Зареєструйте свій виріб і отримайте підтримку тут:
www.philips.com/support
NC1
Посібник користувача
Page 2
Page 3
Зміст
1 Важливі заходи безпеки 2
Безпека слуху 2
Загальна інформація 2
2 Ваші накладні навушники із
системою шумопоглинання 3
Комплектація упаковки 3
Огляд навушників із системою
шумопоглинання 3
3 Початок роботи 5
Заряджання навушників 5
4 Використання гарнітури 6
Увімкнення/вимкнення системи
шумопоглинання 6
Під’єднання до аудіосистем для літака 6
5 Технічні дані 7
6 Примітка 8
Заява про відповідність 8
Утилізація старого виробу і батареї 8
1UK
Page 4
1 Важливі заходи
Загальна інформація
безпеки
Безпека слуху
Небезпечно!
• Для запобігання пошкодження слуху, намагайтеся
обмежувати час прослуховування через навушники
на високій гучності та встановлюйте безпечний
рівень гучності. Що вищий рівень гучності, то
коротший час безпечного прослуховування.
Використовуючи гарнітуру, дотримуйтеся
поданих далі інструкцій.
• Прослуховуйте вміст із відповідною
гучністю протягом розумних проміжків
часу.
• Не підвищуйте рівень гучності, коли слух
адаптується.
• Вибирайте такий рівень гучності, щоб
чути звуки довкола себе.
• У потенційно небезпечних ситуаціях
слід користуватися гарнітурою з
обережністю або тимчасово її вимикати.
• Надмірний тиск звуку від навушників
може спричинити втрату слуху.
• Не рекомендується використовувати
навушники на обох вухах під час водіння,
а в деяких місцевостях це навіть може
бути незаконно.
• З міркувань безпеки не відволікайтеся
музикою чи телефонними розмовами,
перебуваючи в місцях руху транспорту
чи інших потенційно небезпечних
середовищах.
Для запобігання пошкодженню чи збою у
роботі пристрою візьміть до уваги подану
далі інформацію.
Увага!
• Оберігайте навушники від надмірного тепла.
• Не кидайте навушники.
• Уникайте витікання чи розбризкування води на
навушники.
• Не занурюйте навушники у воду.
• Не використовуйте засоби для чищення із вмістом
спирту, аміаку, бензолу чи абразивних речовин.
• Якщо потрібно почистити виріб, скористайтеся
м¦якою ганчіркою, зволоженою невеликою кількістю
води чи розбавленим м’яким милом, якщо необхідно.
• Вбудовану батарею слід оберігати від надмірного
тепла (наприклад, сонячного світла, вогню тощо).
• Для під’єднання навушників до роз’ємів у кріслі
літака використовуйте лише адаптер для літака
Philips. НЕ використовуйте інший адаптер для літака,
оскільки він може не забезпечити належну відповідь
або навіть спричинити травмування (наприклад,
опіки) чи пошкодження майна через перегрівання.
У разі нагрівання або відсутності звуку адаптер слід
негайно вийняти та від’єднати пристрій.
• Не вставляйте штекер у роз’єм живлення у кріслі
літака, оскільки можна пошкодити навушники й
травмуватися.
• Ніколи не використовуйте навушники під час
керування транспортним засобом, катаючись на
велосипеді, бігаючи або проходячи у місцях із
дорожнім рухом. Це небезпечно і заборонено у
багатьох місцях.
Про робочі температуру та вологість, а
також температуру та вологість зберігання
• Використовуйте та зберігайте пристрій
у місці з температурою від -15 ºC до
55 ºC (відносна вологість – до 90%).
• Ресурс батареї може бути меншим в
умовах високої чи низької температури.
2UK
Page 5
2 Ваші накладні
навушники із
системою шумопоглинання
Вітаємо з придбанням виробу Philips! Щоб
у повній мірі скористатися підтримкою, яку
пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на
веб-сайті www.philips.com/welcome.
Комплектація упаковки
Накладні навушники Philips із системою
шумопоглинання NC1
Кабель живлення USB (лише для заряджання)
Дорожній футляр
Короткий посібник
Огляд навушників із
системою шумопоглинання
Аудіокабель із мікрофоном та інтегроване
керування для здійснення викликів у режимі
"вільні руки"
Адаптер для літака
h
g
f
e
a
b
c
d
3UK
Page 6
a Зовнішній мікрофон системи
компенсації шумів
b 3,5-мм вхідний аудіороз’єм
c Кнопка увімк./вимк. системи активного
шумопоглинання (ANC)
d Мікрофон та інтегроване керування для
здійснення викликів у режимі "вільні
руки"
e Роз’єм мікро-USB для заряджання
f Індикатор зарядження
g Індикатор живлення ANC
h Внутрішній мікрофон системи
компенсації шумів
4UK
Page 7
3 Початок
роботи
Заряджання навушників
Примітка
• Перед першим використанням навушників слід
заряджати батарею протягом 5 годин для
забезпечення її оптимального рівня заряду та строку
служби.
• Для запобігання пошкодженню використовуйте
лише оригінальний кабель живлення USB.
• Під час заряджання можна користуватися
навушниками так, як зазвичай.
• Щоб повністю зарядити батарею, зазвичай потрібно
2 години.
• Коли заряд батареї вичерпується, білий індикатор
починає блимати.
Під’єднайте кабель живлення USB з
комплекту до:
• роз’єму мікро-USB для заряджання
на навушниках та
• зарядного пристрою/роз’єму USB на
комп’ютері.
» Під час заряджання індикатор
засвічується оранжевим кольором
та згасає, коли гарнітура повністю
зарядиться.
» Індикатор засвічується білим
кольором, коли увімкнено функцію
ANC.
5UK
Page 8
4 Використання
Використовуйте адаптер із подвійним
3,5-мм штекером.
гарнітури
Увімкнення/вимкнення
системи шумопоглинання
• Пересуньте кнопку увімк./вимк. ANC
у положення "увімк.", щоб увімкнути
систему шумопоглинання.
• Пересуньте кнопку увімк./вимк. ANC
у положення "вимк.", щоб вимкнути
систему шумопоглинання.
• Якщо батарея розрядилася або
функція ANC не потрібна, пересуньте
кнопку увімк./вимк. ANC у положення
"вимк.", щоб продовжити розмову або
прослуховування музики.
Під’єднання до аудіосистем
для літака
1 Під’єднайте аудіокабель до адаптера
для літака.
• Один роз’єм живлення і два 3,5-мм
роз’єми
Використовуйте адаптер із подвійним
3,5-мм штекером. Обов’язково
під’єднуйте його до двох 3,5-мм
роз’ємів.
2 Вставте адаптер у два вихідні роз’єми у
кріслі літака.
• Один 3,5-мм роз’єм
Використовуйте один штекер. Адаптер
не потрібен.
• Два 3,5-мм роз’єми
6UK
Page 9
5 Технічні дані
• Активне шумопоглинання (ANC):
гібридне (4 мікрофони)
• Тривалість відтворення ANC: 30 годин
• Тривалість відтворення музики та
розмови: необмежена
• Попередження про низький заряд
батареї: доступно
Примітка
• Технічні характеристики виробів можуть бути
змінені без попередження.
7UK
Page 10
6 Примітка
Заява про відповідність
та акумуляторних батарей. Дотримуйтесь
місцевих норм і не утилізуйте цей виріб
та акумуляторні батареї зі звичайними
побутовими відходами. Належна утилізація
старих виробів та акумуляторних батарей
допоможе запобігти негативному впливу на
навколишнє середовище та здоров’я людей.
Цим повідомленням компанія WOOX
Innovations стверджує, що цей виріб
відповідає важливим вимогам та іншим
відповідним умовам Директиви 2004/108/EC
(EMC). Заяву про відповідність можна знайти
на веб-сайті www.p4c.philips.com.
Утилізація старого виробу і
батареї
Виріб виготовлено з високоякісних матеріалів
і компонентів, які можна переробити та
використовувати повторно.
Цей символ на виробі означає, що цей виріб
відповідає вимогам Директиви ЄС 2012/19/
EU.
Цей символ означає, що виріб містить
вбудовану акумуляторну батарею, яка
відповідає вимогам Директиви ЄС 2013/56/
EU і яку не можна утилізувати зі звичайними
побутовими відходами. Наполегливо
рекомендуємо віднести виріб в офіційний
пункт прийому або сервісний центр Philips,
де кваліфікований персонал зможе вийняти
акумуляторну батарею.
Дізнайтеся про місцеву систему розділеного
збору електричних та електронних пристроїв
Видалення вбудованої батареї
Примітка
• Перед тим як виймати батарею, перевіряйте, чи
гарнітуру від’єднано від кабелю живлення USB.
Якщо у Вашій країні не існує системи
прийому/утилізації електронних пристроїв,
Ви можете захистити довкілля, вийнявши
та утилізувавши батарею перед тим, як
утилізувати гарнітуру.
Інформація про довкілля
Для упаковки виробу було використано
лише потрібні матеріали. Ми подбали про те,
щоб упаковку можна було легко розділити
на три види матеріалу: картон (коробка),
пінополістирол (амортизуючий матеріал) та
поліетилен (пакети, захисний пінопластовий
лист).
Система містить матеріали, які в розібраному
вигляді можна здати на переробку та
повторне використання у відповідний центр.
Утилізуйте пакувальні матеріали, використані
батареї та непотрібні пристрої відповідно до
місцевих правових норм.