Philips MZ1000, MZ1100 User Manual

Page 1
MZ1000
owner’s guide
MZ1100
MZ1200
1
3139 115 21641
Page 2
PHONES
AUX IN
LINE OUT
UNIT
AM
FM
ANTENNA
R
R
L
L
Tilslutningsguide
Tilslutningsguide
MZ-1000
MZ-1000
MZ-1100
MZ-1100
MZ-1200
MZ-1200
1
12nc : 3139 115 21851
2
3
Page 3
Hurtigbrugsguide
Hurtigbrugsguide
õ Sådan lyttes der på en radiostation :
Første gang der sættes strøm på anlægget…
Detaljerede
afspilningsfinesser
og yderligere funktioner
er beskrevet i den
medfølgende
brugsanvisning.
1 Displayet viser “AUTO INSTALL PRESS PLAY”. 2 Tryk på PLAY•PAUSE ÉÅ på anlægget. 3 Når søgningen er færdig, høres den sidst fundne station.
Hvis “P” ses i displayet, kan man vælge de foregående eller næste radiostationer i forvalget ved at trykke på S T.
Hvis der skal opsøges en svag station eller en station, der ikke er indlæst i forvalget, skal der først trykkes på ÉÅ for at deaktivere funktionen for forvalg (“P” i displayet forsvinder) og
derefter på S T.
õ Sådan lyttes der til en CD/MP3-CD
1 Sæt en CD/MP3-CD ind så den trykte side vender til højre. 2 For MP3-CD: T ryk på S T for at vælge album og tryk derefter på ÉÅ for at bekræfte.
Tryk igen på S T for at vælge spor.
For CD, Tryk på S T for at vælge spor.
3 Tryk på ÉÅ for at starte afspilning.
Under afspilning kan man søge tilbage eller fremad ved at trykke på S T. Under afspilning kan man med kortvarige gentagne tryk på S T springe trinvis tilbage eller fremad.
4 Afspilningen stoppes ved at trykke på Ç. 5 Disc’en skydes ud ved at trykke på STOP•EJECT Ç.
õ Sådan indstilles uret (klokk en) :
1 Tryk i standby-stilling, på CLK/TIMER. 2 Tryk på S T tasten eller hold tasten nedtrykket for at indstille minut- og timetal. 3 Tryk på PROGRAM for at vælge 12- eller 24 timers visning. 4 Bekræft til slut indstillingen ved at trykke på CLK/TIMER.
õ Sådan sættes anlægget i Eco Power standby, og sådan tændes der for
anlægget, når det er sat i Eco Power standby-stilling :
1 Anlægget sættes i Eco Power standby-stilling ved at trykke på ECO POWER eller B holde
tasten nedtrykket.
2 Når anlægget er i Eco Power standby-stilling, tændes der for anlægget ved at trykke på
ECO POWER på anlægget eller MP3-CD, TUNER eller AUX på fjernbetjeningen.
Page 4
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che lapparecchio MZ1000, MZ1100, MZ1200, Philips risponde alle prescrizioni dellart. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
3139 115 21641
Page 5
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
3139 115 21641
3
Page 6
4
3139 115 21641
Page 7
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 24
Español --------------------------------------------- 42
Deutsch--------------------------------------------- 60
Nederlands ---------------------------------------- 78
Italiano---------------------------------------------- 96
English
Français
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomi
Svenska ------------------------------------------- 114
Dansk --------------------------------------------- 132
Suomi --------------------------------------------- 150
Português ---------------------------------------- 168
∂ППЛУИО¿ ----------------------------------------- 186
Polski ---------------------------------------------- 204
3139 115 21641
Português
∂ППЛУИО¿
Polski
5
Page 8
Indhold
Dansk
Generel Information
Miljømæssig information................................. 133
Vedligeholdelse ................................................. 133
Sikkerhedsinformation .................................... 133
Tilslutninger
Medleveret tilbehør......................................... 134
Tilslutninger på bagsiden .......................134–135
Forberedelser
Før fjernbetjeningen tages i brug.................. 136
Isætning af batteri (lithium CR2025)
i fjernbetjeningen.............................................. 136
Strømboksens placering ................................. 136
Introduktion af finesser................ 137
Radiomotdtagelse
Plug & Play.......................................................... 138
Første tidsindstilling/strømtilslutning Geninstallering af Plug and Play
Tænd for apparatet og vælg tuner-stilling ... 138 Indlæsning af radiostationer i
forvalget .................................................... 139–140
Automatisk indprogrammering i forvalget Manuel indprogrammering i forvalget Sådan lyttes der på en radiostation Sådan slettes en station i forvalget
CD/MP3-CD Betjeningsfunktioner
Discs der kan afspilles ..................................... 141
Sådan indsættes/udtages discs ...................... 141
Sådan sættes disc’en ind Sådan tages disc’en ud:
Afspilning af en CD/MP3-CD ....................... 142
Valg af et ønsket MP3 album/spor ...............143
Indprogrammering af CD-melodier ............. 143
MP3-CD programmering
Ur/Timer
Noget om uret.................................................. 144
Sådan indstilles uret
Noget om timeren........................................... 145
Sådan indstilles timeren
Sådan aktiveres/deaktiveres timeren
Sådan aktiveres timeren til de sidst
indstillede tider
Andre finesser
Sådan tændes der for anlægget .....................146
Når anlægget sættes i Eco Power
standby-stilling
Når anlægget sættes i standby-stilling
Når en funktion i anlægget aktiveres
Lydkontrol.......................................................... 146
Regulering af bas- og diskantniveauet
Aktivering/deaktivering af Incredible
Surround lydeffekt
Andre tilslutninger
Tilslutning af eksterne apparate .................... 147
Tilslutning af et eksternt apparat for at
høre musik/lyd
Tilslutning af et eksternt apparat for analog
optagelse
Sådan lytter man på et eksternt apparat..... 147
Specifikationer...................................... 148
Fejlsøgning................................................ 149
132
3139 115 21642
Page 9
Generel information
Dette apparat overholder de gældende EU-direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj.
Typeskiltet sidder på bagsiden af anlægget.
Miljømæssig information
Der er ikke anvendt nogle overflødige materialer i emballagen. Vi har endvidere gjort vort bedste, for at gøre det muligt at dele emballagen op i tre hovedbestanddele: Almindeligt pap (kassen), fleksibel polystyrene (afstandsstykker) og polyethylene (plastposer og beskyttelsesfolie).
Anlægget består af materialer, der kan genbruges, hvis det adskilles et sted, hvor man har specialiseret sig i adskillelse af kasserede genstande. Følg venligst de lokale regler for bortkastning af indpakningsmaterialer, brugte batterier og kasserede apparater.
Vedligeholdelse
For at rense en compactdisk, skal den aftørres i en lige linie fra centret mod kanten med en blød, trævlefri klud. Vær opmærksom på, at rengøringsmidler kan beskadige disken! Skriv kun på den trykte side af en CDR eller en CDRW, og skriv kun med en blød filtpen.
Rengør anlægget med en blød, let fugtig trævlefri klud. Brug ikke rengøringsmidler, da de kan have en ætsende virkning.
Sikkerhedsinformation
Stil anlægget på en flad, hård og stabil overflade.
Anbring anlægget således, at der tilsikres god
ventilation og dermed unødig opvarmning i anlægget. Der skal være mindst 10 cm frit rum bagved og oven over anlægget og mindst 5 cm på hver side.
Hvis anlægget bringes direkte fra kolde omgivelser ind i et varmt rum, eller hvis det anbringes i et meget fugtigt rum, kan der danne sig kondens på laserlinsen indeni CD-afspilleren. Hvis det sker, virker CD-afspilleren ikke, som den skal. Lad i så fald anlægget stå i en times tid med strøm på men uden ilagt(e) CD-plade(r) og prøv derefter igen, om CD-afspilleren virker, som den skal.
Anlæggets mekaniske dele indeholder selvsmørende lejer, som ikke må smøres med olie eller fedt.
Når anlægget sættes i Standby-stilling, er der stadig strøm på anlægget. Man kan kun tage strømmen helt fra anlægget ved enten at slukke for stikkontakten eller ved at tage stikket ud af stikkontakten.
For at undgå overophedning af anlægget er det forsynet med et indbygget sikkerhedskredsløb, som automatisk sætter anlægget i Standby stilling, hvis det udsættes for ekstreme forhold. Hvis dette sker, skal anlægget køle af, inden det bruges igen.
Dansk
Udsæt ikke anlægget, batterierne eller compactdiskene for fugt, regn, sand eller ekstrem varme (forårsaget af et opvarmningsapparat eller direkte sollys.
133
3139 115 21642
Page 10
Tilslutninger
Dansk
Medleveret tilbehør
Strømboks
Power box
Telescopic
T eleskopantenne
antenna
Speakers
Højttalere
Remote
Fjernbetjening
control
AM-antenne
AM antenna
Tilslutninger på bagsiden
ADVARSEL! – Udfør ikke tilslutninger og lav ikke om på tilslutninger, så længe der er strøm på anlægget. – Sæt ikke strømboksens netledning i stikkontakten før alle andre tilslutninger er udført.
Flyt rundt på antennerne til der fås bedst modtagelse.
Anbring antennen så langt væk fra TV, Video eller andre elektroniske apparater som muligt.
Der fås bedre FM stereomodtagelse ved at tilslutte en udvendig FM-antenne.
Det er ikke muligt at tilslutte andre højttalere end de medleverede.
Der er ikke medleveret andet udstyr eller andre tilslutningskabler.
Hvis der tilsluttes eksternt udstyr med en mono­udgang (med kun en enkelt audio out terminal), skal den tilsluttes til anlæggets venstre AUX IN terminal. Alternativt kan man også bruge et “single to double” cinch-kabel. Der vil dog stadig kun fås mono-lyd.
Tilslut ikke eksternt udstyr samtidigt til både LINE OUT og AUX IN terminalerne, da dette kan give støj i lyden og få anlægget til at virke forkert.
134
Power cord
Netledning
FM antenna
FM-antenne
interconnect
Tilslutningskabel
cable
3139 115 21642
Page 11
AM
FM ANTENNA
Sæt krogen ned i rillen
R
R
TO POWER
Tilslutninger
alternativ FM-antennetilslutning
PHONES
AUX IN
L
L
LINE OUT
UNIT
AM
FM
ANTENNA
Dansk
135
3139 115 21642
Page 12
Forberedelser
A
C
R
2
0
2
5
L
I
T
H
I
U
M
B
Før fjernbetjeningen tages i brug
1 Tag den beskyttende plastikfolie af. 2 Vælg den lydkilde, der skal reguleres på, ved at
trykke på den relevante lydkildetast (f.eks MP3-CD, TUNER).
3 Vælg derefter den ønskede funktion (f.eks É,
S, T).
Isætning af batteri (lithium CR2025) i fjernbetjeningen
1 Træk knappen A lidt ud til venstre. 2 Tag batteriholderen B ud. 3 Sæt et nyt batteri i og sæt batteriholderen helt
ind igen så den sidder rigtigt.
ADVARSEL! Batterier indeholder kemiske substanser, så de skal bortkastes på en miljømæssig forsvarlig måde.
beskyttende plastikfolie
Dansk
Strømboksens placering
Anbring strømboksen så tæt ved stikkontakten som muligt.
Anbring ikke strømboksen på et lukket sted, dæk den ikke til med noget og sørg for, at
ventilationsrillerne ikke er blokerede.
Stik ikke noget ind i ventilationsrillerne da dette kan forårsage alvorlig skade.
136
3139 115 21642
Page 13
Introduktion af finesser
Eco Power standby
ECO POWER eller y
- Tryk på tasten og hold den nedtrykket for at sætte anlægget i lavenergi-standby-stilling.
Standby-stilling
ECO POWER or y
- Tryk kortvarigt på tasten for at sætte anlægget i normal standby-stilling.
Valg af lydkilde
SOURCE Tryk gentagne gange på tasten
MP3-CD / TUNER / AUX
- Tryk på tasten for at gå ind i den valgte
- I Tuner-stilling : Tryk på TUNER for at
- I AUX-stilling : Tryk på AUX for at vælge
for at vælge: CD TUNER­FM MW AUX CDR CD ...
lydfunktion. vælge mellem FM- og MW (mellembølge)-
området. mellem AUX og CDR-funktion.
Dæmpning af lyset i displayet
DIM Tryk for at vælge halv eller fuld
lysstyrke i displayet.
Clock/Timer
CLK/TIMER
- Tryk for at se uret (klokken) eller for at aktivere funktionen for indstilling af uret.
- Tryk og hold tasten nedtrykket for at aktivere funktionen for indstilling af timeren.
PROGRAM
- Tryk for at vælge mellem 12- eller 24 timers urvisning i displayet.
S T - Tryk for at indstille minut- og timetal.
ÉÅ - Tryk i standby-stilling på tasten og hold den
Ç Tryk for at forlade funktionen.
VOL VOL
CD GRAPHIC THIS SIDE
ECO
POWER
SOURCE
PLAY•PAUSE
SEARCH
STOP•EJECT
8
cm DISC
iR
Plug & Play
nedtrykket for at aktivere Plug & Play funktionen.
- Tryk kortvarigt på tasten for at starte Plug & Play installeringen.
Volume
VOL 34, VOLUME +/-
- Tryk for at øge/dæmpe lydstyrken.
MUTE
- Tryk for at gøre lyden (midlertidigt) tavs
eller kalde lyden frem igen.
Sound control
I.S. - Tryk for at tænde/slukke for BASS / - Tryk for at sænke/øge
TREBLE basstyrken lydklangseffekt.
incredible surround lydeffekt.
tone sound effect.
- Tryk på VOLUME+/-på fjernbetjeningen for at ændre på lydklangsniveauet.
CD
ÉÅ Tryk for at starte eller afbryde
S T - Tryk kortvarigt for at vælge et ønsket
Ç - Tryk (under afspilning) for at stoppe
REPEAT Tryk for at få gentaget det
afspilningen (midlertidigt).
spor.
- Tryk og hold tasten nedtrykket for at søge tilbage/fremad.
afspilningen.
- Tryk i stop-stilling for at skyde disc’en ud.
igangværende spor eller hele disc’en eller for at slukke for gentaget afspilning.
Dansk
Tuner
ÉÅ Tryk for at skifte mellem funktionen
S T - Tryk for at aktivere
PROGRAM
- Tryk for at starte manuel indprogrammering i forvalget.
- Tryk og hold tasten nedtrykket for at få automatisk indprogrammering i forvalget.
Ç Tryk for at stoppe indprogrammeringen
for frekvensopsøgning eller for valg af forvalgsnummer.
frekvensopsøgnings-funktionen.
- Tryk for at ændre radiofrekvensen.
eller for at slette et valgt forvalgsnummer.
ÉÅ - Tryk for at starte eller afbryde
S T Tryk for at vælge ønsket album/spor. Ç - Tryk (under afspilning) for at stoppe
REPEAT Tryk for at få gentaget det
afspilningen (midlertidigt).
- Tryk for at kalde funktionen for valg af spor frem.
afspilningen.
- Tryk i stop-stilling for at skyde disc’en ud.
- Tryk for at kalde funktionen for valg af album frem.
igangværende spor eller hele disc’en eller for at slukke for gentaget afspilning.
3139 115 21642
MP3-CD
137
Page 14
Radiomodtagelse
PLAYPAUSE
PLAYPAUSE
PLAYPAUSE
Plug & Play
Plug & Play gør det muligt automatisk at få indlæst og lagret alle tilgængelige radiostationer, først i FM-båndet og derefter i MW-båndet (mellembølge).
Når alle stationer er fundet, eller når der er indlæst 40 stationer i anlæggets hukommelse, vil den sidst indlæste station høres.
ö Første tidsindstilling/
strømtilslutning
ö Geninstallering af Plug & Play
Alle tidligere indlæste radiostationer erstattes af nye.
Bemærkninger: – Hvis der under "Plug & Play" indlæsning ikke findes nogen FM stereo-station, viser displayet "CHECK ANTENNA" (kontroller antennen). – Hvis der efter "Plug & Play" indlæsning ikke trykkes på en knap indenfor 15 sekunder, forlader
Dansk
anlægget automatisk "Plug & Play" funktionen.
Sådan forlades indlæsningen uden at få lagret “Plug & Play”
Tryk på Ç på anlægget.Hvis "Plug & Play" installeringen ikke fuldføres,
vil indlæsningen starte forfra næste gang, der igen sættes strøm på anlægget.
sæt netstikket i en
stikkontakt (som
tændes)
i standby-stilling,
tryk og hold
nedtrykket
Tænd for apparatet og vælg tuner-stilling
Tryk flere gange på SOURCE eller TUNER for at vælge FM- eller MW-båndet (mellembølge).
138
VOL VOL
SOURCE
PLAYPAUSE
SEARCH
STOPEJECT
CD GRAPHIC THIS SIDE
ECO POWER
MZ
1100
iR
SOURCE
TUNER
CDTUNER-FM
CDR
TUNER-FM î MW
AUX
MW
3139 115 21642
Page 15
Indlæsning af radiostationer
/
P 01
99 80
PROG
P 01
99 80
/
PROG
/
P 01
99 80
i forvalget
Der kan indlæses og lagres op til 40 radiostationer i anlæggets hukommelse.
VIGTIGT! Når “P” ses i displayet, er det kun muligt at vælge forvalgsnummer. Når en station Tryk ÉÅ for at skifte mellem funktionen for frekvensopsøgning eller for valg af forvalgsnummer.
ö Automatisk indprogrammering
i forvalget
Anlægget indlæser og lagrer automatisk alle radiostationer med tilstrækkelig signalstyrke, begyndende med derefter FM- og MW (mellembølge)-stationer.
Hvis der ikke vælges noget forvalgsnummer, før søgningen starter, begynder indlæsningen og lagringen på forvalgsnummer (1) og opefter. Alle tidligere lagrede stationer erstattes af nye.
Bemærk:Hvis en radiostation allerede er indlæst i et
forvalgsnummer, vil den ikke igen blive indlæst i et andet forvalgsnummer.
i tuner-stilling,
sørg for at ”P” ses.
Hvis ikke tryk da
ÉÅ
Radiomodtagelse
vælg et
forvalgsnummer
tryk på knappen og
hold den nede
indtil ”AUTO” ses
Sådan forlades programmeringsfunktionen:
Tryk på PROGRAM eller Ç.
ö Manuel indprogrammering
i forvalget
Dette gør det muligt kun at indprogrammere favorit-radiostationer.
Hold S Ttasten nedtrykket for at få hurtig søgning. Slip tasten når frekvensangivelsen begynder at ændre sig. En svag radiostation opsøges ved gentagne, kortvarige tryk på S T.
Gentag de samme trin for at få indlæst og lagret andre radiostationer.
Bemærkninger:Hvis man forsøger på at indlæse mere end
40 stationer i forvalget, viser displayet
PROGRAM FULL”. – Hvis der under indprogrammering ikke trykkes
på en tast inden der er gået 20 sekunder, forlader anlægget automatisk rogrammeringsfunktionen.
i tuner-stilling,
opsøg en
radiostation
forvalgsnummer
indlæs indstillingen og forlad programmerings-funktionen
3139 115 21642
Dansk
vælg et
139
Page 16
Radiomodtagelse
STOPEJECT
/
P 01
99 80
Sådan forlades funktionen for manuel indlæsning i forvalget
Tryk på Ç.
ö Sådan lyttes der på en radiostation
ö Sådan slettes en station i forvalget
Når en station i forvalget slettes
Displayet viser stadig frekvensen på den slettede radiostation, indtil der vælges et andet forvalgsnummer. Nummeret på alle øvrige stationer i det aktuelle bølgeområde, som har et højere nummer i forvalget end det slettede, reduceres med én.
Bemærk:Hvis der trykkes på STOPEJECT (Ç) knappen
i mindre end tre sekunder, skydes en eventuel isat disc ud af disc-holderen.
Dansk
i tuner-stilling,
sørg for at ”P” ses.
Hvis ikke tryk da på
ÉÅ
i tuner-stilling,
sørg for at ”P” ses.
Hvis ikke tryk da
ÉÅ
99 80
P 01
/
vælg et
forvalgsnummer
vælg et
forvalgsnummer
tryk på knappen og hold den nede indtil
”PRESET DELETED”
ses
140
3139 115 21642
Page 17
CD/MP3-CD Betjeningsfunktioner
STOPEJECT
Discs der kan afspilles
I dette anlæg er det muligt at afspille: – Alle forudindspillede audio-CD’er
(8cm/12cm).
– Alle færdiggjorte audio-CDR og audio-
CDRW discs.
– MP3-CD’ere (CD-ROM’er med MP3-spor)
Maksimum antal albums = 99 Maksimum antal titler = 999 (afhængig af længden på filnavne) ISO9660/joliet eller UDF1.5 format
Bitstrøm = 32–256 kpbs, variabel bitstrøm ID3 tags = V1.1, V2.2, V2.3, V2.4
Sådan indsættes/udtages discs
ADVARSEL!
Læg ikk e mere end én disc i discholderen.Hvis der indsættes en 8cm disc skal
den skubbes ind i midten af discholderen.
ö Sådan sættes discen ind
Skyd disc’en lidt ind i discholderen og tag straks fingrene væk igen. Displayet viser først "READ" og derefter antallet af spor og spilletid.
Bemærkninger:Discen sættes ind så den trykte side vender til højre.Hvis anlægget står i en anden stilling end disc-
stilling, skifter det over til disc-stilling, så snart der indsættes en disc. – I tilfælde af MP3-CD-plader kan registreringen tage mere end 10 sekunder på grund af det store antal melodier, der findes på hver plade.
ö Sådan tages discen ud
lle indprogrammerede spor slettes.
Dansk
i stop-stilling,
141
3139 115 21642
Page 18
CD/MP3-CD Betjeningsfunktioner
Afspilning af en CD/MP3-CD
De samme funktioner kan også kaldes frem med de tilsvarende taster på fjernbetjeningen.
Sådan tændes der for disc­funktionen:
Tryk på SOURCE (eller MP3-CD fjernbetjeningen) for at vælge CD-stilling.
VOL VOL
Start/Interrupt/ Resume playback (Start/Afbryd/ Genoptag afspilning)
Dansk
Tryk i stop-stilling på tasten for at
starte afspilning.
Tryk under afspilning på tasten for at
afbryde afspilningen (midlertidigt).
Tryk i pause-stilling på tasten for at få
genoptaget afspilningen. Under afspilning viser displayet spornummer og forbrugt spilletid af det igangværende spor. Når der er tale om MP3-CD’er med blandede indspilningsformater, vil kun et af formaterne blive afspillet, afhængig af optagelsesformatet.
SOURCE
PLAYPAUSE
SEARCH
STOPEJECT
Søgning tilbage/ fremad
I afspilnings-stilling holdes tasten nede, indtil den ønskede passage er fundet.
Hvis der afspilles en MP3-CD,
er det kun muligt at søge i det igangværende spor.
Valg af et ønsket spor
Tryk kortvarige, gentagne gange på tasten for at komme til begyndelsen af det igangværende/det næste/ det foregående spor.
I stop / indprogrammerings­stilling holdes tasten nedtrykket
for at øge hastigheden i valg af
CD GRAPHIC THIS SIDE
ECO
POWER
8
cm DISC
spor.
Stop afspilning/skyd
iR
discen ud
Tryk under afspilning på tasten for at
stoppe afspilningen.
Tryk i stop-stilling på tasten for at
skyde disc’en ud.
142
Gentaget afspilning
Tryk gentagne gange på REPEAT for at vælge :Gentag det igangværende spor – RPT llyser
i displayet.
Gentag alle spor – RPT ALL lyser i displayet.
Sådan stoppes gentaget afspilning:
Tryk gentagne gange på REPEAT indtil RPT ALL forsvinder i displayet.
Bemærkninger:Hvis programmerings-funktionen er aktiveret, vil
de indprogrammerede spor blive gentaget. – Når discen skydes ud af discholderen, slukkes der samtidig for funktionen for gentaget afspilning.
3139 115 21642
Page 19
CD/MP3-CD Betjeningsfunktioner
/
01 01
ALBUM
TRACK
/
01 01
ALBUM
TRACK
/
PROG
01
TRACK
10:80
PROG
20
TRACK
98:80
ALBUM
TRACK
/
/
PROG
01 01
TRACK
10:80
ALBUM
PROG
01 01
TRACK
10:80
ALBUM
Valg af et ønsket MP3 album/spor
Hvis man ønsker at ændre album efter et valg er bekræftet:
1 Tryk på Ç mens TRACK ikonen blinker. 2 Tryk på S T for at vælge det ønskede
album og gentag trin 3-6.
Indprogrammering af CD­melodier
Når afspilning er stoppet, er det muligt at indprogrammere melodier i et CD-program. Der kan indlæses og lagres op til 99 melodier i vilkårlig rækkefølge i anlæggets hukommelse.
Hvis man forsøger på at indlæse mere end 99 spor, viser displayet “PROGRAM FULL”. Der sker da følgende:
Anlægget forlader automatisk programmerings-funktionen. Hvis der trykkes på Ç knappen, slettes alle indprogrammerede spor. Hvis der trykkes på ÉÅ knappen, startes der afspilning af de indprogrammerede spor.
Efter der er indsat en MP3 disc,
i stop-stilling,
gentag trin 2 og 3 for at lagre andre
spor
vælg et
albumsnummer
vælg et
spornummer
vælg et spornummer
stop
programmerings-
funktionen
bekræft valget af
album
start afspilning
start afspilning
ö MP3-CD programmering
i stop-stilling,
Dansk
Bemærkninger:Hvis der under indprogrammering ikke trykkes
på en knap i 20 sekunder, forlader anlægget automatisk indprogrammerings-funktionen.
vælg et
albumsnummer
– CD-programmet slettes også, hvis strømmen tages fra anlægget.
vælg et
Sådan slettes alle indprogrammerede spor
Tryk i stopstilling på Ç. Når de indprogrammerede spor er slettet,
skydes disc’en ud ved at trykke på Ç.
spornummer
tryk på Ç og
gentag trin 2 til 5
for at vælge spor i
et andet album
stop
programmerings-
funktionen
gentag trin 4 og 5 for at lagre andre spor i samme album
start afspilning
143
3139 115 21642
Page 20
Ur/Timer
/
VIGTIGT! Når anlægget er sat i Eco Power Standby-stilling, er det ikke muligt at regulere på ur- eller timer-indstillingerne.
Bemærkninger:Hvis strømmen til anlægget afbrydes (f.eks. ved en strømafbrydelse), slettes uret (klokken).Hvis der under indstilling af uret ikke trykkes på
en knap indenfor 90 sekunder, forlader anlægget automatisk indstillings funktionen.
Noget om uret
Uret kan indstilles til enten 12 timers eller 24 timers visning (f.eks. "11:59 PM" eller "23:59").
ö Sådan indstilles uret
Hvis S T tasten holdes nedtrykket i mere end 2 sekunder, løber minuttallet hurtigere. Ændringer i minuttallet lægges til timetallet, se eksemplet nedenfor.
AMPM
î
11:59
î
23:59 00:01
Dansk
Sådan kan man se, hvad klokken er, mens der lyttes på en lydkilde
Tryk på CLK/TIMER én gang.
Man kan forlade indstillings­funktionen uden at indlæse tiden
Tryk på Ç.
AMPM
12:00
00:00
î
î
AMPM
12:01
i standby-stilling,
vælg ur-stilling
(clock)
indstil minut- og
timetal
144
3139 115 21642
Page 21
Noget om timeren
Man kan indstille anlægget til at tænde automatisk for CD eller TUNER ved et forudvalgt tidspunkt, så det dermed f.eks. fungerer som vækkeur.
Ur/Timer
ö Sådan indstilles timeren
– Før timeren indstilles, skal det kontrolleres, at uret går rigtigt. – Der vil altid være tændt for timeren, når den er indstillet. – Når timeren går i gang, starter anlægget op med minimum lydstyrke, som langsomt øges til det niveau, lyden havde, sidst der var tændt for anlægget. – Hvis der er valgt CD som lydkilde, vækker timeren ved at starte afspilning af det første spor på disc’en eller de programmerede spor. Hvis discholderen er tom, skifter anlægget o v er til Tuner. – Hvis der er valgt Tuner som lydkilde, vækker timeren ved at man hører den sidst indstillede radiostation.
ö Sådan aktiveres/deaktiveres timeren
ö Sådan aktiveres timeren til de sidst
indstillede tider
tryk og hold
nedtrykket
/
vælg
vækningslydkilde
tryk og hold
nedtrykket
5
tryk for at bekræfte og gå tilbage til den
sidst aktiverede
funktion
/
indstil minut- og
timetal
Dansk
tryk og hold
nedtrykket
145
3139 115 21642
Page 22
IS
ECO
POWER
ECO POWER
VOL VOL
SOURCE
CD GRAPHIC THIS SIDE
PLAYPAUSE
SEARCH
iR
MZ
1100
STOPEJECT
ECO
POWER
ECO POWER
VOL VOL
SOURCE
CD GRAPHIC THIS SIDE
PLAYPAUSE
SEARCH
iR
MZ
1100
STOPEJECT
//
/
/
-3 î -2 î -1
3 î 2 î 1 î 0
î
ECO POWER
VOL VOL
SOURCE
CD GRAPHIC THIS SIDE
PLAYPAUSE
SEARCH
iR
MZ
1100
STOPEJECT
SOURCE
CDTUNER-FM
AUX
CDR
MW
Andre finesser
Sådan tændes der for anlægget
ö Når anlægget sættes i Eco Power
standby-stilling
For at spare energi anbefales det at sætte anlægget i Eco Power standby-stilling eller helt tage strømmen fra anlægget, når det ikke bruges.
LED kontrollampen lyser rødt.Lyset i displayet slukker.
ö Når anlægget sættes i standby-stilling
LED kontrollampen lyser grønt.
ö Når en funktion i anlægget aktiveres
Lydkontrol
ö Regulering af bas- og diskantniveauet
Dansk
BASS (bas) og TREBLE (diskant) funktionerne gør det muligt at vælge den ønskede lydprocessor indstilling.
Med Volumen knappen kan man indstille det ønskede bas/diskant niveau umiddelbart efter, der er valgt Bass eller Treble funktion. Hvis der ikke reguleres på Volumen knappen indenfor 5 sekunder, vil den igen fungere som almindelig lydstyrke knap.
tryk og hold
nedtrykket
tryk kortvarigt
ELLER
ELLER
tryk og hold
nedtrykket
tryk kortvarigt
ö Aktivering/deaktivering af
Incredible Surround lydeffekt
Incredible Surround giver indtryk af større afstand mellem de forreste højttalere, så der fås en utrolig bred og udvidet stereoeffekt. Hvis der er tændt, viser displayet IS.
146
3139 115 21642
Page 23
Tilslutning af eksterne apparate
PHONES
AUX IN
LINE OUT
R
R
L
L
PHONES
AUX IN
LINE OUT
TO POWER
UNIT
AM
FM
ANTENNA
RRL
L
L
R
AUDIO OUT
AUX IN
LINE OUT
TO POWER
UNIT
AM
R
R
L
L
PHONES
AUX IN
LINE OUT
TO POWER
UNIT
AM
FM
ANTENNA
RRL
L
L
R
AUDIO IN
Andre tilslutninger
ö Tilslutning af et eksternt apparat for
at høre musik/lyd.
Forbind ”AUDIO OUT” terminalerne på det eksterne apparat (f.eks. TV, VCR, Laser Disc­afspiller, DVD-afspiller) med anlæggets AUX IN terminaler.
ö Tilslutning af et eksternt apparat for
analog optagelse
Forbind ”AUDIO IN” terminalerne på det eksterne apparat (f.eks. CD-optager/ båndoptager)med anlæggets LINE OUT terminaler.
Sådan lytter man på et eksternt apparat
1 Tryk gentagne gange på SOURCE eller AUX.
Vælg ”AUX” hvis der er tilsluttet et TV, en videobåndoptager eller en Laser Disc-afspiller. Vælg ”CDR” hvis der er tilsluttet en CD­optager eller en DVD-afspiller.
2 Start afspilning af det eksterne apparat.
Når der er valgt CDR afspilning, vil lyden
i LINE OUT-terminalerne være gjort tavs. Det vil derfor ikke være muligt at optage eller lytte til lyden fra udstyr, der er tilsluttet til LINE OUT­terminalen.
VOL VOL
SOURCE
PLAYPAUSE
SEARCH
STOPEJECT
CD GRAPHIC THIS SIDE
ECO
POWER
MZ 1100
iR
SOURCE
AUX
CDTUNER-FM
CDR
AUX î CDR
AUX
MW
Dansk
Bemærkninger:Det tilrådes ikke samtidigt at optage og lytte til
samme lydkilde. – Det er fortsat muligt at gøre brug af alle lydkontrol-finesser (f.eks. IS., og BASS/TREBLE). – Angående betjeningen af det eksterne apparat se i brugsanvisningen for dette.
147
3139 115 21642
Page 24
Specifikationer
Dansk
FORSTÆRKEREN
Udgangseffekt: ...................................... 2 x 50 W MPO
...................................................................2 x 25 W RMS
Signal/støjforhold............................... 67 dBA (IEC)
Frekvensgang.......................................... 50 – 16000 Hz
Indgangsfølsomhed:
AUX / CDR In....................................... 500 mV / 1V
Udgange
Højttalere ................................................................. 8
Hovedtelefoner............................... 32 – 1000
Linieudgang................ 500 mV ±2dB, > 22000
(1) (8 , 1 kHz, 10% THD)
CD/MP3-CD AFSPILLEREN
Antal indprogrammerbare melodier.................... 99
Frekvensgang.......................................... 20 – 20000 Hz
Signal/støjforhold............................................ 80 dBA
Kanalseparation .................................. ≥ 60 dB (1 kHz)
Total harmonisk forvrængning ................. < 0,003%
MPEG1 Layer 3 (MP3-CD)........ MPEG AUDIO
MP3-CD bit-hastighed ............. 32 – 256 kb/sek.
Samplingfrekvens ................................32, 44,1, 48 kHz
RADIOMODTAGELSE
FM område ...........................................87,5 – 108 MHz
MW område (mellembølge)...... 531 – 1602 kHz
Antal forvalg....................................................................... 40
Antenne
FM ............. 75 Ω trådantenne/teleskopantenne
AM ........................................................Rammeantenne
(128 kbps anbefales)
STRØMBOKS
(1)
Materiale ...........................................................Polystyrene
Netspænding ............................ 220 – 230 V / 50 Hz
Energiforbrug:
Aktiv ........................................................................... 33 W
Standby ................................................................. < 10 W
Eco Power Standby............................................ 1 W
Dimensioner (b x h x d)...238 x 68 x 158 (mm)
Vægt (uden højttalere) ......................................... 1,2 kg
HØJTTALERE
System ................................................................... Basrefleks
Impedans........................................................................... 8
Woofer........................................... 2 x 3” polypropylen
Tweeter........ 1 x 18mm Ferrofluid cooled Dome
Dimensioner (b x h x d) 112 x 245 x 235 (mm)
Vægt......................................................................2,9 kg hver
GENERELT
Materiale
MZ1000............................ Polymethyl methacrylat
MZ1100............................................... Gummi/Lucite
MZ1200.....................................Aluminiumslegering
Hovedenhed
Dimensioner (b x h x d)112 x 245 x 235 (mm)
Vægt.......................................................................... 2,85 kg
Med forbehold for ændringer.
148
3139 115 21642
Page 25
Fejlsøgning
ADVARSEL! Forsøg ikke under nogen omstændigheder på selv at reparere anlægget, da garantien dermed bortfalder. Adskil ikke anlægget, da der dermed er fare for at få elektrisk stød.
Hvis der opstår en fejl i anlægget, beder vi Dem kontrollere nedenstående punkter, før De sender anlægget til reparation.
Problem
Discen udskydes automatisk.
Dårlig radiomodtagelse.
Anlægget reagerer ikke, når der trykkes på knapperne.
Ingen lyd eller dårlig lydkvalitet.
Lyden i venstre og højre kanal er byttet om.
Fjernbetjeningen virker ikke, som den skal.
Løsning
Sæt disc’en ind så den trykte side vender til højre.Rens eller udskift CD pladen (se afsnittet
"Vedligeholdelse").
Brug en færdiggjort CD-RW disc eller en korrekt
formateret MP3-CD disc.
IHvis radiosignalet er for svagt: Prøv at justere på
antennen eller tilslut en udvendig antenne, så modtagelsen bliver bedre.
Prøv at gøre afstanden mellem Micro anlægget og
Deres TV eller VCR større.
Tag netstikket ud af stikkontakten i et minuts tid. Sæt
igen stikket i stikkontakten og tænd for anlægget.
Regulér på lydstyrken.Hvis der er tilsluttet hovedtelefoner:
Tag hovedtelefonstikket ud.
Kontroller at højttalerne er korrekt tilsluttet.Sørg for at MP3-CD’en er optaget indenfor 32 – 256
kbps bit-hastighed med en samplingfrekvens på 32 kHz, 44,1 kHz eller 48 kHz.
Kontroller højttalernes tilslutninger og placering.
Vælg lydkilde (f.eks. CD eller TUNER) før der trykkes på
funktionsknap (É, S ,
Grøv afstanden mellem fjernbetjening og anlægget
mindre.
Udskift batterierne.Ret fjernbetjeningen direkte mod IR-føleren på
anlæggets frontside.
T).
Dansk
Timeren virker ikke.
Indstil uret (klokken) korrekt.
Tryk og hold nedtrykket CLK/TIMER for at tænde
for timeren.
3139 115 21642
149
Loading...