1In het display verschijnt “AUTO INSTALL PRESS PLAY” .
2Druk op PLAY•PAUSE ÉÅ op het systeem.
3Wanneer dit klaar is dan kunt u luisteren naar de radiozender waarop het laatst afgestemd was.
Als “P” in het display verschenen is dan kunt u door op S T te drukken de vorige/
volgende geprogrammeerde zender kiezen.
Als u af wilt stemmen op een zender met zwakke ontvangst of een niet geprogrammeerde
zender, druk dan op ÉÅ om de geprogrammeerde zenders uit te schakelen (“P” verdwijnt dan
uit het display) en druk vervolgens op S T.
õ Luisteren naar een cd/MP3-cd
1Plaats een cd/MP3-cd met de kant met het etiket naar rechts.
2Bij MP3-CD’s : druk op S T om het album te kiezen en vervolgens op ÉÅ om te
bevestigen; druk daarna nogmaals op S T om het nummer te kiezen.
Bij CD’ s : druk op S T om het nummer te kiezen.
3Druk op ÉÅ om het afspelen te starten.
Houd, tijdens het afspelen, S T ingedrukt om achteruit/vooruit te zoeken.
Druk, tijdens het afspelen, herhaaldelijk kort op S T om achteruit/vooruit te springen.
4Druk op Ç om het afspelen te beëindigen.
5Druk op STOP•EJECT Ç om de disk uit te werpen.
õ Instellen van de klok
1Druk, in stand-by, op CLK/TIMER.
2Druk op S T of houd ingedrukt om de minuten en het uur in te stellen.
3Druk op PROGRAM om te kiezen tussen de 12-uurs- en de 24-uursklok.
4Druk op CLK/TIMER om de klokinstellingen te bevestigen.
õ Overschakelen naar of inschakelen vanuit de energiebesparende
stand-by-stand
1Houd ECO POWER of B ingedrukt om de energiebesparende stand-by-stand in te schakelen.
2Druk op ECO POWER op het systeem of op MP3-CD, TUNER of AUX op de
afstandsbediening om in te schakelen vanuit de energiebesparende stand-by-stand.
Important notes for users in the
U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MZ1000, MZ1100,
MZ1200, Philips risponde alle prescrizioni dell’art.
2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
3139 115 21641
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
3139 115 21641
3
4
3139 115 21641
Index
English ------------------------------------------------6
Français -------------------------------------------- 24
Español --------------------------------------------- 42