• Het typeplaatje (met het
serienummer) zit op de achterkant
van het systeem.
• Opnemen is slechts geoorloofd als
geen inbreuk wordt gemaakt op
auteursrechten.
• Dit apparaat voldoet aan de radioontstoringseisen van de Europese
Unie.
Met het oog op het milieu
Wij hebben alle overbodig
verpakkingsmateriaal weggelaten en
ervoor gezorgd dat de verpakking
gemakkelijk in drie materialen te scheiden
is: karton (doos), polystyreenschuim (buffer)
en polyethyleen (zakken, beschermfolie).
Uw systeem bestaat uit materialen die
door een gespecialiseerd bedrijf
gerecycleerd en hergebruikt kunnen
worden. Informeer waar u
verpakkingsmateriaal, lege batterijen en
oude apparatuur kunt inleveren.
Accessoires
– Afstandsbediening
– Batterijen (2 x type AA) voor de
afstandsbediening
– AM-raamantenne
– FM-draadantenne
– Netsnoer
(bijgeleverd)
Veiligheidsvoorschriften
• Controleer voor u het systeem aansluit
of de netspanning op het typeplaatje (of
de netspanning die naast de
netspanningskiezer staat) overeenkomt
met de plaatselijke netspanning. Is dit
niet het geval, neem dan contact op met
uw leverancier. Het typeplaatje zit op de
achterkant van het systeem.
• Verplaats het systeem niet meer als het
eenmaal aanstaat.
• Zet het systeem op een stevige
ondergrond (bijvoorbeeld een kast).
• Zet het systeem op een plaats waar er
voldoende ventilatie mogelijk is om
oververhitting van het systeem te
voorkomen.
• Het systeem heeft een ingebouwde
beveiliging tegen oververhitting.
• Houd het systeem uit de buurt vocht,
regen, zand of verwarmingsapparatuur.
• Probeer in geen geval zelf het systeem
te repareren want dan vervalt de
garantie!
• Als u het systeem vanuit de kou in een
warme ruimte brengt, of als u het in een
vochtige kamer plaatst dan kan de lens
van de cd-speler binnenin het systeem
beslaan. In zo’n geval kan de cd-speler
niet normaal functioneren. Laat het
systeem ongeveer een uur aanstaan
zonder cd erin totdat het afspelen van
een cd weer normaal mogelijk is.
• Door elektrostatische ontlading kunnen
onverwacht problemen ontstaan.
Probeer deze te verhelpen door de
stekker van het netsnoer uit het
stopcontact te halen en enkele
seconden later weer aan te sluiten.
• Haal de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact als u de netvoeding
helemaal uit wilt schakelen.
Batterijen niet weggooien,
ñ
maar inleveren als KCA.
Nederlands
93
3139 116 19161
Page 2
VOORBEREIDING
Aansluitingen op de achterkant
STANDBY ON
E
V
L
E
R
L
E
F
C
O
O
N
O
T
W
R
B
O
U
L
S
MIN MAX
CUT OFF FREQUENCY
HIGH POWER SUBWOOFER
60Hz 150Hz
D
G
AUDIO OUT
Nederlands
94
F
A
H
MAINS
E
AUDIO IN
LRLR
SUB-
DIGITAL
WOOFER
OUT
OUT
AUX/CDR IN
LINE OUT
AC
~
AM ANTENNA
FM ANTENNA 75Ω
FRONT
B
+
L
–
–
R
+
LR
C
3139 116 19161
Page 3
VOORBEREIDING
+
-
+
-
A AM-antenneaansluiting
Sluit de bijgeleverde raamantenne aan op
de aansluitbus AM ANTENNA. Plaats de
AM-raamantenne zo ver mogelijk van het
systeem en verplaats de antenne tot de
ontvangst optimaal is.
B FM-draadantenneaansluiting
Sluit de bijgeleverde FM-draadantenne aan
op de aansluitbus FM ANTENNA 75 Ω.
Verplaats de FM-draadantenne tot de
ontvangst optimaal is.
Buitenantenne
U kunt de FM-stereo-ontvangst verbeteren
door een FM-buitenantenne aan te sluiten
op de aansluitbus FM ANTENNA 75 Ω met
behulp van een 75 Ω-coaxkabel.
C Luidsprekeraansluitingen
• Sluit de rechterluidspreker aan op de
FRONT-aansluitklemmen R, met de
gekleurde draad op de + en de zwarte
draad op de -.
• Sluit de linkerluidspr eker aan op de FRONTaansluitklemmen L, met de gekleurde draad
op de + en de zwarte draad op de -.
• Zet het
afgestripte
uiteinde
van de
kabel
vast in de klem zoals hieronder
aangegeven.
12 mm
vastlos
D Subwoofer Out-aansluiting
Op de aansluitbus SUBWOOFER OUT kunt
u de los verkrijgbare actieve subwoofer
aansluiten. De subwoofer geeft enkel de
lage tonen weer (bijvoorbeeld explosies,
gevechtsgeluiden van ruimteschepen enz).
Volg de gebruiksaanwijzing die bij de
subwoofer zit.
E Line Out-aansluiting
(draadloos)
De linker- en rechteraudioaansluitingen
LINE OUT kunt u aansluiten op de
ANALOGUE IN-ingangen van een losse cdrecorder. Op die manier kunt u analoge
opnames maken.
Het is ook mogelijk om extra actieve
voorluidsprekers op een afstand van het
systeem te plaatsen (bijvoorbeeld in een
andere kamer). U heeft dan geen ongemak
van lange kabels door het huis. U kunt
zoveel draadloze luidsprekers plaatsen als
u wilt op voorwaarde dat ze op dezelfde
radiofrequentie werken. Sluit de draadloze
radiofrequentiezender aan op de LINEOUTuitgangen. Plaats de actieve luidsprekers
op de gewenste plek. Volg de
gebruiksaanwijzing die bij de actieve
luidsprekers zit.
Opmerking:
– De beschikbaarheid van draadloze
zenders en de bijbehorende apparatuur
is afhankelijk van de goedkeuring van de
plaatselijke autoriteiten. Gelieve u te
richten tot de respectieve plaatselijke
autoriteit die verantwoordelijk is voor de
veiligheid of de goedkeuring.
F Digital Out-aansluiting
Via deze uitgang kunt u het digitale signaal
van de cd-speler opnemen op elk gewenst
audioapparaat met een digitale ingang
(bijvoorbeeld een cd-recorder, een DATrecorder, een D/A-omzetter en een digitale
signaalprocessor).
Sluit het ene uiteinde van de cinch-kabel
(niet bijgeleverd) aan op de uitgang
DIGITAL OUT en het andere uiteinde op het
audioapparaat met een digitale ingang. Let
erop dat de stekker van de cinch-kabel
volledig in de aansluiting zit.
G Aansluiten van andere
apparaten op uw systeem
Op de AUX/CDR IN-aansluitbussen op de
achterkant van het systeem kunt u de
linker- en rechteraudio-uitgangen van een
tv, een videorecorder, een laserdiskspeler,
een DVD-speler of een cd-recorder
aansluiten.
H Netaansluiting
Verbind nadat alle andere aansluitingen
gemaakt zijn, het netsnoer met de
netingang op het systeem en stop de
stekker in het stopcontact.
Plaatsen van de batterijen in
de afstandsbediening
• Plaats de batterijen (type R06 of AA) in
de afstandsbediening zoals aangegeven
in het batterijvak.
Nederlands
• Verwijder de batterijen als ze leeg zijn
of als u ze langere tijd niet zult
gebruiken om te voorkomen dat ze gaan
lekken en zo de afstandsbediening
beschadigen. Gebruik als u de batterijen
vervangt altijd batterijen van het type
R06 of AA.
95
3139 116 19161
Page 4
BEDIENINGSKNOPPEN
Nederlands
9
8
7
6
5
1
4
3
2
¡
NEWS•TA
3 CDC
TUNER
TAPE
CDR/AUX
RDS
DISC 1DISC 2DISC 3
DISC CHANGE
OPEN•CLOSE
0
!
DC
3
CD CHANGER
FRONT
BACK
PRESETAM LWTRACKREPEAT MW FM STEREO PROGRAM TIMER SHUFFLE
REC
HSD
INCREDIBLE
SURROUND
LOUDNESS
FLAT
60Hz 250Hz 500Hz 1KHz 2KHz 4KHz 8KHz
SOUNDVOLUME
▲
STOP
DIGITAL STEREO HIFI SYSTEM
A•B
/
PLAY
INCREDIBLE
SURROUND
DIGITAL CONTROL
▲
PRESET
SEARCH/TUNE
PRESET
DIM
LOUDNESS
NEWS
T.A.
DIM
SLEEP
PROG/A. REV
CHANGER
3
@
#
CLOCK/
TIMER
DUBBING
REC/CD SYN
FLAT
TREBLEBASS
NORMAL•FAST
DOLBY B NR
$
%
^
&
*
7
™
£
≤
4
(
4
2
2
(
∞
CD
SIDE
à
INC.
SURR.
-+
í
BASS
AUX CDRTAPE 1/2TUNER
CD DIRECT
21
PAUSE
Å
VOLUME
É
ë
Ç
FLAT
TREBLE
-+
BALANCE
LR
2
•
3
PROGRAMREPEAT SHUFFLE
DISPLAYSLEEPTIMER
MUTE
#
8
≥
§
4
(
4
á
4
&
LOUDNESS
)
96
3139 116 19161
Page 5
BEDIENINGSKNOPPEN
Bedieningsknoppen op het
systeem en de afstandsbediening
1 STANDBY•ON
– om het systeem aan of stand-by te
zetten.
– om te EASY SET-functie te gebruiken.
2 DIGITAL CONTROL – om het
gewenste digitale klankeffect te
kiezen:
INCREDIBLE SURROUND
– om het surround-effect aan of uit te
zetten.
BASS+/-
– om het niveau voor de lage tonen in te
stellen.
TREBLE+/-
– om het niveau voor de hoge tonen in
te stellen.
LOUDNESS
– om het LOUDNESS-geluidseffect in of
uit te schakelen bij een laag
volumeniveau.
3 BRONKEUZE : om te kiezen tussen:
3 CDC
– om de cd-speler te bedienen. Als de
cd-speler stilstaat: om het cd-vak (1, 2
of 3) te kiezen.
TUNER
– om de tuner te bedienen. Als u de
tuner gekozen heeft: om het
golfgebied (FM, MW of LW) te kiezen.
TAPE
– om het cassettedeck te bedienen. Als
het cassettedeck stilstaat: om het
cassette deck(deck 1 of 2) te kiezen.
CDR / AUX
– om het apparaat dat aangesloten is op
AUX IN te bedienen (bijvoorbeeld het
geluidskanaal van een tv,
videorecorder, laserdiskspeler, DVDspeler of cd-recorder). Als u het
aangesloten apparaat gekozen heeft,
druk dan op AUX/DVD of CDRW om te
kiezen.
4 PER APPARAAT VERSCHILLEND
SEARCH / TUNE S T
(PRESET 4 3 )
bij CD ............ om een vorige/
......................om naar het begin van
volgende passage te
zoeken.
het huidige, vorige of
volgende nummer te
gaan
(de toets niet
langer dan 0,5 seconde
indrukken)
bij TUNER .....
......................
.
(als de PRESET-functie
uit staat)
om af te
stemmen op een lagere
of hogere
radiofrequentie.
(als de PRESET-functie
aan staat)
om een
geprogrammeerde
zender te kiezen.
bij TAPE.........om de cassette
PLAY 2 / ; (A•B)
bij CD ............ om het afspelen te
bij TAPE.........om het afspelen te
......................SIDE: bij het afspelen
PRESET
om de PRESET-functie in of uit te
schakelen.
STOP 9
bij CD ............ om het afspelen van
bij TUNER .....om het programmeren
bij TAPE.........om het afspelen of
DEMO ...........
5 DISPLAY
– voor informatie over wat het systeem
doet.
versneld terug of
vooruit te spoelen.
starten of te
onderbreken.
starten.
op deck 2: om de
andere kant van de
cassette te kiezen.
een cd te beëindigen en
om een programma te
wissen.
te beëindigen.
opnemen te
beëindigen.
(enkel op het systeem)
om het
demonstratieprogramma
te starten of te
beëindigen.
6 CD-LADE
7 DISC 1 / DISC 2 / DISC 3
– om het cd-vak te kiezen waarmee u
het afspelen wilt starten.
8 RDS
– om de soort van RDS-informatie in
deze volgorde te kiezen: naam van de
zender, programmatype en radiotekst.
9 NEWS•TA
– om automatisch op een
nieuwsuitzending of
verkeersinformatie.
0 OPEN•CLOSE
– om de cd-lade te openen of te sluiten.
! DISC CHANGE
– om cd’s te verwisselen.
@ DIM
– om één van de 4 verschillende DIM-
standen voor het display te kiezen,
DIM 1, DIM 2, DIM 3 of DIM OFF (uit).
– om de bandteller op nul te zetten;
enkel bij het cassettedeck
(houd de
toets langer dan 2 seconden
ingedrukt)
# PROG / A. REV (PROGRAM / AUTO
.
REVERSE)
bij CD ............ om bij de cd-speler cd-
bij TUNER ..... om bij de tuner zenders
bij TAPE.........om de gewenste
nummers te
programmeren
te programmeren.
manier van afspelen te
åå
˙˙
å /
åå
˙ /
˙˙
∫∫
∫),
∫∫
kiezen (
enkel op deck 2.
Nederlands
97
3139 116 19161
Page 6
BEDIENINGSKNOPPENBEDIENEN VAN HET SYSTEEM
$ REC / CD SYN (RECORD / CD
SYNCHRO)
– om het opnemen te starten of om de
cd-opname op deck 2 synchroon te
starten.
% CLOCK/TIMER
– om de tijd weer te geven en om de
klok of timer in te stellen.
^ DUBBING NORMAL•FAST
– om een cassette met normale snelheid
of versneld te kopiëren.
& FLAT
Nederlands
– om de Digital Sound Control-instelling
in of uit te schakelen.
* ;
– aansluitbus voor een hoofdtelefoon.
( VOLUME
– om het volume in te stellen.
) CASSETTEDECK 2
¡ CASSETTEDECK 1
™ REPEAT
– om een nummer van een cd, een cd of
alle aanwezige cd’s te herhalen.
£ SHUFFLE
– om alle nummers van alle aanwezige
cd’s in willekeurige volgorde af te
spelen.
≤ SLEEP
– om het systeem op een ingestelde tijd
stand-by te schakelen.
∞ BALANCE L/R
– om het geluidsniveau van de linker- en
rechtervoorluidspreker in balans te
brengen.
98
§ MUTE
– om het geluid tijdelijk uit te zetten en
daarna weer aan te zetten.
≥ TIMER
– om de timer in of uit te schakelen.
• 2
– om het systeem stand-by te zetten.
Opmerkingen voor de
afstandsbediening:
– Kies eerst het apparaat dat u wilt
bedienen door op de bijbehorende
bronkeuzetoets op de
afstandsbediening te drukken
(bijvoorbeeld CD, TUNER, TAPE 1/2
of AUX).
– Kies vervolgens de gewenste
functie (É, í, ë, enzovoort).
CD CHANGER
BACK
FRONT
PRESET AM LWTRACKREPEAT MW FM STEREO PROGRAM TIMER SHUFFLE
REC
HSD
INCREDIBLE
SURROUND
LOUDNESS
FLAT
60Hz 250Hz 500Hz 1KHz 2KHz 4KHz 8KHz
SOUNDVOLUME
3 CDC
TUNER
TAPE
CDR/AUX
▲
PRESET
SEARCH/TUNE
PRESET
▲
STOP
DIGITAL STEREO HIFI SYSTEM
A•B
/
PLAY
INCREDIBLE
SURROUND
Belangrijk:
Zorg ervoor dat u alle voorbereidingen
uitgevoerd heeft voor u begint met het
bedienen van het systeem.
Demonstratieprogramma
Het systeem beschikt over een
demonstratieprogramma dat u de
verschillende mogelijkheden van het
systeem laat zien.
voor de eerste keer inschakelt, gaat
het demonstratieprogramma
automatisch van start.
Opmerkingen:
– Als u tijdens het demonstratieprogramma
op één van de bronkeuzetoetsen drukt (of
op de stand-by-toets) dan schakelt het
systeem over op het gekozen apparaat (of
stand-by).
Zodra u het systeem
NEWS
DIM
T.A.
SLEEP
DIGITAL CONTROL
DIM
LOUDNESS
PROG/A. REV
REC/CD SYN
FLAT
TREBLEBASS
– Wordt het systeem stand-by geschakeld
dan begint het demonstratieprogramma
5 seconden later opnieuw.
Uitschakelen van het
demonstratieprogramma
• Houd STOP
gedurende
(enkel op het systeem)
5 seconden
ingedrukt terwijl
het demonstratieprogramma loopt.
™ Het demonstratieprogramma wordt
uitgeschakeld.
™ In het display verschijnt "DEMO
OFF" (demo uit).
™ Het systeem wordt stand-by
geschakeld.
Opmerking:
– Ook al wordt de stekker uit het
stopcontact gehaald en weer
aangesloten, toch gaat het
demonstratieprogramma niet van start
tot u het zelf weer inschakelt.
CLOCK/
TIMER
DUBBING
NORMAL•FAST
DOLBY B NR
3139 116 19161
Page 7
BEDIENEN VAN HET SYSTEEM
Starten van het
demonstratieprogramma
• Houd STOP
gedurende
terwijl het systeem stand-by staat.
™ Het demonstratieprogramma gaat
(enkel op het systeem)
5 seconden
van start.
ingedrukt
Easy Set
De EASY SET-functie biedt u de
mogelijkheid om alle beschikbare
radiozenders en RDS-zenders automatisch
op te slaan.
1 Houd STANDBY•ON
systeem)
gedurende
terwijl het systeem stand-by staat of tijdens
het demonstratieprogramma.
™ In het display verschijnt “EASY
SET” gevolgd door “TUNER” envervolgens “AUTO” (automatisch).
™ EASY SET zoekt eerst alle RDS-
zenders en daarna achtereenvolgens
de zenders op de FM-, MW- en LWband.
™ Alle aanwezige RDS- en andere
zenders met een voldoende sterk
signaal worden opgeslagen. In het
totaal kunnen 40 zenders opgeslagen
worden.
2 Het systeem gaat opnieuw op zoek naar
de eerste beschikbare RDS-zender om
de RDS-tijd automatisch in te stellen.
(enkel op het
5 seconden
ingedrukt
• Als de eerste beschikbare
geprogrammeerde zender geen RDSzender is Indien geen RDS-zenders
aanwezig zijn, wordt het programmeren
automatisch beëindigd.
™ Zodra een zender gevonden is,
verschijnt in het display “EASYSET” en vervolgens “TIME” (tijd).
• Tijdens het zoeken naar de RDS-tijd:
™ In het display verschijnt “SEARCH
RDS TIME” (zoekt RDS-tijd).
™ Wanneer de RDS-tijd ontvangen
wordt, verschijnt “RDS TIME”
(RDS-tijd). De juiste tijd wordt
gedurende 2 seconden weergegeven
en wordt automatisch opgeslagen.
Opmerkingen:
– EASY SET begint met RDS-zenders. Als
daarna nog plaats overblijft om zenders
te programmeren, worden
achtereenvolgens FM-, MW- en LWzenders opgeslagen.
– Als u gebruik maakt van de EASY SET-
functie dan worden alle eerder
geprogrammeerde zenders uit het
geheugen gewist.
– Als de EASY SET-functie klaar is dan
verschijnt in het display de zender die
als laatste geprogrammeerd is of de
eerste beschikbare RDS-zender.
– Als de RDS-zender niet binnen 90
seconden de RDS-tijd verstuurt dan
wordt het programmeren automatisch
beëindigd en verschijnt in het display
“
NO RDS TIME
” (geen RDS-tijd).
Aanzetten van het systeem
• Druk op STANDBY•ON
systeem),
3 CDC, TUNER, TAPE of
CDR/AUX.
U kunt het systeem ook aanzetten door op
één van de toetsen voor het direct starten
van de cd te drukken.
(enkel op het
Stand-by zetten van het
systeem
• Druk opnieuw op STANDBY•ON of op
2 op de afstandsbediening.
™ Het systeem wordt stand-by
geschakeld.
Kiezen van een geluidsbron
• Druk op de gewenste bronkeuzetoets: 3
CDC, TUNER, TAPE of CDR/AUX.
™ In het display verschijnt de gekozen
geluidsbron.
Opmerking:
– Als u een ander apparaat wilt kiezen,
controleer dan of de linker- en
rechteraudio-uitgang van het apparaat
(bijvoorbeeld van een tv, een
videorecorder, een laserdiskspeler, een
DVD-speler of een cd-recorder)
aangesloten zijn op de AUX/CDR INingangen.
Dimstand
Met deze functie kunt u kiezen uit 4
verschillende standen voor de helderheid
van het display.
• Druk op DIM om de gewenste
helderheid voor het display te kiezen:
DIM 1, DIM 2, DIM 3 of DIM OFF (uit).
™ Het DIM-display gaat aan.
™ Afhankelijk van de gekozen stand
verschijnt in het display “DIM 1”,
“DIM 2”, “DIM 3” of “DIMOFF”.
Instellen van het volume
Stel VOLUME in om het volume hoger of
lager te zetten.
‘In stilte’ luisteren
Sluit de stekker van de hoofdtelefoon aan
op de uitgang ; op de voorkant van het
systeem. De luidsprekers worden dan
uitgeschakeld.
Nederlands
99
3139 116 19161
Page 8
BEDIENEN VAN HET SYSTEEM
MUTE (enkel met de afstandsbediening)
Met de MUTE-functie kunt u als u even
stilte wilt het geluid tijdelijk uitzetten
zonder dat u daarvoor het hele systeem uit
hoeft te zetten.
• Druk op MUTE op de afstandsbediening
om het geluid uit te zetten.
™ In het display verschijnt “MUTE”
(zonder geluid).
• Druk opnieuw op MUTE op de
afstandsbediening of zet het VOLUME
Nederlands
harder om het geluid weer aan te zetten.
BALANCE L/R
(enkel met de
afstandsbediening)
U kunt de geluidsbalans van de linker- en
rechterluidsprekers instellen.
• Druk op BALANCE L/R op de
afstandsbediening om het geluid van de
linker- respectievelijk rechterluidspreker
in te stellen.
™ In het display verschijnt “LEFT X”
(links), “BALANCED” (in balans) of
“RIGHT X” (rechts).
Opmerking:
–“X” geeft het geluidsniveau weer.
Digital control (digitale
klankregeling)
Met de Digital Control-functie kunt u het
systeem zo instellen dat muziek van uw
keuze optimaal weergegeven wordt.
INCREDIBLE SURROUND - ruimtelijk
surround-effect
Het stereogeluid wordt normaal gezien
bepaald door de afstand tussen de
voorluidsprekers. Als de Incredible
Surround-functie ingeschakeld is dan wordt
de virtuele afstand tussen de
voorluidsprekers vergroot zodat er een
enorm ruimtelijk en allesomvattend stereoeffect ontstaat.
• Druk op INCREDIBLE SURROUND om
het klankeffect aan te zetten.
™ Het INCREDIBLESURROUND-display gaat
aan.
™ In het display verschijnt de melding
“INCREDIBLE SURROUNDON”.
Uitzetten van Incredible Surround
• Druk opnieuw op INCREDIBLE
SURROUND.
™ Het INCREDIBLESURROUND-display gaat
uit.
™ In het display verschijnt
“INCREDIBLE SURROUNDOFF” (IS uit).
BASS/TREBLE
Er zijn 7 verschillende BASS/TREBLEniveaus beschikbaar waaruit u kunt kiezen.
• Draai BASS of TREBLE om het
gewenste niveau te kiezen voor de lage
of hoge tonen.
™ Het BASS/TREBLE-niveau wordt
hoger of lager ingesteld tussen
niveau +3 en -3.
™ Heeft u BASS gekozen dan verschijnt
in het display “BASS +X of –X”.
™ Heeft u TREBLE gekozen dan
verschijnt in het display “TREBLE+X of –X”.
Opmerking:
–“X” geeft het geluidsniveau weer.
LOUDNESS
Speciaal geluidseffect dat voor een
bescheiden accentuering van de lage, hoge
tonen zorgt vooral bij een laag volume. U
kunt het tegelijk met alle andere
geluidsinstellingen inschakelen.
• Druk op LOUDNESS om in te
schakelen.
™ Het LOUDNESS-display gaat aan.
™ In het display verschijnt
“LOUDNESS ON” (Loudness
aan).
Om het Loudness-effect uit te
schakelen
• Druk nogmaals op LOUDNESS.
™ Het LOUDNESS-display gaat uit.
™ In het display verschijnt
“LOUDNESS OFF” (Loudness
uit).
Flat-functie
Met deze functie kunt u tijdelijk elke Digital
Control-instelling uitschakelen
(bijvoorbeeld Bass, Treble, Incredible
Surround enzovoort).
• Druk op FLAT om de Digital Controlinstelling uit te schakelen.
™ Het FLAT-display gaat aan.
™ In het display verschijnt “FLAT
ON” (Flat-functie aan).
• Druk nogmaals op FLAT om de vorige
instelling opnieuw in te schakelen.
™ Het FLAT-display gaat uit.
™ In het display verschijnt “FLAT
OFF” (Flat-functie uit).
100
3139 116 19161
Page 9
CD
NEWS•TA
3 CDC
TUNER
TAPE
CDR/AUX
RDS
DISC 1DISC 2DISC 3
CD CHANGER
FRONT
BACK
PRESET AM LWTRACK REPEATMW FM STEREO PROGRAM TIMER SHUFFLE
REC
HSD
INCREDIBLE
SURROUND
LOUDNESS
FLAT
60Hz 250Hz 500Hz 1KHz 2KHz 4KHz 8KHz
SOUNDVOLUME
▲
STOP
INCREDIBLE
SURROUND
DIGITAL STEREO HIFI SYSTEM
A•B
/
PLAY
▲
PRESET
SEARCH/TUNE
PRESET
Waarschuwing!
1) Dit apparaat is geschikt voor
gewone cd’s. Gebruik geen
accessoires zoals een cdadapterring of cd-folie enzovoort;
deze kunnen het cd-mechanisme
beschadigen.
2) Leg niet meer dan één cd in elk cdvak.
3) Houd het systeem niet
ondersteboven en voorkom stoten
als er cd’s in zitten want dan kan
het mechanisme vastlopen.
DISC CHANGE
NEWS
DIM
T.A.
SLEEP
DIGITAL CONTROL
DIM
LOUDNESS
PROG/A. REV
REC/CD SYN
FLAT
TREBLEBASS
U kunt in het totaal drie cd’s in de cdwisselaar plaatsen en ze achter
elkaar afspelen zonder
onderbrekingen.
Geschikte cd’s
Op dit systeem kunnen de volgende
formaten afgespeeld worden: alle audiocd’s, CD-R-DA en CD-RW-DA discs.
OPEN•CLOSE
Plaatsen van cd’s in de
wisselaar
1 Druk op 3 CDC om de cd-speler te
DC
3
CHANGER
kiezen.
2 Druk op OPEN•CLOSE.
™ De cd-lade komt naar voren.
3 Leg een cd met de bedrukte kant naar
boven in het rechtervak.
• In het linkervak kunt u de tweede cd
leggen.
CLOCK/
TIMER
DUBBING
NORMAL•FAST
DOLBY B NR
• Druk op de DISC CHANGE-toets om de
derde cd te plaatsen.
™ De cd-lade draait tot u ook in het
lege cd-vak een cd kunt leggen.
4 Druk op OPEN•CLOSE om de cd-lade te
sluiten.
™ In het display verschijnen het totale
aantal nummers en de speelduur van
de als laatste gekozen cd.
Opmerking:
– Om er zeker van te zijn dat het systeem
optimaal functioneert, moet u wachten
tot de cd-wisselaars de cd(‘s) volledig
gelezen heeft voor u verdergaat.
Direct starten van een cd
U kunt het afspelen van een cd meteen
starten door op de toets DISC 1, DISC 2 of
DISC 3 te drukken. De cd-speler stopt
automatisch aan het einde van de gekozen
cd.
– Als de toets verlicht is dan betekent dit
dat er een cd in het cd-vak zit.
Afspelen van een cd
1 Druk op PLAY 2 om het afspelen te
starten.
™ In het display verschijnen het cd-vak,
het volgnummer en de verstreken
speelduur van het nummer dat speelt.
• Druk op ; om het afspelen te
onderbreken.
™ De speelduur knippert.
• Druk nogmaals op PLAY 2 om verder te
gaan met afspelen.
2 Druk op STOP om het afspelen te
beëindigen.
Opmerking:
– Alle aanwezige cd’s worden eenmaal
afgespeeld en daarna stopt de speler.
Vervangen van cd’s
U kunt de cd’s in de twee buitenste vakken
vervangen terwijl de cd in het binnenste
vak aan het spelen is of terwijl de speler
stilstaat.
1 Druk op DISC CHANGE.
™ De cd-lade komt naar voren.
2 Vervang de cd in het linker- en rechter-
cd-vak.
• Drukt u nogmaals op DISC CHANGE
tijdens het afspelen dan wordt het
afspelen van de cd beëindigd.
™ De cd-lade begint te draaien tot het
binnenste vak naar buiten komt zodat
u ook in dit vak een andere cd kunt
plaatsen.
Nederlands
101
3139 116 19161
Page 10
CD
3 Druk op OPEN•CLOSE om de cd-lade te
sluiten.
Kiezen van een bepaald cdnummer
Kiezen van een bepaald cd-nummer
terwijl de speler stilstaat
1 Druk op S of T
op de afstandsbediening)
gewenste nummer in het display
verschijnt.
Nederlands
2 Druk op PLAY 2 om het afspelen te
starten.
™ In het display verschijnen het
gekozen cd-nummer en de verstreken
speelduur.
Kiezen van een bepaald nummer
tijdens het spelen
1 Druk op S of T
0,5 seconde)
in het display verschijnt.
™ In het display verschijnen het
• Als u op S
seconde)
naar het begin van het nummer dat
speelt en begint opnieuw.
102
tot het gewenste nummer
gekozen cd-nummer en de verstreken
speelduur.
(korter dan een 0,5
drukt dan gaat de speler terug
(of í /
ë
tot het
(korter dan een
Zoeken van een bepaalde
passage tijdens het spelen
• Houd SEARCH S of T
/
á
op de afstandsbediening)
tot u de gewenste passage gevonden
heeft.
™ Het geluid wordt zachter gezet.
• Wanneer u SEARCH S of T
loslaat dan gaat het afspelen op de
normale manier verder.
(of
à
ingedrukt
Programmeren van nummers
Wanneer de cd-speler stilstaat kunt u de
nummers van een cd die in het systeem zit
programmeren. In het display verschijnt het
totale aantal nummers die u in het
programma opgeslagen heeft. Er kunnen in
het totaal 40 nummers in elke volgorde in
het geheugen opgeslagen worden. Als
reeds 40 nummers opgeslagen zijn en u
probeert nog een nummer te programmeren
dan verschijnt in het display “FULL” (vol).
1 Leg de gewenste cd’s in de cd-vakken.
2 Druk op PROGRAM om te beginnen
met programmeren.
™ In het display knippert het woord
PROGRAM (programmeren).
™ Hiermee wordt elke eerder gekozen
herhaalfunctie uitgeschakeld.
3 Druk op de gewenste 3 CDC-toets om
de cd te kiezen.
4 Druk op S of T
op de afstandsbediening)
gewenste nummer te kiezen.
5 Druk op PROGRAM om het nummer op
te slaan.
• Herhaal de stappen 3 tot 5 om nog meer
nummers en cd’s te programmeren.
6 Druk eenmaal op STOP 9 om het
programmeren te beëindigen.
™ In het display verschijnen het totale
aantal geprogrammeerde nummers
en de totale speelduur.
(of í /
om het
ë
Opmerkingen:
– Als de totale speelduur hoger is dan
“
99:59
” of als één van de
geprogrammeerde nummers een
volgnummer heeft hoger dan 30 dan
verschijnt in het display “
--:--
” in
plaats van de totale speelduur.
– Als tijdens het programmeren
gedurende 20 seconden geen enkele
toets ingedrukt wordt dan wordt het
programmeren automatisch beëindigd.
Controleren van het
programma
U kunt het programma alleen controleren
als de speler stilstaat.
• Druk verschillende keren op S of
T om de geprogrammeerde
nummers te controleren.
• Druk op STOP om het controleren te
beëindigen.
Afspelen van het programma
1 Druk op PLAY 2 om het afspelen van
het programma te starten.
™ In het display verschijnt “PLAY
PROGRAM” (afspelen programma).
™ In het display verschijnen het
volgnummer en de verstreken
speelduur van het nummer dat
speelt.
• Als u op REPEAT drukt tijdens het
afspelen van een programma dan
worden het nummer dat speelt of alle
geprogrammeerde nummers
voortdurend herhaald.
™ In het display verschijnt “TRACK”
(nummer) of “PROGRAM”
(programma).
™ In het display verschijnen REPEATen
PROGRAM.
2 Druk op STOP om het afspelen van het
programma te beëindigen.
Opmerkingen:
– Als u op één van de toetsen CD DIRECT
PLAY drukt dan wordt de gekozen cd of
het gekozen nummer afgespeeld en
wordt het opgeslagen programma
tijdelijk genegeerd. Het woord
PROGRAM verdwijnt dan ook tijdelijk uit
het display en verschijnt opnieuw als
het afspelen van de gekozen cd
beëindigd is.
– Het herhalen van een cd (REPEAT DISC)
wordt uitgeschakeld wanneer het
programma begint te spelen.
3139 116 19161
Page 11
CD
Wissen van het programma
(terwijl de speler stilstaat)
• Druk op STOP.
™ In het display verschijnt
“PROGRAM CLEARED”
(programma gewist).
Opmerking:
– Het programma wordt ook gewist als de
netvoeding uitgeschakeld wordt (stekker
uit het stopcontact) of als u de cd-lade
opent. Als u de cd -lade opent dan
worden de nummers van de cd’s die in
de 2 buitenste vakken liggen gewist en
verschijnt in het display “
CLEARED
” (nummers gewist).
TRACKS
Shuffle - afspelen in
willekeurige volgorde
de afstandsbediening)
Bij de shuffle-functie worden alle nummers
van alle aanwezige cd’s worden in
willekeurige volgorde afgespeeld. U kunt
deze functie ook gebruiken als u nummers
geprogrammeerd heeft.
Om alle nummers van alle cd’s in
willekeurige volgorde af te spelen
1 Druk op SHUFFLE.
™ In het display verschijnt
“SHUFFLE” (herindelen).
™ In het display verschijnen het woord
SHUFFLE en de willekeurig gekozen cd
en nummer.
(enkel via
• De nummers van de verschillende cd’s
worden nu in willekeurige volgorde
afgespeeld to tu op STOP drukt.
• Als u tijdens het afspelen in
willekeurige volgorde op REPEAT drukt
dan wordt het nummer dat speelt of alle
aanwezige cd’s voortdurend herhaald.
™ In het display verschijnt “TRACK”
(nummer) of “ALL” (alle cd’s).
™ In het display verschijnen REPEATen
SHUFFLE.
2 Druk opnieuw op SHUFFLE om op de
normale manier verder te gaan met
afspelen.
™ Het woord SHUFFLEverdwijnt uit het
display.
Opmerking:
– Het herhalen van een cd (REPEAT DISC)
wordt uitgeschakeld wanneer het
afspelen in willekeurige volgorde
begint.
Repeat – herhalen
(enkel via de
afstandsbediening)
Het nummer dat speelt, de cd of alle
aanwezige cd’s worden telkens opnieuw
herhaald.
1 Druk tijdens het afspelen op REPEAT op
de afstandsbediening om te kiezen wat
u wilt herhalen.
™ In het display verschijnt “TRACK”
(nummer), “DISC” (cd), “ALL”
(alle cd’s) of "OFF"(uit).
™ In het display verschijnt het woord
REPEAT (herhalen).
• Het gekozen nummer, de gekozen cd of
alle cd’s worden keer op keer herhaald
tot u op STOP drukt.
2 Druk nogmaals op REPEAT tot in het
display “OFF” (uit) verschijnt om op de
normale manier verder te gaan met
afspelen.
™ Het woord REPEATverdwijnt uit het
display.
Opmerkingen:
– Het herhalen van een cd (REPEAT DISC)
is niet mogelijk tijdens het afspelen van
een programma of tijdens het afspelen
in willekeurige volgorde.
– U kunt ook het afspelen van een
programma in willekeurige volgorde
herhalen.
™
In het display verschijnt “
TRACK
” of “
PROGRAM
™
In het display verschijnen de
REPEAT
”.
REPEAT
woorden REPEAT, PROGRAMen SHUFFLE.
Nederlands
103
3139 116 19161
Page 12
TUNER
NEWS•TA
RDS
Nederlands
3 CDC
TUNER
TAPE
CDR/AUX
▲
PRESET
SEARCH/TUNE
PRESET
Opmerking:
– Voor de “EASY SET”-functie, zie pagina
99.
Afstemmen op een radiozender
1 Druk op TUNER om de tuner te kiezen.
™ In het display verschijnt “TUNER”.
Enkele seconden later verschijnt in
het display de huidige frequentie.
2 Druk opnieuw op TUNER om het
gewenste golfgebied te kiezen : FM,
MW of LW.
104
DISC 1DISC 2DISC 3
CD CHANGER
BACK
FRONT
PRESET AM LWTRACK REPEATMW FM STEREO PROGRAM TIMER SHUFFLE
REC
HSD
INCREDIBLE
SURROUND
LOUDNESS
FLAT
60Hz 250Hz 500Hz 1KHz 2KHz 4KHz 8KHz
SOUNDVOLUME
DIGITAL STEREO HIFI SYSTEM
A•B
▲
STOP
PLAY
INCREDIBLE
SURROUND
DIGITAL CONTROL
/
LOUDNESS
3 Houd TUNE S of T
á
op de afstandsbediening)
dan één seconde ingedrukt en laat dan
los.
™ In het display verschijnt “SEARCH”
(zoeken) totdat een zender van
voldoende sterkte gevonden is.
• Herhaal deze stap tot u de gewenste
zender gevonden heeft.
• Als u af wilt stemmen op een zwakke
zender, druk dan kort op TUNE S ofT totdatin het display de gewenste
frequentie verschijnt en/of totdat de
ontvangst optimaal is.
DISC CHANGE
OPEN•CLOSE
Opmerking:
– Let erop dat de PRESET-functie
uitgeschakeld is voor u TUNING-functie
op het systeem kiest.
DC
3
CHANGER
Programmeren van
radiozenders
NEWS
DIM
T.A.
SLEEP
CLOCK/
TIMER
DUBBING
REC/CD SYN
DIM
PROG/A. REV
FLAT
TREBLEBASS
NORMAL•FAST
DOLBY B NR
(of
à
langer
U kunt in het totaal 40 zenders in het
geheugen opslaan. Wanneer u afstemt op
een geprogrammeerde zender dan
verschijnt naast de frequentie in het
display het zendernummer.
Automatisch programmeren
1 Druk op TUNER.
2 Houd PROGRAM langer dan één
seconde ingedrukt.
™ In het display begint het woord
PROGRAM (programmeren) te
knipperen en verschijnt “AUTO”.
™ Het systeem begint nu te zoeken naar
/
elke beschikbare zender, eerst op de
FM-band en vervolgens de MW- en
LW-golfgebieden.
™ Elke beschikbare zender wordt nu
automatisch opgeslagen. De
frequentie en het zendernummer
blijven kort in het display staan.
™ Het zoeken wordt beëindigd als alle
beschikbare zenders opgeslagen zijn
of als alle 40 plaatsen in het
geheugen gebruikt zijn.
™ Het systeem blijft afgestemd staan
Opmerkingen:
– U kunt het automatisch programmeren
afbreken door op PROGRAM of STOP
(enkel op het systeem) te drukken.
– Als u een aantal bestaande
geprogrammeerde zenders wilt
bewaren, bijvoorbeeld de nummers 1 9, kies dan eerst zender 10 voor u begint
met het automatisch programmeren. Nu
worden alleen de nummers 10 tot 40
geprogrammeerd.
Handmatig programmeren
1 Druk op TUNER.
2 Druk opnieuw op TUNER om het
gewenste golfgebied te kiezen : FM,
MW of LW.
3 Houd PROGRAM korter dan één
seconde ingedrukt.
™ In het display begint het woord
PROGRAM (programmeren).
™ De eerstvolgende zendernummer dat
beschikbaar is, verschijnt in het
display.
4 Druk op TUNE S of T
/
á
op de afstandsbediening)
(of
à
om af te
stemmen op de gewenste frequentie.
• Als u de radiozender onder een ander
nummer wilt programmeren, druk dan
op PRESET 4 of 3 om het gewenste
nummer te kiezen.
™ In het display verschijnt het woord
PRESET.
op de zender die als laatste
opgeslagen werd.
3139 116 19161
Page 13
TUNER
• Als u de radiozender onder een ander
nummer wilt programmeren, druk dan
op PRESET 4 of 3 om het gewenste
nummer te kiezen.
5 Druk opnieuw op PROGRAM.
™ Het woord PROGRAM verdwijnt en de
zender wordt opgeslagen.
• Herhaal de
meer zenders op te slaan.
stappen 3
tot 5 om nog
Opmerkingen:
– Als reeds 40 zenders opgeslagen zijn en
u probeert nog een zender te
programmeren dan verschijnt in het
display “
FULL
” (vol). Wilt u een
geprogrammeerde zender vervangen,
herhaal dan de stappen 3 tot 5.
– U kunt het handmatig programmeren
afbreken door op STOP te drukken.
– Als tijdens het programmeren
gedurende 20 seconden geen enkele
toets ingedrukt wordt dan wordt het
programmeren automatisch beëindigd.
– Tijdens het programmeren wordt de
PRESET-functie automatisch
ingeschakeld.
Afstemmen op een
geprogrammeerde zender
1 Druk op PRESET om de PRESET-functie
in te schakelen.
™ In het display verschijnt het woord
PRESET.
2 Druk op PRESET 4 of 3
op de afstandsbediening)
(of í /
op de
ë
afstandsbediening) om het gewenste
zendernummer te kiezen.
™ Het zendernummer, de frequentie en
het golfgebied verschijnen in het
display.
Ontvangen van een RDSzender Ç
RDS (Radio Data System) is een systeem
dat aan FM-zenders de mogelijkheid biedt
om extra informatie mee te sturen met het
normale FM-radiosignaal. Deze extra
informatie kan zijn:
• Naam van de zender: De naam van de
zender verschijnt in het display.
• Programmatype: De volgende
programmatypes worden onderscheiden
en worden door uw tuner herkend:
News (nieuws), Affairs (zaken), Info,
Sport, Educate (opvoeding), Drama,
Culture (cultuur), Science (wetenschap),
Varied (gevarieerd), Pop M (popmuziek),
Rock M(rockmuziek), M.O.R. (middle of
the road-muziek), Light M (lichte
muziek), Classics (klassieke muziek),
Other M (overige muziek), No type (geen
van deze types).
• Radiotekst (RT): In het display
verschijnen tekstboodschappen.
Als u afgestemd heeft op een RDS-zender,
dan verschijnen in het display het RDSsymbool(Ç) en de naam van de zender:
• Als de naam van de zender beschikbaar
is, dan verschijnt deze normaal gezien in
het display.
Door herhaaldelijk op de RDS-toets te
drukken kunt u de soort van informatie
in het display wijzigen:
™ In het display verschijnt
achtereenvolgens:
NAAM VAN DE ZENDER ™
PROGRAMMATYPE ™
RADIOTEKST ™ NAAM VAN
DE ZENDER ...
Opmerking:
– Als u op de RDS-toets drukt en in het
display verschijnt “
NO RDS
” (geen
RDS), dan betekent dit dat de zender
waarop u afgestemd heeft geen RDSsignaal uitzendt of dat het geen RDSzender is.
De RDS-tijd
Er zijn RDS-zenders die om de minuut de
juiste tijd doorgeven.
Instellen van de klok met het RDSsignaal:
1 Druk op CLOCK/TIMER.
™ In het display verschijnt “--:--” of
de huidige tijd.
2 Druk op nogmaals op CLOCK/TIMER
om de tijd in te stellen.
™ “00:00” of de huidige tijd begint te
knipperen.
3 Druk op RDS.
™ In het display verschijnt de melding
“SEARCH RDS TIME” (op zoek
naar de RDS-tijd).
™ Als de zender de tijd niet meestuurt
met het RDS-signaal dan verschijnt in
het display “NO RDS TIME”
(geen RDS-tijd).
™ Als de RDS-tijd ontvangen is dan
verschijnt in het display “RDSTIME” (RDS-tijd). De huidige tijd
blijft 2 seconden in het display staan
en wordt automatisch opgeslagen.
™ Als binnen 90 seconden geen RDS-
tijd ontvangen is dan verschijnt in het
display “NO RDS TIME” (geen
RDS-tijd).
NEWS•TA
U kunt de NEWS-functie (nieuwsbericht) of
de TA-functie (Traffic Announcement
verkeersinformatie) inschakelen vanuit standby, tijdens het demonstratieprogramma of
terwijl één van de apparaten, behalve de
tuner, aanstaat. Als het programmatype
News (voor de NEWS-functie) of T raffic
Announcement (voor de TA-functie) herkend
wordt bij één van de gekozen RDS-zender dan
wordt de tuner automatisch aangezet.
De NEWS•TA-toets houdt de volgende
volgorde aan:
NEWS ™ TA ™ OFF (uit) ™ NEWS
(enkel bij zenders met RDS)
Nederlands
105
3139 116 19161
Page 14
TUNERCASSETTE
Inschakelen van de NEWS- of de TAfunctie
1 Druk op NEWS/•TA om de NEWS-
functiete kiezen.
™ In het display verschijnen NEWS
(nieuws) en “NEWS”.
• Wilt u de TA-functie kiezen, druk dan
nogmaals op NEWS•TA.
™ In het display verschijnen TA
(verkeersinformatie) en “TA”.
2 Wanneer u NEWS of TA gekozen heeft:
• Het systeem gaat op zoek naar RDS-
Nederlands
zenders onder de eerste 5
geprogrammeerde zenders en wacht tot
het programmatype News of Traffic
Announcement beschikbaar wordt bij
één van deze RDS-zenders. Tijdens het
zoeken:
™ Het apparaat dat aan het spelen was,
blijft aanstaan.
™ Als geen RDS-zender gevonden is
onder de eerste 5 geprogrammeerde
zenders dan wordt na het zoeken de
NEWS•TA-functie uitgeschakeld. In
het display verschijnt dan “NORDS NEWS” (geen RDS-nieuws) of
“NO RDS TA” (geen RDSverkeersinformatie) en NEWSof TA
verdwijnt uit het display.
• Wanneer een nieuwuitzending/
verkeersinformatie gevonden wordt dan
schakelt het systeem de tuner aan.
™ Het woord NEWSof TAbegint te
knipperen.
106
Uitschakelen van de NEWS- of de TAfunctie
• Druk op NEWS•TA tot het woord NEWS
of TA verdwijnt en in het display “TAOFF”(TA uit) verschijnt.
Opmerkingen:
– Als u naar een zender zonder RDS
luistert en u wilt het nieuws of de
verkeersinformatie horen, kies dan eerst
een ander apparaat (bijvoorbeeld 3CDC,
TAPE of CDR/AUX) en druk vervolgens
op NEWS•TA.
– Voor u de NEWS- of TA-functie kunt
gebruiken, moet u ervoor zorgen dat de
eerste 5 geprogrammeerde zenders
RDS-zenders zijn.
– De NEWS•TA-functie werkt slechts één
keer nadat deze ingeschakeld werd.
– Tijdens een nieuwuitzending of
verkeersinformatie kunt u op elke
beschikbarebronkeuzetoets of elke
bedieningstoets van de tuner drukken
om de NEWS•TA-functieuit te
schakelen en het bijbehorende apparaat
te kiezen.
– Als het systeem overschakelt op de
tuner dan wordt de NEWS•TA-functie
uitgeschakeld. In het display verschijnt
dan meteen na de melding “
de melding “
of “
TA OFF
NEWS OFF
” (TA uit).
TUNER
”(NEWS uit)
”
CD CHANGER
FRONT
BACK
PRESET AM LWTRACKREPEAT MW FM STEREO PROGRAM TIMER SHUFFLE
REC
HSD
INCREDIBLE
SURROUND
LOUDNESS
FLAT
60Hz 250Hz 500Hz 1KHz 2KHz 4KHz 8KHz
SOUNDVOLUME
▲
STOP
DIGITAL STEREO HIFI SYSTEM
A•B
/
PLAY
INCREDIBLE
SURROUND
TUNER
CDR/AUX
3 CDC
TAPE
▲
PRESET
SEARCH/TUNE
PRESET
Plaatsen van een cassette
• Druk op het cassettedeck op het deurtje
van het cassettevak te openen.
• Het cassettevak gaat open.
• Plaats de cassette met de open kant
naar beneden en de volle spoel links.
• Sluit het cassettevak.
DIGITAL CONTROL
D. DISPLAY
LOUDNESS
NEWS
T.A.
DIM
SLEEP
PROG/A. REV
CLOCK/
TIMER
DUBBING
REC/CD SYN
FLAT
TREBLEBASS
NORMAL•FAST
DOLBY B NR
3139 116 19161
Page 15
CASSETTE
Afspelen van een cassette
1 Druk op TAPE om het cassettedeck te
kiezen.
™ In het display verschijnt “TAPE 1”
of “TAPE 2”.
• Druk nogmaals op TAPE om
cassettedeck 1 of cassettedeck 2 te
kiezen.
2 Plaats de cassette in het gekozen
cassettedeck.
3 Druk op PLAY 2 om het afspelen te
starten.
3a(Enkel voor cassettedeck 2)
Druk op A•B (SIDE) om te kiezen tussen
het afspelen van kant A of B.
™ In het display verschijnt het woord
BACK (achterkant) of FRONT (voorkant)
afhankelijk van de gekozen kant.
3b(Enkel voor cassettedeck 2)
Druk op A. REV om de manier van
afspelen te kiezen
bandomkeer’)
4 Druk op STOP om het afspelen te
beëindigen.
Opmerking:
– Wilt u de andere cassettekant kiezen
voor het afspelen begint, gebruik dan de
SIDE-toets op de afstandsbediening.
(zie ‘Automatische
.
Automatische bandomkeer
(enkel bij cassettedeck 2)
• Druk op A. REV om de verschillende
manieren van afspelen te kiezen.
åå
å .............. opnemen op of afspelen
åå
˙˙
˙ ............ opnemen op of afspelen
˙˙
∫∫
∫ .......... continu afspelen van beide
∫∫
van één kant van de
cassette. De cassette stopt
na één kant.
van beide kanten van de
cassette. Daarna stopt de
cassette.
kanten van de cassette met
een maximum van 10 keer
per kant of tot u op STOP
drukt.
Versneld terug-/vooruitspoelen
Als het cassettedeck stilstaat
1 U kunt de cassette versneld terug- of
vooruitspoelen met de toetsen S of
T
(of
à
/
á
afstandsbediening)
™ In het display verschijnt “TA 1
XXX“ of “TA 2 XXX” afhankelijk
van de toets die u ingedrukt heeft.
™ Het versneld terug- of vooruitspoelen
wordt automatisch beëindigd aan het
eind van de cassette.
2 Druk op STOP om het versneld terug- of
vooruitspoelen te beëindigen.
op de
.
Tijdens het afspelen
• Houd S of T
de afstandsbediening)
gewenste passage heeft bereikt.
™ Tijdens het zoeken wordt het geluid
zachter gezet.
™ Wanneer u S of T loslaat,
wordt de cassette verder afgespeeld.
(of
à
/
á
op
ingedrukt tot u de
Opmerkingen:
–“
XXX
” geeft de bandtellerstand aan.
De bandteller wordt automatisch op nul
gezet aan het eind van een cassette of
bij het wisselen van kant op
cassettedeck 2. Wilt u de bandteller op
nul zetten tijdens het afspelen, druk dan
langer dan 2 seconden op DIM.
– Tijdens het terug- of vooruitspoelen van
de cassette kunt u ook tegelijk een
ander apparaat kiezen (bijvoorbeeld
3CDC, TUNER of CDR/AUX).
– Controleer of de band van de cassette
goed strak zit en span die indien nodig
aan met een potlood. Als de band niet
strak zit, kan deze vast komen te zitten
in het mechanisme of breken.
– De band van C-120-cassettes is erg dun
en kan gemakkelijk vervormd of
beschadigd worden. Het is dan ook
beter ze niet te gebruiken in dit
systeem.
– Bewaar de cassettes op
kamertemperatuur en houd ze uit de
buurt van magnetische velden
(bijvoorbeeld transformators, tv’s of
luidsprekers).
Nederlands
107
3139 116 19161
Page 16
CDR/AUXOPNEMEN
Nederlands
3 CDC
TUNER
TAPE
CDR/AUX
▲
PRESET
SEARCH/TUNE
PRESET
Kiezen van andere apparaten
Als u de audio-uitgangen van een extern
apparaat (tv, videorecorder, laserdiskspeler,
DVD-speler of cd-recorder) aangesloten
heeft op de AUX/CDR IN-aansluitingen dan
kunt u het geluid van dat apparaat via uw
systeem horen.
• Druk op CDR/AUX om de cd-recorder
(AUX-DVD) te kiezen.
™ In het display verschijnt “AUX/
DVD”.
• Druk nogmaals op CDR/AUX om het
CDRW apparaat te kiezen.
™ In het display verschijnt “CDRW”.
CD CHANGER
FRONT
BACK
PRESET AM LWTRACKREPEAT MW FM STEREO PROGRAM TIMER SHUFFLE
REC
HSD
INCREDIBLE
SURROUND
LOUDNESS
FLAT
60Hz 250Hz 500Hz 1KHz 2KHz 4KHz 8KHz
SOUNDVOLUME
DIGITAL STEREO HIFI SYSTEM
A•B
▲
STOP
PLAY
INCREDIBLE
SURROUND
DIGITAL CONTROL
/
Opmerkingen:
– Er zijn twee externe-mogelijkheden:
i. De normale AUX/DVD.
ii. De cd-recorder (CDRW); hierbij wordt
de LINE OUT-uitgangen van dit
minisysteem uitgeschakeld. U kunt
het geluid dan niet opnemen of
beluisteren via de LINEOUTuitgangen.
– Wij raden u aan niet tegelijkertijd te
luisteren naar en een opname te maken
van af hetzelfde apparaat.
PRESET AM LWTRACK REPEATMW FM STEREO PROGRAM TIMER SHUFFLE
REC
HSD
INCREDIBLE
SURROUND
LOUDNESS
FLAT
60Hz 250Hz 500Hz 1KHz 2KHz 4KHz 8KHz
SOUNDVOLUME
▲
STOP
DIGITAL STEREO HIFI SYSTEM
A•B
/
PLAY
INCREDIBLE
SURROUND
DIGITAL CONTROL
▲
PRESET
SEARCH/TUNE
PRESET
– Als in het display "
– Gebruik voor het opnemen enkel
NORMAL-cassettes (IEC-type I) of
CHROME-cassettes (IEC-type II).
– Aan het begin en einde van de cassette
zit een stukje aanloopband. Daardoor
wordt op het begin en op het einde van
NEWS
DIM
T.A.
SLEEP
CLOCK/
TIMER
DUBBING
NORMAL•FAST
DOLBY B NR
LOUDNESS
DIM
REC/CD SYN
PROG/A. REV
FLAT
TREBLEBASS
CHECK TAPE
(controleer cassette) verschijnt dan is
het beveiligingslipje uitgebroken. Plak
dan een stukje plakband over de
opening. Let erop dat u de
detectieopening voor CHROMEcassettes niet bedekt met plakband.
"
de cassette gedurende zes tot zeven
seconden niets opgenomen.
– Het opnameniveau wordt automatisch
ingesteld, ongeacht de volume,
Incredible Surround-, Bass/Treble
enzovoort).
– Om te voorkomen dat u per ongeluk een
cassette wist kunt u het lipje op de
linkerbovenhoek van de cassette
uitbreken.
108
3139 116 19161
Page 17
OPNEMEN
Opnemen van een ander
apparaat
1 Druk op TAPE om cassettedeck 2 te
2 Plaats een lege cassette in cassettedeck
3 Druk op SIDE op de afstandsbediening
4 Druk op 3 CDC, TUNER of CDR/AUX.
• Start het afspelen op het gekozen
5 Druk op REC om te beginnen met
6 Druk op STOP om het opnemen te
Opmerkingen:
– Tijdens het opnemen kunt u alleen
– Tijdens het opnemen is het niet mogelijk
Kopiëren van cassettes
1 naar deck 2)
1 Druk op TAPE om cassettedeck 2 te
(enkel met cassettedeck 2)
kiezen.
2 met de open kant naar beneden.
om de cassettekant te kiezen waarop u
wilt opnemen.
™ Afhankelijk van de gekozen kant
verschijnt in het display het woord
BACK (achterkant) of FRONT (voorkant).
apparaat.
opnemen.
™ De melding REC(opnemen) begint te
knipperen.
beëindigen.
åå
å
˙˙
˙
˙˙
kiezen.
åå
om naar een ander apparaat te
luisteren.
(van deck
kiezen.
of
2 Plaats een bespeelde cassette in
cassettedeck 1 en een lege cassette in
cassettedeck 2.
• Let erop dat bij de cassette in deck 1 de
volle spoel links zit.
3
(enkel voor cassettedeck 2)
Druk op SIDE op de afstandsbediening
om de cassettekant te kiezen waarop u
wilt opnemen.
4 Druk
eenmaal
NORMAL•FAST voor een normale
kopieersnelheid of
seconden)
™ In het display verschijnt “NORMAL”
(normale snelheid) of “FAST”
(verhoogde snelheid) gevolgd door
“DUBBING” (kopiëren).
™ Bij versneld kopiëren verschijnt in het
display HSD(High Speed Dubbing).
• Het kopiëren gaat automatisch van
start.
™ De melding REC(opnemen) begint te
knipperen.
5 Druk op STOP om het kopiëren te
beëindigen.
op DUBBING
tweemaal (binnen 2
voor versneld kopiëren.
Opmerkingen:
– Tijdens het opnemen kunt u enkel
åå
å
åå
kiezen.
– Draai aan het einde van kant A de
cassettes om naar kant B en herhaal de
voorgaande stappen.
– Het kopiëren van cassettes is enkel
mogelijk van cassettedeck 1 naar
cassettedeck 2.
– Voor een goede kopie moet u cassettes
met een zelfde speelduur gebruiken.
– Tijdens het kopiëren met verhoogde
snelheid terwijl TAPE gekozen is, wordt
het geluid zacht gezet.
– Tijdens het kopiëren is het mogelijk om
naar een ander apparaat te luisteren.
Synchroon starten bij opnemen
van een cd
Tijdens het synchroon starten van een cdopname;
• is het beter de cassette in deck 1 niet
vooruit/ terug te spoelen.
• is het niet mogelijk om naar een ander
apparaat te luisteren.
1 Druk op TAPE om cassettedeck 2 te
kiezen.
• Plaats een lege cassette in cassettedeck
2 met de open kant naar beneden.
2 Druk op SIDE op de afstandsbediening
om de cassettekant te kiezen waarop u
wilt opnemen.
3 Druk op A. REV om de manier van
afspelen te kiezen (
4 Druk op 3 CDC.
• U kunt de volgorde waarin u de
nummers wilt opnemen programmeren
(zie Programmeren van nummers). Doet
u dit niet dan worden de nummers
opgenomen in dezelfde volgorde als op
de cd.
5 Druk op CD SYN om de opname te
starten.
å å
å of
å å
˙ ˙
˙ ).
˙ ˙
™ De melding REC (opnemen) begint te
knipperen.
6 Druk op STOP om de opname van de cd
te beëindigen.
Opnemen met één druk op de
knop
• Opnemen met één druk op de knop:
zodra u op REC drukt, wordt het
apparaat dat u gekozen heeft (3 CDC,
TUNER of CDR/AUX) opgenomen op
cassettedeck 2.
1 Plaats een lege cassette in cassettedeck
2.
2 Druk op REC om het opnemen te
starten.
™ De melding RECbegint te knipperen.
3 Druk op STOP om de opname te
beëindigen.
Opmerking:
– Als u TAPE (cassettedeck) gekozen heeft
en vervolgens op RECORD drukt dan
verschijnt in het display “
SOURCE
” (kies geluidsbron).
SELECT
Opnemen met één druk op de knop is
niet mogelijk als u TAPE gekozen heeft.
Digitaal opnemen via Digital
Out
Voor digitale cd-opnames, zie de
gebruiksaanwijzing van de cd-recorder,
digitaal audio-apparaat enzovoort.
Nederlands
109
3139 116 19161
Page 18
KLOKTIMER
3 CDC
TUNER
TAPE
CDR/AUX
▲
PRESET
SEARCH/TUNE
PRESET
Nederlands
Lezen van de klok
U kunt de klok aflezen (mits die ingesteld
staat) vanuit stand-by of terwijl één van de
apparaten aanstaat. De tijd verschijnt
gedurende 7 seconden in het display.
• Druk kort op CLOCK/TIMER
het systeem)
™ In het display verschijnt “10:38”
™ Is de klok niet ingesteld dan
.
(de huidige tijd).
verschijnt “--:--“.
CD CHANGER
BACK
FRONT
PRESET AM LWTRACKREPEAT MW FM STEREO PROGRAM TIMER SHUFFLE
REC
HSD
INCREDIBLE
SURROUND
LOUDNESS
FLAT
60Hz 250Hz 500Hz 1KHz 2KHz 4KHz 8KHz
SOUNDVOLUME
DIGITAL STEREO HIFI SYSTEM
A•B
▲
STOP
PLAY
INCREDIBLE
SURROUND
DIGITAL CONTROL
/
LOUDNESS
Instellen van de klok
Deze klok heeft een 24-uurssysteem
bijvoorbeeld “00:00” of “23:59”. Voor
u de klok instelt moet u ervoor zorgen dat
de tijd in het display weergegeven wordt.
(enkel op
1 Druk op CLOCK/TIMER om de tijd weer
te geven.
™ “00:00” of de huidige tijd begint te
knipperen.
2 Druk op S of T om het uur in
te stellen
3 Druk op S of T om de
minuten in te stellen
uit)
.
4 Druk opnieuw op CLOCK/TIMER om de
ingestelde tijd vast te leggen.
™ De klok begint te lopen.
NEWS
DIM
T.A.
SLEEP
REC/CD SYN
PROG/A. REV
DIM
FLAT
TREBLEBASS
(PRESET-functie uit)
CLOCK/
TIMER
DUBBING
NORMAL•FAST
DOLBY B NR
.
(PRESET-functie
• Druk op STOP om het instellen van de
klok te beëindigen zonder de ingestelde
tijd op te slaan.
Opmerkingen:
– Als tijdens het instellen van de klok
gedurende 90 seconden geen enkele
toets ingedrukt wordt dan wordt het
instellen automatisch beëindigd.
– In geval van stroomonderbreking wordt
de ingestelde tijd gewist.
– Voor het instellen van de tijd met het
RDS-signaal, zie “Ontvangen van een
RDS-zender” in het hoofdstuk TUNER.
Instellen van de timer
• De cd-speler, tuner of cassettedeck 2
kunnen op een ingestelde tijd
automatisch aangezet worden. Zo kan
het systeem als wekker dienen.
• Controleer of de klok juist staat voor u
de timer instelt.
• Eens de timer ingesteld is, blijft deze
ingeschakeld.
• Als het systeem met de timer aangezet
wordt dan staat het volume eerst op
minimum en wordt vervolgens steeds
harder tot op het niveau waarop het
stond toen u het systeem voor het laatst
stand-by zette.
1 Houd CLOCK/TIMER langer dan 2
seconden ingedrukt om de timer te
kiezen.
™ “00:00” of de laatste
timerinstelling begint te knipperen.
Het woord TIMERbegint te knipperen.
™ Het apparaat dat het laatst voor de
timer gekozen werd, is verlicht terwijl
de andere apparaten knipperen.
2 Druk op 3 CDC, TUNER of TAPE om het
gewenste apparaat te kiezen.
• Controleer voor u CD of TAPE kiest eerst
of er een cd in de cd-lade zit of een
cassette in cassettedeck 2.
3 Druk op S of T om het uur in
te stellen van de tijd waarop de timer
moet starten
(PRESET-functie uit)
.
110
3139 116 19161
Page 19
TIMERINSLAPEN MET DE TIMER
4 Druk op S of T om de
minuten in te stellen van de tijd waarop
de timer moet starten
aan)
.
5 Druk op CLOCK/TIMER om de starttijd
op te slaan.
™ De timer is nu ingeschakeld.
™ Het woord TIMERblijft branden in het
display.
• Druk op STOP om het instellen van de
klok te beëindigen.
• Op de ingestelde tijd zet de timer het
gekozen apparaat aan.
™ Het gekozen apparaat begint te
spelen.
(PRESET-functie
Opmerkingen:
– Als tijdens het instellen van de timer
gedurende 90 seconden geen enkele
toets ingedrukt wordt dan wordt het
instellen automatisch beëindigd.
– Als u TUNER gekozen heeft dan wordt
de zender waar u het laatst op
afgestemd heeft aangezet.
– Als u CD gekozen heeft dan wordt het
eerste nummer van de cd die u als
laatste gekozen heeft afgespeeld. Als
alle cd-vakken leeg zijn dan wordt in
plaats van de cd-speler de tuner
gekozen.
– Als u TAPE gekozen heeft en de
ingestelde tijd wordt bereikt terwijl u
aan het kopiëren bent dan wordt in
plaats van het cassettedeck de tuner
gekozen.
– Tijdens een opname wordt de timer
uitgeschakeld.
Uitschakelen van de timer
1 Druk langer dan 2 seconden op CLOCK/
TIMER
(of TIMER op de
afstandsbediening)
2 Druk op STOP op het systeem om de
timer uit te schakelen.
™ De timer is nu uitgeschakeld.
™ In het display verschijnt “OFF” (uit)
en het woord TIMERverdwijnt.
Opnieuw inschakelen van de timer
.
(zelfde tijd en zelfde apparaat)
1 Druk langer dan 2 seconden op CLOCK/
TIMER
(of TIMER op de
afstandsbediening)
2 Druk nogmaals op CLOCK/TIMER op de
starttijd vast te leggen.
™ De timer is nu ingeschakeld.
™ In het display verschijnt het woord
TIMER.
.
Sleep
(enkel via de afstandsbediening)
Met deze functie kunt u een bepaalde
tijdsduur kiezen waarna het systeem
automatisch stand-by schakelt.
• Druk herhaaldelijk op SLEEP op de
afstandsbediening om een tijdsduur te
kiezen.
™ U kunt kiezen uit de volgende
tijdsduren (weergegeven in minuten):
60 ™ 45 ™ 30 ™ 15 ™
OFF (uit)™ 60 ...
™ In het display verschijnt “SLEEP
XX” of “OFF” (uit). “XX” is het
aantal minuten.
• Wanneer u de gewenste tijdsduur
bereikt heeft, druk dan niet meer op
SLEEP.
™ Als dit aantal minuten verstreken is
dan schakelt het systeem
automatisch stand-by.
Uitschakelen van het inslapen met de
timer
• Druk herhaaldelijk op SLEEP tot in het
display “OFF” (uit) verschijnt, of druk
op de STANDBY•ON-toets.
Nederlands
111
3139 116 19161
Page 20
TECHNISCHE GEGEVENS
Technische Gegevens
VERSTERKER
Uitgangsvermogen ......... 2 x 100 W MPO / 2 x 50 W RMS
Netspanning ..........................................220 – 230 V / 50 Hz
Stroomverbruik
Aan ........................................................................... 70 W
Stand-by ................................................................. < 15 W
Afmetingen (b x h x d) .......................... 265 x 310 x 363 mm
Gewicht (zonder luidsprekers) ..................................... 7,2 kg
Wijzigingen voorbehouden
112
3139 116 19161
Page 21
ONDERHOUDVERHELPEN VAN STORINGEN
Onderhoud
Schoonmaken van het systeem
• Gebruik een zachte doek die u vochtig
maakt met een zacht
schoonmaakmiddel. Gebruik geen
schoonmaakmiddelen die alcohol,
spiritus, ammonia of bijtende middelen
bevatten.
Schoonmaken van de
cd’s
• Als een cd vuil
geworden is, maak die
dan schoon met een
poetsdoek. Wrijf de cd
vanuit het midden
schoon.
• Gebruik geen oplosmiddelen zoals
benzine, verdunner, reinigers die in de
handel verkrijgbaar zijn of antistatische
sprays die bedoeld zijn voor analoge
platen.
Schoonmaken van de CD-lens
• Na langdurig gebruik kan zich vuil en
stof verzamelen op de cd-lens. Voor een
goede afspeelkwaliteit dient de lens
schoongemaakt te worden met Philipslensreiniger of met een ander
reinigingsmiddel dat in de handel
verkrijgbaar is. Volg de aanwijzingen die
bij de lensreiniger zitten.
Schoonmaken van de koppen en de
bandgeleiders
• Voor een goede opname- en
afspeelkwaliteit moet u de koppen, de
toonas(sen) en de aandrukrol(len)
telkens na ongeveer 50 uur gebruik
schoonmaken.
• Gebruik een wattenstaafje met een
beetje reinigingsvloeistof of alcohol.
• U kunt de koppen ook schoonmaken
door een schoonmaakcassette eenmaal
af te spelen.
Demagnetiseren van de koppen
• Gebruik een demagnetiseercassette die
u bij uw leverancier kunt verkrijgen.
Waarschuwing! Probeer in geen geval
zelf het systeem te repareren want dan
vervalt degarantie. Maak het apparaat
niet open want dan loopt u het risico
een elektrische schok te krijgen.
• Als zich een probleem voordoet,
controleer dan eerst de punten op de
onderstaande lijst voor u het systeem in
reparatie geeft.
• Kunt u het probleem niet oplossen aan
de hand van deze aanwijzingen,
raadpleeg dan uw leverancier of
serviceorganisatie.
Bediening van de cd-speler
In het display staat "NO DISC" (geen
cd).
• De cd ligt ondersteboven in de lade.
™
Leg de cd met de bedrukte kant naar
boven.
• De lens is beslagen.
™
Wacht tot de lens geacclimatiseerd is.
• Er ligt geen cd in de cd-lade.
™
Leg er een cd in.
• Er zit vuil of krassen op de cd of de cd is
vervormd.
™
Gebruik een andere cd of maak de cd
schoon.
• Er zit vuil of stof op de cd.
™
Zie hoofdstuk onder Onderhoud.
In het display staat “DISC NOT
FINALIZED”.
• Er is niet correct opgenomen op de
CD-R-DA of CD-RW-DA disc voor
gebruik op een normale cd-speler.
™
Lees de gebruiksaanwijzing van uw CDRewritable of cd-recorder over het
maken van een opname.
• Er zit vuil of krassen op de cd.
™
Gebruik een andere cd of maak de cd
schoon.
Radio-ontvangst
Slechte radio-ontvangst.
• Het signaal is te zwak.
™
Richt de antenne.
™
Sluit een buitenantenne aan voor een
betere ontvangst.
• De stereosysteem staat te dicht bij een
tv of videorecorder.
™
Zet het stereosysteem verder van de tv
of videorecorder af.
In het display staat “NO RDS
TEXT” (geen RDS-tekst).
• Er is geen RDS-tekstinformatie
beschikbaar.
™
Stem af op een andere RDS-zender.
Nederlands
3139 116 19161
113
Page 22
VERHELPEN VAN STORINGEN
Bediening van het
cassettedeck
In het display staat “RECORDINGACTIVE” (bezig met opnemen).
• Er is een opname aan de gang.
™
Beëindig de opname of wacht tot deze
klaar is.
In het display staat “CHANGE TO
TAPE” (kies het cassettedeck).
• Kopiëren is enkel mogelijk wanneer u
Nederlands
het cassettedeck gekozen heeft.
™
Druk op TAPE om het cassettedeck te
kiezen.
Opnemen en afspelen lukt niet, of
verzwakt geluid.
• Vuil op de koppen, toonassen of
aandrukrollen.
™
Zie hoofdstuk ‘Schoonmaken van de
koppen en bandgeleiders’.
• De opname/weergavekop is magnetisch
geworden.
™
Gebruik een demagnetiseercassette.
Algemeen
Het systeem reageert niet als er een
toets ingedrukt wordt.
• Elektrostatische ontlading.
™
Druk op STANDBY•ON om het systeem
uit te zetten, haal de stekker uit het
stopcontact, steek deze er daarna weer
in en zet het systeem weer aan.
114
Geen of bijna geen geluid.
• Het volume staat te zacht.
™
Stel het volume in.
• De hoofdtelefoon is aangesloten.
™
Maak de hoofdtelefoon los.
• De luidsprekers zijn verkeerd of niet
aangesloten.
™
Controleer of de luidsprekers goed
aangesloten zijn.
™
Controleer of de afgestripte
luidsprekerkabel in de klem zit.
Linker- en rechterkanaal zijn
verwisseld.
• De luidsprekers zijn verkeerd
aangesloten.
™
Controleer de aansluitingen en de
plaats van de luidsprekers.
Er zijn te weinig lage tonen of het lijkt
alsof de ruimtelijke plaatsing van de
muziekinstrumenten niet klopt.
• De luidsprekers zijn verkeerd
aangesloten.
™
Controleer of de luidsprekers in fase
aangesloten zijn; gekleurde/zwarte
draden aan gekleurde/zwarte klemmen.
Het systeem reageert niet op de
afstandsbediening.
• U heeft het verkeerde apparaat
gekozen.
™
Kies het juiste apparaat (CD, TUNER
enz.) voor u op een andere toets drukt
(É, í, ë, enz.).
• U zit te ver van het systeem af.
™
Ga dichter bij het systeem zitten.
• De batterijen zitten verkeerd in de
afstandsbediening.
™
Let bij het plaatsen van de batterijen op
de aangegeven polariteit (+ en -).
• De batterijen zijn leeg.
™
Vervang de batterijen.
De timer werkt niet.
• De klok is niet ingesteld.
™
Stel de klok in.
• De timer is niet ingeschakeld.
™
Druk op CLOCK/TIMER om de timer in
te schakelen.
• Het systeem is aan het opnemen.
™
Beëindig het opnemen.
De instellingen van de klok zijn
gewist.
• De stroom is uitgevallen.
™
Stel de klok opnieuw in.
Er verschijnt automatisch informatie in
het display en de toetsen knipperen
continu.
• Het demonstratieprogramma is bezig.
™
Houd STOP (enkel op het systeem)
gedurende 5 seconden ingedrukt om het
demonstratieprogramma te beëindigen.
U hoort een pieptoon vanaf een extern
apparaat.
• Het geluid gaat rondzingen doordat u
tegelijk naar het zelfde apparaat luistert
en er een opname van maakt.
™
Druk op CDR/AUX om de cd-recorder
(CDRW) te kiezen.
3139 116 19161
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.