1Displayet viser “AUTO INSTALL PRESS PLAY”.
2Tryk på PLAY•PAUSE ÉÅ på anlægget.
3Når søgningen er færdig, høres den sidst fundne station.
Hvis “P” ses i displayet, kan man vælge de foregående eller næste radiostationer i forvalget ved
at trykke på S T.
Hvis der skal opsøges en svag station eller en station, der ikke er indlæst i forvalget, skal der først
trykkes på ÉÅ for at deaktivere funktionen for forvalg (“P” i displayet forsvinder) og
derefter på S T.
õ Sådan lyttes der til en CD/MP3-CD
1Sæt en CD/MP3-CD ind så den trykte side vender til højre.
2For MP3-CD: T ryk på S T for at vælge album og tryk derefter på ÉÅ for at bekræfte.
Tryk igen på S T for at vælge spor.
For CD, Tryk på S T for at vælge spor.
3Tryk på ÉÅ for at starte afspilning.
Under afspilning kan man søge tilbage eller fremad ved at trykke på S T.
Under afspilning kan man med kortvarige gentagne tryk på S T springe trinvis tilbage
eller fremad.
4Afspilningen stoppes ved at trykke på Ç.
5Disc’en skydes ud ved at trykke på STOP•EJECT Ç.
õ Sådan indstilles uret (klokk en) :
1Tryk i standby-stilling, på CLK/TIMER.
2Tryk på S T tasten eller hold tasten nedtrykket for at indstille minut- og timetal.
3Tryk på PROGRAM for at vælge 12- eller 24 timers visning.
4Bekræft til slut indstillingen ved at trykke på CLK/TIMER.
õ Sådan sættes anlægget i Eco Power standby, og sådan tændes der for
anlægget, når det er sat i Eco Power standby-stilling :
1Anlægget sættes i Eco Power standby-stilling ved at trykke på ECO POWER eller B holde
tasten nedtrykket.
2Når anlægget er i Eco Power standby-stilling, tændes der for anlægget ved at trykke på
ECO POWER på anlægget eller MP3-CD, TUNER eller AUX på fjernbetjeningen.
Important notes for users in the
U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MZ1000, MZ1100,
MZ1200, Philips risponde alle prescrizioni dell’art.
2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
3139 115 21641
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
3139 115 21641
3
4
3139 115 21641
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 24
Español --------------------------------------------- 42