Philips NC1 User manual

Page 1
Sempre pronti ad aiutarti
Domande?
Contatta
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support
NC1
Manuale utente
Page 2
Page 3
Sommario
1 Importanti istruzioni sulla sicurezza 2
Sicurezza per l'udito 2 Informazioni generali 2
2 Cufeauricolariconfunzionedi
cancellazione del rumore 3
Contenuto della confezione 3
Panoramica delle cufe con funzione
di cancellazione del rumore 4
3 Guida introduttiva 5
Ricarica delle cufe 5
4 Utilizzodellecufe 6
Attivazione/disattivazione della
funzione di cancellazione del rumore 6
Collegamento ai sistemi audio installati
sugli aerei 6
5 Dati tecnici 7
6 Avviso 8
Dichiarazione di conformità 8 Smaltimento di prodotti e batterie
obsolete 8
1IT
Page 4
1 Importanti

Informazioni generali

istruzioni sulla sicurezza

Sicurezza per l'udito

Pericolo
• Per evitare danni all'udito, limitare i tempi di ascolto
ad alto volume e impostare un livello di volume sicuro. Più alto è il volume, minore è il tempo di ascolto che rientra nei parametri di sicurezza.
Quandosiutilizzanolecufe,attenersialle
indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un volume
ragionevole e per periodi di tempo non eccessivamente lunghi.
Non alzare il volume dopo che l'orecchio
si è adattato.
Non alzare il volume a un livello tale da
non sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario
prestare attenzione o interrompere temporaneamente l'ascolto.
Un livello di pressione sonora eccessivo di cufe e auricolari può provocare la perdita
dell'udito.
È sconsigliabile utilizzare le cufe coprendo
entrambe le orecchie mentre si guida; tale utilizzo potrebbe essere considerato illegale in alcune zone/paesi.
Per la propria sicurezza, evitare di distrarsi ascoltando musica o con telefonate mentre
ci si trova nel trafco oppure in altri
ambienti potenzialmente pericolosi.
Per evitare danni o anomalie di funzionamento:
Attenzione
Non esporre le cufe a temperature troppo elevate.
Non lasciare cadere le cufe.
Non esporre le cufe a gocce o schizzi.
Evitare di immergere le cufe in acqua.
• Non utilizzare alcun agente pulente che contenga alcol,
ammoniaca, benzene o sostanze abrasive.
• Per la pulizia del prodotto, utilizzare un panno morbido
inumidito con poca acqua o sapone delicato diluito.
La batteria integrata non deve essere esposta a
temperature eccessivamente alte quali luce solare,
fuoco e così via.
Per collegare le cufe alle prese dei sedili dell'aereo,
utilizzare solo l'adattatore da aereo Philips. Non utilizzare altri adattatori da aereo poiché potrebbero non funzionare correttamente o causare lesioni alle persone, come scottature, o danni alle cose, dovuti da surriscaldamento. Rimuovere l'adattatore e scollegarlo immediatamente in caso di surriscaldamento o perdita di audio.
• Non inserire spinotti nella presa di alimentazione dei
sedili dell'aereo poiché ciò potrebbe causare danni alle cufe e lesioni alle persone.
Non utilizzare le cufe quando si è alla guida di veicoli
a motore, di biciclette oppure durante la percorrenza
di zone trafcate. Tale comportamento è pericoloso e
potrebbe essere considerato illegale in molti paesi.
Informazioni sulle temperature e l'umidità in funzione e a riposo
Utilizzare o conservare in un luogo con
temperature comprese tra -15 °C (5 °F)
e 55 °C (131 °F) (no al 90% di umidità
relativa).
Alle basse o alle alte temperature, la durata
delle batterie potrebbe ridursi.
2 IT
Page 5
2 Cuffie auricolari
con funzione di cancellazione del rumore
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto su www.philips.com/
welcome.

Contenuto della confezione

Cufe auricolariPhilips NC1 con funzione di
cancellazione del rumore
Cavo di ricarica USB (solo per le operazioni di ricarica)
Custodia da viaggio
Guida rapida
Cavo audio con microfono e comandi in linea per effettuare chiamate in vivavoce
Adattatore da aereo
3IT
Page 6
Panoramicadellecufecon
funzione di cancellazione del rumore
h
g
f
e
a Microfono con architettura feed-forward b Jackingressoaudioda3,5mm c Pulsante on/off di cancellazione attiva del
rumore(Activenoisecanceling,ANC)
d Microfono e comandi in linea per
effettuare chiamate in vivavoce
e Porta di ricarica micro USB f Indicatore di ricarica g IndicatoredialimentazioneANC h Microfono con architettura feed-back
a
b
c
d
4 IT
Page 7
3 Guida
introduttiva
Ricaricadellecufe
Nota
Prima di usare le cufe per la prima volta, caricare la
batteria per 5 ore al ne di garantire una capacità e una
durata ottimali.
• Utilizzare solo il cavo di ricarica USB originale per
evitare danni.
Le cufe possono funzionare normalmente durante la
ricarica.
• Normalmente una carica completa richiede 2 ore.
Il LED bianco lampeggia quando il livello della batteria
è basso.
Collegare il cavo di ricarica USB fornito:
alla porta di ricarica micro USB
presente sulle cufe;
al caricatore/porta USB del computer.
» Il LED diventa arancione durante la
ricarica e si spegne quando le cufe
sono completamente cariche.
» Il LED diventa bianco quando la
funzione ANC è attiva.
5IT
Page 8
4 Utilizzo delle
Utilizzare l'adattatore da aereo a due spinotti da 3,5 mm.
cuffie

Attivazione/disattivazione della funzione di cancellazione del rumore

Attivare il pulsante on/off della funzione ANC per utilizzare la cancellazione del rumore.
Spegnere il pulsante on/off della funzione ANC per disattivare la cancellazione del rumore.
Quando la batteria è scarica o quando la
funzione ANC non è necessaria, disattivare il pulsante on/off della funzione ANC per continuare la conversazione telefonica o per ascoltare la musica.

Collegamento ai sistemi audio installati sugli aerei

Una presa di alimentazione e due jack da
3,5 mm Utilizzare l'adattatore da aereo a due spinotti da 3,5 mm. Assicurarsi di inserire due jack da 3,5.
1 Collegare il cavo audio all'adattatore da
aereo.
2 Inserire l'adattatore nella presa doppia del
sedile dell'aereo.
Un jack da 3,5 mm Utilizzare la presa singola. Non è necessario alcun adattatore.
Due jack da 3,5
6 IT
Page 9

5 Dati tecnici

Cancellazione attiva del rumore: ibrida (4 microfoni)
Tempo di riproduzione ANC: 30 ore
Tempo di conversazione e riproduzione
musicale: illimitato
Avviso batteria scarica: disponibile
Nota
Le speciche sono soggette a modica senza preavviso.
7IT
Page 10

6 Avviso

Dichiarazione di conformità

Con la presente, WOOX Innovations dichiara
che questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre disposizioni correlate della Direttiva EMC (compatibilità elettromagnetica)
2004/108/EC. La Dichiarazione di conformità è
presente sul sito www.p4c.philips.com.

Smaltimento di prodotti e batterie obsolete

Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
normative locali e non smaltire mai il prodotto
e le batterie ricaricabili con i normali riuti
domestici. Il corretto smaltimento delle batterie ricaricabili e dei prodotti non più utilizzabili
aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e
possibili danni alla salute.

Rimozione della batteria integrata

Nota
Assicurarsi che le cufe non siano collegate al cavo di
ricarica USB prima di rimuovere la batteria.
Se nel proprio paese non è presente alcun sistema di raccolta/riciclaggio dei prodotti elettronici, è possibile tutelare l'ambiente rimuovendo e riciclando la batteria prima di smaltire il prodotto.
Questo simbolo indica che il prodotto è
conforme alla Direttiva europea 2012/19/EU.
Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile integrata che è soggetta
alla Direttiva Europea 2013/56/EU e non può quindi essere gettata insieme ai normali riuti
domestici. Si consiglia di portare l'apparecchio presso un punto di raccolta o un centro assistenza Philips dove un tecnico provvederà alla rimozione della batteria. Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici, e sulle batterie ricaricabili nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto. Seguire le
8 IT
Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato, inoltre, di semplicare la
raccolta differenziata, usando per l'imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva). Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali per l'imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.
Page 11
Page 12
2014 © WOOX Innovations Limited. Tutti i diritti riservati. Philips e il logo a forma di scudo Philips sono
marchiregistratidiKoninklijkePhilipsN.V.
Questi ultimi vengono utilizzati da WOOX Innovations Limited su licenza da parte di
KoninklijkePhilipsN.V.
UM_NC1_00_IT_V1.0
wk1444
Loading...