
Attention !
Les batteries contiennent du cadmium et doivent être éliminées
conformément à la réglementation en vigueur concernant le traitement
des déchets.
Maintenance et résolution d’incidents33
Interrogation
à distance
(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
1
Composez votre numéro de
téléphone.
2
*
Après l’annonce, appuyez sur la
touche
(4 chiffres).
3
Pendant la lecture des messages.
Arrêter l’écoute des messages
•
Effacer un message
•
Répéter le message en cours
•
Répéter le message précédent
•
Ecouter le message suivant
•
Si le répondeur n’est pas en fonctionnement,
*
attendez la tonalité au bout de 9 sonneries.
, puis composez votre code
*
............. 8
............................. 6
............... 1
................. 3
Composez
......... 1+1
Interrogation
à distance
(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
1
Composez votre numéro de
téléphone.
2
*
Après l’annonce, appuyez sur la
touche
, puis composez votre code
*
(4 chiffres).
3
Pendant la lecture des messages.
Arrêter l’écoute des messages
•
Effacer un message
•
Répéter le message en cours
•
Répéter le message précédent
•
Ecouter le message suivant
•
Si le répondeur n’est pas en fonctionnement,
*
attendez la tonalité au bout de 9 sonneries.
............................. 6
.............8
............... 1
................. 3
Composez
.........1+1
Interrogation
à distance
(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
1
Composez votre numéro de
téléphone.
2
*
Après l’annonce, appuyez sur la
touche
(4 chiffres).
3
Pendant la lecture des messages.
Arrêter l’écoute des messages
•
Effacer un message
•
Répéter le message en cours
•
Répéter le message précédent
•
Ecouter le message suivant
•
Si le répondeur n’est pas en fonctionnement,
*
attendez la tonalité au bout de 9 sonneries.
, puis composez votre code
*
............. 8
............................. 6
............... 1
................. 3
Composez
......... 1+1
Interrogation
à distance
(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
1
Composez votre numéro de
téléphone.
2
*
Après l’annonce, appuyez sur la
touche
, puis composez votre code
*
(4 chiffres).
3
Pendant la lecture des messages.
Arrêter l’écoute des messages
•
Effacer un message
•
Répéter le message en cours
•
Répéter le message précédent
•
Ecouter le message suivant
•
Si le répondeur n’est pas en fonctionnement,
*
attendez la tonalité au bout de 9 sonneries.
............................. 6
.............8
............... 1
................. 3
Composez
.........1+1
Interrogation
à distance (suite)
(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
Vous venez d’interroger votre répondeur
4
Après la lecture des messages, vous
avez 20 secondes pour...
Composez
Reprendre la lecture des messages
•
Ecouter l’annonce
•
Arrêter le répondeur
•
Mettre en marche le répondeur
•
Enregistrer une annonce
•
Enregistrer un message local
•
Pour stopper l’enregistrement
•
............................... 5
........................... 9
.................. 4+5
..... 2
............. 7
et parlez
........... 4+2
et parlez
.............. 8
Interrogation
à distance (suite)
(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
Vous venez d’interroger votre répondeur
4
Après la lecture des messages, vous
avez 20 secondes pour...
Composez
Reprendre la lecture des messages
•
Ecouter l’annonce
•
Arrêter le répondeur
•
Mettre en marche le répondeur
•
Enregistrer une annonce
•
Enregistrer un message local
•
Pour stopper l’enregistrement
•
................................ 5
............................ 9
.................. 4+5
..... 2
.............7
et parlez
...........4+2
et parlez
.............. 8
Interrogation
à distance (suite)
(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
Vous venez d’interroger votre répondeur
4
Après la lecture des messages, vous
avez 20 secondes pour...
Composez
Reprendre la lecture des messages
•
Ecouter l’annonce
•
Arrêter le répondeur
•
Mettre en marche le répondeur
•
Enregistrer une annonce
•
Enregistrer un message local
•
Pour stopper l’enregistrement
•
............................... 5
........................... 9
.................. 4+5
..... 2
............. 7
et parlez
........... 4+2
et parlez
.............. 8
Interrogation
à distance (suite)
(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
Vous venez d’interroger votre répondeur
4
Après la lecture des messages, vous
avez 20 secondes pour...
Composez
Reprendre la lecture des messages
•
Ecouter l’annonce
•
Arrêter le répondeur
•
Mettre en marche le répondeur
•
Enregistrer une annonce
•
Enregistrer un message local
•
Pour stopper l’enregistrement
•
................................ 5
............................ 9
.................. 4+5
..... 2
.............7
et parlez
...........4+2
et parlez
.............. 8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.