Philips MZ-3/22 User Manual

Micro HIFI System
CD
S
H
U
F
F
L
R
O
G
R
A
M
D
B
B
I
O
I
O
IO
II
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
O
I
I
I
O
P
E
N
C
L
O
S
E
P
R
ES
ET
TU
N
IN
G
M
Z
3
C
O
M
P
A
C
T
A
U
D
IO
S
Y
S
T
E
M
I
O
I
O
IO
II
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
O
I
I
I
O
P
E
N
C
L
O
S
E
P
R
ES
E
T
TU
N
IN
G
M
Z
3
C
O
M
P
A
C
T
A
U
D
IO
S
Y
S
T
E
M
CD
T A P
E
T U N
ER
TIM
ER
A
U X
S LE
EP
D B B
D S C
IN C .S U
R R ,
M U
TE
SIDE
N E W
S / T A
V O L
U M
E
+
SHUFFLE
REPEAT
PROGRAM
MZ-3
INDEX
English..................................................................................... 4
Français................................................................................14
Español ................................................................................. 24
Deutsch ................................................................................ 34
Nederlands......................................................................... 44
Italiano................................................................................... 54
Português ........................................................................... 64
Dansk ..................................................................................... 74
Svenska ............................................................................... 84
Suomi ..................................................................................... 94
Polski..................................................................................... 104
Έλληνικά ...................................................................... 114
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved moulded 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type. 3 Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp. Note: The severed plug must be disposed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L). As these colours may not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• Connect the blue wire to the terminal marked N or
coloured black.
• Connect the brown wire to the terminal marked L or
coloured red.
• Do not connect either wire to the earth terminal in the
plug, marked E (or e) or coloured green (or green and
yellow). Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.Copyright in the U.K.: Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
n Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde
netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt; skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
i Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MZ3 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D. M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Eindhoven, il 25-02-2000
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
2
C
D
S
H
U
F
F
L
E
P
R
O
G
R
A
M
D
B
B
I
O
I
O
I
O
I
I
IO
II
IOII
IO II IO IOI II
OPEN CLOSE
PRESET
TUNING
I
O
I
O
I
O
I
I
IOII
IOII
IOII IOIO
I II
OPEN CLOSE
PRESET
TUNING
MZ3 COM
PACT AUDIO SYSTEM
CD
TAPE
TUN
ER
TIM
ER
AUX
SLEEP
DBB
DSC
IN
C.SURR
M
UTE
REPEAT
PROGRAM
SHUFFLE
2
9
;
K
J
5
6
+
SIDE
NEW
S/TA
VOLUM
E
8
6 7
23 54
1
0
9
(
MZ3 rds / 21/22 lines OL
8
LEFT
+
RIGHT
+
LEFT
RIGHT
AUX in
RL
LINE out
RL
speakers
DIGITAL
out
AM
aerial
FM aerial 75
!
@%
^
#
*&
$
CONTROLS AND CONNECTIONS
3
CONTROLS AND CONNECTIONS
Top and front panels
1 STANDBY/ ON y . switches the set to standby/on
English
2 SOURCE. . . . . . . . selects the sound source for
Tuner: . . . . . . . . . selects waveband
3 PROGRAM
CD: . . . . . . . . . . . programmes tracks and reviews the
Tuner: . . . . . . . . . programmes tuner stations manually
Timer: . . . . . . . . . activates, sets and deactivates the
4 RDS/CLOCK . . . . . displays RDS information
CD: . . . . . . . . . . . selects shuffle and repeat options,
5 SOUND CONTROL
DBB. . . . . . . . . . . (Dynamic Bass Boost)
DSC. . . . . . . . . . . (Digital Sound Control)
INCREDIBLE
SURROUND. . . . . creates a super-enhanced stereo
6 Display. . . . . . . . shows the status of the set
7 VOLUME . . . . . . . adjusts the volume level and sound
8 OPEN/CLOSE . . . . opens/ closes the CD tray
9 2; or PRESET 3 starts and pauses CD playback;
4
CD/TUNER /CD RW /AUX; switches on the set
programme; or automatically; timer function sets the clock function e.g. repeats a track/ CD programme/
entire CD; plays tracks in random order
enhances the bass selects sound characteristics:
OPTIMAL/CLASSIC/JAZZ/POP
effect
settings; adjusts the hour and minutes for the clock/ timer functions
selects a preset tuner station (up);
9 or PRESET 4 . . stops CD playback or erase a CD
0 2™, ¡1 or TUNING 3,4
CD: . . . . . . . . . . . fast searches back and forward
Tuner: . . . . . . . . . (up, down) tunes to radio stations
programme; activates/ deactivates demo mode; selects a preset tuner station (down)
within a track; skips to subsequent/ beginning of a current track or previous track
Back panel
! p . . . . . . . . . . . . . 3.5 mm (16-150 ) stereo
@ AUX IN
RIGHT/ LEFT . . . . connects to the audio output of an
# SPEAKERS 8 . . connects to the supplied speakers $
LINE OUT LEFT/RIGHT
% DIGITAL OUT . . . . connects to a CD-(RW) system for
^ AC MAINS. . . . . . after all other connections have
&
FM AERIAL 75
* AM (MW) AERIAL connects to the supplied AM (MW)
headphone socket
additional appliance
. . . . . connects to the audio input of an
additional appliance digital CD recording, or another
system for alternative sound output been made, connect the mains plug
to the wall socket
. connects to the supplied aerial wire
or an aerial wall connection frame aerial
Remote control
y . . . . . . . . . . . . . . switches the set to standby
CD,TUNER,AUX,CDR . selects the respective sound source
TIMER . . . . . . . . . . . . activates and deactivates the timer
SLEEP . . . . . . . . . . . . activates and deactivates the
sleeper time; selects sleeper time
DBB. . . . . . . . . . . . . . (Dynamic Bass Boost)
DSC. . . . . . . . . . . . . . (Digital Sound Control)
INCR.SURR . . . . . . . . creates a super-enhanced stereo
MUTE . . . . . . . . . . . . interrupts and resumes sound
BAND . . . . . . . . . . . . selects waveband
NEWS/TA . . . . . . . . . activates RDS news (not all
VOLUME –, + . . . . . . adjusts volume level
2; . . . . . . . . . . . . . . starts/ pauses CD playback
¡, ™
CD: . . . . . . . . . . . . . . skips to the beginning of a current
Tuner: . . . . . . . . . . . . (down, up) selects a preset radio
9 . . . . . . . . . . . . . . stops CD playback or erases a CD
5, 6
CD: . . . . . . . . . . . . . . . .
Tuner: . . . . . . . . . . . . . .
REPEAT . . . . . . . . . . . repeats a track/ CD programme/
SHUFFLE . . . . . . . . . . plays CD tracks in random order
PROGRAM
CD: . . . . . . . . . . . . . . programmes tracks and reviews the
. . . . . . . . . . . programmes radio stations or starts
Tuner
:
Notes:
• select the desired sound source first (e.g. CD,CD R), then press the required function key (e.g. 2).
• the CD function keys on the remote control can be used for a CD R.
enhances the bass selects sound characteristics:
OPTIMAL/CLASSIC
effect reproduction
versions) and Traffic Announcement
track/ previous/ subsequent track; station programme searches backwards or forwards
within a track/CD; (down, up) tunes to radio stations;
entire CD
programme; Auto programming
/JAZZ/POP
GENERAL INFORMATION
AUX i
CAUTION
POWER SUPPLY
12
Use of controls or adjustments or performance of pro­cedures other than herein may result in hazardous radiation exposure
Supplied accessories
- 2 speaker boxes
- remote control with batteries
- AM (MW) frame aerial
- FM aerial wire
General maintenance
• Do not expose the set, batteries, CDs or cassettes to humidity, rain, sand or excessive heat caused by heating equipment or direct sunlight.
• To clean the set, use a soft, slightly dampened chamois leather. Do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia, benzene or abrasives as these may harm the housing.
Batteries for the remote control
• Open the battery compartment and insert two batteries, type AA, R06 or UM3 (preferably alkaline) with the correct polarity as indicated by the + and – symbols inside the compartment.
Important! Remove the batteries if they are exhausted or if
the unit is not to be used for a long time.
Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly.
Speaker connections
The speaker terminals are click-fit connectors. Use them as shown below. – Connect the unmarked wire to the red terminal and the
marked black wire to the black terminal.
• When headphones are inserted into the headphone socket the speakers are disconnected.
RIGHT
n
speakers
8
LEFT
LEFT
RIGHT
+
+
English
Power supply
1 Check if the mains voltage, as shown on the type plate
located on the bottom of the set, corresponds to your
local mains voltage. If it does not, consult your dealer or service centre.
2 If your set is equipped with a voltage selector on the
bottom of the set, adjust the selector so that it matches with the local mains.
3 Connect the mains plug to the wall socket and the set is
now ready for use. The clock display …: …flashes.
4 To disconnect the set from the mains completely,
remove the plug from the wall socket.
For users in the UK, please follow the instructions on page 2.
POWER-SAVING AUTOMATIC STANDBY
As a power-saving feature, the unit automatically switches to standby if:
• 15 minutes after a CD has reached the end and no control is operated.
• after more than 24 hours no controls are operated
Safety information
• Place the set on a hard and flat surface so that the system does not tilt. Make sure there is adequate ventilation to prevent the system from overheating.
• The mechanical parts of the set contain self-lubricating bearings and must not be oiled or lubricated.
This set complies with the radio interference requirements of the EU.
5
CONNECTIONS
DBB
CD
S
H
U
F
F
L
R
O
G
R
A
M
D
B
B
I
O
I
O
IO
II
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
O
I
I
I
O
P
E
N
CL
O
S
E
PR
E
SE
T
T
U
N
IN
G
M
Z
3
C
O
M
P
A
C
T
A
U
D
IO
S
Y
S
T
E
M
I
O
I
O
IO
II
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
O
I
I
I
O
P
E
N
CL
OS
E
P
R
E
SE
T
TU
N
IN
G
BASIC FUNCTIONS
AUX IN
You can connect the audio left and right OUT terminals of
English
another sound system, e.g. CDR, cassette recorder to the corresponding left and right AUX IN terminals at the rear of the set.
• Use the MZ-3 sound controls to adjust the sound of the other system.
• For playback of a connected CD-R(W), select the CD-R(W) source.
LINE OUT (not for CDR-W)
You can connect the LINEIN terminal of a DAT or tape recorder to the LINE OUT terminal at the rear of the set.
• Adjust the sound with the controls of the other system.
• When recording with a CD-R(W), select the CD source on the MZ-3.
DIGITALOUT (CD mode only)
You can connect the DIGITALIN terminal of a CD-R(W) or an external DAC player to the DIGITAL OUTterminal at the rear of the set.
• When recording with a CD-R(W), select the CD source on the MZ-3.
• For playback of a connected CD-R(W), select the CD-R(W) source.
DIGITAL
RL
6
out
LINE out
Switching on
There are 3 ways to switch the set on:
• press y STANDBY/ ON on the set and the last selected source switches on;
• press SELECT SOURCE on the set and the last selected source switches on;
• press CD, TUNER, CDR or AUX on the remote control.
To switch the set to standby, press y STANDBY/ ON once on the set (y on the remote control). – The volume level, interactive sound settings, last
selected source and tuner presets will be retained in the set's memory.
Adjusting volume and sound
1 Turn the VOLUME control anti-clockwise to decrease or
clockwise to increase volume on the set (or press VOLUME –, + on the remote control). Display shows the volume level VOL and a number
from 0-32.
2 Press DBB, INCR.SURR or DSC on the remote control
once or more to select the desired sound effects:
,
and
OPTIMAL (no indication) /CLASSIC ()/JAZZ ()
/POP ()/OPTIMAL... .
Notes: – The effect of INCREDIBLE SURROUND may vary with
different types of music.
– You can also select the desired sound effects from the
set (See Using the SOUND CONTROL)
3 Press MUTE on the remote control to interrupt sound
reproduction instantly.
– Playback will be continued without sound and the
display shows MUTE.
4 To activate sound reproduction you can: – press MUTE again; – adjust the volume controls; – change source.
Using the Sound Control
O
P
E
N
C
L
O
S
E
P
R
E
S
E
T
M
C 158 COM
PACT AUDIO SY
STEM
O
P
E
N
C
L
O
S
E
P
R
E
S
E
T
MC 158 COM
PACT AUDIO SYSTEM
FM MW LW AM PM
R
E
P
E
A
T
A
L
L
DBB
C
D
T
U
N
E
R
S
T
E
R
E
O
N
E
W
S
S
L
E
E
P
E
O
P
R
O
G
R
A
M
S
H
U
F
F
L
E
M
M
You can also adjust the sound settings exclusively on the set: 1 Press SOUNDCONTROL once or more to select the
various options:
once: display shows DBB OFF; if DBB is activated, display shows DBB ON and
DBB
,
twice: display shows DSC status OPTIMAL. (display shows JAZZ, POP, or CLASSIC and the respective , or symbol if selected)
three times: display shows Incredible Surround (IS) status IS OFF. if IS is activated, display shows IS ON and
.
2 For each sound setting, turn the VOLUME control in any
direction to select ON, OFF or DSC options.
3 Press SOUNDCONTROL again to confirm.
• Display shows the next sound setting to the adjusted.
• After the IS setting is confirmed,the display shows the volume level VOL briefly, before returning to the current playback display.
Demo mode
• In standby, press 9 on the set for more than 5 seconds.
• Repeat step to deactivate.
Demo messages scroll continously across the display.
DEMO OFF scrolls across the display.
CLOCK
C
C
1
1
5
5
8
8
C
C
O
O
M
M
P
P
A
I
I
O
O
I
I
O
O
I
I
O
O
I
I
I
I
I
I
O
O
I
I
I
I
I
I
O
O
I
I
I
I
I
I
O
O
I
I
O
O
I
I
I
I
I
I
Setting the clock
There are two possible methods for setting the clock: manually or automatically by using RDS.
Automatic clock setting (RDS versions only) 1 Tune to a RDS station (see TUNER).
2 Press RDS/ CLOCK for 2 seconds or more.
SEARCH RDS TIME is displayed for a
maximum of 90 seconds; the time is then displayed.
NO RDS TIME is displayed if no time signal has
been received and you will have to set the clock manually.
Manual clocksetting 1 In standby, press CLOCK.
The clock digits for the hours flash 0:00.
2 Turn VOLUME to set the hours: clockwise for hours up;
anti-clockwise for hours down.
3 Press CLOCK again.
The clock digits for the minutes flash 0:00.
4 Turn VOLUME to set the minutes: clockwise for minutes
up; anti-clockwise for minutes down.
5 Press CLOCK to confirm the time.
A
C
C
T
T
A
A
U
U
D
D
IO
IO
S
S
Y
Y
S
S
T
T
E
E
M
M
CD
DBB
T
U
N
E
R
R
E
P
E
A
T
A
L
L
E
O
S
L
E
P
R
O
G
R
A
M
E
P
S
H
U
S
F
T
F
E
L
R
E
E
O
N
E
W
S
FM MW LW AM PM
N
N
PE
PE
O
O
SE
SE
LO
LO
C
C
T
T
E
E
ES
ES
R
PR
P
G
G
IN
IN
N
N
U
TU
T
TIMER
Setting TIMER
• The unit can be used as an alarm clock, whereby the set is switched on at a set time. The clock time needs to be set first before the timer can be used.
• During setting, if more than 90 seconds elapses without a button being pressed the unit quits the timer setting mode.
1 Press PROGRAM on the set for 2 seconds or more in
standby mode.
Display shows TUNER or CD and Nflashes
Display shows SET CLOCK TIME if the clock has not been set
2 Turn VOLUME clockwise.
Display sequence shows CD, TUNER, CD...
3 Press PROGRAM (on the set) to confirm source.
Display shows ON 0:00, the clock digits for the
hours; 0:00 flash.
4 Turn VOLUME to set the hours: clockwise for hours up;
anti-clockwise for hours down.
English
7
TIMER/ SLEEP
CD
S
H
U
F
F
L
R
O
G
R
A
M
D
B
B
I
O
I
O
IO
II
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
O
I
I
I
O
P
EN
C
LO
S
E
P
R
E
S
ET
T
U
N
IN
G
M
C
1
5
8
C
O
M
P
A
C
T
A
U
D
IO
S
Y
S
T
E
M
I
O
I
O
IO
II
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
O
I
I
I
O
P
EN
C
LO
S
E
P
R
E
SE
T
T
U
N
IN
G
M
C
1
5
8
C
O
M
P
A
C
T
A
U
D
IO
S
Y
S
T
E
M
CD PLAYER
5 Press TIMER or PROGRAM again.
English
The clock digits for the minutes flash.
6 Turn VOLUME to set the minutes: clockwise for minutes
up; anti-clockwise for minutes down.
7 Press TIMER or PROGRAM to confirm the time.
– The timer is now set and activated.
Display shows N
.
Activating and deactivating TIMER
Press either:
• on the remote control, TIMER during playback or in standby mode.
• on the set, PROGRAM in standby mode. Display showsN if activated, and disappears if
deactivated.
Activating and deactivating SLEEP
The sleep timer enables the unit to switch off by itself after a set period of time. The clock time needs to be set first before the sleep timer can be used.
• During playback to select and activate your desired sleep time, press SLEEP on the remote control once or more. Display shows SLEEP and one of the sleep time
options in sequence: 60, 45, 30, 15, SLEEP OFF, 60...
• To deactivate, press SLEEP on the remote control once or more until SLEEP OFF is shown, or press to standby on the set or remote control. SLEEP disappears from the display.
Playing a CD
This CD player plays Audio Discs including CD-Recordables and CD-Rewritables.
• CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD, MP3 or computer CDs, however, are not possible.
1 Select CD source.
2 Press OPEN/CLOSE to open the CD tray.
OPEN is displayed when you open the CD
compartment.
3 Insert a CD with the printed side facing up and press
down on OPEN/CLOSE to close the CD tray. READ is displayed as the CD player scans the
contents of a CD, and then the total number of tracks and playing time are shown.
NO DISC is displayed if you have inserted no
disc.
DISC NOT READABLEscrolls across the
display if you insert a CD incorrectly or a non finalised CD-R(W).
4 Press 2; to start playback.
Current track number and elapsed playing time of the
track are displayed during CD playback.
5 To interrupt playback press 2; . Press 2; again to
resume playback. The display freezes and the elapsed playing time
flashes when playback is interrupted.
6 To stop CD playback, press 9.
Note: CD play will also stop when:
– the CD tray is opened; – the CD has reached the end; – you select another source: TAPE, CD R or AUX.
Selecting a different track
• Press ¡1 or 2™ on the set, (on the remote control ¡ or ) once or repeatedly until the desired track
number appears in the display.
• If you have selected a track number shortly after loading a CD or in the PAUSE position, you will need to press 2; to start playback.
Finding a passage within a track
1 Press and hold down on ¡1 or 2™ (on the remote
control 11 or 22 ). – The CD is played at high speed and low volume.
2 When you recognize the passage you want,
release 11 or 22. – Normal playback continues.
Note: During a CD programme or if SHUFFLE/ REPEAT acti-
ve, searching is only possible within the same track.
8
Different play modes: SHUFFLE and REPEAT
CD
S
H
U
F
F
L
R
O
G
R
A
M
D
B
B
I
O
I
O
IO
II
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
O
I
I
I
O
PE
N
C
LO
SE
P
R
ES
E
T
T
U
N
IN
G
M
C
1
5
8
C
O
M
P
A
C
T
A
U
D
IO
S
Y
S
T
E
M
I
O
I
O
IO
II
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
O
I
I
I
O
P
EN
C
LO
SE
P
R
ES
ET
T
U
NIN
G
M
C
1
5
8
C
O
M
P
A
C
T
A
U
D
IO
S
Y
S
T
E
M
You can select and change the various play modes before or during playback. The play modes can also be combined with PROGRAM.
SHUFFLE . . . . . . . . . . tracks of the entire CD/ programme
are played in random order SHUFFLE and
REPEAT ALL. . . . . . . . to repeat the entire CD/ programme
continuously in random order
REPEAT ALL. . . . . . . . repeats the entire CD/ programme
continuously
REPEAT . . . . . . . . . . . repeats the current track
continuously
1 To select your play mode before or during playback,
press either
• on the remote control SHUFFLE or REPEAT
• on the set CLOCK repeatedly until the display shows the
desired function.
2 Press 2; to start playback if in the STOP position.
If you have selected SHUFFLE, playback starts
automatically.
Programming track numbers
Programme in the STOP position to select and store your CD tracks in the desired sequence. If you like, store any track more than once. Up to 40 tracks can be stored in the memory.
1 Press PROGRAM on the set or remote control to enter
the programming mode. A track number is shown and PROGRAM flashes.
2 Use the ¡1 or 2™ on the set, (on the remote control
¡ or ) to select your desired track number.
5 To start playback of your CD programme, press 2; .
Reviewing the programme
• In STOP mode, press and hold down PROGRAM on the set or remote control, until the display shows all your stored track numbers in sequence.
Erasing a programme
You can erase the programme by: – pressing 9 once in the STOP position; – pressing 9 twice during playback; – opening the CD tray.
CLEARED is shown briefly and PROGRAM disappears from the display.
English
3 To return to normal playback, press the respective
SHUFFLE or REPEAT button until the various SHUFFLE/ REPEAT modes are no longer displayed. – You can also press 9 to cancel your play mode.
3 Press PROGRAM to confirm the track number to be
stored. The number of tracks programmed and total playing
time of the programme is shown briefly, then the selected track and PROG.
: …is shown if total playing time is 100
minutes or more.
4 Repeat steps 2-3to select and store all desired tracks.
FULL is displayed if you attempt to programe more
than 40 tracks.
9
TUNER
I
O
I
O
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
O
I
I
I
O
PEN
C
LO
S
E
P
R
ES
ET
T
U
NIN
G
M
C
1
5
8
C
O
M
P
A
C
T
A
U
D
IO
S
Y
S
T
E
M
I
O
I
O
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
O
I
I
I
O
P
EN
C
LO
S
E
PR
ES
ET
TU
N
ING
M
C
1
5
8
C
O
M
P
A
C
T
A
U
D
IO
S
Y
S
T
E
M
DBB
CD
T
U
N
E
R
P
R
O
G
R
A
M
S
H
U
F
F
L
E
X
CD player and CD handling
English
• If the CD player cannot read CDs correctly, use a commonly available cleaning CD to clean the lens before taking the set to repair. Other cleaning methods may destroy the lens.
• The lens of the CD player should never be touched!
• Sudden changes in the surrounding temperature can cause condensation to cloud over on the lens of your CD player. Playing a CD is then not possible. Do not attempt to clean the lens but leave the set in a warm environment until the moisture evaporates.
• Always keep the CD compartment closed to avoid dust on the lens.
• To take a CD out of its box, press the centre spindle while lifting the CD. Always pick up the CD by the edge and return the CD to its box after use to avoid scratching and dust.
• To clean the CD, wipe in a straight line from the centre towards the edge using a soft, lint-free cloth. Do not use cleaning agents as they may damage the disc.
• Never write on a CD or attach any stickers to it.
Tuning to radio stations
1 Select TUNER source.
TUNER is displayed briefly.
2 Press BAND (or SOURCE on the set for 2 or more
seconds) to select your waveband.
3 To tune to a station, press TUNING ¡1 or 2™ (on the
remote control 11 or 22 ) and release when search tuning starts. The radio automatically tunes to a station with
sufficient reception. Display indication during automatic tuning: SEARCH.
If a FM station is received in stereo, STEREO is
shown.
4 Repeat step 3if necessary until you find the desired
station.
• To tune to a weak station, press 5 or 6 briefly and repeatedly until you have found optimal reception.
Programming radio stations
You can store up to a total of 40 radio stations in the memory.
Automatic programming
Automatic programming will start with a chosen preset number. From this preset number upwards, former program­med radio stations will be overwritten. The unit will only programme stations which are not in the memory already. 1 Press PRESET 4 or 3 (¡ or on the remote control) to
select the preset number where programming should start.
Note: If no preset number is selected, default is
preset 1 and all your presets will be overwritten.
2 Press PROGRAM on the set or remote control for more
than 2 seconds to activate programming. AUTO is displayed and available stations are
programmed in order of waveband reception strength: FM followed by MW (AM) and then LW. The last preset automatically stored will then be played.
Press 9 on the set to interrupt auto programming.
Manual programming 1 Tune to your desired station (see Tuning to radio
stations).
2 Press PROGRAM on the set or remote control to activate
programming. PROGRAM flashes in the display.
3 Press PRESET 4 or 3 (¡ or on the remote control) to
allocate a number from 1 to 40 to this station.
10
RDS
I
O
I
O
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
O
I
I
I
O
PE
N
CL
O
S
E
P
R
ES
E
T
T
U
N
IN
G
M
C
1
5
8
C
O
M
P
A
C
T
A
U
D
IO
S
Y
S
T
E
M
I
O
I
O
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
O
I
I
I
O
P
E
N
CL
O
S
E
P
RE
S
E
T
T
U
N
IN
G
M
C
1
5
8
C
O
M
P
A
C
T
A
U
D
IO
S
Y
S
T
E
M
DBB
CD
T
U
N
E
R
P
R
O
G
R
A
M
S
H
U
F
F
L
E
E
O
4 Press PROGRAM again to confirm the setting.
PROGRAM disappears, the preset number and the
frequency of the preset station are shown.
5 Repeat the above four steps to store other stations.
• You can overwrite a preset station by storing another frequency in its place.
Tuning to preset stations
Press PRESET 4 or 3 (¡ or on the remote control) until the desired preset station is displayed.
Changing tuning grid (some versions only)
In North and South America the frequency step between adjacent channels in the AM and FM band are 10 KHz and
100 KHz respectively. In the rest of the world this step is 9 KHz and 50 KHz. Usually the frequency step has been
preset in the factory for your area if not:
1 Select TUNER source.
2 Press 9 on the set for at least 5 seconds.
The display shows either GRID 9 or GRID10.
Note: All preset stations will be lost and need to be repro-
grammed.
RDS (some versions only)
Radio Data System is a service that allows FM stations
to show additional information. If you are receiving a RDS station, and the station name are displayed. When automatic programming is used, RDS stations will be programmed first.
Scrolling through different RDS information
• Press RDS/ CLOCK briefly and repeatedly to scroll through the following information (if available):
– Station name – Programme type such as NEWS, SPORT, POP M... – Radio text messages – Frequency
Note: If you press RDS/ CLOCK and the RDS signal is not
available NO RDS is displayed.
EON
Enhanced Other Network allows you to search for an
RDS station offering a certain programme type. If EON is available, is shown.
Searching programme type (PTY)
PTY helps you find a desired programme type. To enable PTY, first programme RDS stations into the tuner memory (see Programming radio stations).
1 While receiving an RDS station, press RDS/ CLOCK
briefly until the programme type is displayed.
2 Press 2; or 9 on the set (¡ or on the remote control)
until the desired programme type is displayed.
3 Press and hold down on TUNING 2™ ( 6 on the remote
control) to start searching. – The radio tunes to a RDS station broadcasting this
programme type. If the programme type is not available TYPE NOT FOUND is displayed.
• RDS Programme types
NO TYPE . . . . . . . No RDS programme type
NEWS . . . . . . . . . . . News services
AFFAIRS . . . . . . . Politics and current affairs
INFO . . . . . . . . . . . Special information programmes
SPORT . . . . . . . . . . Sports
EDUCATE . . . . . . . Education and advanced training
DRAMA . . . . . . . . . . Radio plays and literature
CULTURE . . . . . . . Culture, religion and society
SCIENCE . . . . . . . Science
VARIED. . . . . . . . . Entertainment programmes
POP M . . . . . . . . . . Pop music
ROCK M . . . . . . . . . Rock music
MOR M . . . . . . . . . . Light music
LIGHT M . . . . . . . Light classical music
CLASSICS . . . . . . Classical music
OTHER M . . . . . . . Special music programmes
English
11
NOTES
RDS News and Traffic Announcement (TA)
English
You may set up the tuner in such a way that listening to any sourceis interrupted by the news of a RDS station. This only works if the RDS station broadcasts a NEWS signal while sending the news.
1 Tune to the desired RDS station.
2 Press NEWS/TA once or more on the remote control to
select the news option.
NEWS ON, TA ON or OFF is displayed briefly.
NEWS
is displayed if you have activated the NEWS or TA option and NEWS ON or TA ON is shown briefly. Changing listening source will not disarm the function.
Notes:
• When you receive RDS news or traffic announcements during CD playback, playback will pause and you will be able to hear the NEWS/TA. NEWS flashes in the display during the broadcast. Playback resumes after the broadcast has finished.
• If you are using the RDS NEWS/TA announcement with an EON station, the whole network is searched for the respective NEWS/TA.
Disarming RDS News and Traffic Announcement
There are a number of ways to disarm the news feature:
• Press NEWS/TA on the remote control during reception of the news option.
• Press standby on the set or remote control.
• Tune to a non-RDS-station.
Environmental information
All unnecessary packaging material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easy to sepa­rate into three mono-materials: cardboard (box), expanda­ble polystyrene (buffer), polyethylene (bags, protective foam).
Your set consists of materials which can be recycled if dis­assembled by a specialized company. Please observe the
local regulations regarding the disposal of packing materials, exhausted batteries and old equipment.
12
TROUBLESHOOTING
TECHNICAL DATA
WARNING
Do not open the set as there is a risk of electric shock! Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this will invalidate the warranty
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre.
Problem Possible cause Remedy
No sound /power Volume not adjusted Adjust the VOLUME
Headphones connected Disconnect headphones AC mains not securely plugged to wall outlet Plug in properly
No reaction to Electrostatic discharge Disconnect the unit from the mains supply controls reconnect affter a few seconds TIMER/SLEEPER Clock time not set Set the correct clock time does not work Severe radio hum or Electrical interference: set too close to TV, Increase the distance noise VCR or computer Poor radio reception Weak radio signal FM: Direct the FM aerialwire for optimum
reception
NO DISC or CD badly scratched or dirty Replace/ clean CD, see Maintenance DISC NOT CD-R(W) is blank or the disc is not finalised Use a finalised CD-R(W) READABLE Laser lens steamed up Wait until lens has cleared
indication The CD skips tracks CD damaged or dirty Replace or clean CD
SHUFFLE or PROGRAM is active Switch off SHUFFLE / PROGRAM
Remote control does Batteries exhausted Insert fresh batteries not function properly Batteries incorrectly inserted Insert the batteries correctly
Distance/ angle between the set too large Reduce the distance/ angle
Amplifier
Output power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 15 W RMS
Output power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 W PMPO
Digital out. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.5 V, 75
Line out. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.5 V, 1000
Signal-to-noise-ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 dBA (IEC)
Input sensitivity AUX . . . . . . . . . . . . . . . . 0.5 V (max. 2 V)
Impedance loudspeakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Impedance headphones . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ω -1000 Ω
Tuner
FM waveband. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 - 108 MHz
MW (AM) waveband . . . . . . . . . . . . . . . . . 531- 1602 kHz
LW waveband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 - 279 kHz
Sensitivity at 75
– mono, 26 dB signal-to-noise ratio . . . . . . . . . . . . 2.8 µV
– stereo, 46 dB signal-to-noise ratio . . . . . . . . . . 61.4 µV
Selectivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 dB
Total harmonic distortion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≤ 5%
Frequency response. . . . . . . . . . . . 63 - 12,500 Hz (± 3 dB)
Signal-to-noise-ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≥ 50 dBA
CD player
Frequency range. . . . . . . . . . . . . . . . 20 - 20,000 Hz (8 dB)
Signal-to-noise-ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 dBA
Speakers
2-Way Bass reflex system
Dimensions (wxhxd). . . . . . . . . . . . . . . . . 164 x 158 x 239
General
Dimensions (wxhxd). . . . . . . . . . . . . . . . . 164 x 158 x 254
Weight (with / without speakers) . . . . approx 7.5 / 3.0 kg
Standby power consumption. . . . . . . . . . . . . . . . . . < 7 W
English
Subject to modification
13
COMMANDES ET CONNEXIONS
Panneau avant et section supérieure
1 STANDBY/ON y .
2 SOURCE. . . . . . . . sélection de mode pour CD/ TUNER/
Tuner : . . . . . . . . sélection de la bande de fréquences
3 PROGRAM
CD: . . . . . . . . . . . programmation des plages et aperçu
Français
Tuner: . . . . . . . . . programmation manuelle ou
Timer: . . . . . . . . . activation, réglage et désactivation
4 RDS/CLOCK . . . . . affichage de l’information RDS;
CD: . . . . . . . . . . .
5 SOUND CONTROL
DBB . . . . . . . . . . (Dynamic Bass Boost)
DSC . . . . . . . . . . (Digital Sound Control)
INCREDIBLE
SURROUND. . . . . crée un effet stéréo très prononcé
6 Display. . . . . . . . affiche l’état de l’appareil
7 VOLUME . . . . . . . réglage du volume et des
8 OPEN/CLOSE . . . . ouverture/ fermeture du plateau CD
9 2; ou PRESET 3 démarrage et mise en pause de la
14
mise en veille ou en marche de l’appareil CD RW / AUX;
mise en marche de l’appareil
du programme;
automatique des stations du tuner;
de la fonction minuterie
réglage de la fonction horloge sélection des options de lecture aléatoire (shuffle) et de répétition (repeat), par exemple répéter une plage/ un programme CD/ un CD entier; lecture des plages dans un ordre aléatoire
Accentuation des basses
Sélection des caractéristiques sonores : OPTIMAL/CLASSIC/JAZZ/POP
paramètres sonores; réglage de l'heure et des minutes pour les fonctions d’horloge/de minuterie
lecture du CD; sélection d’une station de radio préréglée (par incrément);
Remarques: • sélectionnez d'abord la source sonore désirée (par exemple CD, CD R) et appuyez ensuite sur la touche de fonction correspondante (par exemple. 2)
• les touches de fonction CD sur la télécommande peuvent être utilisées pour un CD R.
9 ou PRESET 4 . pour arrêter la lecture du CD ou
effacer un programme CD; active / désactive le mode de démonstration; sélection d’une station de radio préréglée (par décrément)
0 2™, ¡1 ou TUNING 3,4
CD: . . . . . . . . . . . effectuer une recherche rapide avant
ou arrière au sein d’une plage; passer au début de la plage en cours/suivante ou précédente
Tuner: . . . . . . . . . (haut, bas) rechercher des stations
de radio
Panneau arrière
! p . . . . . . . . . . . . .
@
AUX IN RIGHT/ LEFT
# SPEAKERS 8 Ω . . $ LINE OUT
LEFT/ RIGHT . . . . pour connecter l’entrée audio d'un
% DIGITAL OUT . . . .
^ AC MAINS . . . . . une fois que tous les branchements
& FM AERIAL 75 pour brancher le fil d'antenne fourni
* AM (MW) AERIAL pour brancher la boucle d’antenne
prise casque stéréo 3,5 mm (16-150 Ω) pour connecter la sortie audio d'un appareil complémentaire pour connecter les haut-parleurs fournis
appareil complémentaire pour connecter un système CD-(RW) afin d’effectuer des enregistrements numériques de CD, ou un autre système pour une sortie sonore alternative
ont été effectués, branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant murale
ou une prise d'antenne murale
AM (MW) fournie
Télécommande
y . . . . . . . . . . . . . . mise en position d’attente de
CD, TUNER, AUX, CDR
l’équipement pour sélectionner la source sonore respective
TIMER . . . . . . . . . . . . active et désactive la minuterie
SLEEP . . . . . . . . . . . .
DBB . . . . . . . . . . . . . (Dynamic Bass Boost)
DSC . . . . . . . . . . . . . (Digital Sound Control)
INCR.SURR . . . . . . . . crée un effet stéréo très prononcé
MUTE . . . . . . . . . . . . interruption et reprise de la
BAND . . . . . . . . . . . . sélection de la bande de fréquences
NEWS/TA . . . . . . . . .
VOLUME –, + . . . . . . réglage du volume
2; . . . . . . . . . . . . . . démarrage/ suspension de la lecture
¡, ™
CD: . . . . . . . . . . . . . . pour passer au début de la plage en
Tuner: . . . . . . . . . . . (bas, haut) sélectionner une station
9 . . . . . . . . . . . . . . arrêter la lecture du CD ou effacer
5, 6
CD :. . . . . . . . . . . . . .
Tuner : . . . . . . . . . . .
REPEAT . . . . . . . . . . . répéter une plage/un programme
SHUFFLE . . . . . . . . . . lire les plages d’un CD dans un ordre
PROGRAM
CD: . . . . . . . . . . . . . . programmer les plages et visualiser
Tuner: . . . . . . . . . . . programmer les stations radio ou
active et désactive l’heure d’extinction; l’heure d’extinction
accentuation des basses sélection des caractéristiques
sonores: OPTIMAL/CLASSIC
restitution sonore
mise en service de l’annonce de nou­velles RDS (pas pour toutes les versions) et des informations sur le trafic
du CD
cours/ précédente ou suivante; de radio préréglée; un programme CD effectuer une recherche en arrière ou
en avant au sein d’une plage/ d’un CD; (bas, haut) rechercher des stations radio;
CD/ un CD entier; aléatoire
le programme; démarrer la programmation
automatique
pour sélectionner
/JAZZ/POP
INFORMATIONS D’ORDRE GENERAL
AUX in
12
ATTENTION
L’utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des pro­cédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dange­reuse à l’irradiation.
Accessoires livrés avec l’équipement
- 2 haut-parleurs
- télécommande avec piles
- boucle d'antenne AM (MW)
- fil d’antenne FM
Entretien général
• N’exposez jamais l’appareil, les piles, les disques compacts ou les cassettes à l'humidité, la pluie, au sable ni à la chaleur excessive d’une installation de chauffage ou à la lumière du soleil.
• Pour nettoyer l’appareil, utilisez une peau de chamois douce, légèrement humide. N’utilisez aucun détergent contenant de l'alcool, de l'ammoniaque, du benzène ou des abrasifs; vous risqueriez en effet d’abîmer la façade extérieure de l’appareil.
Informations relatives à l'environnement
Tous les matériaux d'emballage inutiles ont été supprimés. Nous avons fait de notre mieux pour que les matériaux d'emballage puissent être triés facilement en trois catégo­ries : carton (boîte), polystyrène expansible (matériel tam­pon), polyéthylène (sachets, mousse de protection).
ALIMENTATION
Piles pour télécommande
• Ouvrez le compartiment de piles, puis insérez de la manière indiquée six piles de type AA, R06 ou UM3 (de préférence des piles alcalines), en respectant la polarité correcte, comme indiqué par les symboles (+) et (–) à l’intérieur du compartiment.
Important! Enlevez les piles si elles sont usagées ou si
l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
Les piles contiennent des substances chimiques, donc elles devront être mises proprement au rebut.
Branchement des haut-parleurs
Les haut-parleurs sont raccordés à l’aide de connecteurs à encliquetage. Utilisez-les de la façon indiquée ci-dessous. – Connectez le fil sans repère à la borne rouge et le fil à
repère noir à la borne noire.
• Lorsque la prise casque est utilisée, les haut-parleurs sont désactivés.
speakers
8
LEFT
RIGHT
+
+
RIGHT
LEFT
Tension d’alimentation
1 Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque
signalétique située sous l’appareil correspond à la tension
du réseau. Dans le cas contraire, contactez votre revendeur ou le service après-vente.
2 Si votre appareil dispose d'un sélecteur de tension sur sa
face arrière, réglez-le en fonction de la tension du réseau.
3 Il ne vous reste plus désormais qu’à brancher le cordon
d'alimentation dans la prise murale pour pouvoir utiliser l’appareil. L’affichage de l’horloge …: …clignote.
4 Pour déconnecter entièrement l’appareil, débranchez le
cordon de la prise murale.
VEILLE AUTOMATIQUE
Grâce à sa fonction de gestion de l’énergie, l’appareil se met automatiquement en veille lorsque :
• aucune opération n’est effectuée dans les 15 minutes qui suivent l’arrêt d’un CD;
• aucune opération n’est effectuée en 24 heures.
Informations relatives a la sécurité
• Installez l’appareil sur une surface rigide et plate de façon à ce qu’il ne puisse pas être incliné. Vérifiez que l’air circule facilement autour de l’appareil afin d’éviter toute surchauffe.
• Les pièces mécaniques de l’appareil contiennent des paliers autolubrifiants et elles ne doivent donc pas être huilées ni lubrifiées.
Ce matériel satisfait aux impératifs de brouillage radio de la Communauté Européenne.
Français
15
CONNEXIONS
DBB
CD
S
H
U
F
F
L
R
O
G
R
A
M
D
B
B
I
O
I
O
IO
II
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
O
I
I
I
O
P
E
N
CL
O
S
E
PR
E
SE
T
T
U
N
IN
G
M
Z
3
C
O
M
P
A
C
T
A
U
D
IO
S
Y
S
T
E
M
I
O
I
O
IO
II
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
O
I
I
I
O
P
E
N
CL
OS
E
P
R
E
SE
T
TU
N
IN
G
F0NCTIONS DE BASE
AUX IN
Vous pouvez connecter les bornes audio OUT gauche et droite d’un autre appareil, par exemple CDR, lecteur de cassettes, aux bornes gauche et droite AUX IN correspon­dantes situées à l'arrière de l’appareil.
• Utilisez les boutons de réglage du son du MZ-3 pour régler le son de l'autre système.
Français
• Pour lire un CD-R(W) connecté, sélectionnez la source CD-R(W).
LINE OUT (pas pour le CDR-W)
Vous pouvez connecter la borne LINE IN d’un DAT ou d’un magnétophone à la borne LINE OUT à l'arrière de l’appareil.
• Réglez le son à l’aide des boutons de réglage de l'autre système.
• Lorsque vous effectuez un enregistrement avec un CD­R(W), sélectionnez la source CD sur le MZ-3.
DIGITAL OUT (mode CD uniquement)
Vous pouvez connecter la borne DIGITAL IN d'un CD-R(W) ou d’un lecteur DAC externe à la borne DIGITAL OUTà l'arrière de l’appareil.
• Lorsque vous effectuez un enregistrement avec un CD-R(W), sélectionnez la source CD sur le MZ-3.
• Pour lire un CD-R(W) connecté, sélectionnez la source CD-R(W).
16
DIGITAL
out
RL
LINE out
Réglage du volume et du son
1 Tourner le bouton VOLUME dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre ou dans le sens des aiguilles d'une montre pour diminuer ou augmenter respectivement le volume de l’appareil (ou appuyez sur VOLUME –, + de la télécommande). L’écran affiche le niveau du volume VOL et un
chiffre entre 0 et 32.
2 Appuyez une ou plusieurs fois sur DBB, INCR.SURR ou
DSC sur la télécommande pour sélectionner les effets sonores désirés :
,
Mise en marche
L’appareil peut être mis en marche de 3 façons différentes :
• appuyez sur y STANDBY/ON sur l’appareil et la dernière source sélectionnée est activée;
• appuyez sur SELECT SOURCE sur l’appareil et la dernière source sélectionnée est activée;
• appuyez sur CD, TUNER, CDR ou AUX sur la télécommande.
Pour mettre l’appareil en veille, appuyez une fois sur y STANDBY/ON sur l’appareil (y sur la télécommande). – Le niveau du volume, les réglages de son interactifs, la
dernière source sélectionnée et les présélections du syntoniseur seront conservés dans la mémoire de l’appareil.
OPTIMAL (aucune indication) /CLASSIC ()/JAZZ
()/POP ()/OPTIMAL... .
Remarques : – L'effet INCREDIBLE SURROUND peut varier en fonction
du type de musique.
– Vous pouvez également sélectionner les effets sonores
désirés directement sur l’appareil (Voir Utilisation du bouton SOUND CONTROL).
3 Appuyez sur MUTE sur la télécommande pour
interrompre instantanément la restitution sonore.
– La lecture se poursuit sans son et l’écran affiche
MUTE.
4 Pour activer la restitution sonore vous pouvez : – appuyer une nouvelle fois sur MUTE; – utiliser les boutons de réglage du volume; – changer la source.
et
Utilisation du bouton Sound Control
IO
IO
IO
II
IO
II
IO
II
IO
IO
O C
P
R
MC 158 COM
PACT AUDIO SYSTEM
IOIO
IO
II
IO
II
IO
II
IO
IO
O C
P
R
MC 158 COM
PACT AUDIO SYSTEM
FM AM PM
R
E
P
E
A
T
A
L
L
DBB
C
D
T
U
N
E
R
S
T
E
R
E
O
N
E
W
S
S
L
E
E
P
P
R
O
G
R
A
M
S
H
U
F
F
L
E
Vous pouvez également régler les paramètres sonores exclusivement sur l’appareil : 1 Appuyez une ou plusieurs fois sur SOUND CONTROL
pour sélectionner les diverses options :
une fois: L’écran affiche DBB OFF; Si DBB est activé, l’écran affiche DBB ON et
DBB
,
deux fois: L’écran affiche DSC état OPTIMAL. (L’écran affiche JAZZ, POP, ou CLASSIC et les symboles , respectifs s’ils sont sélectionnés)
trois fois: L’écran affiche Incredible Surround (IS) état IS OFF. Si IS est activé, l’écran affiche IS ON et
2 Pour chaque réglage sonore, tournez le bouton VOLUME
dans n'importe quelle direction pour sélectionner les options ON, OFF ou DSC.
3 Appuyez une nouvelle fois sur SOUND CONTROL pour
confirmer.
• L’écran affiche le réglage sonore suivant à effectuer.
• Une fois que le réglage IS a été confirmé, l’écran
Mode de démonstration
• Lorsque l’appareil est en veille, appuyez sur 9 pendant plus de 5 secondes. Des messages de démonstration défilent en continu
• Répétez l’opération pour désactiver. DEMO OFF défile sur l’écran.
.
affiche brièvement le niveau du volume VOLpuis revient à l’affichage de la lecture en cours.
sur l’écran
HORLOGE
M
M
C
C
1
1
5
5
8
8
C
C
O
O
M
M
P
P
A
I
I
O
O
I
I
O
O
I
I
O
O
I
I
I
I
I
I
O
O
I
I
I
I
I
I
O
O
I
I
I
I
I
I
O
O
I
I
O
O
I
I
I
I
I
I
Réglage de l'horloge
On distingue deux méthodes de réglage possibles de l’hor­loge:manuelle ou automatique à l’aide de RDS.
Réglage automatique dhorloge (seulement les versions RDS) 1 Réglez sur un émetteur RDS (voir SYNTONISEUR).
2 Appuyez sur RDS/ CLOCK pendant 2 secondes ou plus.
SEARCH RDS TIME est affiché pendant 90
secondes au maximum; ensuite, l’heure est affichée.
NO RDS TIME
signal d’heure n’a été reçu. Dans ce cas, vous serez dans l’obligation de régler l’horloge manuellement.
Réglage manuel dhorloge 1 En mode d’attente, appuyez sur CLOCK.
Les chiffres d’horloge pour les heures 0:00 clignotent.
2 Tournez VOLUME pour régler les heures: dans le sens
horaire pour avancer et dans le sens anti-horaire pour revenir en arrière
3 Appuyez à nouveau sur CLOCK.
Les chiffres d’horloge pour les minutes 0:00
clignotent.
4 Tournez VOLUME pour régler les minutes: dans le sens
horaire pour avancer et dans le sens anti-horaire pour revenir en arrière.
5 Appuyez sur CLOCK pour confirmer l’heure.
A
C
C
T
T
A
A
U
U
D
D
IO
IO
S
S
Y
Y
S
S
T
T
E
E
M
M
CD
DBB
T
U
N
E
R
R
E
P
E
A
T
A
L
L
S
L
E
P
R
O
G
R
A
E
M
P
S
H
U
S
F
T
F
E
L
R
E
E
O
N
E
W
S
FM AM PM
O
O C
C
R
P
PR
U
U
T
T
est affiché ce qui signifie qu’aucun
N
N
PE
PE
E
E
S
OS
O
L
L
T
T
E
E
ES
ES
G
G
IN
IN
N
N
MINUTERIE (TIMER)
Réglage de la minuterie
• L’appareil peut être utilisé comme réveil, auquel cas il se met en marche à une heure prédéfinie. Pour pouvoir utiliser la minuterie, l’horloge doit d’abord être mise à l’heure.
• Si, au moment du réglage, aucun bouton n’est utilisé pendant plus de 90 secondes, l’appareil sort du mode de réglage de la minuterie.
1 En mode veille, appuyez sur PROGRAM sur l’appareil
pendant au moins 2 secondes.
L’écran affiche TUNER ou CD et N clignote.L’écran affiche SET CLOCK TIME (réglez
l’heure de l’horloge) si l'horloge n'a pas été réglée.
2 Tournez VOLUME dans le sens des aiguilles d'une
montre. L’écran affiche la séquence CD, TUNER, CD...
3 Appuyez sur PROGRAM (sur l’appareil) pour confirmer la
source. L’écran affiche ON 0:00 (marche), les chiffres
d’horloge pour les heures 0:00 clignotent.
4 Tournez VOLUME pour régler les heures: dans le sens
des aiguilles d'une montre pour avancer; dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour reculer.
Français
17
TIMER/SLEEP
CD
S
H
U
F
F
L
R
O
G
R
A
M
D
B
B
I
O
I
O
IO
II
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
O
I
I
I
O
P
EN
C
LO
S
E
P
R
E
S
ET
T
U
N
IN
G
M
C
1
5
8
C
O
M
P
A
C
T
A
U
D
IO
S
Y
S
T
E
M
I
O
I
O
IO
II
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
O
I
I
I
O
P
EN
C
LO
S
E
P
R
E
SE
T
T
U
N
IN
G
M
C
1
5
8
C
O
M
P
A
C
T
A
U
D
IO
S
Y
S
T
E
M
LECTEUR CD
5 Appuyez de nouveau sur TIMER ou sur PROGRAM.
Les chiffres de l'horloge pour les minutes clignotent.
6 Tournez VOLUME pour régler les minutes: dans le sens
des aiguilles d'une montre pour avancer; dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour reculer.
Français
7 Appuyez sur TIMER ou sur PROGRAM pour confirmer l’heure.
– La minuterie est désormais réglée et activée.
L’affichage indique N.
Activation et désactivation de la minuterie (TIMER)
Appuyez soit:
• sur la télécommande, sur TIMER pendant la lecture ou en mode veille;
• sur l’appareil, sur PROGRAM en mode veille. N est affiché sur l’écran si elle est activée et
disparaît si elle est désactivée.
Activation et désactivation du programmateur dextinction (SLEEP)
Le programmateur d’extinction permet à l’appareil de s’éteindre de lui-même après une durée déterminée. Pour pouvoir utiliser le programmateur d’extinction, l’horloge doit d’abord être mise à l’heure.
• Pendant la lecture, pour sélectionner et activer l’heure d’extinction désirée, appuyez une ou plusieurs fois sur SLEEP sur la télécommande.
• Pour désactiver, appuyez une ou plusieurs fois sur SLEEP
18
SLEEP s’affiche sur l’écran ainsi que l’une des
options d’heure d’extinction, dans l’ordre : 60, 45, 30, 15, SLEEP OFF, 60...
sur la télécommande jusqu’à ce que l’indication SLEEP OFF s’affiche ou appuyez sur STANDBY sur l’appareil ou sur la télécommande. SLEEP disparaît de l’écran.
Lecture dun CD
Ce lecteur de CD lit des disques audio y compris les CD-R (enregistrables) et les CD-RW (réinscriptibles).
• Les CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD, MP3 ou CD pour ordinateurs, ne sont par contre pas compatibles.
1 Sélectionnez la source CD.
2 Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau CD.
OPEN est affiché lorsque vous ouvrez le
compartiment CD.
3 IIntroduisez un CD avec la face imprimée orientée vers
le haut et appuyez sur OPEN/CLOSE pour fermer le compartiment CD. READ est affiché lorsque le lecteur parcourt le
contenu du CD, et le nombre total de plages et la durée de lecture sont affichés.
NO DISC est affiché lorsque le compartiment CD
est vide.
DISC NOT READABLE passe en revue sur
l’affichage si vous avez introduit un CD incorrectement ou un CD-R(W) pas bien fini.
4 Appuyez sur 2; pour démarrer la lecture.
Le numéro de la plage lue et la durée de lecture
écoulée de la plage sont affichés pendant la lecture du CD.
5 Pour interrompre la lecture, appuyez sur 2;. Appuyez de
nouveau sur 2; pour reprendre la lecture. L’affichage se fige et la durée de lecture écoulée
clignote lorsque la lecture est interrompue.
6 Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur 9.
Remarque : la lecture du CD s'arrête également lorsque:
– le plateau CD est ouvert; – le CD est arrivé à la fin; –
vous sélectionnez une autre source : TAPE, CD RW ou AUX.
Sélection d'une autre plage
• Appuyez une ou plusieurs fois sur ¡1 ou sur 2™ sur l’appareil, (sur la télécommande ¡ ou ™) jusqu’à ce que le numéro de la plage désirée apparaisse sur l’écran.
• Si vous avez sélectionné un numéro de plage juste après avoir chargé un CD ou en PAUSE, vous devrez appuyer sur 2; pour démarrer la lecture.
Rechercher un passage sur une plage
1 Maintenez enfoncée ¡1 ou 2™ (sur la télécommande
11 ou 22). – Le CD est lu à vitesse rapide et à faible volume.
2 Lorsque vous reconnaissez le passage que vous
souhaitez écouter, relâchez 11 ou 22. – La lecture reprend normalement.
Remarque : Au cours d’un programme CD ou si SHUFFLE/
REPEAT est activée, la recherche ne peut s’effectuer qu’à l’intérieur d’une même plage.
Autres modes de lecture: SHUFFLE et REPEAT
CD
S
H
U
F
F
L
R
O
G
R
A
M
D
B
B
I
O
I
O
IO
II
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
O
I
I
I
O
PE
N
C
LO
SE
P
R
ES
E
T
T
U
N
IN
G
M
C
1
5
8
C
O
M
P
A
C
T
A
U
D
IO
S
Y
S
T
E
M
I
O
I
O
IO
II
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
I
I
O
I
O
I
I
I
O
P
EN
C
LO
SE
P
R
ES
ET
T
U
NIN
G
M
C
1
5
8
C
O
M
P
A
C
T
A
U
D
IO
S
Y
S
T
E
M
Vous pouvez sélectionner et changer les divers modes de lecture avant ou pendant la lecture. Les modes de lecture peuvent aussi être combinés avec PROGRAM.
SHUFFLE . . . . . . . . . . les plages du CD entier /
du programme sont lues dans un
ordre aléatoire SHUFFLE et
REPEAT ALL. . . . . . . . pour répéter le CD entier /
le programme continuellement dans
un ordre aléatoire
REPEAT ALL. . . . . . . . pour répéter le CD entier /
le programme continuellement
REPEAT . . . . . . . . . . . pour répéter continuellement la
plage en cours
1 Pour choisir votre mode de lecture avant ou pendant la
lecture, appuyez soit:
• sur SHUFFLE ou REPEAT sur la télécommande;
• sur CLOCK sur l’appareil de façon répétée jusqu’à faire
apparaître la fonction souhaitée.
Programmation des numéros de plage
Vous devez être sur STOP pour sélectionner et mémoriser vos plages de CD dans l’ordre souhaité. Vous pouvez, si vous le souhaitez, mémoriser une plage plusieurs fois. Jusqu’à 40 plages peuvent être mémorisées.
1 Appuyez sur PROGRAM sur l’appareil ou sur la
télécommande pour passer en mode programmation. Un numéro de plage s’affiche et PROGRAM clignote.
5 Pour démarrer la lecture de votre programme CD, appuyez
sur 2;.
Visualisation du programme
• Lorsque vous êtes sur STOP, maintenez la touche PROGRAM de l’appareil ou de la télécommande enfoncée pour afficher dans l’ordre tous les numéros de plage mémorisés.
Effacement d'un programme
Vous pouvez effacer le programme en: – appuyant une fois sur 9 en position STOP; – appuyant deux fois sur 9 pendant la lecture; – ouvrant le plateau CD.
CLEARED s’affiche brièvement et PROGRAM disparaît de l’écran.
Français
2 Appuyez sur 2; pour démarrer la lecture si vous êtes
sur STOP. Si vous avez sélectionné SHUFFLE, la lecture démarre
automatiquement.
3 Pour revenir au mode de lecture normal, appuyez
respectivement sur le bouton SHUFFLE ou REPEAT jusqu’à ce que les divers modes SHUFFLE/ REPEAT ne soient plus affichés. – Vous pouvez également appuyer sur 9 pour annuler
votre mode de lecture.
2 Utilisez ¡1 ou 2™ sur l’appareil, (sur la télécommande
¡ ou ) pour sélectionner le numéro de plage désiré.
3 Appuyez sur PROGRAM pour confirmer la plage à mémoriser.
Le nombre de plages programmées et la durée de lecture totale du programme s’affichent brièvement, puis la plage sélectionnée et PROG apparaissent sur l’écran.
: …s’affiche si la durée totale de lecture est de
100 minutes ou plus.
4 Répétez les étapes 2-3pour sélectionner et mémoriser
toutes les plages souhaitées. FULL s’affiche si vous essayez de programmer
plus de 40 plages.
19
Loading...
+ 44 hidden pages