Philips MZ7STEP/P00, MZ7/22 User Manual [nl]

Page 1
INHOUDSOPGAVE ALGEMENE INFORMATIE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Algemene informatie ....................... 93
Veiligheidsvoorschriften ................ 93
Voorbereiding ............................ 94 - 95
Bedieningsknoppen..................96 - 98
CD ............................................. 101 - 103
Tuner ........................................ 104 - 106
Cassette...................................106 - 107
CDR/AUX .......................................... 108
Opnemen ................................. 108 - 109
Klok ................................................... 110
Timer ........................................ 110 - 111
Inslapen met de timer.................... 111
Technische Gegevens ................... 112
Onderhoud ....................................... 113
Verhelpen van storingen...... 113 - 114
Algemene informatie
• Het typeplaatje (met het serienummer) zit op de achterkant van het systeem.
• Opnemen is slechts geoorloofd als geen inbreuk wordt gemaakt op auteursrechten.
• Dit apparaat voldoet aan de radio­ontstoringseisen van de Europese Unie.
Met het oog op het milieu
Wij hebben alle overbodig verpakkingsmateriaal weggelaten en ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk in drie materialen te scheiden is: karton (doos), polystyreenschuim (buffer) en polyethyleen (zakken, beschermfolie).
Uw systeem bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedrijf gerecycleerd en hergebruikt kunnen worden. Informeer waar u verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur kunt inleveren.
Accessoires
– Afstandsbediening – Batterijen (2 x type AA) voor de
afstandsbediening
– AM-raamantenne – FM-draadantenne – Netsnoer
(bijgeleverd)
Veiligheidsvoorschriften
• Controleer voor u het systeem aansluit of de netspanning op het typeplaatje (of de netspanning die naast de netspanningskiezer staat) overeenkomt met de plaatselijke netspanning. Is dit niet het geval, neem dan contact op met uw leverancier. Het typeplaatje zit op de achterkant van het systeem.
• Verplaats het systeem niet meer als het eenmaal aanstaat.
• Zet het systeem op een stevige ondergrond (bijvoorbeeld een kast).
• Zet het systeem op een plaats waar er voldoende ventilatie mogelijk is om oververhitting van het systeem te voorkomen.
• Het systeem heeft een ingebouwde beveiliging tegen oververhitting.
• Houd het systeem uit de buurt vocht, regen, zand of verwarmingsapparatuur.
• Probeer in geen geval zelf het systeem te repareren want dan vervalt de garantie!
• Als u het systeem vanuit de kou in een warme ruimte brengt, of als u het in een vochtige kamer plaatst dan kan de lens van de cd-speler binnenin het systeem beslaan. In zo’n geval kan de cd-speler niet normaal functioneren. Laat het systeem ongeveer een uur aanstaan zonder cd erin totdat het afspelen van een cd weer normaal mogelijk is.
• Door elektrostatische ontlading kunnen onverwacht problemen ontstaan. Probeer deze te verhelpen door de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen en enkele seconden later weer aan te sluiten.
Haal de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact als u de netvoeding helemaal uit wilt schakelen.
Batterijen niet weggooien,
ñ
maar inleveren als KCA.
Nederlands
93
3139 116 19161
Page 2
VOORBEREIDING
Aansluitingen op de achterkant
STANDBY ON
E
V
L
E
R
L
E
F
C
O
O
N
O
T
W
R
B
O
U
L
S
MIN MAX
CUT OFF FREQUENCY
HIGH POWER SUBWOOFER
60Hz 150Hz
D
G
AUDIO OUT
Nederlands
94
F
A
H
MAINS
E
AUDIO IN
LRLR
SUB-
DIGITAL
WOOFER
OUT
OUT
AUX/CDR IN
LINE OUT
AC
~
AM ANTENNA
FM ANTENNA 75
FRONT
B
+
L
– –
R
+
LR
C
3139 116 19161
Page 3
VOORBEREIDING
+
-
+
-
A AM-antenneaansluiting
Sluit de bijgeleverde raamantenne aan op de aansluitbus AM ANTENNA. Plaats de AM-raamantenne zo ver mogelijk van het systeem en verplaats de antenne tot de ontvangst optimaal is.
B FM-draadantenneaansluiting
Sluit de bijgeleverde FM-draadantenne aan op de aansluitbus FM ANTENNA 75 Ω. Verplaats de FM-draadantenne tot de ontvangst optimaal is.
Buitenantenne
U kunt de FM-stereo-ontvangst verbeteren door een FM-buitenantenne aan te sluiten op de aansluitbus FM ANTENNA 75 met behulp van een 75 -coaxkabel.
C Luidsprekeraansluitingen
• Sluit de rechterluidspreker aan op de FRONT-aansluitklemmen R, met de gekleurde draad op de + en de zwarte draad op de -.
• Sluit de linkerluidspr eker aan op de FRONT­aansluitklemmen L, met de gekleurde draad op de + en de zwarte draad op de -.
• Zet het afgestripte uiteinde van de kabel vast in de klem zoals hieronder aangegeven.
12 mm
vastlos
D Subwoofer Out-aansluiting
Op de aansluitbus SUBWOOFER OUT kunt u de los verkrijgbare actieve subwoofer aansluiten. De subwoofer geeft enkel de lage tonen weer (bijvoorbeeld explosies, gevechtsgeluiden van ruimteschepen enz). Volg de gebruiksaanwijzing die bij de subwoofer zit.
E Line Out-aansluiting
(draadloos)
De linker- en rechteraudioaansluitingen LINE OUT kunt u aansluiten op de ANALOGUE IN-ingangen van een losse cd­recorder. Op die manier kunt u analoge opnames maken.
Het is ook mogelijk om extra actieve voorluidsprekers op een afstand van het systeem te plaatsen (bijvoorbeeld in een andere kamer). U heeft dan geen ongemak van lange kabels door het huis. U kunt zoveel draadloze luidsprekers plaatsen als u wilt op voorwaarde dat ze op dezelfde radiofrequentie werken. Sluit de draadloze radiofrequentiezender aan op de LINEOUT­uitgangen. Plaats de actieve luidsprekers op de gewenste plek. Volg de gebruiksaanwijzing die bij de actieve luidsprekers zit.
Opmerking: – De beschikbaarheid van draadloze
zenders en de bijbehorende apparatuur is afhankelijk van de goedkeuring van de plaatselijke autoriteiten. Gelieve u te richten tot de respectieve plaatselijke autoriteit die verantwoordelijk is voor de veiligheid of de goedkeuring.
F Digital Out-aansluiting
Via deze uitgang kunt u het digitale signaal van de cd-speler opnemen op elk gewenst audioapparaat met een digitale ingang (bijvoorbeeld een cd-recorder, een DAT­recorder, een D/A-omzetter en een digitale signaalprocessor).
Sluit het ene uiteinde van de cinch-kabel (niet bijgeleverd) aan op de uitgang DIGITAL OUT en het andere uiteinde op het audioapparaat met een digitale ingang. Let erop dat de stekker van de cinch-kabel volledig in de aansluiting zit.
G Aansluiten van andere
apparaten op uw systeem
Op de AUX/CDR IN-aansluitbussen op de achterkant van het systeem kunt u de linker- en rechteraudio-uitgangen van een tv, een videorecorder, een laserdiskspeler, een DVD-speler of een cd-recorder aansluiten.
H Netaansluiting
Verbind nadat alle andere aansluitingen gemaakt zijn, het netsnoer met de netingang op het systeem en stop de stekker in het stopcontact.
Plaatsen van de batterijen in de afstandsbediening
• Plaats de batterijen (type R06 of AA) in de afstandsbediening zoals aangegeven in het batterijvak.
Nederlands
• Verwijder de batterijen als ze leeg zijn of als u ze langere tijd niet zult gebruiken om te voorkomen dat ze gaan lekken en zo de afstandsbediening beschadigen. Gebruik als u de batterijen vervangt altijd batterijen van het type R06 of AA.
95
3139 116 19161
Page 4
BEDIENINGSKNOPPEN
Nederlands
9
8
7
6
5
1
4
3
2
¡
NEWS•TA
3 CDC
TUNER
TAPE
CDR/AUX
RDS
DISC 1 DISC 2 DISC 3
DISC CHANGE
OPEN•CLOSE
0
!
DC
3
CD CHANGER
FRONT
BACK
PRESET AM LWTRACK REPEAT MW FM STEREO PROGRAM TIMER SHUFFLE
REC
HSD
INCREDIBLE SURROUND LOUDNESS
FLAT
60Hz 250Hz 500Hz 1KHz 2KHz 4KHz 8KHz
SOUND VOLUME
STOP
DIGITAL STEREO HIFI SYSTEM
A•B
/
PLAY
INCREDIBLE SURROUND
DIGITAL CONTROL
PRESET
SEARCH/TUNE
PRESET
DIM
LOUDNESS
NEWS T.A.
DIM
SLEEP
PROG/A. REV
CHANGER
3
@ #
CLOCK/ TIMER
DUBBING
REC/CD SYN
FLAT
TREBLEBASS
NORMAL•FAST
DOLBY B NR
$ %
^
&
*
7 ™
£ ≤ 4
(
4
2
2 (
∞
CD
SIDE
à
INC.
SURR.
-+
í
BASS
AUX CDRTAPE 1/2TUNER
CD DIRECT
21
PAUSE
Å
VOLUME
É
ë
Ç
FLAT
TREBLE
-+
BALANCE
LR
2
•
3
PROGRAMREPEAT SHUFFLE
DISPLAYSLEEP TIMER
MUTE
# 8
≥
§ 4
( 4
á
4 &
LOUD­NESS
)
96
3139 116 19161
Page 5
BEDIENINGSKNOPPEN
Bedieningsknoppen op het systeem en de afstandsbediening
1 STANDBY•ON
– om het systeem aan of stand-by te
zetten. – om te EASY SET-functie te gebruiken. 2 DIGITAL CONTROL – om het
gewenste digitale klankeffect te
kiezen:
INCREDIBLE SURROUND
– om het surround-effect aan of uit te
zetten.
BASS+/- – om het niveau voor de lage tonen in te
stellen.
TREBLE+/- – om het niveau voor de hoge tonen in
te stellen.
LOUDNESS
– om het LOUDNESS-geluidseffect in of
uit te schakelen bij een laag
volumeniveau.
3 BRONKEUZE : om te kiezen tussen:
3 CDC
– om de cd-speler te bedienen. Als de
cd-speler stilstaat: om het cd-vak (1, 2
of 3) te kiezen.
TUNER
– om de tuner te bedienen. Als u de
tuner gekozen heeft: om het
golfgebied (FM, MW of LW) te kiezen.
TAPE
– om het cassettedeck te bedienen. Als
het cassettedeck stilstaat: om het cassette deck(deck 1 of 2) te kiezen.
CDR / AUX
– om het apparaat dat aangesloten is op
AUX IN te bedienen (bijvoorbeeld het geluidskanaal van een tv, videorecorder, laserdiskspeler, DVD­speler of cd-recorder). Als u het aangesloten apparaat gekozen heeft, druk dan op AUX/DVD of CDRW om te kiezen.
4 PER APPARAAT VERSCHILLEND
SEARCH / TUNE S T (PRESET 4 3 )
bij CD ............ om een vorige/
......................om naar het begin van
volgende passage te zoeken.
het huidige, vorige of volgende nummer te gaan
(de toets niet langer dan 0,5 seconde indrukken)
bij TUNER .....
......................
.
(als de PRESET-functie uit staat)
om af te stemmen op een lagere of hogere radiofrequentie.
(als de PRESET-functie aan staat)
om een geprogrammeerde zender te kiezen.
bij TAPE.........om de cassette
PLAY 2 / ; (A•B)
bij CD ............ om het afspelen te
bij TAPE.........om het afspelen te
......................SIDE: bij het afspelen
PRESET
om de PRESET-functie in of uit te schakelen.
STOP 9
bij CD ............ om het afspelen van
bij TUNER .....om het programmeren
bij TAPE.........om het afspelen of
DEMO ...........
5 DISPLAY
– voor informatie over wat het systeem
doet.
versneld terug of vooruit te spoelen.
starten of te onderbreken.
starten. op deck 2: om de
andere kant van de cassette te kiezen.
een cd te beëindigen en om een programma te wissen.
te beëindigen. opnemen te
beëindigen.
(enkel op het systeem)
om het demonstratieprogramma te starten of te beëindigen.
6 CD-LADE 7 DISC 1 / DISC 2 / DISC 3
– om het cd-vak te kiezen waarmee u
het afspelen wilt starten.
8 RDS
– om de soort van RDS-informatie in
deze volgorde te kiezen: naam van de zender, programmatype en radiotekst.
9 NEWS•TA
– om automatisch op een
nieuwsuitzending of verkeersinformatie.
0 OPEN•CLOSE
– om de cd-lade te openen of te sluiten.
! DISC CHANGE
– om cd’s te verwisselen.
@ DIM
– om één van de 4 verschillende DIM-
standen voor het display te kiezen, DIM 1, DIM 2, DIM 3 of DIM OFF (uit).
– om de bandteller op nul te zetten;
enkel bij het cassettedeck
(houd de toets langer dan 2 seconden ingedrukt)
# PROG / A. REV (PROGRAM / AUTO
.
REVERSE)
bij CD ............ om bij de cd-speler cd-
bij TUNER ..... om bij de tuner zenders
bij TAPE.........om de gewenste
nummers te programmeren
te programmeren. manier van afspelen te
åå
˙˙
å /
åå
˙ /
˙˙
∫),
kiezen ( enkel op deck 2.
Nederlands
97
3139 116 19161
Page 6
BEDIENINGSKNOPPEN BEDIENEN VAN HET SYSTEEM
$ REC / CD SYN (RECORD / CD
SYNCHRO)
– om het opnemen te starten of om de
cd-opname op deck 2 synchroon te starten.
% CLOCK/TIMER
– om de tijd weer te geven en om de
klok of timer in te stellen.
^ DUBBING NORMAL•FAST
– om een cassette met normale snelheid
of versneld te kopiëren.
& FLAT
Nederlands
– om de Digital Sound Control-instelling
in of uit te schakelen.
* ;
– aansluitbus voor een hoofdtelefoon.
( VOLUME
– om het volume in te stellen.
) CASSETTEDECK 2 ¡ CASSETTEDECK 1REPEAT
– om een nummer van een cd, een cd of
alle aanwezige cd’s te herhalen.
£ SHUFFLE
– om alle nummers van alle aanwezige
cd’s in willekeurige volgorde af te spelen.
SLEEP
– om het systeem op een ingestelde tijd
stand-by te schakelen.
BALANCE L/R
– om het geluidsniveau van de linker- en
rechtervoorluidspreker in balans te brengen.
98
§ MUTE
– om het geluid tijdelijk uit te zetten en
daarna weer aan te zetten.
TIMER
– om de timer in of uit te schakelen.
2
– om het systeem stand-by te zetten.
Opmerkingen voor de afstandsbediening: – Kies eerst het apparaat dat u wilt
bedienen door op de bijbehorende bronkeuzetoets op de afstandsbediening te drukken (bijvoorbeeld CD, TUNER, TAPE 1/2 of AUX).
– Kies vervolgens de gewenste
functie (É, í, ë, enzovoort).
CD CHANGER
BACK
FRONT
PRESET AM LWTRACK REPEAT MW FM STEREO PROGRAM TIMER SHUFFLE
REC
HSD
INCREDIBLE SURROUND LOUDNESS
FLAT
60Hz 250Hz 500Hz 1KHz 2KHz 4KHz 8KHz
SOUND VOLUME
3 CDC
TUNER
TAPE
CDR/AUX
PRESET
SEARCH/TUNE
PRESET
STOP
DIGITAL STEREO HIFI SYSTEM
A•B
/
PLAY
INCREDIBLE SURROUND
Belangrijk: Zorg ervoor dat u alle voorbereidingen uitgevoerd heeft voor u begint met het bedienen van het systeem.
Demonstratieprogramma
Het systeem beschikt over een demonstratieprogramma dat u de verschillende mogelijkheden van het systeem laat zien.
voor de eerste keer inschakelt, gaat het demonstratieprogramma automatisch van start.
Opmerkingen: – Als u tijdens het demonstratieprogramma
op één van de bronkeuzetoetsen drukt (of op de stand-by-toets) dan schakelt het systeem over op het gekozen apparaat (of stand-by).
Zodra u het systeem
NEWS
DIM
T.A.
SLEEP
DIGITAL CONTROL
DIM
LOUDNESS
PROG/A. REV
REC/CD SYN
FLAT
TREBLEBASS
– Wordt het systeem stand-by geschakeld
dan begint het demonstratieprogramma 5 seconden later opnieuw.
Uitschakelen van het demonstratieprogramma
• Houd STOP gedurende
(enkel op het systeem)
5 seconden
ingedrukt terwijl het demonstratieprogramma loopt. Het demonstratieprogramma wordt
uitgeschakeld.
In het display verschijnt "DEMO
OFF" (demo uit).
Het systeem wordt stand-by
geschakeld.
Opmerking: – Ook al wordt de stekker uit het
stopcontact gehaald en weer aangesloten, toch gaat het demonstratieprogramma niet van start tot u het zelf weer inschakelt.
CLOCK/ TIMER
DUBBING
NORMAL•FAST
DOLBY B NR
3139 116 19161
Page 7
BEDIENEN VAN HET SYSTEEM
Starten van het demonstratieprogramma
• Houd STOP gedurende terwijl het systeem stand-by staat. Het demonstratieprogramma gaat
(enkel op het systeem)
5 seconden
van start.
ingedrukt
Easy Set
De EASY SET-functie biedt u de mogelijkheid om alle beschikbare radiozenders en RDS-zenders automatisch op te slaan.
1 Houd STANDBY•ON
systeem)
gedurende terwijl het systeem stand-by staat of tijdens het demonstratieprogramma.
In het display verschijnt “EASY
SET” gevolgd door “TUNER” en vervolgens “AUTO” (automatisch).
EASY SET zoekt eerst alle RDS-
zenders en daarna achtereenvolgens de zenders op de FM-, MW- en LW­band.
Alle aanwezige RDS- en andere
zenders met een voldoende sterk signaal worden opgeslagen. In het totaal kunnen 40 zenders opgeslagen worden.
2 Het systeem gaat opnieuw op zoek naar
de eerste beschikbare RDS-zender om de RDS-tijd automatisch in te stellen.
(enkel op het
5 seconden
ingedrukt
• Als de eerste beschikbare geprogrammeerde zender geen RDS­zender is Indien geen RDS-zenders aanwezig zijn, wordt het programmeren automatisch beëindigd. Zodra een zender gevonden is,
verschijnt in het display “EASY SET” en vervolgens “TIME” (tijd).
• Tijdens het zoeken naar de RDS-tijd:
In het display verschijnt “SEARCH
RDS TIME” (zoekt RDS-tijd).
Wanneer de RDS-tijd ontvangen
wordt, verschijnt “RDS TIME” (RDS-tijd). De juiste tijd wordt gedurende 2 seconden weergegeven en wordt automatisch opgeslagen.
Opmerkingen: – EASY SET begint met RDS-zenders. Als
daarna nog plaats overblijft om zenders te programmeren, worden achtereenvolgens FM-, MW- en LW­zenders opgeslagen.
– Als u gebruik maakt van de EASY SET-
functie dan worden alle eerder geprogrammeerde zenders uit het geheugen gewist.
– Als de EASY SET-functie klaar is dan
verschijnt in het display de zender die als laatste geprogrammeerd is of de eerste beschikbare RDS-zender.
– Als de RDS-zender niet binnen 90
seconden de RDS-tijd verstuurt dan wordt het programmeren automatisch beëindigd en verschijnt in het display “
NO RDS TIME
” (geen RDS-tijd).
Aanzetten van het systeem
• Druk op STANDBY•ON
systeem),
3 CDC, TUNER, TAPE of
CDR/AUX.
U kunt het systeem ook aanzetten door op één van de toetsen voor het direct starten van de cd te drukken.
(enkel op het
Stand-by zetten van het systeem
• Druk opnieuw op STANDBY•ON of op
2 op de afstandsbediening.
Het systeem wordt stand-by
geschakeld.
Kiezen van een geluidsbron
• Druk op de gewenste bronkeuzetoets: 3 CDC, TUNER, TAPE of CDR/AUX.
In het display verschijnt de gekozen
geluidsbron.
Opmerking: – Als u een ander apparaat wilt kiezen,
controleer dan of de linker- en rechteraudio-uitgang van het apparaat (bijvoorbeeld van een tv, een videorecorder, een laserdiskspeler, een DVD-speler of een cd-recorder) aangesloten zijn op de AUX/CDR IN­ingangen.
Dimstand
Met deze functie kunt u kiezen uit 4 verschillende standen voor de helderheid van het display.
• Druk op DIM om de gewenste helderheid voor het display te kiezen: DIM 1, DIM 2, DIM 3 of DIM OFF (uit).
Het DIM-display gaat aan.Afhankelijk van de gekozen stand
verschijnt in het display “DIM 1”, “DIM 2”, “DIM 3” of “DIM OFF”.
Instellen van het volume
Stel VOLUME in om het volume hoger of lager te zetten.
‘In stilte’ luisteren
Sluit de stekker van de hoofdtelefoon aan op de uitgang ; op de voorkant van het systeem. De luidsprekers worden dan uitgeschakeld.
Nederlands
99
3139 116 19161
Page 8
BEDIENEN VAN HET SYSTEEM
MUTE (enkel met de afstandsbediening)
Met de MUTE-functie kunt u als u even stilte wilt het geluid tijdelijk uitzetten zonder dat u daarvoor het hele systeem uit hoeft te zetten.
• Druk op MUTE op de afstandsbediening om het geluid uit te zetten. In het display verschijnt “MUTE
(zonder geluid).
• Druk opnieuw op MUTE op de afstandsbediening of zet het VOLUME
Nederlands
harder om het geluid weer aan te zetten.
BALANCE L/R
(enkel met de
afstandsbediening)
U kunt de geluidsbalans van de linker- en rechterluidsprekers instellen.
• Druk op BALANCE L/R op de afstandsbediening om het geluid van de linker- respectievelijk rechterluidspreker in te stellen. In het display verschijnt “LEFT X
(links), “BALANCED” (in balans) of “RIGHT X” (rechts).
Opmerking: –“X” geeft het geluidsniveau weer.
Digital control (digitale klankregeling)
Met de Digital Control-functie kunt u het systeem zo instellen dat muziek van uw keuze optimaal weergegeven wordt.
INCREDIBLE SURROUND - ruimtelijk surround-effect
Het stereogeluid wordt normaal gezien bepaald door de afstand tussen de voorluidsprekers. Als de Incredible Surround-functie ingeschakeld is dan wordt de virtuele afstand tussen de voorluidsprekers vergroot zodat er een enorm ruimtelijk en allesomvattend stereo­effect ontstaat.
• Druk op INCREDIBLE SURROUND om het klankeffect aan te zetten. Het INCREDIBLE SURROUND-display gaat
aan.
In het display verschijnt de melding
INCREDIBLE SURROUND ON”.
Uitzetten van Incredible Surround
• Druk opnieuw op INCREDIBLE SURROUND.
Het INCREDIBLE SURROUND-display gaat
uit.
In het display verschijnt
INCREDIBLE SURROUND OFF” (IS uit).
BASS/TREBLE
Er zijn 7 verschillende BASS/TREBLE­niveaus beschikbaar waaruit u kunt kiezen.
• Draai BASS of TREBLE om het gewenste niveau te kiezen voor de lage of hoge tonen. Het BASS/TREBLE-niveau wordt
hoger of lager ingesteld tussen niveau +3 en -3.
Heeft u BASS gekozen dan verschijnt
in het display “BASS +X of –X”.
Heeft u TREBLE gekozen dan
verschijnt in het display “TREBLE +X of –X”.
Opmerking: –“X” geeft het geluidsniveau weer.
LOUDNESS
Speciaal geluidseffect dat voor een bescheiden accentuering van de lage, hoge tonen zorgt vooral bij een laag volume. U kunt het tegelijk met alle andere geluidsinstellingen inschakelen.
• Druk op LOUDNESS om in te schakelen.
Het LOUDNESS-display gaat aan.In het display verschijnt
LOUDNESS ON” (Loudness aan).
Om het Loudness-effect uit te schakelen
• Druk nogmaals op LOUDNESS.
Het LOUDNESS-display gaat uit.In het display verschijnt
LOUDNESS OFF” (Loudness uit).
Flat-functie
Met deze functie kunt u tijdelijk elke Digital Control-instelling uitschakelen (bijvoorbeeld Bass, Treble, Incredible Surround enzovoort).
• Druk op FLAT om de Digital Control­instelling uit te schakelen.
Het FLAT-display gaat aan.In het display verschijnt “FLAT
ON” (Flat-functie aan).
• Druk nogmaals op FLAT om de vorige instelling opnieuw in te schakelen.
Het FLAT-display gaat uit.In het display verschijnt “FLAT
OFF” (Flat-functie uit).
100
3139 116 19161
Page 9
CD
NEWS•TA
3 CDC
TUNER
TAPE
CDR/AUX
RDS
DISC 1 DISC 2 DISC 3
CD CHANGER
FRONT
BACK
PRESET AM LWTRACK REPEAT MW FM STEREO PROGRAM TIMER SHUFFLE
REC
HSD
INCREDIBLE SURROUND LOUDNESS
FLAT
60Hz 250Hz 500Hz 1KHz 2KHz 4KHz 8KHz
SOUND VOLUME
STOP
INCREDIBLE SURROUND
DIGITAL STEREO HIFI SYSTEM
A•B
/
PLAY
PRESET
SEARCH/TUNE
PRESET
Waarschuwing!
1) Dit apparaat is geschikt voor gewone cd’s. Gebruik geen accessoires zoals een cd­adapterring of cd-folie enzovoort; deze kunnen het cd-mechanisme beschadigen.
2) Leg niet meer dan één cd in elk cd­vak.
3) Houd het systeem niet ondersteboven en voorkom stoten als er cd’s in zitten want dan kan het mechanisme vastlopen.
DISC CHANGE
NEWS
DIM
T.A.
SLEEP
DIGITAL CONTROL
DIM
LOUDNESS
PROG/A. REV
REC/CD SYN
FLAT
TREBLEBASS
U kunt in het totaal drie cd’s in de cd­wisselaar plaatsen en ze achter elkaar afspelen zonder onderbrekingen.
Geschikte cd’s
Op dit systeem kunnen de volgende formaten afgespeeld worden: alle audio­cd’s, CD-R-DA en CD-RW-DA discs.
OPEN•CLOSE
Plaatsen van cd’s in de wisselaar
1 Druk op 3 CDC om de cd-speler te
DC
3
CHANGER
kiezen.
2 Druk op OPEN•CLOSE.
De cd-lade komt naar voren.
3 Leg een cd met de bedrukte kant naar
boven in het rechtervak.
• In het linkervak kunt u de tweede cd leggen.
CLOCK/ TIMER
DUBBING
NORMAL•FAST
DOLBY B NR
• Druk op de DISC CHANGE-toets om de derde cd te plaatsen. De cd-lade draait tot u ook in het
lege cd-vak een cd kunt leggen.
4 Druk op OPEN•CLOSE om de cd-lade te
sluiten. In het display verschijnen het totale
aantal nummers en de speelduur van de als laatste gekozen cd.
Opmerking: – Om er zeker van te zijn dat het systeem
optimaal functioneert, moet u wachten tot de cd-wisselaars de cd(‘s) volledig gelezen heeft voor u verdergaat.
Direct starten van een cd
U kunt het afspelen van een cd meteen starten door op de toets DISC 1, DISC 2 of DISC 3 te drukken. De cd-speler stopt automatisch aan het einde van de gekozen cd.
– Als de toets verlicht is dan betekent dit
dat er een cd in het cd-vak zit.
Afspelen van een cd
1 Druk op PLAY 2 om het afspelen te
starten. In het display verschijnen het cd-vak,
het volgnummer en de verstreken speelduur van het nummer dat speelt.
• Druk op ; om het afspelen te onderbreken. De speelduur knippert.
• Druk nogmaals op PLAY 2 om verder te gaan met afspelen.
2 Druk op STOP om het afspelen te
beëindigen.
Opmerking: – Alle aanwezige cd’s worden eenmaal
afgespeeld en daarna stopt de speler.
Vervangen van cd’s
U kunt de cd’s in de twee buitenste vakken vervangen terwijl de cd in het binnenste vak aan het spelen is of terwijl de speler stilstaat.
1 Druk op DISC CHANGE.
De cd-lade komt naar voren.
2 Vervang de cd in het linker- en rechter-
cd-vak.
• Drukt u nogmaals op DISC CHANGE tijdens het afspelen dan wordt het afspelen van de cd beëindigd. De cd-lade begint te draaien tot het
binnenste vak naar buiten komt zodat u ook in dit vak een andere cd kunt plaatsen.
Nederlands
101
3139 116 19161
Page 10
CD
3 Druk op OPEN•CLOSE om de cd-lade te
sluiten.
Kiezen van een bepaald cd­nummer
Kiezen van een bepaald cd-nummer terwijl de speler stilstaat
1 Druk op S of T
op de afstandsbediening)
gewenste nummer in het display verschijnt.
Nederlands
2 Druk op PLAY 2 om het afspelen te
starten. In het display verschijnen het
gekozen cd-nummer en de verstreken speelduur.
Kiezen van een bepaald nummer tijdens het spelen
1 Druk op S of T
0,5 seconde)
in het display verschijnt. In het display verschijnen het
• Als u op S
seconde)
naar het begin van het nummer dat speelt en begint opnieuw.
102
tot het gewenste nummer
gekozen cd-nummer en de verstreken speelduur.
(korter dan een 0,5
drukt dan gaat de speler terug
(of í /
ë
tot het
(korter dan een
Zoeken van een bepaalde passage tijdens het spelen
• Houd SEARCH S of T
/
á
op de afstandsbediening)
tot u de gewenste passage gevonden heeft. Het geluid wordt zachter gezet.
• Wanneer u SEARCH S of T
loslaat dan gaat het afspelen op de normale manier verder.
(of
à
ingedrukt
Programmeren van nummers
Wanneer de cd-speler stilstaat kunt u de nummers van een cd die in het systeem zit programmeren. In het display verschijnt het totale aantal nummers die u in het programma opgeslagen heeft. Er kunnen in het totaal 40 nummers in elke volgorde in het geheugen opgeslagen worden. Als reeds 40 nummers opgeslagen zijn en u probeert nog een nummer te programmeren dan verschijnt in het display “FULL” (vol).
1 Leg de gewenste cd’s in de cd-vakken. 2 Druk op PROGRAM om te beginnen
met programmeren. In het display knippert het woord
PROGRAM (programmeren).
Hiermee wordt elke eerder gekozen
herhaalfunctie uitgeschakeld.
3 Druk op de gewenste 3 CDC-toets om
de cd te kiezen.
4 Druk op S of T
op de afstandsbediening)
gewenste nummer te kiezen.
5 Druk op PROGRAM om het nummer op
te slaan.
• Herhaal de stappen 3 tot 5 om nog meer nummers en cd’s te programmeren.
6 Druk eenmaal op STOP 9 om het
programmeren te beëindigen. In het display verschijnen het totale
aantal geprogrammeerde nummers en de totale speelduur.
(of í /
om het
ë
Opmerkingen: – Als de totale speelduur hoger is dan
99:59
” of als één van de geprogrammeerde nummers een volgnummer heeft hoger dan 30 dan verschijnt in het display “
--:--
” in
plaats van de totale speelduur.
– Als tijdens het programmeren
gedurende 20 seconden geen enkele toets ingedrukt wordt dan wordt het programmeren automatisch beëindigd.
Controleren van het programma
U kunt het programma alleen controleren als de speler stilstaat.
• Druk verschillende keren op S of T om de geprogrammeerde nummers te controleren.
• Druk op STOP om het controleren te beëindigen.
Afspelen van het programma
1 Druk op PLAY 2 om het afspelen van
het programma te starten.
In het display verschijnt “PLAY
PROGRAM” (afspelen programma).
In het display verschijnen het
volgnummer en de verstreken speelduur van het nummer dat speelt.
• Als u op REPEAT drukt tijdens het afspelen van een programma dan worden het nummer dat speelt of alle geprogrammeerde nummers voortdurend herhaald. In het display verschijnt “TRACK
(nummer) of “PROGRAM” (programma).
In het display verschijnen REPEAT en
PROGRAM.
2 Druk op STOP om het afspelen van het
programma te beëindigen.
Opmerkingen: – Als u op één van de toetsen CD DIRECT
PLAY drukt dan wordt de gekozen cd of het gekozen nummer afgespeeld en wordt het opgeslagen programma tijdelijk genegeerd. Het woord PROGRAM verdwijnt dan ook tijdelijk uit het display en verschijnt opnieuw als het afspelen van de gekozen cd beëindigd is.
– Het herhalen van een cd (REPEAT DISC)
wordt uitgeschakeld wanneer het programma begint te spelen.
3139 116 19161
Page 11
CD
Wissen van het programma
(terwijl de speler stilstaat)
• Druk op STOP. In het display verschijnt
PROGRAM CLEARED” (programma gewist).
Opmerking: – Het programma wordt ook gewist als de
netvoeding uitgeschakeld wordt (stekker uit het stopcontact) of als u de cd-lade opent. Als u de cd -lade opent dan worden de nummers van de cd’s die in de 2 buitenste vakken liggen gewist en verschijnt in het display “
CLEARED
” (nummers gewist).
TRACKS
Shuffle - afspelen in willekeurige volgorde
de afstandsbediening)
Bij de shuffle-functie worden alle nummers van alle aanwezige cd’s worden in willekeurige volgorde afgespeeld. U kunt deze functie ook gebruiken als u nummers geprogrammeerd heeft.
Om alle nummers van alle cd’s in willekeurige volgorde af te spelen 1 Druk op SHUFFLE.
In het display verschijnt
SHUFFLE” (herindelen).
In het display verschijnen het woord
SHUFFLE en de willekeurig gekozen cd
en nummer.
(enkel via
• De nummers van de verschillende cd’s worden nu in willekeurige volgorde afgespeeld to tu op STOP drukt.
• Als u tijdens het afspelen in willekeurige volgorde op REPEAT drukt dan wordt het nummer dat speelt of alle aanwezige cd’s voortdurend herhaald. In het display verschijnt “TRACK
(nummer) of “ALL” (alle cd’s).
In het display verschijnen REPEAT en
SHUFFLE.
2 Druk opnieuw op SHUFFLE om op de
normale manier verder te gaan met afspelen. Het woord SHUFFLE verdwijnt uit het
display.
Opmerking: – Het herhalen van een cd (REPEAT DISC)
wordt uitgeschakeld wanneer het afspelen in willekeurige volgorde begint.
Repeat – herhalen
(enkel via de
afstandsbediening)
Het nummer dat speelt, de cd of alle aanwezige cd’s worden telkens opnieuw herhaald.
1 Druk tijdens het afspelen op REPEAT op
de afstandsbediening om te kiezen wat u wilt herhalen. In het display verschijnt “TRACK
(nummer), “DISC” (cd), “ALL” (alle cd’s) of "OFF"(uit).
In het display verschijnt het woord
REPEAT (herhalen).
• Het gekozen nummer, de gekozen cd of alle cd’s worden keer op keer herhaald tot u op STOP drukt.
2 Druk nogmaals op REPEAT tot in het
display “OFF” (uit) verschijnt om op de normale manier verder te gaan met afspelen. Het woord REPEAT verdwijnt uit het
display.
Opmerkingen: – Het herhalen van een cd (REPEAT DISC)
is niet mogelijk tijdens het afspelen van een programma of tijdens het afspelen in willekeurige volgorde.
– U kunt ook het afspelen van een
programma in willekeurige volgorde herhalen.
In het display verschijnt “
TRACK
” of “
PROGRAM
In het display verschijnen de
REPEAT
”.
REPEAT
woorden REPEAT, PROGRAM en SHUFFLE.
Nederlands
103
3139 116 19161
Page 12
TUNER
NEWS•TA
RDS
Nederlands
3 CDC
TUNER
TAPE
CDR/AUX
PRESET
SEARCH/TUNE
PRESET
Opmerking: – Voor de “EASY SET”-functie, zie pagina
99.
Afstemmen op een radiozender
1 Druk op TUNER om de tuner te kiezen.
In het display verschijnt “TUNER”.
Enkele seconden later verschijnt in het display de huidige frequentie.
2 Druk opnieuw op TUNER om het
gewenste golfgebied te kiezen : FM, MW of LW.
104
DISC 1 DISC 2 DISC 3
CD CHANGER
BACK
FRONT
PRESET AM LWTRACK REPEAT MW FM STEREO PROGRAM TIMER SHUFFLE
REC
HSD
INCREDIBLE SURROUND LOUDNESS
FLAT
60Hz 250Hz 500Hz 1KHz 2KHz 4KHz 8KHz
SOUND VOLUME
DIGITAL STEREO HIFI SYSTEM
A•B
STOP
PLAY
INCREDIBLE SURROUND
DIGITAL CONTROL
/
LOUDNESS
3 Houd TUNE S of T
á
op de afstandsbediening)
dan één seconde ingedrukt en laat dan los. In het display verschijnt “SEARCH
(zoeken) totdat een zender van voldoende sterkte gevonden is.
• Herhaal deze stap tot u de gewenste zender gevonden heeft.
• Als u af wilt stemmen op een zwakke zender, druk dan kort op TUNE S of T totdatin het display de gewenste
frequentie verschijnt en/of totdat de ontvangst optimaal is.
DISC CHANGE
OPEN•CLOSE
Opmerking: – Let erop dat de PRESET-functie
uitgeschakeld is voor u TUNING-functie op het systeem kiest.
DC
3
CHANGER
Programmeren van radiozenders
NEWS
DIM
T.A.
SLEEP
CLOCK/ TIMER
DUBBING
REC/CD SYN
DIM
PROG/A. REV
FLAT
TREBLEBASS
NORMAL•FAST
DOLBY B NR
(of
à
langer
U kunt in het totaal 40 zenders in het geheugen opslaan. Wanneer u afstemt op een geprogrammeerde zender dan verschijnt naast de frequentie in het display het zendernummer.
Automatisch programmeren 1 Druk op TUNER. 2 Houd PROGRAM langer dan één
seconde ingedrukt. In het display begint het woord
PROGRAM (programmeren) te
knipperen en verschijnt “AUTO”.
Het systeem begint nu te zoeken naar
/
elke beschikbare zender, eerst op de FM-band en vervolgens de MW- en LW-golfgebieden.
Elke beschikbare zender wordt nu
automatisch opgeslagen. De frequentie en het zendernummer blijven kort in het display staan.
Het zoeken wordt beëindigd als alle
beschikbare zenders opgeslagen zijn of als alle 40 plaatsen in het geheugen gebruikt zijn.
Het systeem blijft afgestemd staan
Opmerkingen: – U kunt het automatisch programmeren
afbreken door op PROGRAM of STOP (enkel op het systeem) te drukken.
– Als u een aantal bestaande
geprogrammeerde zenders wilt bewaren, bijvoorbeeld de nummers 1 ­9, kies dan eerst zender 10 voor u begint met het automatisch programmeren. Nu worden alleen de nummers 10 tot 40 geprogrammeerd.
Handmatig programmeren 1 Druk op TUNER. 2 Druk opnieuw op TUNER om het
gewenste golfgebied te kiezen : FM, MW of LW.
3 Houd PROGRAM korter dan één
seconde ingedrukt. In het display begint het woord
PROGRAM (programmeren).
De eerstvolgende zendernummer dat
beschikbaar is, verschijnt in het display.
4 Druk op TUNE S of T
/
á
op de afstandsbediening)
(of
à
om af te
stemmen op de gewenste frequentie.
• Als u de radiozender onder een ander nummer wilt programmeren, druk dan op PRESET 4 of 3 om het gewenste nummer te kiezen. In het display verschijnt het woord
PRESET.
op de zender die als laatste opgeslagen werd.
3139 116 19161
Page 13
TUNER
• Als u de radiozender onder een ander nummer wilt programmeren, druk dan op PRESET 4 of 3 om het gewenste nummer te kiezen.
5 Druk opnieuw op PROGRAM.
Het woord PROGRAM verdwijnt en de
zender wordt opgeslagen.
• Herhaal de meer zenders op te slaan.
stappen 3
tot 5 om nog
Opmerkingen: – Als reeds 40 zenders opgeslagen zijn en
u probeert nog een zender te programmeren dan verschijnt in het display “
FULL
” (vol). Wilt u een geprogrammeerde zender vervangen, herhaal dan de stappen 3 tot 5.
– U kunt het handmatig programmeren
afbreken door op STOP te drukken.
– Als tijdens het programmeren
gedurende 20 seconden geen enkele toets ingedrukt wordt dan wordt het programmeren automatisch beëindigd.
– Tijdens het programmeren wordt de
PRESET-functie automatisch ingeschakeld.
Afstemmen op een geprogrammeerde zender
1 Druk op PRESET om de PRESET-functie
in te schakelen. In het display verschijnt het woord
PRESET.
2 Druk op PRESET 4 of 3
op de afstandsbediening)
(of í /
op de
ë
afstandsbediening) om het gewenste zendernummer te kiezen. Het zendernummer, de frequentie en
het golfgebied verschijnen in het display.
Ontvangen van een RDS­zender Ç
RDS (Radio Data System) is een systeem dat aan FM-zenders de mogelijkheid biedt om extra informatie mee te sturen met het normale FM-radiosignaal. Deze extra informatie kan zijn:
Naam van de zender: De naam van de zender verschijnt in het display.
Programmatype: De volgende programmatypes worden onderscheiden en worden door uw tuner herkend: News (nieuws), Affairs (zaken), Info, Sport, Educate (opvoeding), Drama, Culture (cultuur), Science (wetenschap), Varied (gevarieerd), Pop M (popmuziek), Rock M(rockmuziek), M.O.R. (middle of the road-muziek), Light M (lichte muziek), Classics (klassieke muziek), Other M (overige muziek), No type (geen van deze types).
Radiotekst (RT): In het display verschijnen tekstboodschappen.
Als u afgestemd heeft op een RDS-zender, dan verschijnen in het display het RDS­symbool(Ç) en de naam van de zender:
• Als de naam van de zender beschikbaar is, dan verschijnt deze normaal gezien in het display. Door herhaaldelijk op de RDS-toets te drukken kunt u de soort van informatie in het display wijzigen:
In het display verschijnt
achtereenvolgens:
NAAM VAN DE ZENDER PROGRAMMATYPE RADIOTEKST NAAM VAN DE ZENDER ...
Opmerking: – Als u op de RDS-toets drukt en in het
display verschijnt “
NO RDS
” (geen RDS), dan betekent dit dat de zender waarop u afgestemd heeft geen RDS­signaal uitzendt of dat het geen RDS­zender is.
De RDS-tijd
Er zijn RDS-zenders die om de minuut de juiste tijd doorgeven.
Instellen van de klok met het RDS­signaal: 1 Druk op CLOCK/TIMER.
In het display verschijnt “--:--” of
de huidige tijd.
2 Druk op nogmaals op CLOCK/TIMER
om de tijd in te stellen. 00:00” of de huidige tijd begint te
knipperen.
3 Druk op RDS.
In het display verschijnt de melding
SEARCH RDS TIME” (op zoek naar de RDS-tijd).
Als de zender de tijd niet meestuurt
met het RDS-signaal dan verschijnt in het display “NO RDS TIME” (geen RDS-tijd).
Als de RDS-tijd ontvangen is dan
verschijnt in het display “RDS TIME” (RDS-tijd). De huidige tijd blijft 2 seconden in het display staan en wordt automatisch opgeslagen.
Als binnen 90 seconden geen RDS-
tijd ontvangen is dan verschijnt in het display “NO RDS TIME” (geen RDS-tijd).
NEWS•TA
U kunt de NEWS-functie (nieuwsbericht) of de TA-functie (Traffic Announcement verkeersinformatie) inschakelen vanuit stand­by, tijdens het demonstratieprogramma of terwijl één van de apparaten, behalve de tuner, aanstaat. Als het programmatype News (voor de NEWS-functie) of T raffic Announcement (voor de TA-functie) herkend wordt bij één van de gekozen RDS-zender dan wordt de tuner automatisch aangezet.
De NEWS•TA-toets houdt de volgende volgorde aan:
NEWS TA OFF (uit) NEWS
(enkel bij zenders met RDS)
Nederlands
105
3139 116 19161
Page 14
TUNER CASSETTE
Inschakelen van de NEWS- of de TA­functie 1 Druk op NEWS/•TA om de NEWS-
functie te kiezen.
In het display verschijnen NEWS
(nieuws) en “NEWS”.
• Wilt u de TA-functie kiezen, druk dan nogmaals op NEWS•TA. In het display verschijnen TA
(verkeersinformatie) en “TA”.
2 Wanneer u NEWS of TA gekozen heeft:
• Het systeem gaat op zoek naar RDS-
Nederlands
zenders onder de eerste 5 geprogrammeerde zenders en wacht tot het programmatype News of Traffic Announcement beschikbaar wordt bij één van deze RDS-zenders. Tijdens het zoeken: Het apparaat dat aan het spelen was,
blijft aanstaan.
Als geen RDS-zender gevonden is
onder de eerste 5 geprogrammeerde zenders dan wordt na het zoeken de NEWS•TA-functie uitgeschakeld. In het display verschijnt dan “NO RDS NEWS” (geen RDS-nieuws) of “NO RDS TA” (geen RDS­verkeersinformatie) en NEWS of TA verdwijnt uit het display.
• Wanneer een nieuwuitzending/ verkeersinformatie gevonden wordt dan schakelt het systeem de tuner aan. Het woord NEWS of TA begint te
knipperen.
106
Uitschakelen van de NEWS- of de TA­functie
• Druk op NEWS•TA tot het woord NEWS of TA verdwijnt en in het display “TA OFF”(TA uit) verschijnt.
Opmerkingen: – Als u naar een zender zonder RDS
luistert en u wilt het nieuws of de verkeersinformatie horen, kies dan eerst een ander apparaat (bijvoorbeeld 3CDC, TAPE of CDR/AUX) en druk vervolgens op NEWS•TA.
– Voor u de NEWS- of TA-functie kunt
gebruiken, moet u ervoor zorgen dat de eerste 5 geprogrammeerde zenders RDS-zenders zijn.
– De NEWS•TA-functie werkt slechts één
keer nadat deze ingeschakeld werd.
– Tijdens een nieuwuitzending of
verkeersinformatie kunt u op elke beschikbarebronkeuzetoets of elke bedieningstoets van de tuner drukken om de NEWS•TA-functieuit te schakelen en het bijbehorende apparaat te kiezen.
– Als het systeem overschakelt op de
tuner dan wordt de NEWS•TA-functie uitgeschakeld. In het display verschijnt dan meteen na de melding “ de melding “ of “
TA OFF
NEWS OFF
” (TA uit).
TUNER
”(NEWS uit)
CD CHANGER
FRONT
BACK
PRESET AM LWTRACK REPEAT MW FM STEREO PROGRAM TIMER SHUFFLE
REC
HSD
INCREDIBLE SURROUND LOUDNESS
FLAT
60Hz 250Hz 500Hz 1KHz 2KHz 4KHz 8KHz
SOUND VOLUME
STOP
DIGITAL STEREO HIFI SYSTEM
A•B
/
PLAY
INCREDIBLE SURROUND
TUNER
CDR/AUX
3 CDC
TAPE
PRESET
SEARCH/TUNE
PRESET
Plaatsen van een cassette
• Druk op het cassettedeck op het deurtje van het cassettevak te openen.
• Het cassettevak gaat open.
• Plaats de cassette met de open kant naar beneden en de volle spoel links.
• Sluit het cassettevak.
DIGITAL CONTROL
D. DISPLAY
LOUDNESS
NEWS T.A.
DIM
SLEEP
PROG/A. REV
CLOCK/
TIMER
DUBBING
REC/CD SYN
FLAT
TREBLEBASS
NORMAL•FAST
DOLBY B NR
3139 116 19161
Page 15
CASSETTE
Afspelen van een cassette
1 Druk op TAPE om het cassettedeck te
kiezen. In het display verschijnt “TAPE 1
of “TAPE 2”.
• Druk nogmaals op TAPE om cassettedeck 1 of cassettedeck 2 te kiezen.
2 Plaats de cassette in het gekozen
cassettedeck.
3 Druk op PLAY 2 om het afspelen te
starten.
3a(Enkel voor cassettedeck 2)
Druk op A•B (SIDE) om te kiezen tussen het afspelen van kant A of B. In het display verschijnt het woord
BACK (achterkant) of FRONT (voorkant)
afhankelijk van de gekozen kant.
3b(Enkel voor cassettedeck 2)
Druk op A. REV om de manier van afspelen te kiezen
bandomkeer’)
4 Druk op STOP om het afspelen te
beëindigen.
Opmerking: – Wilt u de andere cassettekant kiezen
voor het afspelen begint, gebruik dan de SIDE-toets op de afstandsbediening.
(zie ‘Automatische
.
Automatische bandomkeer
(enkel bij cassettedeck 2)
• Druk op A. REV om de verschillende manieren van afspelen te kiezen.
åå
å .............. opnemen op of afspelen
åå
˙˙
˙ ............ opnemen op of afspelen
˙˙
.......... continu afspelen van beide
van één kant van de cassette. De cassette stopt na één kant.
van beide kanten van de cassette. Daarna stopt de cassette.
kanten van de cassette met een maximum van 10 keer per kant of tot u op STOP drukt.
Versneld terug-/vooruitspoelen
Als het cassettedeck stilstaat 1 U kunt de cassette versneld terug- of
vooruitspoelen met de toetsen S of T
(of
à
/
á
afstandsbediening)
In het display verschijnt “TA 1
XXX“ of “TA 2 XXX” afhankelijk
van de toets die u ingedrukt heeft.
Het versneld terug- of vooruitspoelen
wordt automatisch beëindigd aan het eind van de cassette.
2 Druk op STOP om het versneld terug- of
vooruitspoelen te beëindigen.
op de
.
Tijdens het afspelen
• Houd S of T
de afstandsbediening)
gewenste passage heeft bereikt. Tijdens het zoeken wordt het geluid
zachter gezet.
Wanneer u S of T loslaat,
wordt de cassette verder afgespeeld.
(of
à
/
á
op
ingedrukt tot u de
Opmerkingen: –“
XXX
” geeft de bandtellerstand aan. De bandteller wordt automatisch op nul gezet aan het eind van een cassette of bij het wisselen van kant op cassettedeck 2. Wilt u de bandteller op nul zetten tijdens het afspelen, druk dan langer dan 2 seconden op DIM.
– Tijdens het terug- of vooruitspoelen van
de cassette kunt u ook tegelijk een ander apparaat kiezen (bijvoorbeeld 3CDC, TUNER of CDR/AUX).
– Controleer of de band van de cassette
goed strak zit en span die indien nodig aan met een potlood. Als de band niet strak zit, kan deze vast komen te zitten in het mechanisme of breken.
– De band van C-120-cassettes is erg dun
en kan gemakkelijk vervormd of beschadigd worden. Het is dan ook beter ze niet te gebruiken in dit systeem.
– Bewaar de cassettes op
kamertemperatuur en houd ze uit de buurt van magnetische velden (bijvoorbeeld transformators, tv’s of luidsprekers).
Nederlands
107
3139 116 19161
Page 16
CDR/AUX OPNEMEN
Nederlands
3 CDC
TUNER
TAPE
CDR/AUX
PRESET
SEARCH/TUNE
PRESET
Kiezen van andere apparaten
Als u de audio-uitgangen van een extern apparaat (tv, videorecorder, laserdiskspeler, DVD-speler of cd-recorder) aangesloten heeft op de AUX/CDR IN-aansluitingen dan kunt u het geluid van dat apparaat via uw systeem horen.
• Druk op CDR/AUX om de cd-recorder (AUX-DVD) te kiezen.
In het display verschijnt “AUX/
DVD”.
• Druk nogmaals op CDR/AUX om het CDRW apparaat te kiezen. In het display verschijnt “CDRW”.
CD CHANGER
FRONT
BACK
PRESET AM LWTRACK REPEAT MW FM STEREO PROGRAM TIMER SHUFFLE
REC
HSD
INCREDIBLE
SURROUND LOUDNESS
FLAT
60Hz 250Hz 500Hz 1KHz 2KHz 4KHz 8KHz
SOUND VOLUME
DIGITAL STEREO HIFI SYSTEM
A•B
STOP
PLAY
INCREDIBLE SURROUND
DIGITAL CONTROL
/
Opmerkingen: – Er zijn twee externe-mogelijkheden:
i. De normale AUX/DVD. ii. De cd-recorder (CDRW); hierbij wordt
de LINE OUT-uitgangen van dit minisysteem uitgeschakeld. U kunt het geluid dan niet opnemen of beluisteren via de LINEOUT­uitgangen.
– Wij raden u aan niet tegelijkertijd te
luisteren naar en een opname te maken van af hetzelfde apparaat.
– U kunt blijven gebruik maken van alle
geluidsinstellingen (bijvoorbeeld Incredible Surround, Bass/Treble enzovoort).
LOUDNESS
CD CHANGER
BACK
NEWS
DIM
T.A.
SLEEP
CLOCK/ TIMER
DUBBING
DIM
REC/CD SYN
PROG/A. REV
FLAT
TREBLEBASS
NORMAL•FAST
DOLBY B NR
3 CDC
TUNER
TAPE
CDR/AUX
Opmerkingen:
FRONT
PRESET AM LWTRACK REPEAT MW FM STEREO PROGRAM TIMER SHUFFLE
REC
HSD
INCREDIBLE SURROUND LOUDNESS
FLAT
60Hz 250Hz 500Hz 1KHz 2KHz 4KHz 8KHz
SOUND VOLUME
STOP
DIGITAL STEREO HIFI SYSTEM
A•B
/
PLAY
INCREDIBLE SURROUND
DIGITAL CONTROL
PRESET
SEARCH/TUNE
PRESET
– Als in het display "
– Gebruik voor het opnemen enkel
NORMAL-cassettes (IEC-type I) of CHROME-cassettes (IEC-type II).
– Aan het begin en einde van de cassette
zit een stukje aanloopband. Daardoor wordt op het begin en op het einde van
NEWS
DIM
T.A.
SLEEP
CLOCK/ TIMER
DUBBING
NORMAL•FAST
DOLBY B NR
LOUDNESS
DIM
REC/CD SYN
PROG/A. REV
FLAT
TREBLEBASS
CHECK TAPE
(controleer cassette) verschijnt dan is het beveiligingslipje uitgebroken. Plak dan een stukje plakband over de opening. Let erop dat u de detectieopening voor CHROME­cassettes niet bedekt met plakband.
"
de cassette gedurende zes tot zeven seconden niets opgenomen.
– Het opnameniveau wordt automatisch
ingesteld, ongeacht de volume, Incredible Surround-, Bass/Treble enzovoort).
– Om te voorkomen dat u per ongeluk een
cassette wist kunt u het lipje op de linkerbovenhoek van de cassette uitbreken.
108
3139 116 19161
Page 17
OPNEMEN
Opnemen van een ander apparaat
1 Druk op TAPE om cassettedeck 2 te 2 Plaats een lege cassette in cassettedeck 3 Druk op SIDE op de afstandsbediening
4 Druk op 3 CDC, TUNER of CDR/AUX.
• Start het afspelen op het gekozen
5 Druk op REC om te beginnen met
6 Druk op STOP om het opnemen te
Opmerkingen: – Tijdens het opnemen kunt u alleen
– Tijdens het opnemen is het niet mogelijk
Kopiëren van cassettes
1 naar deck 2)
1 Druk op TAPE om cassettedeck 2 te
(enkel met cassettedeck 2)
kiezen. 2 met de open kant naar beneden. om de cassettekant te kiezen waarop u
wilt opnemen. Afhankelijk van de gekozen kant
verschijnt in het display het woord
BACK (achterkant) of FRONT (voorkant).
apparaat. opnemen.
De melding REC (opnemen) begint te
knipperen.
beëindigen.
åå
å
˙˙
˙
˙˙
kiezen.
åå
om naar een ander apparaat te luisteren.
(van deck
kiezen.
of
2 Plaats een bespeelde cassette in
cassettedeck 1 en een lege cassette in cassettedeck 2.
• Let erop dat bij de cassette in deck 1 de volle spoel links zit.
3
(enkel voor cassettedeck 2)
Druk op SIDE op de afstandsbediening om de cassettekant te kiezen waarop u wilt opnemen.
4 Druk
eenmaal
NORMAL•FAST voor een normale
kopieersnelheid of
seconden)
In het display verschijnt “NORMAL
(normale snelheid) of “FAST” (verhoogde snelheid) gevolgd door “DUBBING” (kopiëren).
Bij versneld kopiëren verschijnt in het
display HSD (High Speed Dubbing).
• Het kopiëren gaat automatisch van start. De melding REC (opnemen) begint te
knipperen.
5 Druk op STOP om het kopiëren te
beëindigen.
op DUBBING
tweemaal (binnen 2
voor versneld kopiëren.
Opmerkingen: – Tijdens het opnemen kunt u enkel
åå
å
åå
kiezen.
– Draai aan het einde van kant A de
cassettes om naar kant B en herhaal de voorgaande stappen.
– Het kopiëren van cassettes is enkel
mogelijk van cassettedeck 1 naar cassettedeck 2.
– Voor een goede kopie moet u cassettes
met een zelfde speelduur gebruiken.
– Tijdens het kopiëren met verhoogde
snelheid terwijl TAPE gekozen is, wordt het geluid zacht gezet.
– Tijdens het kopiëren is het mogelijk om
naar een ander apparaat te luisteren.
Synchroon starten bij opnemen van een cd
Tijdens het synchroon starten van een cd­opname;
• is het beter de cassette in deck 1 niet vooruit/ terug te spoelen.
• is het niet mogelijk om naar een ander apparaat te luisteren.
1 Druk op TAPE om cassettedeck 2 te
kiezen.
• Plaats een lege cassette in cassettedeck 2 met de open kant naar beneden.
2 Druk op SIDE op de afstandsbediening
om de cassettekant te kiezen waarop u wilt opnemen.
3 Druk op A. REV om de manier van
afspelen te kiezen (
4 Druk op 3 CDC.
• U kunt de volgorde waarin u de nummers wilt opnemen programmeren (zie Programmeren van nummers). Doet u dit niet dan worden de nummers opgenomen in dezelfde volgorde als op de cd.
5 Druk op CD SYN om de opname te
starten.
å å
å of
å å
˙ ˙
˙ ).
˙ ˙
De melding REC (opnemen) begint te
knipperen.
6 Druk op STOP om de opname van de cd
te beëindigen.
Opnemen met één druk op de knop
• Opnemen met één druk op de knop: zodra u op REC drukt, wordt het apparaat dat u gekozen heeft (3 CDC, TUNER of CDR/AUX) opgenomen op cassettedeck 2.
1 Plaats een lege cassette in cassettedeck
2.
2 Druk op REC om het opnemen te
starten. De melding REC begint te knipperen.
3 Druk op STOP om de opname te
beëindigen.
Opmerking: – Als u TAPE (cassettedeck) gekozen heeft
en vervolgens op RECORD drukt dan verschijnt in het display “
SOURCE
” (kies geluidsbron).
SELECT
Opnemen met één druk op de knop is niet mogelijk als u TAPE gekozen heeft.
Digitaal opnemen via Digital Out
Voor digitale cd-opnames, zie de gebruiksaanwijzing van de cd-recorder, digitaal audio-apparaat enzovoort.
Nederlands
109
3139 116 19161
Page 18
KLOK TIMER
3 CDC
TUNER
TAPE
CDR/AUX
PRESET
SEARCH/TUNE
PRESET
Nederlands
Lezen van de klok
U kunt de klok aflezen (mits die ingesteld staat) vanuit stand-by of terwijl één van de apparaten aanstaat. De tijd verschijnt gedurende 7 seconden in het display.
• Druk kort op CLOCK/TIMER
het systeem)
In het display verschijnt “10:38Is de klok niet ingesteld dan
. (de huidige tijd). verschijnt “--:--“.
CD CHANGER
BACK
FRONT
PRESET AM LWTRACK REPEAT MW FM STEREO PROGRAM TIMER SHUFFLE
REC
HSD
INCREDIBLE SURROUND LOUDNESS
FLAT
60Hz 250Hz 500Hz 1KHz 2KHz 4KHz 8KHz
SOUND VOLUME
DIGITAL STEREO HIFI SYSTEM
A•B
STOP
PLAY
INCREDIBLE SURROUND
DIGITAL CONTROL
/
LOUDNESS
Instellen van de klok
Deze klok heeft een 24-uurssysteem bijvoorbeeld “00:00” of “23:59”. Voor u de klok instelt moet u ervoor zorgen dat de tijd in het display weergegeven wordt.
(enkel op
1 Druk op CLOCK/TIMER om de tijd weer
te geven. 00:00” of de huidige tijd begint te
knipperen.
2 Druk op S of T om het uur in
te stellen
3 Druk op S of T om de
minuten in te stellen
uit)
.
4 Druk opnieuw op CLOCK/TIMER om de
ingestelde tijd vast te leggen. De klok begint te lopen.
NEWS
DIM
T.A.
SLEEP
REC/CD SYN
PROG/A. REV
DIM
FLAT
TREBLEBASS
(PRESET-functie uit)
CLOCK/ TIMER
DUBBING
NORMAL•FAST
DOLBY B NR
.
(PRESET-functie
• Druk op STOP om het instellen van de klok te beëindigen zonder de ingestelde tijd op te slaan.
Opmerkingen: – Als tijdens het instellen van de klok
gedurende 90 seconden geen enkele toets ingedrukt wordt dan wordt het instellen automatisch beëindigd.
– In geval van stroomonderbreking wordt
de ingestelde tijd gewist.
– Voor het instellen van de tijd met het
RDS-signaal, zie “Ontvangen van een RDS-zender” in het hoofdstuk TUNER.
Instellen van de timer
• De cd-speler, tuner of cassettedeck 2 kunnen op een ingestelde tijd automatisch aangezet worden. Zo kan het systeem als wekker dienen.
• Controleer of de klok juist staat voor u de timer instelt.
• Eens de timer ingesteld is, blijft deze ingeschakeld.
• Als het systeem met de timer aangezet wordt dan staat het volume eerst op minimum en wordt vervolgens steeds harder tot op het niveau waarop het stond toen u het systeem voor het laatst stand-by zette.
1 Houd CLOCK/TIMER langer dan 2
seconden ingedrukt om de timer te kiezen. 00:00” of de laatste
timerinstelling begint te knipperen. Het woord TIMER begint te knipperen.
Het apparaat dat het laatst voor de
timer gekozen werd, is verlicht terwijl de andere apparaten knipperen.
2 Druk op 3 CDC, TUNER of TAPE om het
gewenste apparaat te kiezen.
• Controleer voor u CD of TAPE kiest eerst of er een cd in de cd-lade zit of een cassette in cassettedeck 2.
3 Druk op S of T om het uur in
te stellen van de tijd waarop de timer moet starten
(PRESET-functie uit)
.
110
3139 116 19161
Page 19
TIMER INSLAPEN MET DE TIMER
4 Druk op S of T om de
minuten in te stellen van de tijd waarop de timer moet starten
aan)
.
5 Druk op CLOCK/TIMER om de starttijd
op te slaan.
De timer is nu ingeschakeld.Het woord TIMER blijft branden in het
display.
• Druk op STOP om het instellen van de klok te beëindigen.
• Op de ingestelde tijd zet de timer het gekozen apparaat aan. Het gekozen apparaat begint te
spelen.
(PRESET-functie
Opmerkingen: – Als tijdens het instellen van de timer
gedurende 90 seconden geen enkele toets ingedrukt wordt dan wordt het instellen automatisch beëindigd.
– Als u TUNER gekozen heeft dan wordt
de zender waar u het laatst op afgestemd heeft aangezet.
– Als u CD gekozen heeft dan wordt het
eerste nummer van de cd die u als laatste gekozen heeft afgespeeld. Als alle cd-vakken leeg zijn dan wordt in plaats van de cd-speler de tuner gekozen.
– Als u TAPE gekozen heeft en de
ingestelde tijd wordt bereikt terwijl u aan het kopiëren bent dan wordt in plaats van het cassettedeck de tuner gekozen.
– Tijdens een opname wordt de timer
uitgeschakeld.
Uitschakelen van de timer 1 Druk langer dan 2 seconden op CLOCK/
TIMER
(of TIMER op de
afstandsbediening)
2 Druk op STOP op het systeem om de
timer uit te schakelen.
De timer is nu uitgeschakeld.In het display verschijnt “OFF” (uit)
en het woord TIMER verdwijnt.
Opnieuw inschakelen van de timer
.
(zelfde tijd en zelfde apparaat)
1 Druk langer dan 2 seconden op CLOCK/
TIMER
(of TIMER op de
afstandsbediening)
2 Druk nogmaals op CLOCK/TIMER op de
starttijd vast te leggen.
De timer is nu ingeschakeld.In het display verschijnt het woord
TIMER.
.
Sleep
(enkel via de afstandsbediening)
Met deze functie kunt u een bepaalde tijdsduur kiezen waarna het systeem automatisch stand-by schakelt.
• Druk herhaaldelijk op SLEEP op de afstandsbediening om een tijdsduur te kiezen. U kunt kiezen uit de volgende
tijdsduren (weergegeven in minuten):
60 45 30 15
OFF (uit) 60 ...
In het display verschijnt “SLEEP
XX” of “OFF” (uit). “XX” is het
aantal minuten.
• Wanneer u de gewenste tijdsduur bereikt heeft, druk dan niet meer op SLEEP. Als dit aantal minuten verstreken is
dan schakelt het systeem automatisch stand-by.
Uitschakelen van het inslapen met de timer
• Druk herhaaldelijk op SLEEP tot in het display “OFF” (uit) verschijnt, of druk op de STANDBY•ON-toets.
Nederlands
111
3139 116 19161
Page 20
TECHNISCHE GEGEVENS
Technische Gegevens
VERSTERKER
Uitgangsvermogen ......... 2 x 100 W MPO / 2 x 50 W RMS
Signaal/ruisverhouding ................................. 75 dBA (IEC)
Frequentiebereik............................... 40 – 20.000 Hz, ± 3 dB
Ingangsgevoeligheid
AUX/CDR In ........................................................... 500 mV
Uitgangen
Luidsprekers ............................................................. 6
Hoofdtelefoon .......................................... 32 – 1000
Subwoofer Out ...........................1,5 V ± 2 dB, > 22.000
Nederlands
Line Out ..................................500 mV ± 2 dB, > 22.000
Digital Out ..............................................IEC 958; 44,1 kHz
(1) (6 , 1 kHz, 10% THD)
CD-SPELER
Aantal programmeerbare nummers ..................................40
Frequentiebereik........................................... 40 – 20.000 Hz
Signaal/ruisverhouding ......................................... 76 dBA
Kanaalscheiding ........................................... 79 dB (1 kHz)
Totale harmonische vervorming .................. < 0,02% (1 kHz)
TUNER
FM-bereik .................................................... 87,5 – 108 MHz
MW-bereik ...................................................531 – 1602 kHz
LW-bereik .......................................................153 – 279 kHz
Aantal programmeerbare zenders.....................................40
Antennes
FM ..................................................... 75 -draadantenne
AM............................................................... Raamantenne
CASSETTEDECK
Frequentiebereik
CrO2-cassettes (type II).................... 60 – 15.000 Hz (5 dB)
(1)
NORMAL-cassettes (type I)............. 60 – 15.000 Hz (5 dB)
Signaal/ruisverhouding
CrO2-cassettes (type II)....................................... 50 dBA
NORMAL-cassettes (type I)................................ 47 dBA
Jengel................................................................ ≤ 0,4% DIN
LUIDSPREKERS
Systeem ........................ afgeschermd, 3-weg; 1 G-baspoort
Impedantie...................................................................... 6
Woofer (lage tonen)............................................1 x 6,5 inch
Tweeter (hoge tonen).......................................... 1 x 2,5 inch
Polydome Tweeter ................................................. 1 x 1 inch
Afmetingen (b x h x d) .......................... 260 x 325 x 310 mm
Gewicht ....................................................... 4,89 kg per stuk
ALGEMENE GEGEVENS
Materiaal/afwerking ............................. polystyreen/metaal
Netspanning ..........................................220 – 230 V / 50 Hz
Stroomverbruik
Aan ........................................................................... 70 W
Stand-by ................................................................. < 15 W
Afmetingen (b x h x d) .......................... 265 x 310 x 363 mm
Gewicht (zonder luidsprekers) ..................................... 7,2 kg
Wijzigingen voorbehouden
112
3139 116 19161
Page 21
ONDERHOUD VERHELPEN VAN STORINGEN
Onderhoud
Schoonmaken van het systeem
• Gebruik een zachte doek die u vochtig maakt met een zacht schoonmaakmiddel. Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol, spiritus, ammonia of bijtende middelen bevatten.
Schoonmaken van de cd’s
• Als een cd vuil geworden is, maak die dan schoon met een poetsdoek. Wrijf de cd vanuit het midden schoon.
• Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, verdunner, reinigers die in de handel verkrijgbaar zijn of antistatische sprays die bedoeld zijn voor analoge platen.
Schoonmaken van de CD-lens
• Na langdurig gebruik kan zich vuil en stof verzamelen op de cd-lens. Voor een goede afspeelkwaliteit dient de lens schoongemaakt te worden met Philips­lensreiniger of met een ander reinigingsmiddel dat in de handel verkrijgbaar is. Volg de aanwijzingen die bij de lensreiniger zitten.
Schoonmaken van de koppen en de bandgeleiders
• Voor een goede opname- en afspeelkwaliteit moet u de koppen, de toonas(sen) en de aandrukrol(len) telkens na ongeveer 50 uur gebruik schoonmaken.
• Gebruik een wattenstaafje met een beetje reinigingsvloeistof of alcohol.
• U kunt de koppen ook schoonmaken door een schoonmaakcassette eenmaal af te spelen.
Demagnetiseren van de koppen
• Gebruik een demagnetiseercassette die u bij uw leverancier kunt verkrijgen.
Waarschuwing! Probeer in geen geval zelf het systeem te repareren want dan vervalt degarantie. Maak het apparaat niet open want dan loopt u het risico een elektrische schok te krijgen.
• Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het systeem in reparatie geeft.
• Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie.
Bediening van de cd-speler
In het display staat "NO DISC" (geen cd).
• De cd ligt ondersteboven in de lade.
Leg de cd met de bedrukte kant naar boven.
• De lens is beslagen.
Wacht tot de lens geacclimatiseerd is.
• Er ligt geen cd in de cd-lade.
Leg er een cd in.
• Er zit vuil of krassen op de cd of de cd is
vervormd.
Gebruik een andere cd of maak de cd schoon.
• Er zit vuil of stof op de cd.
Zie hoofdstuk onder Onderhoud.
In het display staat “DISC NOT FINALIZED”.
• Er is niet correct opgenomen op de CD-R-DA of CD-RW-DA disc voor gebruik op een normale cd-speler.
Lees de gebruiksaanwijzing van uw CD­Rewritable of cd-recorder over het maken van een opname.
• Er zit vuil of krassen op de cd.
Gebruik een andere cd of maak de cd schoon.
Radio-ontvangst
Slechte radio-ontvangst.
• Het signaal is te zwak.
Richt de antenne.
Sluit een buitenantenne aan voor een betere ontvangst.
• De stereosysteem staat te dicht bij een tv of videorecorder.
Zet het stereosysteem verder van de tv of videorecorder af.
In het display staat “NO RDS TEXT” (geen RDS-tekst).
• Er is geen RDS-tekstinformatie beschikbaar.
Stem af op een andere RDS-zender.
Nederlands
3139 116 19161
113
Page 22
VERHELPEN VAN STORINGEN
Bediening van het cassettedeck
In het display staat “RECORDING ACTIVE” (bezig met opnemen).
• Er is een opname aan de gang.
Beëindig de opname of wacht tot deze klaar is.
In het display staat “CHANGE TO TAPE” (kies het cassettedeck).
• Kopiëren is enkel mogelijk wanneer u
Nederlands
het cassettedeck gekozen heeft.
Druk op TAPE om het cassettedeck te kiezen.
Opnemen en afspelen lukt niet, of verzwakt geluid.
• Vuil op de koppen, toonassen of aandrukrollen.
Zie hoofdstuk ‘Schoonmaken van de koppen en bandgeleiders’.
• De opname/weergavekop is magnetisch geworden.
Gebruik een demagnetiseercassette.
Algemeen
Het systeem reageert niet als er een toets ingedrukt wordt.
• Elektrostatische ontlading.
Druk op STANDBY•ON om het systeem uit te zetten, haal de stekker uit het stopcontact, steek deze er daarna weer in en zet het systeem weer aan.
114
Geen of bijna geen geluid.
• Het volume staat te zacht.
Stel het volume in.
• De hoofdtelefoon is aangesloten.
Maak de hoofdtelefoon los.
• De luidsprekers zijn verkeerd of niet aangesloten.
Controleer of de luidsprekers goed aangesloten zijn.
Controleer of de afgestripte luidsprekerkabel in de klem zit.
Linker- en rechterkanaal zijn verwisseld.
• De luidsprekers zijn verkeerd aangesloten.
Controleer de aansluitingen en de plaats van de luidsprekers.
Er zijn te weinig lage tonen of het lijkt alsof de ruimtelijke plaatsing van de muziekinstrumenten niet klopt.
• De luidsprekers zijn verkeerd aangesloten.
Controleer of de luidsprekers in fase aangesloten zijn; gekleurde/zwarte draden aan gekleurde/zwarte klemmen.
Het systeem reageert niet op de afstandsbediening.
• U heeft het verkeerde apparaat gekozen.
Kies het juiste apparaat (CD, TUNER enz.) voor u op een andere toets drukt (É, í, ë, enz.).
• U zit te ver van het systeem af.
Ga dichter bij het systeem zitten.
• De batterijen zitten verkeerd in de afstandsbediening.
Let bij het plaatsen van de batterijen op de aangegeven polariteit (+ en -).
• De batterijen zijn leeg.
Vervang de batterijen.
De timer werkt niet.
• De klok is niet ingesteld.
Stel de klok in.
• De timer is niet ingeschakeld.
Druk op CLOCK/TIMER om de timer in te schakelen.
• Het systeem is aan het opnemen.
Beëindig het opnemen.
De instellingen van de klok zijn gewist.
• De stroom is uitgevallen.
Stel de klok opnieuw in.
Er verschijnt automatisch informatie in het display en de toetsen knipperen continu.
• Het demonstratieprogramma is bezig.
Houd STOP (enkel op het systeem) gedurende 5 seconden ingedrukt om het demonstratieprogramma te beëindigen.
U hoort een pieptoon vanaf een extern apparaat.
• Het geluid gaat rondzingen doordat u tegelijk naar het zelfde apparaat luistert en er een opname van maakt.
Druk op CDR/AUX om de cd-recorder (CDRW) te kiezen.
3139 116 19161
Loading...