Philips NTRX900MU/78, NTRX900/78, NTRX900X/78, NTRX900SA/78, NTRX900SB/78 instructions for use [pr]

Sempre perto para ajudá-lo
Dúvidas?
Entre em
contato com
Registre seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/support
NTRX900
Manual do Usuário
Sumário
1 Importante 2
Segurança 2 Aviso 3
2 Seu Mini Hi-Fi System 5
Introdução 5 Conteúdo da caixa 5 Visão geral da unidade principal 6 Visão geral do controle remoto 8
3 Conectar 9
Conectar a antena FM 9 Conectar a antena AM 9 Conectar as caixas acústicas 10
Conecte os os de LED para caixas
acústicas 11
Conectar à rede elétrica 11
4 Primeiros passos 12
Preparar o controle remoto 12
Ligar 12
5 PLAY 13
Reproduzir a partir de um disco ou USB 13 Reproduza áudio via Bluetooth 16 Reproduzir um dispositivo externo 16
7 Ajustar volume e efeito sonoro 20
Ajustar o volume 20 Silenciar o som 20
Aplicar o efeito AUTO DJ 20 Aplica efeitos de DJ manualmente 20 Selecionar um efeito sonoro predenido 20
Aprimorar graves 21 Aplique efeito NX Bass 21 Controles de ajuste do equalizador 21
8 Outras funções 22
Mixagem de som 22 Fale ou cante com um microfone 22
Ligue ou desligue a luz decorativa 22
Ouça as músicas com o fone de ouvido 22
9 Informações do produto 23
Especicações 23
Informações sobre reprodução USB 24 Formatos de disco MP3 suportados 24 Manutenção 24
10 Solução de problemas 25
Geral 25 Sobre dispositivos Bluetooth 26
6 Ouvir rádio 18
Sintonize uma estação de rádio 18 Programar estações de rádio
automaticamente 18
Programar estações de rádio
manualmente 18
Selecionar uma estação de rádio pré-
sintonizada 19
Alterar grade de sintonia AM 19
1PT-BR

1 Importante

Segurança

Conheça os símbolos de segurança
Este 'raio' indica a presença de material sem
isolamento no interior do aparelho que pode causar choque elétrico. Para a segurança de todas as pessoas em sua casa, não remova a tampa do produto. O "ponto de exclamação" alerta para recursos cuja documentação fornecida deve ser cuidadosamente lida para evitar problemas de operação e manutenção. AVISO: para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, este aparelho não deve ser exposto à chuva ou umidade. Objetos que contêm líquidos, como vasos, não devem ser colocados sobre o aparelho.
CUIDADO: para evitar choque elétrico,
conecte todo o pino largo do plugue à sua respectiva entrada.

Instruções de segurança importantes

a Leia estas instruções. b Guarde estas instruções. c Preste atenção a todos os avisos. d Siga todas as instruções. e Não use este equipamento próximo à
água.
f Para limpeza, use apenas um pano seco.
g Faça a instalação de acordo com as
instruções do fabricante.
h A instalação não deve ser feita perto
de fontes de calor, como aquecedores, grades de passagem de ar quente, fogões ou outros equipamentos (incluindo
amplicadores) que geram calor.
i Proteja o o elétrico para que não seja
pisado nem comprimido, principalmente na parte dos plugues e das tomadas
elétricas e na parte em que os plugues e
as tomadas saem do equipamento.
j Use somente os acessórios especicados
pelo fabricante.
k Use somente o carrinho, suporte,
tripé, prateleira ou a mesa especicada
pelo fabricante ou vendida com o equipamento. Se usar um carrinho, tome cuidado ao movê-lo e ao transportar o equipamento para evitar que caiam e provoquem acidentes.
l Desconecte o equipamento durante
tempestades com trovões ou quando não for usado por um longo período.
m Todos os serviços técnicos devem ser
prestados por prossionais especializados. Os serviços técnicos são necessários
quando o equipamento apresenta algum
tipo de avaria, como o elétrico ou plugue danicado, líquidos derramados
ou objetos caídos no interior do equipamento, equipamento exposto a chuva ou umidade, operação anormal ou queda.
2 PT-BR
n CUIDADO com o uso de pilhas/
baterias – Para evitar vazamentos nas pilhas/baterias, o que pode resultar em danos pessoais e materiais ou danos ao aparelho:
Instale as pilhas/baterias corretamente, conforme os símbolos + e - marcados no aparelho.
Não misture as pilhas/baterias (antigas com novas ou de carbono com alcalinas, etc.).
Remova as pilhas/baterias quando não utilizar o aparelho por um longo período.
As baterias/pilhas (conjunto de pilhas ou baterias instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo, como luz do sol ou fogo.
o O equipamento não deve ser exposto a
respingos.
p Não coloque sobre este equipamento
nada que possa danicá-lo (por exemplo, objetos contendo líquidos e velas acesas).
q Quando o plugue de ALIMENTAÇÃO
ou um acoplador de aparelhos é usado
como o dispositivo de desconexão,
esse dispositivo deve car prontamente
operável.

Aviso

• Nunca remova o gabinete do aparelho.
Não lubrique nenhuma par te do dispositivo.
• Não coloque esse dispositivo sobre outro aparelho
elétrico.
• Mantenha o dispositivo longe da luz solar direta, de
chamas ou do calor.
• Não olhe para o feixe de laser dentro do dispositivo.
• Garanta a facilidade de acesso ao cabo, à tomada ou ao
adaptador de energia caso seja necessário desconectar o dispositivo da tomada elétrica.
Cuidado
• O uso de controles ou ajustes ou o desempenho
de procedimentos diferentes dos contidos neste documento podem resultar em exposição perigosa à radiação ou outras operações inseguras.
Aviso
Qualquer alteração ou modicação feita no
dispositivo sem a aprovação expressa da WOOX Innovations poderá anular a autoridade do usuário para usar o aparelho.
O produto foi desenvolvido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Nunca descarte o produto com o lixo doméstico. Informe-se sobre as normas locais da coleta separada de produtos eletroeletrônicos e pilhas. O descar te correto desses produtos ajuda a evitar a poluição do meio ambiente e danos à saúde. Seu produto contém pilhas que não podem ser descartadas com o lixo doméstico comum. Visite www.recycle.philips.com para obter mais informações sobre o centro de reciclagem mais próximo.
Informações ambientais
Todas as embalagens desnecessárias foram eliminadas. Procuramos facilitar a separação do material da embalagem em três categorias: papelão (caixa), espuma de poliestireno (proteção) e polietileno (sacos, folhas protetoras de espuma). O seu sistema consiste em materiais que poderão ser reciclados e reutilizados se forem desmontados por uma empresa especializada. Observe a legislação local referente ao descarte de material de embalagem, baterias descarregadas e equipamentos antigos.
3PT-BR
A criação de cópias não autorizadas de materiais protegidos contra cópia, incluindo programas de computador, arquivos, transmissões e gravações sonoras, pode representar uma violação a direitos autorais e
constitui um crime. Este equipamento não deve
ser usado para tais propósitos.
Este aparelho inclui este rótulo:
A marca mundial Bluetooth® e os logotipos são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela WOOX Innovations ocorre mediante licença.
Nota
• A placa do modelo está localizada na parte posterior
do aparelho.
4 PT-BR
2 Seu Mini Hi-Fi
System
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips! Para aproveitar o suporte que a Philips oferece, registre seu produto em www.philips. com/welcome.

Introdução

Com essa unidade, você pode:
curtir áudio de discos, dispositivos USB de armazenamento, dispositivos com Bluetooth ou outros dispositivos externos;
alternar a reprodução entre as fontes duplas de áudio com o crossfader;
ouvir estações de rádio AM/FM;
falar ou cantar com microfones usando os
alto-falantes da unidade e
gravar em um dispositivo USB de armazenamento.
Para aprimorar o som, o aparelho oferece os seguintes efeitos sonoros:
Controle de som digital (DSC)
Dynamic Bass Boost (DBB)
Efeitos de DJ
Aprimoramento do NX Bass

Conteúdo da caixa

Verique e identique os seguintes conteúdos
da caixa:
1 unidade principal
Caixas acústicas x 2
Controle remoto com duas pilhas AAA
1 antena de o FM
1 antena de quadro AM
Guia rápido
5PT-BR

Visão geral da unidade principal

u t
s r q p o n m l k
j
2900
v
w x
q y
z {
|
a
bcdefhig
~
a
• Ligue o aparelho ou o alterne para o
modo de espera.
b Painel de controle de reprodução(B)
Controle de reprodução para os
modo USB B.
c (B)
No modo USB B, interrompe a
reprodução.
d Display
Mostra o status.
e Bandeja do disco
6 PT-BR
~ }
f (A)
• No modo Disc ou USB A, interrompe
a reprodução.
• No modo Disc ou USB A, apaga
programas.
Sai do processo de gravação.
No modo Tuner, alterna entre as
bandas de FM e AM.
g Painel de controle de reprodução (A)
Controle de reprodução para os modos Source A (incluindo modos
Disc, USB A, Bluetooth, e Tuner).
h AUX
Seleciona uma fonte de áudio de um dispositivo externo: reprodutor de
DVD, PC, TV ou JOGO.
i
• Ejeta o disco.
j DJ EFFECT - botão
• Ajusta o nível de som de efeitos de DJ.
k DJ EFFECT
• No modo Disc, USB A, Bluetooth, Tuner, Audio in A, aplica efeitos de DJ
manualmente.
l AUTO DJ
No modo USB A, aplica efeito AUTO DJ automaticamente.
m Botão MIC VOL
Ajusta o volume do microfone.
n Botão VOL
Ajusta o volume dos fones de ouvido.
o Botão OUTPUT
Alterna a saída dos fones de ouvido entre Fonte A e Fonte B.
p REC
No modo USB A, grava em um dispositivo USB.
q USB A/USB B
Conecta dispositivos USB de armazenamento em massa.
r DELETE
No modo USB A, excluir os arquivos de áudio armazenados em um dispositivo USB.
s
• Entrada para fone de ouvido.
t AUDIO IN A/B
• Entrada de áudio (3,5 mm) para
dispositivo de áudio externo.
u MIC 1/2 (Portas de microfone)
• Entrada para microfone.
v Indicador do Bluetooth w Chaves de efeito sonoro
Seleciona um efeito sonoro
predenido.
x DBB
• Ligar ou desligar o reforço dinâmico
de graves.
y
Ativa ou desativa o efeito de iluminação do alto-falante.
z NX Bass
Ativa o efeito NX Bass.
{ Equalizador personalizado
No modo CUSTOM, ajusta as denições de equalizador para cada
um dos 5 intervalo de frequência movendo as barras deslizantes.
| Botão VOLUME
Ajusta o volume dos alto-falantes.
} CROSS FADER
Ajusta o equilíbrio de canal entre Fonte A e Fonte B durante reprodução.
~ Seletor de fonte
Seleciona uma fonte de áudio.
7PT-BR

Visão geral do controle remoto

a
b
c d
e
f g
h i
j k
a
• Liga o aparelho ou o alterna para o
modo de espera.
b Botões de seleção de origem
Seleciona uma fonte de áudio.
c USB RECORD
No modo USB A, grava em um dispositivo USB.
d
• No modo Disc, USB A, Bluetooth, inicia
ou interrompe a reprodução.
e /
• No modo Disc, USB A, Bluetooth, pula
para a próxima faixa ou faixa anterior.
f AUTO DJ
No modo USB A, aplica efeito AUTO DJ automaticamente.
s r
q o
e
p o
n
m l
g
• No modo Disc ou USB A, interrompe
a reprodução.
• No modo Disc ou USB A, apaga
programas.
Sai do processo de gravação.
h ALB/PRESET+/-
Pular para a faixa anterior ou seguinte.
Seleciona uma estação de rádio pré-
sintonizada.
i MUTE
Silencia ou restaura o volume.
j DBB
• Ligar ou desligar o reforço dinâmico
de graves.
k DSC
Seleciona um efeito sonoro
predenido.
l USB B
No modo USB B, inicia ou pausa a reprodução.
m USB B
No modo USB B, interrompe a reprodução.
n VOL +/-
Ajusta o volume.
o /
Sintoniza estações de rádio.
• No modo Disc ou USB A, faz busca
em uma faixa.
p LIGHT
Ativa ou desativa o efeito de iluminação do alto-falante.
q USB DELETE
No modo USB A, exclui arquivos de áudio armazenados em um dispositivo de armazenamento USB.
r PROG
• No modo Disc ou USB A, programa
faixas.
Programa estações de rádio.
8 PT-BR
s MODE
• No modo Disc ou USB A, seleciona
um modo de reprodução repetido.
• No modo Disc ou USB A, reproduz
faixas aleatoriamente.
3 Conectar
Conectar a antena FM
Conectar a antena FM fornecida à entrada FM na parte posterior da unidade principal.
Conectar a antena AM
Nota
• Para melhor recepção, ajuste a posição da antena AM.
1 Monte a antena de quadro AM.
9PT-BR
2 Conecte a antena de quadro AM à
entrada AM na parte posterior da unidade principal.

Conectar as caixas acústicas

Nota
• Para um som de qualidade ótima, use somente as
caixas acústicas fornecidas.
Conecte apenas caixas acústicas com impedância
que seja igual ou mais alta que as das caixas acústicas
fornecidas (consulte a seção "Especicações" deste
manual).
Verique se as cores dos os das caixas acústicas e dos
terminais correspondem-se.
Conecte as caixas acústicas principais
1 Localize as entradas MAIN SPEAKERS no
painel posterior da unidade principal.
2 Insira os os da caixa acústica direita
(NTRX900SA) em "R" e os os da caixa acústica esquerda (NTRX900SB) em "L".
Conecte os subwoofers
1 Localize os entradas SUB WOOFER no
painel posterior da unidade principal.
2 Insira os conectores dos os do subwoofer
nas respectivas entradas de SUB WOOFER.
10 PT-BR
Conecte os os de LED para
caixas acústicas
1 Localize as entradas de LED na parte
posterior da unidade principal.
2 Insira o conector do o do LED à entrada
LED correspondente.
3 Repita os passos 1-2 para conectar o
outro o de LED para a caixa acústica.
Nota
Antes de se conectar à alimentação AC, verique se
todas as outras conexões foram estabelecidas.
• Caso desconecte o produto da tomada, aguarde pelo
menos um minuto para reconectar o cabo de energia AC á tomada, caso conecte antes de um minuto o produto será desligado automaticamente devido á proteção dos componentes de alta voltagem.
1 Ajuste o seletor de tensão na parte
inferior da unidade principal para combinar sua fonte de alimentação local.
2 Conecte o plugue de energia AC à tomada.
~
~

Conectar à rede elétrica

Cuidado
Risco de danos ao produto! Certique-se de que
o selecionou a tensão da fonte de alimentação que corresponde à sua fonte de alimentação local.
• Risco de choque elétrico! Ao desconectar o cabo de
alimentação, sempre puxe-o pelo plugue. Nunca pelo
o.
11PT-BR
4 Primeiros
Ligar
passos
Cuidado
• O uso de controles ou ajustes ou o desempenho
de procedimentos diferentes dos contidos neste documento podem resultar em exposição perigosa à radiação ou outras operações inseguras.
Siga sempre as instruções contidas neste capítulo, respeitando a sequência. Ao entrar em contato com a Philips, você será solicitado a fornecer os números do modelo e de série do equipamento, localizados na parte
inferior do próprio equipamento. Escreva os
números aqui: Nº do modelo ______________________ Nº de série ___________________________
Preparar o controle remoto
Nota
• Há perigo de explosão caso a pilha seja substituída
incorretamente. Substitua somente por tipo igual ou equivalente.
As pilhas contêm substâncias químicas que exigem
cuidados especiais em seu descarte.
Pressione .
» O aparelho alterna para a última
origem selecionada.
Alternar para o modo de espera
Pressione para alternar o aparelho para o modo de espera.
Para substituir a bateria do controle remoto:
1 Abra o compartimento da bateria. 2 Insira duas pilhas do tipo AAA observando
a polaridade correta (+/-), conforme indicado.
3 Feche o compartimento da bateria.
12 PT-BR
5 PLAY
Reproduzir a partir de um disco ou USB
Reproduzir um disco
Nota
Verique se o disco contém um conteúdo de áudio
reproduzível.
1 Pressione CD para selecionar a origem de
disco.
2 Deslize CROSS FADER até a extrema
esquerda.
3 Pressione na unidade principal para abrir
a bandeja de disco.
4 Insira um disco na bandeja, com o lado
impresso voltado para cima.
5 Pressione na unidade principal para
fechar a bandeja de disco.
Para começar, pausar ou retomar a reprodução, pressione .
Para interromper a reprodução, pressione .
Para selecionar outra faixa, pressione
ou .
Para selecionar um álbum, pressione ALB/PRESET+/-.
Para pesquisar em uma faixa, pressione e segure ou e solte para retornar à reprodução normal.
Reproduz a partir de um dispositivo USB A
;9('
2900
Nota
Verique se o dispositivo USB contém áudio
reproduzível em formatos compatíveis.
1 Insira o plugue USB do dispositivo na
entrada USB A.
2 Pressione USB A para selecionar USB A
como fonte.
3 Deslize CROSS FADER até a extrema
esquerda.
4 Pressione ALB/PRESET+/- para selecionar
um álbum.
5 Pressione ou para selecionar um
arquivo de áudio.
6 Pressione para iniciar a reprodução.
Para pausar ou reiniciar a reprodução, pressione .
Para interromper a reprodução, pressione .
Para pesquisar em um arquivo de áudio, pressione e segure ou e solte para retornar à reprodução normal.
13PT-BR
Excluir o conteúdo de um dispositivo USB
1 No modo USB A, pressione para pausar
a reprodução.
2 Pressione ou para selecionar um
arquivo de áudio.
Para excluir uma pasta de áudio, pressione ALB/PRESET+/- para selecionar uma pasta de áudio e pressione ou para selecionar um arquivo.
3 Pressione USB DELETE várias vezes para
selecionar:
[DEL FILE] (Excluir arquivo): exclui o
arquivo de áudio atual.
[DEL DIR] (Excluir diretório): exclui a
pasta de áudio atual.
[FORMAT] (Formatar): exclui todos os arquivos no dispositivo USB.
4 Pressione para conrmar a seleção.
» Uma mensagem de conrmação é
exibida.
Para cancelar, pressione .
Nota
• A função não está disponível no modo USB B.
Cuidado
• Se [FORMAT] for selecionado, todos os arquivos
(incluindo arquivos que não sejam de áudio) armazenados no dispositivo USB serão apagados.
Gravar em um dispositivo USB
Arquivos MP3, rádio e áudio de dispositivos externos são gravados no formato .mp3. Ao gravar pela primeira vez em um dispositivo USB, uma pasta será criada automaticamente no dispositivo USB. Sempre que você gravar em um dispositivo USB, os arquivos gravados serão armazenados em uma subpasta dessa pasta. Os arquivos e subpastas são nomeados numericamente, na ordem em que são criados.
1 Conecte um dispositivo USB à entrada
USB A.
2 Prepare a origem a ser gravada.
• Disco: selecione a fonte de CD
e carregue um disco, em seguida, selecione uma faixa começar gravar.
Rádio: sintonize uma estação de rádio.
• AUDIO IN/AUX: selecione o Audio in
ou fonte AUX e conecte e reproduza a partir de um dispositivo externo.
USB B: seleciona a fonte USB B e conecte e selecione um arquivo de áudio para reproduzir.
3 Pressione USB RECORD para iniciar a
gravação.
• Para modo de Disc, pressione USB RECORD para alternar entre:
A [REC ONE] (gravar um): a primeira
faixa/faixa atual é gravada.
B [REC ALL] (gravar tudo): todas as
faixas/faixas restantes são gravadas.
» A reprodução inicia automaticamente
do início do disco/faixa selecionada e a gravação é iniciada.
Para interromper a gravação, pressione
.
Nota
Se o dispositivo USB não tiver memória suciente
para armazenar os arquivos de áudio, será exibida a mensagem "Full memory" indicando que a memória está cheia.
Esta função não está disponível no modo USB B e Mix
sound.
Esta função não está disponível quando os efeitos
AUTO DJ ou DJ EFFECT são aplicados.
14 PT-BR
Reproduzir de um dispositivo USB B
;9((
2900
1 Insira o plugue USB do dispositivo na
entrada USB B.
2 Gire o botão de seleção para selecionar a
fonte USB B.
3 Deslize CROSS FADER até a extrema
direita.
4 Use o painel de controle de reprodução
(B) no painel superior da unidade principal para controlar a reprodução.
Para começar, pausar ou retomar a reprodução, pressione .
Para selecionar um álbum, pressione +/-.
Para selecionar um arquivo de áudio, pressione ou .
Para interromper a reprodução, pressione (B).
Para pesquisar em um arquivo de áudio, pressione e segure ou e solte para retornar à reprodução normal.
Opções de reprodução
Repetir a reprodução e reproduzir aleatoriamente
1 No modo Disc ou USB A, pressione
MODE repetidamente para selecionar:
[RPT-ONE] (Repetir um): reproduz a faixa atual repetidamente.
[RPT-DIR] (Repetir diretório): reproduz todas as faixas no álbum ou pasta repetidamente.
[RANDOM] (Aleatório): reproduz todas as faixas aleatoriamente.
2 Para retornar a reprodução normal,
pressione MODE repetidamente para selecionar [OFF] (desativar).
Nota
• A reprodução aleatória não pode ser selecionada
durante a reprodução de faixas programadas.
Programar faixas
Você pode programar no máximo 40 faixas.
1 No modo Disc/USB A, pressione para
pausar a reprodução.
2 Pressione PROG para ativar o modo de
programação.
» Um número de posição pisca na tela.
3 Para reproduzir faixas em MP3, pressione
ALB/PRESET+/- e selecione um álbum.
4 Pressione ou para selecionar um
número de faixa e, então, pressione PROG
para conrmar a seleção.
5 Repita as etapas de 3 a 4 para programar
outras faixas.
6 Pressione para reproduzir a faixa
programada.
Para apagar a programação, pressione
duas vezes.
Nota
• A função não está disponível no modo USB B.
15PT-BR
Reproduza áudio via Bluetooth
O aparelho usa a tecnologia wireless Bluetooth para transmitir músicas entre o dispositivo Bluetooth e o sistema.
Nota
• A WOOX Innovations não garante a compatibilidade
com todos os dispositivos Bluetooth.
• Antes de emparelhar um dispositivo com essa unidade,
leia o manual do usuário para obter informações sobre compatibilidade com Bluetooth.
• A faixa operacional de alto desempenho entre
a unidade e um dispositivo Bluetooth é de, aproximadamente, 10 metros (30 pés).
• A unidade pode memorizar um máximo de 8
dispositivos emparelhados.
• Qualquer obstáculo entre este aparelho e um
dispositivo Bluetooth pode reduzir a faixa operacional.
Mantenha distância de outros dispositivos eletrônicos
que possam causar interferência.
1 Deslize CROSS FADER até a extrema
esquerda.
2 Pressione Bluetooth para ligar a função
Bluetooth do aparelho.
» O indicador LED no botão pisca.
3 Em seu dispositivo Bluetooth, ative
Bluetooth e procure dispositivos Bluetooth (consulte o manual do usuário do dispositivo).
4 Quando [PHILIPS NX9] (NX9 Philips)
é apresentado em seu dispositivo, selecione-o e comece a emparelhar e a conectar. Se for necessário, insira a senha
predenida "0000".
» Depois do emparelhamento e a
conexão bem-sucedidas, o indicador
LED ca azul sólido.
5 Reproduza o áudio em seu dispositivo.
» O áudio é transmitido do seu
dispositivo à unidade.
Para começar, pausar ou retomar a reprodução, pressione .
Para selecionar outra faixa, pressione ou .
Para desconectar o dispositivo com Bluetooth:
Desative o Bluetooth em seu dispositivo;
ou
Mova o dispositivo para além do alcance de comunicação.
Para conectar outro dispositivo com Bluetooth:
Desativar o Bluetooth no dispositivo atual
e, em seguida, conecte outro dispositivo.
Reproduzir um dispositivo externo
Você pode reproduzir áudio de um dispositivo externo pelas caixas acústicas desta unidade.
Reproduzir conteúdo de um MP3 player
1 Pressione AUDIO A várias vezes para
selecionar a fonte MP3 Link.
2 Deslize CROSS FADER até a extrema
esquerda.
3 Conecte um cabo de entrada de áudio
(não fornecido) com um conector de 3,5 mm em ambas as extremidades:
à entrada AUDIO IN A da unidade e
à entrada para fone de ouvido no
reprodutor de MP3.
4 Reproduza o áudio em um reprodutor de
MP3 (consulte o manual do usuário).
Dica
• Se o reprodutor de MP3 estiver conectado à entrada
AUDIO IN B, use o botão de seleção de fonte na unidade principal para selecionar a fonte Audio In B.
16 PT-BR
Reproduzir de outro dispositivo externo
Você pode ligar um PC ou outros dispositivos de áudio a esta unidade.
1 Pressione AUX repetidamente para passar
por GAME, PC-IN, TV e DVD.
2 Conecte os cabos de áudio branco e
vermelho (não fornecido):
às entradas AUX na par te posterior da unidade principal.
à entrada para fone de ouvido em um PC ou à entrada AUDIO OUT em um
dispositivo externo.
3 Reproduza áudio no dispositivo (consulte
o manual do usuário do dispositivo).
17PT-BR
6 Ouvir rádio
Sintonize uma estação de rádio
Dica
• Mantenha a unidade longe de outros dispositivos
eletrônicos para evitar interferência de rádio.
• Para obter o melhor sinal, distenda toda a antena FM e
ajuste sua posição.
1 Deslize CROSS FADER até a extrema
esquerda.
2 Pressione TUNER no controle remoto ou
A na unidade principal repetidamente
para selecionar FM ou AM.
3 Pressione e segure ou por 2
segundos.
» [SEARCH] (pesquisar) é exibido. » O rádio sintoniza automaticamente
uma estação com sinal suciente.
4 Repita a etapa 3 para sintonizar mais
estações.
Para sintonizar uma estação manualmente, pressione ou
várias vezes até encontrar uma
recepção boa.
Programar estações de rádio automaticamente
Nota
• Você pode programar no máximo 30 estações de rádio
FM e 10 AM .
No modo sintonizador, pressione e segure PROG por mais de dois segundos para ativar o modo de programação automática.
» [AUTO] (automático) é exibido. » A unidade armazena automaticamente
as estações de rádio com sinal forte o
suciente.
» Quando todas as estações de rádio
disponíveis estiverem armazenadas, a primeira estação de rádio armazenada será sintonizada automaticamente.
Programar estações de rádio manualmente
1 Sintonizar uma estação de rádio. 2 Pressione PROG para ativar o modo de
programação.
» Um número de posição é exibido.
3 Pressione ALB/PRESET+/- para atribuir
um número a esta estação de rádio e pressione PROG para conrmar.
4 Repita as etapas 1 e 3 para programar
outras estações de rádio.
18 PT-BR
Dica
• Para substituir uma estação programada, armazene
outra estação em seu lugar.
Selecionar uma estação de
rádio pré-sintonizada
No modo sintonizador, pressione ALB/ PRESET+/- para selecionar um número
predenido.

Alterar grade de sintonia AM

Em alguns países, o inter valo de frequência de rádio AM entre canais adjacentes é de 10 kHz ou 9 kHz.
No modo AM tuner, pressione e segure
por 5 segundos.
» O intervalo de frequência é alterado
para 9 kHz ou 10 kHz.
» Todas as estações pré-sintonizadas são
apagadas e reprogramadas no modo AM.
19PT-BR
7 Ajustar volume
e efeito sonoro
Ajustar o volume
Durante a reprodução, pressione VOL +/- para aumentar ou diminuir o volume.
Silenciar o som
Durante a reprodução, pressione MUTE para silenciar ou reativar o som.
Aplicar o efeito AUTO DJ
A função AUTO DJ adiciona automaticamente
vários efeitos sonoros e de reprodução às suas músicas.
Para aplicar efeitos AUTO DJ, pressione
AUTO DJ repetidamente para selecionar:
[METAL] (Metal) e
[PARTY] (Festa)
Para desativar os efeitos de DJ, pressione
AUTO DJ repetidamente para selecionar [OFF] (desativar).
Para ajustar a frequência de ocorrência e o nível de som dos efeitos adicionados, gire o botão DJ EFFECT.
Nota
Esses efeitos são adicionados pelo aplicativo automática
e aleatoriamente.
• A função só está disponível no modo USB A.
Aplica efeitos de DJ manualmente
Você mesmo também pode adicionar efeitos
de DJ predenidos.
Pressione DJ EFFECT várias vezes para
selecionar uma opção.
[SCRATCH] (arranhão)
[REVERB] (reverb)
[BEAT BOX] (beat box)
[YEAH] (yeah)
Para desativar os efeitos de DJ, pressione
DJ EFFECT repetidamente para selecionar [OFF] (desativar).
Para ajustar o nível de som dos efeitos adicionados, gire o botão DJ EFFECT.
Nota
A função não está disponível nos modos USB B e
Audio in B.
Selecionar um efeito sonoro
predenido
Com o DSC (controle de som digital), você
curte efeitos de som especiais.
Durante a reprodução, pressione DSC repetidamente para selecionar:
[FUNK] (funk)
[POP] (pop)
[FORRO] (forro)
[SERTANEJO] (sertanejo)
[SAMBA] (samba)
20 PT-BR

Aprimorar graves

O melhor ajuste de DBB (reforço dinâmico
de graves) é gerado automaticamente para
cada seleção de DSC. Você pode selecionar manualmente o ajuste de DBB mais adequado
ao ambiente.
Durante a reprodução, pressione DBB repetidamente para selecionar:
DBB 1
DBB 2
DBB 3
[DBB OFF] (Desligar DBB)
Aplique efeito NX Bass
O efeito NX Bass adiciona características nítidas e vibrantes às suas músicas com pouco ruído de fundo.
1 Abra a tampa no botão NX Bass. 2 Pressione o botão NX Bass. O som
mudará em 3 etapas:
• Etapa 1: o volume do som aumenta
um nível e permanece nesse nível por 5 segundos.
» [FIRING] (aumentando) é
apresentado.
• Etapa 2: o volume do som diminui
gradualmente ao seu nível original em 10 segundos.
» [DISCHARGE] (descarga) é exibido.
• Etapa 3: o volume do som ca
no nível normal por 40 segundos. Se você pressionar o botão NX Bass novamente, [RECHARGE] (recarregamento) é apresentado.
Controles de ajuste do equalizador
O Equalizador personalizado permite que você
aumente/diminua o ganho dos intervalos de
frequência especícos e ajuste a saída de áudio
segundo as suas preferências.
1 Pressione CUSTOM na unidade principal. 2 Move as barras deslizantes para ajustar as
denições do equalizador para cada um
dos cinco intervalos de frequência.
21PT-BR
8 Outras funções
Mixagem de som
Você pode reproduzir a partir de uma fonte
Source A (modo Disc/USB A/Bluetooth/Tuner/
Audio in A) e de uma fonte Source B (modo USB B/Audio in B) simultaneamente.
1 Reproduza músicas de Source A.
• Disc: selecione a fonte de CD
e reproduza uma faixa no disco carregado.
Tuner: sintonize uma estação de rádio.
Audio in A: selecione Audio in A
e reproduza áudio no dispositivo externo ligado.
USB A: selecione a fonte USB A e
reproduza áudio no dispositivo USB A conectado.
Bluetooth: conecte um dispositivo
Bluetooth e, em seguida, reproduza áudio no dispositivo.
2 Reproduza músicas de Source B.
Audio in B: selecione a fonte Audio in
B e, em seguida, reproduza áudio no dispositivo externo ligado.
USB B: selecione a fonte USB B e, em
seguida, reproduza áudio no dispositivo USB B conectado.
3 Use o controle CROSS FADER para
ajustar o equilíbrio entre os canais Source A e Source B durante a reprodução.
Fale ou cante com um microfone
Com esta unidade, você pode falar ou cantar com uma fonte de música com um microfone.
1 Gire o botão MIC VOL para o nível
mínimo.
2 Conecte um microfone (não fornecido)
à entrada MIC 1 ou MIC 2 no painel superior.
3 Pressione CD, TUNER, USB A, AUDIO
A ou AUX para selecionar uma fonte e
comece a reprodução.
4 Cante pelo microfone.
Para ajustar o volume da origem, pressione VOL +/-.
Para ajustar o volume do microfone, gire o botão MIC VOL.
Ligue ou desligue a luz decorativa
No modo ligado, pressione LIGHT repetidamente para ajustar a luz decorativa ao redor das caixas acústicas ou para apagar a luz.
Ouça as músicas com o fone de ouvido
Nota
• Quando você ouve por fones de ouvido, as caixas
acústicas não podem ser colocadas em silêncio.
22 PT-BR
1 Conecte um fone de ouvido à entrada
no painel superior da unidade principal.
2 Gire o botão OUTPUT para selecionar
uma fonte de áudio: Source A ou Source B.
3 Gire o botão VOL para ajustar o volume
das caixas acústicas.
9 Informações do
produto
Nota
• As informações do produto estão sujeitas a alterações
sem aviso prévio.
Alto-falantes
Impedância do
alto-falante Subwoofer 2 x 20" Tweeter 2 x 1" Woofer 2 x 8"
Dimensões (L x A x P)
Peso 62 kg cada
4 x 4ohm
667,9 x 1131,9 x 547,2 mm
Especicações
Amplicador
Potência total de saída: 2900W @ THD
10% Resposta em frequência 60 Hz - 16kHz Relação de sinal/ruído > 65 dBA Audio In/Mp3 Link 1500 mV/2000 mV
Disco
Tipo de laser Semicondutor
Diâmetro do disco 12 cm/8 cm Discos suportados CD-DA, CD-R,
CD-RW, CD de
MP3
DAC de áudio 24 bits / 44,1 kHz Distorção harmônica total <1%
Resposta em frequência 60 Hz -16 kHz Relação sinal/ruído > 65 dBA
Sintonizador
Faixa de sintonia
Grade de sintonia
Número de pré-sintonias
FM o - 75 ohm AM antena de quadro
FM: 87,5 - 108 MHz;
AM: 531 - 1602 kHz (9 KHz); 530 - 1700 KHz (10 KHz)
100 KHz (FM); 9 KHz/10 KHz
(AM) 30 FM, 10 AM
Bluetooth
Versão do Bluetooth V2.0+EDR Pers compatíveis A2DP, AVRCP Alcance 10 m (Espaço livre)
Informações gerais
Alimentação AC 110 -127V/220
- 240V~, 50/60 Hz
Consumo de energia em operação
Consumo de energia no modo de espera
USB Direct Versão 2.0/1.1 Porta USB DC 5V, 500mA
Dimensões Unidade principal (L x A x P)
Peso (sem as caixas acústicas) 8,9 kg
250 W
< 40 W
526 x 247 x 470 mm
23PT-BR

Informações sobre reprodução USB

Dispositivos USB compatíveis:
• Memória ash USB (USB 2.0)
• Players ash USB (USB 2.0)
cartões de memória (requerem
um leitor de cartão adicional para funcionar com este aparelho)
Formatos suportados:
USB ou formato de arquivo de memória FAT12, FAT16, FAT32 (tamanho do setor: 512 bytes)
Taxa de bits de MP3 (taxa de dados): 32-320Kbps e taxa de bits variável
Aninhamento de diretórios em até
oito níveis
Número de álbuns/pastas: máximo 99
Número de faixas/títulos: no máximo
999
• Etiqueta ID3 v1.2 ou posterior
Nome do arquivo em Unicode UTF8
(tamanho máximo: 128 bytes)
Formatos não suportados:
Álbuns vazios: é um álbum que não contém arquivos MP3, e não será exibido no display.
Os formatos de arquivo não suportados são ignorados. Por exemplo, documentos do Word (.doc) ou arquivos MP3 com extensão .dlf são ignorados e não são reproduzidos.
Arquivos de áudio AAC, WAV, PCM
Arquivos WMA
Formatos de disco MP3 suportados
ISO9660, Joliet
Número máximo de títulos: 999
(dependendo do tamanho do nome do arquivo)
Número máximo de álbuns: 99
Frequencias de amostragem suportadas: 32
kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Taxas de bits suportadas: 32 a 320 (kbps),
taxas de bits variáveis
Etiqueta ID3 v1.2 ou posterior
Aninhamento de diretórios em até oito
níveis
Manutenção
Limpeza do gabinete
Use um pano macio levemente umedecido com uma solução suave de detergente. Não use soluções que contenham álcool, destilados, amônia ou abrasivos.
Limpeza de discos
Quando um disco car sujo, limpe-o com uma anela. Passe a anela a par tir do
centro do disco para fora.
Não use solventes como benzina, diluentes, produtos de limpeza disponíveis no mercado nem sprays antiestáticos destinados a discos analógicos.
Limpeza da lente do disco
Após um período de uso prolongado, sujeira ou poeira pode car acumulada
na lente do disco. Para garantir a boa qualidade da reprodução, limpe a lente do
disco com o Limpador de Lentes para CD
Philips ou outro limpador disponível no mercado. Siga as instruções fornecidas com o limpador.
24 PT-BR
10 Solução de
problemas
Cuidado
• Nunca remova a tampa do aparelho.
Para manter a garantia válida, nunca tente consertar o aparelho por conta própria. Se tiver problemas ao usar o aparelho,
verique os seguintes pontos antes de solicitar
atendimento: Se o problema persistir, acesse o site da Philips em (www.philips.com/support). Ao entrar em contato com a Philips, esteja próximo ao aparelho e tenha em mãos os números do modelo e de série.
Geral
Sem energia
Verique se o plugue do o elétrico AC do aparelho está devidamente conectado.
Verique se há energia na tomada AC.
Sem som ou som deciente
Ajusta o volume.
Verique se as caixas acústicas estão conectadas corretamente.
Verique se as caixas acústicas estão silenciadas. Pressione MUTE para restaurar som.
As saídas de som esquerda e direita estão invertidas
Verique as conexões das caixas acústicas e o local onde estão instaladas.
O aparelho não responde
Desconecte o aparelho da tomada AC, reconecte-o e ligue-o novamente.
O controle remoto não funciona
Antes de pressionar qualquer botão de função, selecione primeiro a origem correta com o controle remoto em vez de pela unidade principal.
Reduza a distância entre o controle remoto e o aparelho.
Insira as pilhas com as polaridades (sinais +/– ) alinhadas, conforme indicado.
Substitua as pilhas.
Aponte o controle remoto diretamente para o sensor existente na parte frontal da unidade principal.
Nenhum disco detectado
Insira um disco.
Verique se o disco foi inserido ao contrário.
Aguarde até que a umidade e a condensação na lente evaporem.
Troque ou limpe o disco.
Use um CD nalizado ou um disco com formato correto.
Não é possível exibir alguns arquivos na memória ash USB
O número de pastas ou arquivos na
memória ash USB ultrapassou cer to
limite. Isso não é uma falha.
Os formatos desses arquivos não são suportados.
Dispositivo USB não suportado
O dispositivo USB é incompatível com o aparelho. Tente usar outro.
Não é possível aplicar efeitos sonoros ao
reproduzir a partir de um dispositivo USB B.
O modo USB B não é compatível com DBB, DSC, DJ EFFECT ou efeitos AUTO
DJ.
Não é possível excluir arquivos de um
dispositivo USB B.
O modo USB B modo não suporta a
função USB Delete.
25PT-BR
Má recepção do rádio
Aumente a distância entre o aparelho e a TV ou o videocassete.
Se o sinal estiver muito fraco, ajuste a antena ou conecte uma antena externa para melhorar a recepção.
Sobre dispositivos Bluetooth
A qualidade do áudio ca ruim após a conexão
com um dispositivo habilitado para Bluetooth.
A recepção Bluetooth está fraca. Coloque o dispositivo mais próximo a essa unidade ou retire qualquer obstáculo entre eles.
Não é possível se conectar com o dispositivo.
A função Bluetooth do dispositivo não está ativada. Consulte o manual do usuário do dispositivo para saber como ativar essa função.
Essa unidade já está conectada a outro dispositivo habilitado para Bluetooth.
Desconecte esse dispositivo e tente
novamente.
O dispositivo emparelhado conecta e desconecta constantemente.
A recepção Bluetooth está fraca. Coloque o dispositivo mais próximo a essa unidade ou retire qualquer obstáculo entre eles.
Em alguns dispositivos, a conexão Bluetooth pode ser desativada automaticamente como um recurso de economia de energia. Isso não indica nenhuma falha no funcionamento da unidade.
26 PT-BR
27PT-BR
28 PT-BR
29PT-BR
30
“Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não
tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo
de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.”
Especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio.
2014 © WOOX Innovations Limited. Todos os direitos reservados. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
NTRX900_78_UM_V3.0
Loading...