4 La longitud restante del pelo es indicada en
milímetros en la rueda adjustable.
Cuando corte por primera vez, seleccione la
posición máxima de longitud de corte del peineguía grande (23mm/7/8 pulg.) para familiarizarse
con el aparato y evitar cortar demasiado el pelo
por accidente. A medida que se vaya familiarizando
con las posiciones, ajuste el selector de longitud de
corte en la longitud de cor te deseada.
5 Asegúrese de que la parte plana del peine
esté siempre completamente en contacto
con el cuero cabelludo para conseguir un
resultado uniforme (fig. 8).
6 Puesto que no todo el pelo crece en la
misma dirección, mueva el aparato despacio
sobre la coronilla en distintas direcciones (es
decir, hacia arriba, hacia abajo y en diagonal)
para conseguir un resultado uniforme.
7 Mueva siempre el cortapelos en dirección
contraria a la de crecimiento del pelo.
8 Haga pasadas que se solapen por toda la
cabeza para asegurarse de que ha cortado
todo el pelo que pretendía.
9 Para obtener resultados óptimos con el
pelo rizado, escaso o largo, utilice un peine
de peluquería para dirigir el pelo hacia el
cortapelos.
10 Apague el cortapelos regularmente durante
el corte y quite el peine del recortes de vez
en cuando y sople o sacuda el pelo que se
haya acumulado.
CONSEJO: Anote las posiciones de longitud de corte
que ha utilizado para crear un determinado estilo de
corte, como recordatorio para futuras ocasiones.
5
Corte sin peine del recortes del pelo
w Uso el cortapelos sin peine-guía para cortar el
pelo al ras (0.5mm/1/32 pulg.) a para perfilar la
línea del cuello y la zona de alrededor de las
orejas.
1 Quite el peine del recortes presionando y
deslizando el peine-guía del cortapelos (fig. 9).
Tenga cuidado cuando esté cortando sin el peine
del recortes, ya que cuando el aparato está
encendido cortará todo el pelo que toque.
2 Antes de comenzar a perfilar la zona de
alrededor de las orejas, peine las puntas del
pelo sobre las orejas.
3 Incline el aparato de forma que sólo un
extremo de las cuchillas toque las puntas
del pelo cuando perfile el contorno de la
zona de las orejas.
Corte sólo las puntas del pelo. La línea del pelo
debe quedar próxima a la oreja.
4 Para definir la nuca o las patillas, dé la vuelta
al aparato y hacer movimientos hacia abajo
(fig. 10).
5 Mueva el cortapelos despacio y suavemente,
siguiendo la línea natural del pelo.
w Cargar o uso el cortapelos a temperaturas
inferiores a los 4,5ºC o superiores a los 35ºC
afecta negativamente a la vida útil de la batería.
1 Asegúrese de que el cortapelos está apagado.
2 Introduzca la clavija del aparato directamente
en el cortapelos (fig. 1) y enchufe el
adaptador a cualquier toma de corriente
de 120 V de CA. Use sólo el cable de red
que se suministra.
3 El piloto de carga del aparato se centelleo
verde para indicar que el cortapelos se está
cargando (fig. 2).
w Necesitará aproximadamente 1 hora para
cargar completamente el cortapelos y obtener
un tiempo de corte sin cable de hasta 120
minutos.
4 Cuando las pilas están completamente
cargadas, el piloto de carga se enciende en
verde de forma continua durante 30 minutos
y luego se apaga (fig. 3).
5 Desconecte el cable y desenchúfelo de la
toma de alimentación.
Potencia turbo
w Simplemente presione el botón Turbo para
obtener una potencia turbo, que le ofrece
resultados más rapidos incluso en el vello más
grueso. La función de memoria recondará la
última configuración utilizada.
Corte de pelo con el aparato
enchufado a la red
wEl cortapelos no se recarga durante el corte de
pelo con el aparato enchufado a la red.
1 Conecte el cable suministrado al cor tapelos
(fig. 1) y enchufe el cortapelos a la toma de
corriente eléctrica.
2 Si la batería está completamente descargada,
espere unos minutos antes de encender el
cortapelos.
3 Presione el botón de encendido/apagado
a la posición de encendido para empezar el
corte (fig. 4).
4 Cuando está acabado el acortar, apague
el cortapelos y desenchúfelo.
Corte de pelo sin cable
1 Cargue según las instrucciones. Desenchufe
el cortapelos de la toma de corriente y saque
el cable.
2 Presione el botón de encendido/apagado
a la posición de encendido para empezar a
utilizar el cortapelos (fig. 4).
3 Si la carga funciona bajo mientras que acorte,
la luz de carga parpadea naranja (fig. 2).
4 Si la batería se agota mientras está utilizando
el aparato, simplemente conecte el cable que
se suministra al cortapelos y a la corriente y
siga utilizándolo.
Cómo cortar el pelo
wUse este cortapelos para uso doméstico tal y
como se describe en este manual.
wAsegúrese de que el aparato está totalmente
cargado antes de empezar a cortar el pelo.
w Antes de empezar a cortar, asegúrese de que la
cabeza de la persona a la que va a cortar el
pelo está a la altura de su pecho para que
pueda ver y acceder con facilidad a todas las
zonas de su cabeza.
w Utilice el aparato sólo sobre pelo limpio y seco.
w No lo utilice con el pelo recién lavado.
w Antes de comenzar a cortar el pelo, péinelo en
la dirección de crecimiento (fig. 5).
w Para conseguir resultados de corte óptimos,
mueva siempre el aparato lentamente por
la cabeza en dirección contraria a la del
crecimiento del pelo.
Cor te con el peine del recortes
del pelo
1 Asegúrese de que el cortapelos está en la
posición de apagado.
2 Deslice el peine del recortes seleccionado
por las ranuras de guía situadas a ambos
lados del cortapelos y apriete hasta que
oiga un clic cuando éste encaje en su sitio
(fig. 6).
Cerciórese de las cerraduras del piene
correctamente en la posición.
3 Vuelta el selector de longitud de corte del
pelo de rueda adjustable hasta la posición
deseada (fig. 7). El cortapelo pueden cortar el
pelo hasta 24 diversas longitudes. Consulte la
tabla.
Limpieza
w Limpie los accesorios después de cada uso.
w Apague siempre el cortapelos, desenchúfelo y
quite el cable de red del cortapelos antes de la
limpieza.
w No utilice aire comprimido, agentes de limpieza
abrasivos, ni líquidos tales como alcohol,
gasolina, lejía o acetona agresivo para limpiar el
cortapelos y los accesorios.
wNunca limpie, coloque o retire los accesorios
del cortapelos con el motor en funcionamiento.
w No enjuague ni sumerja el cortapelos en agua
ni en otros líquidos.
w No ejerza presión sobre las cuchillas.
w No toque las cuchillas con objetos duros, ya
que podría dañarlas.
Durante el uso:
w Si se han acumulado pelos en el peine-guía,
elimine los pelos sacudiéndolos, soplando o
utilizando el cepillo de limpieza proporcionado.
Después de cada uso:
1 Asegúrese de que el cortapelos está apagado
y desenchúfelo de la toma de corriente
eléctrica.
2 Quite el peine del recortes presionando y
deslizando el peine-guía del cortapelos (fig. 9).
3 Limpie el peine con el cepillo suministrado o
enjuague con agua caliente (fig. 11).
4 Presione el botón de liberación (1) y quite la
unidad de corte (2) (fig. 12).
5 Limpie la unidad del corte con el cepillo
suministrado o enjuague con agua caliente
(fig. 13).
6 Limpie el interior de los cortapelos con el
cepillo suministrado (fig. 14).
7 Sacuda el exceso de agua y dejar que se
sequen al aire.
8 Vuelva a conectar unidad de corte mediante
la inserción de la muesca de la unidad de
corte en la ranura guía.
9 Presione la unidad de corte en el cortapelos.
10 Limpie el adaptador y el mango con el cepillo
de limpieza suministrado o con un paño
suave y seco.
NOTA: El cortapelo no necesitan ninguna
lubricación.
Reemplazo de la unidad del corte
Si sus cortadores se dañan o se usan, no
continue usando los cortapelos. Substituya los
cortadores inmediatamente.
1 Presione el botón de liberación (1) y quite la
unidad de corte (2) (fig. 12).
2 Coloque la muesca de la unidad de corte
nueva en la ranura guía (1) y presione la
unidad en el cortapelos (2) (fig. 15). Oíra un
‘clic’.
Este cortapelos no tiene más piezas que pueda
reparar el usuario. Si desea obtener ayuda, llame al
teléfono: 1-800-243-3050.
Ayuda
Si desea obtener ayuda, llame gratuitamente al
número:
1-800-243-3050
o visite nuestro sitio Web:
www.philips.com/support
Información disponible por internet 24 horas al
día, los 7 días de la semana.
Almacenamiento
w Asegúrese de que el cortapelos está apagado.
Desenchufe el cable de la toma de corriente
y del cortapelos antes de guardarlo en un
lugar seguro y seco, donde no se pueda ser
aplastado, arañado o dañado.
w Al guardar el cortapelos, no enrolle el cable
alrededor del mismo.
w Guarde el cable en un lugar seguro donde no
se pueda cortar o dañar.
w No coloque ni guarde el cortapelos en un
lugar desde donde pueda caerse a una bañera, a
un lavabo, al agua o a otro líquido mientras está
enchufado.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Al utilizar un aparato eléctrico, se deben tomar
siempre medidas de seguridad básicas, incluyendo
las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de
utilizar el aparato.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica:
1. No intente coger un cortapelos que se haya
caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente.
2. Utilice el cortapelos solamente en
condiciones secas. No lo utilice mientras
se baña o se ducha.
3. No sumerja el cortapelos en agua.
4. No coloque ni guarde el cortapelos en un
lugar desde donde pueda caerse a una bañera
o fregadero. No deje caer el cargador al agua
ni a ningún otro líquido.
5. Desenchufe siempre el cortapelos de la toma
de corriente inmediatamente después de
usarlo, excepto cuando lo esté cargando.
6. Desenchufe el cortapelos antes de limpiarlo.
7. Al desechar el cortapelos, desenchufe el
cortapelos para quitar la bateria recargable.
Consulte “Extracción de las baterias”.
8. Si no se manipulan correctamente, las
baterías que este dispositivo utiliza podrían
generar peligro de incendio o quemaduras
químicas. No las desarme, no las exponga a
temperaturas superiores a 100°C (212°F) ni
las queme.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras,
incendio, descarga eléctrica o lesiones:
1. Es necesaria una estricta supervisión cuando
el aparato sea utilizado por, en, o cerca de
niños o personas con discapacidad.
2. Use este cortapelos para uso doméstico tal y
como se describe en este manual. No utilice
accesorios no recomendados por Philips
Electronics North America Corporation.
3. No utilice nunca el cortapelos si tiene
algún cable o clavija dañados, si no funciona
correctamente, si se ha caído o dañado, o si
se ha caído al agua. Para obtener ayuda, visite
nuestro sitio web www.philips.com/norelco
o llame al 1-800-243-3050.
4. No sumerja el mango del cortapelos en agua
ni en otros líquidos.
5. Mantenga el cortapelos, el cable y cualquier
otro accesorio lejos de superficies calientes.
6. No deje caer ni introduzca ningún objeto en
ninguna abertura.
7. No utilice el adaptador en o cerca de una
toma de corriente eléctrica que contiene
un ambientador para evitar daños en el
adaptador.
8. No utilice, cargue o enchufe el cortapelos
al aire libre, ni en lugares donde se usen
aerosoles (spray) o donde se administre
oxígeno.
9. Antes de usar el cortapelos compruebe el
estado de las cuchillas, la unidad de corte y
el peine. No utilice el cortapelos si las
cuchillas, la unidad de corte o el peine
están dañados, ya que podría producir
lesiones.
10. Inser te siempre primero la clavija en el
cortapelos y luego conéctela a la toma
de corriente. Para desconectarlo, coloque el
interruptor de encendido/apagado en la
posición de apagado y, a continuación,
extraiga el enchufe de la toma de corriente.
11. Para evitar dañar el cable de red, no lo
enrolle alrededor del cortapelos.
12. Utilice solamente la cuerda proporcionada
para cargar o para recargar el cortapelos.
13. Nunca coloque el cortapelos en contacto
directo con la luz del sol ni lo guarde en un
lugar con una temperatura superior a 140ºF.
14. Este cortapelos está indicado para su uso
exclusivo en cabello humano. No utilice este
cortapelos con otro fin distinto.
15. Utilice únicamente el conector de alimentación y los accesorios suministrados con el
artefacto.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
IMPORTANTE: La clavija adaptadora
tiene un transformador. No corte la clavija
adaptadora para sustituirla por otra clavija,
ya que ello podría provocar situaciones de
peligro.
Registro
Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a
Philips Norelco!
Para sacar el mayor partido a la asistencia que
Philips Norelco le ofrece, registre el producto en
www.norelco.com/register
Eliminación
w Este cortapelos Philips Norelco contiene una
batería de iones de litio recargable que se
deben desechar de manera adecuada (fig. 16).
w Para obtener información sobre cómo
desechar las baterías, póngase en contacto
con la administración local, llame al número
1-800-8-BATTERY o visite www.rbrc.com.
w Para obtener asistencia, visite nuestra página
Web: www.philips.com/support o llame
gratuitamente al número 1-800-243-3050.
Póngalo a prueba
Al igual que con la mayoría de productos nuevos,
debe acostumbrase a utilizar el cortapelos
Philips Norelco. Si es la primera vez que utiliza
un cortapelos eléctrico o si ha estado utilizando
uno de otra marca, tómese su tiempo para
familiarizarse con su nuevo cortapelos.
El cortapelos dispone de un doble elemento
cortante afilada reduce la fricción, así como de la
función Turbo para aumentar velocidad de corte
para un corte perfecto hasta en el pelo más
grueso.
Olvídese de las tijeras y pruebe su nuevo
cortapelos. Le garantizamos un resultado preciso
o, de lo contrario, Philips Norelco le garantiza
la devolución completa del precio de compra
siempre que la petición se reciba dentro de los 45
días posteriores a la compra.
Cómo Cargar y Recargar
w Cargue completamente el cortapelos antes de
usarlo por primera vez o tras un largo periodo
sin usarlo.
ESPAÑOL
Garantía complete de dos años
Philips Electronics North America Corporation garantiza todos los
productos nuevos Philips Norelco, modelo HC7452 (excepto cuchillas y
protectore), frente a defectos de materiales o de fabricación durante un
periodo de dos años desde la fecha de adquisición, y accede a reparar o
sustituir sin cargo cualquier producto defectuoso.
IMPORTANTE: Esta garantía no cubre los daños resultantes de
accidentes, del uso inapropiado o de abusos, la falta razonable de
mantenimiento, el uso de accesorios no suministrados con el producto,
la pérdida de piezas o el uso del aparato con un voltaje distinto al
especificado*.
NO SE ASUME LA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, ACCIDENTAL O RESULTANTE.
Para disfrutar del servicio de garantía, sólo tiene que visitar www.philips.
com/norelco o llamar al 1-800-243-3050 para obtener ayuda. Por su
seguridad, recomendamos realizar la devolución de productos por correo
certificado, y pagado por adelantado. La garantía no cubre los daños
producidos durante el envío. NOTA: Ninguna otra garantía, ya sea escrita
u oral, está autorizada por Philips Electronics North America Corporation.
Esta garantía le otorga derechos específicos y además puede tener
otros derechos que varían entre estados. Algunos países no permiten la
exclusión o limitación de los daños accidentales o indirectos, por lo que la
exclusión y las limitaciones anteriores no se aplicarían en este caso.
*Lea atentamente las instrucciones adjuntas.
Fabricado parar:
Philips Consumer Lifestyle
A Division of Philips Electronics North America Corporation
P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904
Este símbolo colocado en la placa de características del producto significa
que está registrado por Underwriters’ Laboratories, Inc.
Norelco es una marca registrada de Philips Electronics North America Corporation.
PHILIPS es una marca registrada de Koninklijke Philips N.V.
© 2015 Philips Electronics North America Corporation. Todos los derechos
reservados.
GARANTÍA DE
DEVOLUCIÓN DE
DINERO DE 45 DÍAS
Si no está totalmente satisfecho con el cortapelos
Philips Norelco, devuelva el producto y le
reembolsaremos el precio total de la compra.
El cortapelos debe enviarse por despacho
prepagado a través de correo certificado, pagado
por adelantado. Se debe adjuntar la boleta de
ventas original y el formulario de autorización
de devolución de dinero garantizada. No nos
hacemos responsables por correos perdidos.
La fecha de envío de el cortapelos no debe
superar los 45 días posteriores a la compra.
Philips Norelco se reserva el derecho de verificar
el precio de compra del producto y limitar
los reembolsos para que no superen el precio
minorista sugerido.
Para obtener el formulario de autorización
de garantía de devolución del importe,
comuníquese al 1-800-243-3050.
La entrega del cheque con el reembolso se realizará
de 6 a 8 semanas DESPUÉS del recibo del producto
devuelto.
A Peine del recortes
B Unidad de corte
C Selector de posición de pelo de rueda
ajustable
D Botón de encendido/apagado
E Botón Turbo
F Piloto de carga
G Toma para la clavija del aparato
H Cepillo de limpieza
I Adaptador
J Clavija del aparato
K Caja de almacenamiento
Garantía completa de dos años
45 días de garantía de devolución del dinero
A
C
D
F
I
H
J
K
G
B
E
1 2 3
4 5 6