Philips NTX400/12 user manual [sw]

Alltid redo att hjälpa till
Frågor?
Kontakta
Registrera din produkt och få support på
www.philips.com/support
NTX400
Användarhandbok
Innehållsförteckning
1 Viktigt 2
Säkerhet 2
2 Ditt mini-HiFi-system 4
Introduktion 4 Förpackningens innehåll 4 Översikt över huvudenheten 5 Översikt över fjärrkontrollen 6
3 Komma igång 8
Anslutningar 8 Förbereda fjärrkontrollen 8 Ansluta strömmen 9 Ställa in klockan 9 Slå på 9
4 Spela upp från en skiva eller USB 10
Spela upp en skiva 10 Spela upp från en USB-lagringsenhet 10 Kontrollera uppspelning 10 Programmera spår 11 Visa uppspelningsinformation 11
5 Spela upp ljud via Bluetooth 12
Ansluta en enhet 12 Spela upp från Bluetooth-enhet 12 Koppla bort en enhet 13
7 Justera ljudet 16
Justera volymen 16 Ljud av 16 Välj en förinställd ljudeffekt. 16 Förstärka basen 16 Tillämpa NX Bas-effekt 16
8 Övriga funktioner 17
Lyssna på en extern enhet 17 Spela in på en USB-enhet 17 Ställ in timern 18 Ställa in insomningstimer 18 Slå på eller av dekorationsljuset 19 Använda hörlurar 19
9 Produktinformation 20
Specikationer 20
USB-uppspelningsinformation 21 MP3-skivformat som kan användas 21 Underhåll 21
10 Felsökning 22
Om Bluetooth-enheten 22
11 Obs! 23
Uppfyllelse 23 Ta hand om miljön 23 Varumärkesinformation 23
6 Lyssna på radio 14
Lagra radiokanaler automatiskt 14 Ställa in en radiokanal 14 Lagra radiokanaler manuellt 14 Välja en snabbvalskanal (radio). 15
1SV

1 Viktigt

Säkerhet

Lär dig de här säkerhetssymbolerna

Blixtenangerattdetnnsoisoleratmateriali
enheten som kan ge en elektrisk stöt. För allas säkerhet bör du inte ta bort det skyddande höljet på produkten.
Utropstecknetbetyderattdetnnsfunktioner
som du bör läsa mer om i den handbok som medföljer, för att undvika problem vid användning och underhåll. VARNING! För att minska risken för brand och elektriska stötar bör du inte utsätta apparaten för regn eller fukt, och du bör inte heller placera kärl med vatten, till exempel blomvaser, ovanpå apparaten. VARNING! För att minska risken för elektriska stötar bör du se till att sätta i kontakten på rätt sätt och trycka in den helt i uttaget.
Varning
Ta aldrig bort enhetens hölje.
Smörj aldrig någon del av enheten.
Placera aldrig produkten ovanpå annan elektrisk
utrustning.
Skydda enheten mot direkt solljus, öppna lågor och
värme.
Titta aldrig på laserstrålen i enheten.
Se till att du alltid har nätsladden, kontakten och
adaptern lättillgängliga så att du kan koppla bort enheten från eluttaget.
Använd inte apparaten i närheten av vatten.
Installera apparaten i enlighet med tillverkarens instruktioner.
Installera den inte i närheten av någon värmekälla, som element, varmluftsintag, spis eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
Skydda elkabeln så att den inte blir trampad på eller kommer i kläm, särskilt intill kontakter, extrauttag och precis vid apparathöljet.
Använd endast kringutrustning och tillbehör som är godkända av leverantören.
Använd endast apparaten tillsammans med den vagn eller det ställ, stativ, fäste eller bord som anges av leverantören eller som säljs tillsammans med apparaten. När du använder vagnen bör du vara försiktig när
duyttarden,såattdenintevälterochdet
uppstår skador på apparaten.
Dra ur kontakten till apparaten vid åskväder samt när den inte ska användas på länge.
Överlåtalltunderhålltillkvalicerad servicepersonal. Service är nödvändig när apparaten har skadats på något sätt, till exempel om en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, apparaten har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar som den ska eller om den har fallit i golvet.
VARNING! Batterianvändning – Undvik batteriläckage, som kan ge upphov till personskada, skada på egendom eller på fjärkontrollen:
• Installera batteriet på rätt sätt med
+ och - enligt markeringarna på fjärrkontrollen.
• Blanda inte batterier (t.ex. gamla och
nya eller kol och alkaliska).
• Ta ut batteriet när fjärrkontrollen inte
ska användas under en längre tid.
Batteriet bör inte utsättas för stark hetta, till exempel solsken eller eld.
2 SV
Apparaten får inte utsättas för vattendroppar eller vattenstrålar.
Placera inga potentiellt skadliga föremål på enheten (t.ex. vattenfyllda kärl eller levande ljus).
Om MAINS-kontakten eller ett kontaktdon används som frånkopplingsenhet ska den vara lätt att komma åt.
Var försiktig
Genom att använda kontrollerna eller justera
funktionerna på något sätt som inte beskrivs i den här handboken kan du utsätta dig för farlig laserstrålning eller annan osäker användning.
Lyssna under rimlig tid:
Långvarig exponering för ljud, även på normalt "säkra" nivåer, kan förorsaka hörselskador.
Använd utrustningen på ett förnuftigt sätt och ta en paus då och då.
Observera följande riktlinjer när du använder hörlurarna.
Lyssna på rimliga ljudnivåer under rimlig tid.
Justera inte volymen allteftersom din hörsel anpassar sig.
Höj inte volymen så mycket att du inte kan höra din omgivning.
Du bör vara försiktig eller tillfälligt sluta använda hörlurarna i potentiellt farliga situationer.

Skydda hörseln

Lyssna med måttlig volym.
Om du använder hörlurar och lyssnar med hög volym kan din hörsel skadas. Den här produkten kan generera ljud med decibelnivåer som kan orsaka nedsatt hörsel hos en normal person, även om exponeringen är kortare än en minut. De högre decibelområdena är till för personer som redan har nedsatt hörsel.
Ljud kan vara vilseledande. Med tiden kan din "komfortnivå" anpassas till allt högre volymer. Så efter en längre tids lyssnande kan ljud som låter "normalt" i verkligheten vara högt och skadligt för din hörsel. För att skydda dig mot detta bör du ställa in volymen på en säker nivå innan hörseln anpassat sig, och lämna volymen på den nivån.
Upprätta en säker ljudnivå:
Ställ in volymkontrollen på en låg nivå.
Öka den sedan tills ljudet hörs bekvämt och klart, utan distorsion.
Kommentar
Typplattan sitter på enhetens baksida.
3SV
2 Ditt mini-HiFi-
system
Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.Philips.com/welcome kan du dra nytta av Philips support.

Introduktion

Med den här produkten kan du
lyssna på ljud från skivor, USB­lagringsenheter, Bluetooth-aktiverade enheter eller andra externa enheter;
lyssna på FM- och AM-radiokanaler och
spela in från en skiva till en USB­lagringsenhet.
Produkten har följande ljudeffekter för att förbättra ljudet:
Förinställda equalizer-inställningar (EQ)
DBB (Dynamic Bass Boost)
NX-basförstärkning

Förpackningens innehåll

Kontrolleraochidentierainnehålleti
förpackningen:
1 huvudenhet
Fjärrkontroll (med två AAA-batterier)
1 FM-trådantenn
AM-ramantenn x 1
Tryckt material
4 SV

Översikt över huvudenheten

adef gh
i
j
k
lmnop
q
r s
cb
a
• Slå på produkten.
• Växla till standby- eller Eco Power-
standbyläge.
b /
• Gå till föregående eller nästa album i
Disc- eller USB-läge.
• Välj en snabbvalskanal i FM- eller AM-
radioläget.
• I standbyläge ställer du in timme och
minut under klock-/timerinställningen.
c /OK
• Pausa eller återuppta uppspelning.
• Bekräfta ett val.
d
• Stoppa uppspelning eller ta bort programmerad lista.
• Avsluta klockans/timerns inställningsläge.
• Avsluta inspelningen.
5SV
e /
a
d e
f g
h i
j k
l
m
n
o
p
q
r
c
b
f NX-BAS
g Volymratt
h
i NFC
j AUDIO IN
k Teckenfönster
l
m DBB
n MODE
o EQ
p SOURCE
q
r USB-uttag
s REC
6 SV
• Ställ in en radiokanal i radioläge.
• Gå till föregående eller nästa album i DISC- eller USB-läge.
• Sök inom ett spår i DISC- eller USB­läge.
• Vrid på baseffekten.
• Justera volymen.
• Aktivera eller avaktivera högtalarnas ljuseffekt.
• Anslut en NFC-kompatibel enhet via Bluetooth.
• Anslut en extern ljudenhet.
• Visa aktuell status.
• Öppna eller stäng skivfacket.
• Aktivera/avaktivera dynamisk basförbättring.
• Välj upprepad eller slumpvis uppspelning.
• Välj en förinställd equalizer-inställning (EQ).
• Välj en ljudkälla.
• Anslut hörlurar.
• en USB-lagringsenhet.
• Spela in på en USB-enhet.

Översikt över fjärrkontrollen

a
• Slå på produkten.
• Växla till standby- eller Eco Power­standbyläge.
b
• Öppna eller stäng skivfacket.
c SOURCE
• Välj en ljudkälla.
d MODE
• Välj upprepad eller slumpvis uppspelning.
e /
• Gå till föregående eller nästa album i Disc- eller USB-läge.
• Välj en snabbvalskanal i FM- eller AM­radioläget.
• I standbyläge ställer du in timme och minut under klock-/timerinställningen.
f /
• Ställ in en radiokanal i FM- eller AM­radioläge.
• Gå till föregående eller nästa album i DISC- eller USB-läge.
• Sök inom ett spår i DISC- eller USB­läge.
g
• Pausa eller återuppta uppspelning.
• Bekräfta ett val.
h
• Stäng av eller återuppta ljudet.
i
• Stoppa uppspelning eller ta bort programmerad lista.
• Avsluta klockans/timerns inställningsläge.
• Avsluta inspelningen.
j USB REC
• Spela in på en USB-enhet.
k CLOCK
• Ställ in klockan.
l EQ
• Välj en förinställd equalizer-inställning (EQ).
m DBB
• Aktivera/avaktivera dynamisk basförbättring.
n LIGHT
• Aktivera eller avaktivera högtalarnas ljuseffekt.
o TIMER
• Ställ in timern.
p SLEEP
• Ställa in insomningstimer.
q + VOL -
• Justera volymen.
r PROG
• Programmera spår.
• Programmera radiokanaler.
7SV
Loading...
+ 19 hidden pages