Philips MZ120037, MZ110037, MZ100037, MZ-1200/22, MZ-1100/22, MZ-1000/22 User Manual [pl]
MZ1000
owner’s guide
MZ1100
MZ1200
1
3139 115 21641
PHONES
AUX IN
LINE OUT
TO POWER
UNIT
AM
FM
ANTENNA
R
R
L
L
Instrukcja
Instrukcja
podłączania
podłączania
przew odów
przew odów
MZ-1000
MZ-1000
MZ-1100
MZ-1100
MZ-1200
MZ-1200
1
12nc : 3139 115 21851
2
3
Skeócona
Skeócona
instrukcja
instrukcja
obsługi
obsługi
õ Słuchanie stacji radiowych
Włączenie zasilania po raz pierwszy...
Szczegółowe funkcje
odtwarzania, jak również
funkcje dodatkowe, opisano w
dołączonej do zestawu
instrukcji obsługi.
1Na wyświetlaczy pojawi się komunikat “AUTO INSTALL PRESS PLAY” (Automatyczna
instalacja Naciśnij Play).
2Naciśnij przyciski PLAY•PAUSE ÉÅw urządzeniu
3Po zakończeniu można rozpocząć słuchanie ostatniej nastrojonej stacji radiowej.
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się litera "P", można nacisnąć S T aby wybrać poprzednią/
następną zaprogramowaną stację.
Aby dostroić stację w przypadku słabego sygnału lub ustawić niezaprogramowaną stację, naciśnij
ÉÅ w celu wyłączenia trybu programowania stacji (z wyświetlacza zniknie litera "P"), a następnie
S T.
õ Odsłuchiwanie dysków CD/MP3-CD
1Włóż dysk CD/MP3 CD stroną zadr ukowaną skierowana w prawo.
2W przypadku dysku MP3-CD, naciśnij przycisk ST w celu wyboru albumu, potem
ÉÅ w celu zatwierdzenia, S T a następnie ponownie w celu wyboru utworu.
W przypadku dysku CD, naciśnij ST w celu wyboru utworu.
3Naciśnij ÉÅ aby rozpocząć odtwarzanie.
Aby przeszukać utwór do przodu/ do tyłu w trakcie odtwarzania, naciśnij i przytrzymaj ST
Aby przeskoczyć do poprzedniego/ następnego utworu w trakcie odtwarzania, naciśnij krótko
S T.
4Naciśnij Ç aby zatrzymac odtwarzanie.
5Naciśnij STOP•EJECT Ç aby wysunac dysk.
õ Nastawianie zegara
1Naciśnij CLK/TIMER gdy urządzenie znajduje się w tr ybie oczekiwania.
2Naciśnij i przytrzymaj ST w celu ustawienia minut i godzin.
3Naciśnij PROGRAM w celu wyboru zegara 12- lub 24-godzinnego.
4Naciśnij CLK/TIMER w celu zatwierdzenia ustawienia zegara.
õ Włączanie lub wyłączanie trybu oszczędzania energii Eco Power
1Wciśnij i przytrzymaj przycisk ECO POWER lub B aby włączyć tryb oszczędzania energii
Eco Power.
2Naciśnij przycisk ECO PO WER w urządzeniu lub MP3-CD, TUNER lub AUX na pilocie, aby
wyłączyć tryb oszczędzania energii Eco Power.
Important notes for users in the
U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MZ1000, MZ1100,
MZ1200, Philips risponde alle prescrizioni dell’art.
2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
3139 115 21641
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
3139 115 21641
3
4
3139 115 21641
Index
English ------------------------------------------------6
Français -------------------------------------------- 24
Español --------------------------------------------- 42