Philips MZ-1000, MZ-1200, MZ-1100 User Manual [es]

MZ1000
owner’s guide
MZ1100
MZ1200
1
3139 115 21641
PHONES
AUX IN
LINE OUT
UNIT
AM
FM
ANTENNA
R
R
L
L
Guía de
Guía de
conexión
conexión
MZ-1000
MZ-1000
MZ-1100
MZ-1100
MZ-1200
MZ-1200
12nc : 3139 115 21851
1
2
3
Guía de
Guía de
utilización
utilización
rápida
rápida
õ Cómo escuchar una emisora
La primera vez que se enciende el aparato...
En el manual del usuario
adjunto se describen
detalladas funciones de
reproducción y
adicionales.
1 AUTO INSTALL PRESS PLAY” aparece en la pantalla. 2 Pulse PLAY•PAUSE ÉÅ en el sistema. 3 Una vez terminada la programación, puede escuchar la última emisora de radio sintonizada.
Si ha aparecido “P” en la pantalla, puede pulsar S T para seleccionar las emisoras preestablecidas anteriores/siguientes.
Para sintonizar una emisora de recepción débil o no preestablecida, pulse ÉÅ para desactivar el modo de emisoras preestablecidas (“P” desaparecerá de la pantalla), y después S T.
õ Cómo escuchar un CD/MP3-CD
1 Coloque un CD/MP3 CD con la cara de la etiqueta hacia la derecha. 2 Para MP3-CD, pulse S T para seleccionar el álbum, seguido de ÉÅ para confirmar y
después vuelva a pulsar S T para seleccionar la pista.
Para CD, pulse S T para seleccionar la pista.
3 Pulse ÉÅ para iniciar la reproducción.
Durante la reproducción, mantenga apretada S T brevemente y repetidamente para saltar pistas hacia atrás/adelante. Durante la reproducción, pulse S T brevemente y repetidamente para saltar pistas hacia atrás/adelante.
4 Pulse Ç para detener la reproducción. 5 Pulse STOP•EJECT Ç para expulsar el disco.
õ Ajuste del reloj
1 El modo de parada, pulse CLK/TIMER. 2 Pulse o mantenga apretado S T para ajustar los minutos y las horas. 3 Pulse PROGRAM para seleccionar el modo de reloj de 12 o 24 horas. 4 Pulse CLK/TIMER para confirmar el ajuste del reloj.
õ Cómo activar el modo de ahorro de energía o despertarse en el mismo
1 Mantenga apretado ECO POWER o B para activar el modo de espera de ahorro de energía. 2 Pulse ECO POWER n el sistema o MP3-CD, TUNER o AUX en el control remoto para
despertarse en el modo de espera de ahorro de energía.
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che lapparecchio MZ1000, MZ1100, MZ1200, Philips risponde alle prescrizioni dellart. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
3139 115 21641
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
3139 115 21641
3
4
3139 115 21641
Index
English ------------------------------------------------6
Français -------------------------------------------- 24
Español --------------------------------------------- 42
Deutsch--------------------------------------------- 60
Nederlands ---------------------------------------- 78
Italiano---------------------------------------------- 96
English
Français
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomi
Svenska ------------------------------------------- 114
Dansk --------------------------------------------- 132
Suomi --------------------------------------------- 150
Português ---------------------------------------- 168
∂ППЛУИО¿ ----------------------------------------- 186
Polski ---------------------------------------------- 204
3139 115 21641
Português
∂ППЛУИО¿
Polski
5
Contenido
Español
Información general
Información medioambiental ........................... 43
Mantenimiento.................................................... 43
Información sobre seguridad........................... 43
Conexiones
Accesorios suministrados ................................ 44
Conexiones posteriores............................ 44–45
Preparativos
Antes de utilizar el control remoto............... 46
Colocación de la pila (litio CR2025) en el
control remoto................................................... 46
Colocación de la caja eléctrica........................ 46
Presentación de funciones .......... 47
Recepción de radio
Plug & Play............................................................ 48
Configuración a la puesta en marcha inicial Reinstalación de Plug & Play
Cambio al modo de sintonizador................... 48
Almacenamiento de emisoras preestablecidas.
......................................................................... 49–50
Programación automático de emisoras preestablecidas Programación manual de emisoras preestablecidas Cómo escuchar una emisora Borrado una emisora de radio preestablecida
Reloj/Temporizador
Acerca del reloj .................................................. 54
Ajuste del reloj
Acerca del temporizador ................................. 55
Ajuste de temporizador
Cancelación/desactivación del temporizador
Activación del temporizador al último ajuste
Otras funciones
Activación ............................................................ 56
Activación del modo de ahorro de energía
Cambio al modo de espera
Cambio al modo activo
Control de sonido ............................................. 56
Ajuste del nivel de bajos/agudos
Activación/desactivación del efecto Incredible
Surround
Otras conexiones
Conexión de dispositivos externos ............... 57
Conexión de un dispositivo externo
para escuchar música/sonido
Conexión de un dispositivo externo para
grabación analógica
Escucha de una fuente externa .......................57
Especificaciones..................................... 58
Resolución de problemas............. 59
Operaciones de CD/MP3-CD
Discos para reproducción................................ 51
Carga/descarga de disco .................................. 51
Inserción del disco Expulsión del disco
Reproducción de un CD/MP3-CD................. 52
Selección de un álbum/pista MP3 deseado.. 53
Programación de pistas..................................... 53
Programación de MP3-CD
42
3139 115 21642
Loading...
+ 17 hidden pages