Philips MRV510/12 quick setup guide [da]

Snelstartgids (Nederlands) Model 510
Wat zit er in de doos?
– DVD-speler/-recorder – Afstandsbediening en 2 batterijen – Gebruikershandleiding
1 Aansluiten
Begin met de ‘Basisaansluiting’. Als u een videorecorder hebt, volgt u de instructies in het gedeelte ‘Aansluiten op een videorecorder of soortgelijk apparaat’.
Basisaansluiting
A
Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit deze
aan op de ANTENNA-IN -aansluiting op de recorder.
B
Gebruik een RF-coaxkabel (niet meegeleverd) om de
TV-OUT -aansluiting op deze recorder aan te
sluiten op de Antenna In-aansluiting op uw TV.
C
Gebruik een SCART-kabel (niet meegeleverd) om de
EXT1 TO TV-I/O-aansluiting van de recorder aan te sluiten op de overeenkomstige SCART-ingang van de TV.
D
Stop het netsnoer van de recorder in een stopcontact.
Aansluiten op een videorecorder of soortgelijk apparaat
Vóór het aansluiten
A
Uw nieuwe DVD-recorder vervangt uw videorecorder voor uw opnamen. Eerst dient u alle aansluitingen op de videorecorder los te koppelen.
Aansluiten
B
A
Volg de stappen onder ‘Basisaansluitingen’ voordat u
verdergaat met stap B hierna.
2 Instellen
Het weergavekanaal zoeken
A
A
Druk op STANDBY-ON op de recorder.
B
Schakel de TV en andere aangesloten apparaten (bijv.
kabelbox, satellietontvanger) in. Als alles goed is, ziet u het welkomstmenu.
C
Als de blauwe achtergrond van de recorder niet wordt
weergegeven, drukt u op “0” en vervolgens op de ‘omlaag’-knop op de afstandsbediening van de TV (of AV, SELECT en de knop °) tot dit scherm wordt weergegeven. Dit is het juiste weergavekanaal voor de recorder.
Basisinstellingen vastleggen
B
Gebruik de afstandsbediening van de recorder en volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
A
Druk op OK op de afstandsbediening.
Het menu met taalinstellingen wordt weergegeven.
Opmerking Welke talen beschikbaar zijn, is afhankelijk van uw land en regio.
B
Selecteer de taal voor het schermmenu van de
recorder en druk op OK . Het menu met landinstellingen wordt weergegeven.
C
Selecteer uw land om automatisch af te stemmen op de
kanalen en druk op OK . Het menu voor automatisch scannen wordt weergegeven en het automatisch zoeken van TV­kanalen wordt gestart.
Opmerking Dit kan enkele minuten duren.
D
Zodra het proces is voltooid, wordt het menu voor de
programmalijst weergegeven.
B
Gebruik een SCART-kabel (niet meegeleverd) om de
EXT2 AUX-I/O-aansluiting van deze recorder aan te sluiten op de SCART OUT-aansluiting van de videorecorder.
C
Steek het netsnoer van de videorecorder in een
stopcontact.
Opmerking In deze opstelling kan de videorecorder geen TV-programma’s opnemen.
Voor de overige aansluitingsdiagrammen raadpleegt u de meegeleverde gebruikershandleiding.
Opmerking In dit menu kunt u de volgorde van de TV-
kanalen wijzigen, deze hernoemen of de NICAM-modus instellen. Voor gedetailleerde beschrijvingen raadpleegt u de meegeleverde gebruikershandleiding.
E
Druk op OK op de afstandsbediening om door te
gaan.
Het menu met klokinstellingen wordt
weergegeven.
F
Gebruik de knoppen  om de huidige datum en tijd
in te stellen en invoervelden te selecteren.
Opmerking U kunt de datum en tijd invoeren met de toetsen 0-9 van het numerieke toetsenblok op de afstandsbediening.
G
Druk als u gereed bent op OK om de wijzigingen te
bevestigen en het menu af te sluiten.
U kunt de DVD-recorder nu gebruiken.
gebruik de knoppen   om andere
3 Genieten
Opname starten
Opnemen vanaf TV of een extern apparaat
A
Plaats een opneembare DVD in de recorder.
B Druk enkele keren op SOURCE om de bron te
selecteren vanwaar u wilt opnemen. (bijv. TUNER, CAM1, DV of EXT2).
z
Als u een TV-programma wilt opnemen, gebruikt
u de -knop omhoog of de -knop omlaag om door de kanalen te bladeren of druk op om het kanaal te selecteren dat u wilt opnemen.
C Druk herhaaldelijk op REC MODE om de gewenste
opnamemodus te selecteren. Deze bepaalt de beeldkwaliteit en de opnametijd.
0
-9
OpnamekwaliteitOpnamekwaliteit
Hoge kwaliteit
Standaard speelduur SP
Lange speelduur
Verlengde speelduur EP
Superlange speelduur SLP
HQ
LP
D Druk op RECORD
z
Om de opnameduur in te stellen, drukt u
Het aantal uren aan
opnamen dat
kan worden opgeslagen
DVD±R/±RW-disc
van 4,7 GB
1
2
3
4
6
om te beginnen met opnemen.
z
Discs die geschikt zijn
Discs die geschikt zijn
voor deze recorder
voor deze recorder
herhaaldelijk op RECORD z om te wisselen tussen de opnametijden van 30, 60 en 90 minuten.
E Druk op STOP om de opname stop te zetten
vóór het geplande einde.
Afspelen starten
A Druk op OPEN/CLOSE ç om de disclade te
openen, plaats een disc en druk nogmaals op de knop om de disclade te sluiten.
B Druk op DISC MENU en gebruik vervolgens de
knoppen omhoog en omlaag om een titel te selecteren.
C Druk op
PLAY/PAUSE
om het afspelen te
starten.
D Druk op STOP om het afspelen te beëindigen.
Hulp nodig?
Gebruikershandleiding
Raadpleeg de gebruikershandleiding die u bij uw recorder hebt ontvangen.
12 NC 3139 245 24801
Schnellstartanleitung (Deutsch) Model 510
Verpackungsinhalt?
– DVD-Player/Recorder – Fernbedienung und 2 Batterien – Benutzerhandbuch
1 Verbinden
Beginnen Sie mit dem “Standardanschluss”. Wenn Sie einen Videorecorder besitzen, befolgen Sie die Anweisungen unter “Anschluss an einen Videorecorder oder ein ähnliches Gerät”.
Standardanschluss
A
Trennen Sie das Antennenkabel von Ihrem
Fernsehgerät, und schließen Sie es an der Buchse ANTENNA-IN dieses Recorders an.
B
Verwenden Sie ein HF-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert),
um die Buchse TV-OUT Antenneneingangsbuchse des Fernsehgeräts zu verbinden.
C
Verwenden Sie ein SCART-Kabel (nicht mitgeliefert,
um die Buchse EXT1 TO TV-I/O am Recorder mit der entsprechenden SCART-Eingangsbuchse am Fernsehgerät zu verbinden.
D
Schließen Sie das Netzkabel des Recorders an einer
Steckdose an.
des Recorders mit der
2 Einrichten
A Suchen des Anzeigekanals
A
Drücken Sie am Recorder die Taste STANDBY-ON.
B
Schalten Sie das Fernsehgerät und die anderen
angeschlossenen Geräte ein (z. B. Kabelkonverter, Satellitenempfänger). Sie sollten das Begrüßungsmenü sehen.
C
Falls Sie das blaue Hintergrundbild des Recorders nicht
sehen, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste “0” und anschließend wiederholt die Pfeiltaste nach unten (oder die Taste AV, SELECT, °), bis Sie diesen Bildschirm sehen. Dies ist der richtige Anzeigekanal für den Recorder
B Starten der grundlegenden Einrichtung
Verwenden Sie die Fernbedienung des Recorders, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Einrichtung abzuschließen.
A Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste OK .
Das Spracheinstellungsmenü wird angezeigt.
Hinweis Die Sprachoptionen variieren entsprechend der Einstellungen für Land und Region.
B Wählen Sie die Sprache für das OSD-Menü dieses
Recorders aus, und drücken Sie die Taste OK . Das Ländereinstellungsmenü wird angezeigt.
Anschluss an einen Videorecorder oder ein ähnliches Gerät
Vor dem Anschließen
A
Ihr neuer DVD-Recorder ersetzt den Videorecorder in allen Anwendungsbereichen. Trennen Sie zuerst alle Verbindungen vom Videorecorder.
Anschließen
B
A
Befolgen Sie die Schritte unter “Standardverbindungen”,
bevor Sie mit Schritt
B
Verwenden Sie ein SCART-Kabel (nicht mitgeliefert),
um die Scart-Buchse EXT2 AUX-I/O des Recorders mit der Scart-Ausgangsbuchse Ihres Videorecorders zu verbinden.
C
Verbinden Sie das Netzkabel des Videorecorders mit
einer Steckdose.
Hinweis In dieser Kon guration kann der Videorecorder keine Fernsehprogramme aufnehmen.
Andere Verbindungsdiagramme  nden Sie im beiliegenden Benutzerhandbuch.
B unten fortfahren.
C Wählen Sie das Land für die automatische Kanalsuche
aus, und drücken Sie die Taste OK . Das Menü zur automatischen Kanalsuche wird angezeigt und die automatische TV-Kanalsuche beginnt.
Hinweis Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern.
D Nach abgeschlossenem Vorgang wird das Menü zur
Verwaltung von Voreinstellungen angezeigt.
Hinweis In diesem Menü können Sie die Programmnummern der TV-Kanäle ändern bzw. diese umbenennen oder den NICAM-Modus einstellen. Ausführliche Hinweise  nden Sie im beigefügten Benutzerhandbuch.
E Zum Fortfahren drücken Sie auf der Fernbedienung die
Taste OK . Das Uhreinstellungsmenü wird angezeigt.
F Stellen Sie mithilfe der Tasten  das aktuelle Datum
und die Uhrzeit ein. Über die Tasten   können Sie die Eingabefelder auswählen.
Hinweis Sie können Datum und Uhrzeit auch über die Zifferntasten 0-9 auf der Fernbedienung eingeben.
G Drücken Sie anschließend die Taste OK , um die
Eingaben zu bestätigen und das Menü zu verlassen.
Der DVD-Recorder ist nun einsatzbereit.
3 Viel Spaß!
Starten der Aufnahme
Aufzeichnen vom Fernsehgerät oder einem externen Gerät
A Legen Sie eine aufnahmefähige DVD in den Recorder
ein.
B Drücken Sie mehrmals die Taste SOURCE, um die
Aufnahmequelle auszuwählen (z. B. TUNER, CAM1, DV oder EXT2).
z
Zum Aufzeichnen eines TV-Programms blättern
Sie mithilfe der Pfeiltasten nach oben oder unten durch die Kanäle oder drücken Sie die
Zifferntasten
0 -9
auszuwählen, den Sie aufzeichnen möchten.
C Drücken Sie wiederholt die Taste REC MODE, um
den gewünschten Aufnahmemodus auszuwählen. Die Auswahl bestimmt die Bildqualität und Aufnahmedauer auf der aufnahmefähigen DVD.
Aufnahmekapazität
AufnahmequalitätAufnahmequalität
High Quality HQ
Standard Play SP
Long Play LP
Extended Play EP
Super Long Play SLP
Aufnahmekapazität
in Stunden
in Stunden
4.7 GB
DVD±R/±RW disc
, um den Kanal
Disctypen für die AufnahmeDisctypen für die Aufnahme
1
2
3
4
6
D Drücken Sie zum Starten der Aufnahme auf
RECORD z.
z
Zum Festlegen der Aufnahmedauer drücken Sie
wiederholt die Taste RECORD z, um zwischen den Aufnahmeoptionen 30, 60 und 90 Minuten zu wechseln.
E Zum Stoppen der Aufnahme vor dem programmierten
Zeitpunkt drücken Sie die Taste STOP .
Starten der Wiedergabe
A Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE ç, um das
Discfach zu öffnen. Legen Sie eine Disc ein, und schließen Sie das Discfach.
B Drücken Sie die Taste DISC MENU, und wählen Sie
mithilfe der Pfeiltasten nach oben oder unten einen Titel aus.
C Drücken Sie die Taste
PLAY/PAUSE
Wiedergabe zu starten.
D Um die Wiedergabe abzubrechen, drücken Sie die
Taste STOP .
, um die
Benötigen Sie Hilfe?
Benutzerhandbuch
Weitere Informationen  nden Sie im Benutzerhandbuch im Lieferumfang Ihres Recorders.
12 NC 3139 245 24801
Guia de Iniciação Rápida (Português) Model 510
O que está na caixa?
– Leitor/gravador de DVD – Telecomando e 2 pilhas – Manual do Utilizador
1 Ligar
Começar pela ‘Ligação Básica’. Se tiver um videogravador, siga as instruções para ‘Ligação com um videogravador ou dispositivo semelhante’.
Ligação Básica
A
Desligue o cabo da antena do televisor e ligue-o à ficha
ANTENNA-IN deste gravador.
B
Utilize um cabo coaxial RF (não fornecido) para ligar a
ficha TV-OUT do gravador à entrada Antenna In do televisor.
C
Utilize o cabo SCART (não fornecido) para ligar a
tomada EXT1 TO TV-I/O do gravador à respectiva entrada SCART do televisor.
D
Ligue o cabo de alimentação do gravador a uma tomada
CA.
Ligação com um videogravador ou dispositivo semelhante
Antes de ligar
A
O seu novo gravador de DVD substitui o videogravador em todas as suas necessidades de gravação. Primeiro, desligue todas ligações do videogravador.
2 Con guração
Localizar o canal de visualização
A
A
Prima STANDBY-ON no gravador.
B
Ligue o televisor e outros dispositivos ligados (por
exemplo, caixa de cabo, receptor de satélite). Deve visualizar o menu de boas-vindas.
C
Se não vir o padrão de fundo azul do gravador, prima
repetidamente “0” e o botão de canal para baixo no telecomando do televisor (ou o botão AV, SELECT,
) até que o ecrã apareça. Este é o canal de
°
visualização correcto do gravador.
Iniciar a con guração básica
B
Utilize o telecomando do gravador e siga as instruções do ecrã para completar a instalação.
A Prima OK no telecomando.
Aparece o menu de definição do idioma.
Nota As opções do idioma são diferentes consoante o seu país ou região.
B Seleccione o idioma do menu para o visor deste
gravador e prima OK . Aparece o menu de definição do país.
C Seleccione o país da sua área para a sintonização
automática de canais e prima OK . Aparece o menu de varrimento automático e começa a procura automática de canais de televisão.
Nota Este procedimento pode demorar alguns minutos.
Ligar
B
A
Siga os passos indicados em ‘Ligações Básicas’ antes de
avançar para o passo B indicado abaixo.
B
Utilize um cabo SCART (não fornecido) para ligar a
tomada EXT2 AUX-I/O do gravador à saída SCART OUT do videogravador.
C
Ligue o cabo de alimentação do videogravador a uma
tomada CA.
Nota Nesta con guração, o videogravador não pode gravar programas de televisão.
Para mais diagramas de ligação, consulte o respectivo Manual do Utilizador.
D Quando terminar, aparece o menu da lista de
programas.
Nota Neste menu, pode alterar a sequência de canais de televisão, atribuir-lhes novos nomes ou de nir o modo NICAM. Para descrições detalhadas, consulte o respectivo Manual do Utilizador.
E Prima OK no telecomando para continuar. Aparece
o menu de definição do relógio.
F Utilize as teclas  para acertar a data e hora actuais,
utilize as teclas   para seleccionar diferentes campos de entrada.
Nota Pode utilizar o teclado numérico de 0-9 no telecomando para introduzir a data e a hora.
G Quando terminar, prima OK para confirmar e sair
do menu.
O gravador de DVD está agora pronto a ser utilizado.
3 Desfrute
Iniciar a gravação
Gravar a partir do televisor ou de um dispositivo externo
A
Introduza um DVD gravável no gravador.
B Prima repetidamente SOURCE para seleccionar a
fonte a gravar. (p. ex., TUNER, CAM1, DV ou EXT2).
z
Para gravar um programa de televisão, utilize as
teclas para cima ou para baixo para navegar pelos canais, ou prima
0
-9
o canal que pretende gravar.
C Prima repetidamente REC MODE para seleccionar o
modo de gravação pretendido. Determina a qualidade de imagem e o tempo de gravação no DVD gravável.
Horas de gravação
Qualidade da GravaçãoQualidade da Gravação
Alta Qualidade HQ
Reprodução Standard SP
Reprodução Longa LP
Reprodução Alargada EP
Reprodução Super Longa SLP
Horas de gravação
que podem
que podem
ser guardadas
ser guardadas
4.7 GB
DVD±R/±RW disc
1
2
3
4
6
para seleccionar
Tipos de discos
Tipos de discos
para gravação
para gravação
D Prima RECORD
z
Para definir a duração da gravação, prima
para iniciar a gravação.
z
repetidamente RECORD z para alternar entre 30, 60 e 90 minutos de tempo de gravação.
E Para parar a gravação antes da hora programada, prima
STOP .
Iniciar a reprodução
A Prima OPEN/CLOSE ç para abrir a gaveta do disco,
introduza um disco e feche a gaveta do disco.
B Prima DISC MENU, depois utilize as teclas para
cima ou para baixo para seleccionar um título.
C Prima PLAY/PAUSE para iniciar a reprodução.
D Para parar a reprodução, prima STOP .
Precisa de ajuda?
Manual do Utilizador
Consulte o manual do utilizador incluído com o gravador.
12 NC 3139 245 24801
Guía de inicio rápido (Español) Model 510
Contenido del paquete?
– Grabador/reproductor de DVD – Control remoto con dos pilas – Manual del usuario
1 Conectar
Comience por la sección “Conexión básica”. Si dispone de un vídeo, siga las instrucciones de la sección “Conexión con vídeo o dispositivo similar”.
Conexión básica
A
Desconecte el cable de antena del televisor y conéctelo
a la toma ANTENNA-IN de este grabador.
B
Utilice un cable coaxial de RF (no incluido) para
conectar la toma TV-OUT Antenna In del televisor.
C
Utilice un cable euroconector (no incluido) para
conectar la toma EXT1 TO TV-I/O del grabador al euroconector de entrada correspondiente del televisor.
D
Conecte el cable de alimentación del grabador a una
toma de alimentación de CA.
del grabador a la toma
2 Con gurar
Búsqueda del canal de visualización
A
A
Pulse STANDBY-ON en el grabador.
B
Encienda el televisor y otros dispositivos conectados
(por ejemplo, el receptor por cable o el receptor por satélite). Verá el menú de bienvenida.
C
Si no ve el fondo de pantalla azul del grabador, pulse el
botón “0” y, a continuación, el botón de canal anterior del control remoto del televisor varias veces (o el botón AV, SELECT, °) hasta que aparezca. Éste será el canal de visualización correcto del grabador.
Inicio de la con guración básica
B
Utilice el mando a distancia del grabador y siga las instrucciones en pantalla para  nalizar la instalación.
A Pulse OK en el mando a distancia. Aparecerá el
menú de ajuste de idioma.
Nota Las opciones de idioma son diferentes según el país o región.
Conexión a un vídeo o dispositivo similar
Antes de realizar la conexión
A
El nuevo grabador de DVD sustituye al vídeo para sus necesidades de grabación. En primer lugar, desconecte todas las conexiones del vídeo.
Conexión
B
A
Siga los pasos descritos en “Conexiones básicas” antes
de realizar el paso B indicado a continuación.
B
Utilice un cable euroconector (no incluido) para
conectar el euroconector EXT2 AUX-I/O en este grabador a la toma SCART OUT del vídeo.
C
Conecte el cable de alimentación del reproductor de
vídeo a una toma de alimentación de CA.
Nota En este modo, el vídeo no puede grabar programas de televisión.
Para obtener más diagramas de conexiones, consulte el manual de usuario adjunto.
B Seleccione el idioma de visualización en pantalla de este
grabador y pulse OK . Aparecerá el menú de país.
C Seleccione el país correspondiente para la sintonización
automática de canales y pulse OK . Aparecerá el menú de exploración automática y comenzará la búsqueda automática de canales de televisión.
Nota Este proceso puede tardar varios minutos.
D Cuando termine, aparecerá el menú de lista de
programas.
Nota En este menú, puede cambiar la secuencia de canales de televisión, cambiarlos de nombre o ajustar el modo NICAM. Para obtener información más detallada, consulte el manual del usuario adjunto.
E Pulse OK en el mando a distancia para continuar.
Aparecerá el menú de ajuste del reloj.
F Utilice los botones  para establecer la fecha y hora
actuales; utilice los botones   para seleccionar diferentes campos de entrada.
Nota Puede utilizar el teclado numérico 0-9 del mando a distancia para introducir la fecha y la hora.
G Una vez terminado, pulse OK para confirmar y salir del
menú.
Ya puede utilizar el grabador de DVD.
3 Disfrutar
Inicio de la grabación
Grabación desde el televisor o un dispositivo externo
A Introduzca un DVD grabable en el grabador.
B Pulse SOURCE varias veces para seleccionar la fuente
desde la que desea grabar. (Por ejemplo, TUNER, CAM1, DV o EXT2.)
z
Para grabar un programa de televisión, use los
botones arriba o abajo para desplazarse por los canales, o utilice los botones de
0
-9
seleccionar el canal que desea grabar.
C Pulse REC MODE varias veces para seleccionar el
modo de grabación deseado. Este modo determina la calidad de la imagen y el tiempo de grabación del DVD grabable.
Horas de grabación
Calidad de grabaciónCalidad de grabación
Alta calidad HQ
Reproducción estándar SP
Reproducción ampliada LP
Reproducción ampliada EP
Reproducción extra larga SLP
Horas de grabación
que se pueden
que se pueden
almacenar en un
almacenar en un
4.7 GB
DVD±R/±RW disc
1
2
3
4
6
Tipos de discos para
Tipos de discos para
para
grabaciones
grabaciones
D Pulse RECORD
z
Para definir la duración de la grabación, pulse
para iniciar la grabación.
z
RECORD z varias veces para alternar entre los
tiempos de grabación de 30, 60 y 90 minutos.
E Para detener la grabación antes de la hora de
finalización programada, pulse STOP .
Inicio de la reproducción
A Pulse OPEN/CLOSE ç para abrir la bandeja,
introduzca un disco y cierre la bandeja.
B Pulse DISC MENU y, a continuación, utilice los
botones arriba o abajo para seleccionar un título.
C Pulse PLAY/PAUSE para iniciar la
reproducción.
D Para detener la reproducción, pulse STOP .
¿Necesita ayuda?
Manual del usuario
Consulte el manual del usuario incluido con el grabador.
12 NC 3139 245 24801
Guida di avvio rapido (Italiano) Model 510
Contenuto della confezione?
– Lettore DVD / DVD Recorder – Telecomando con 2 batterie – Manuale per l’utente
1 Connetti
Iniziare con il “Collegamento di base”. Se si dispone di un VCR, attenersi alle istruzioni riportate in “Collegamento con VCR o dispositivo simile”.
Collegamento di base
A
Scollegare il cavo dell’antenna dal televisore e collegarlo
alla presa ANTENNA-IN sul recorder.
B
Utilizzare il cavo coassiale RF (non fornito) per
collegare la presa TV-OUT sul recorder alla presa di ingresso dell’antenna sul televisore.
C
Utilizzare il cavo SCART (non fornito) per collegare la
presa EXT1 TO TV-I/O sul recorder alla presa SCART di ingresso corrispondente sul televisore.
D
Inserire il cavo di alimentazione del recorder nella
presa di corrente CA.
2 Installa
Ricerca del canale di visualizzazione
A
A
Premere STANDBY-ON sul recorder.
B
Accendere il televisore e gli altri dispositivi collegati
(ad es decoder via cavo, ricevitore satellitare). Sullo schermo viene visualizzato il menu di benvenuto.
C
Se il televisore non imposta automaticamente il canale di
visualizzazione appropriato, premere ‘0’ sul telecomando del televisore, quindi premere ripetutamente il tasto CH- (o AV, SELECT, °) visualizzata la pagina. Questo è il canale di visualizzazione corretto per il registratore.
Avvio dell’installazione di base
B
Per completare l’installazione, utilizzare il telecomando del recorder e attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
A
Premere OK sul telecomando. Viene visualizzato il
menu delle impostazioni della lingua.
Nota Le opzioni della lingua variano a seconda del paese in cui si risiede.
fino a quando non viene
Collegamento con VCR o dispositivo simile
Prima di effettuare il collegamento
A
Il nuovo DVD recorder sostituisce il videoregistratore per tutte le esigenze di registrazione. Scollegare prima tutti i collegamenti dal videoregistratore.
Collegamento
B
A
Seguire le operazioni riportate nella sezione
“Collegamenti di base” prima di continuare con il punto
B in basso.
B
Utilizzare un altro cavo SCART (non in dotazione) per
collegare la presa SCART EXT2 AUX-I/O sul recorder alla presa SCART OUT del videoregistratore.
C
Inserire il cavo di alimentazione del dispositivo VCR
nella presa di corrente CA.
Nota In questa con gurazione, il VCR non è in grado di registrare programmi TV.
Per ulteriori schemi di collegamento, vedere il manuale per l’utente in dotazione.
B
Selezionare la lingua per l’OSD del recorder e premere
OK . Viene visualizzato il menu delle impostazioni del paese.
C
Selezionare il paese di residenza per la sintonizzazione
automatica dei canali e premere OK . Viene visualizzato il menu di scansione automatica e viene avviata la ricerca automatica dei canali TV.
Nota Il processo potrebbe richiedere alcuni minuti.
D
Una volta completata l’operazione, viene visualizzato il
menu dell’elenco programmi.
Nota In questo menu, è possibile modi care la sequenza dei canali TV, rinominarli o impostare la modalità NICAM. Per delle descrizioni approfondite, consultare il manuale per l’utente.
E
Premere OK sul telecomando per continuare.
Viene visualizzato il menu per l’impostazione dell’orologio.
F
Utilizzare i tasti  per impostare la data e l’ora
corrette. Utilizzare i tasti   per selezionare i diversi campi di immissione.
Nota È possibile utilizzare il tastierino numerico 0-9 sul telecomando per immettere l’ora e la data.
G
Al termine dell’operazione, premere OK per
confermare e uscire dal menu.
Il DVD recorder è pronto per l’uso.
3 Divertiti
Avviare la registrazione
Registrazione dal televisore o da un dispositivo esterno
A Inserire un DVD registrabile nel recorder.
B Premere SOURCE ripetutamente per selezionare la
sorgente dalla quale si desidera registrare (ad es. TUNER, CAM1, DV o EXT2).
z
Per registrare un programma TV, utilizzare i tasti
su o giù per scorrere i canali o premere
-9
0
registrare.
C Premere ripetutamente REC MODE per selezionare
la modalità di registrazione desiderata. Determina la qualità dell’immagine e il tempo di registrazione del DVD registrabile.
Qualità di
Qualità di
registrazione
registrazione
Alta qualità HQ Qualità di riproduzione standard SP Qualità di riproduzione per tempi lunghi LP Migliore qualità della riproduzione EP Qualità di riproduzione per tempi molto lunghi SLP
per selezionare il canale che si desidera
Ore di registrazione
Ore di registrazione
che è possibile
che è possibile
memorizzare
memorizzare
4.7 GB
DVD±R/±RW disc
1
2
3
4
6
Tipi di dischi registrabiliTipi di dischi registrabili
D Premere RECORD
z
Per impostare la durata della registrazione,
per avviare la registrazione.
z
premere ripetutamente RECORD z e selezionare la durate della registrazione tra 30, 60 o 90 minuti.
E Per interrompere la registrazione prima dell’ora
programmata, premere STOP .
Avvio della riproduzione
A Premere OPEN/CLOSE ç per aprire il vassoio,
quindi caricare il disco e chiudere il vassoio.
B Premere DISC MENU, quindi utilizzare i tasti su o
giù per selezionare un titolo.
C Premere
PLAY/PAUSE
per avviare la
registrazione.
D Per interrompere la riproduzione, premere STOP .
Bisogno di assistenza?
Manuale per l’utente
Consultare il manuale per l’utente fornito con il recorder.
12 NC 3139 245 24801
Snabbstartguide (Svenska) Model 510
Vad  nns i förpackningen?
– DVD-spelare/-recorder – Fjärrkontroll och 2 batterier – Användarhandbok
1 Anslut
Börja med Grundläggande anslutning. Om du har en video följer du instruktionerna i Anslutning till en video eller liknande enhet.
Grundläggande anslutning
A
Dra ur antennkabeln ur TV:n och anslut den till uttaget
ANTENNA-IN
B
Anslut en RF-koaxialkabel (medföljer inte) till uttaget
märkt TV-OUT på recordern och ingången Antenna In på TV:n.
C
Använd en SCART-kabel (medföljer inte) till att ansluta
uttaget märkt EXT1 TO TV-I/O på recordern till motsvarande SCART-ingång på TV:n.
D
Sätt i recorderns nätkabel i ett nätuttag.
på recordern.
2 Ställ in
Söka efter visningskanal
A
A
Tryck på STANDBY-ON på recordern.
B
Slå på TV:n och andra anslutna enheter (t.ex. kabel-TV-
mottagare, satellitmottagare). Du bör se välkomstmenyn.
C
Om du inte kan se recorderns blå bakgrund trycker du
på 0 och sedan på knappen för kanalval nedåt på TV:ns fjärrkontroll flera gånger (eller på AV, SELECT eller knappen °) tills du ser den här skärmen. Det här är rätt visningskanal för recordern
Börja med grundinställningarna
B
Följ instruktionerna på skärmen och använd recorderns fjärrkontroll till att slutföra inställningarna.
A Tryck på OK på fjärrkontrollen.
Menyn för språkinställning visas.
Obs! Språkalternativen varierar beroende på var i världen du be nner dig.
Anslutning till en video eller liknande enhet
Innan du ansluter
A
Din nya DVD-recorder ersätter videobandspelaren för alla inspelningar. Dra först ur alla anslutningar till videobandspelaren.
Anslut
B
A
Följ stegen i Grundläggande anslutningar innan du
fortsätter till steg B nedan.
B
Använd en SCART-kabel (medföljer inte) till att ansluta
SCART-uttaget märkt EXT2 AUX-I/O på recordern till uttaget märkt SCART OUT på videobandspelaren.
C
Anslut videobandspelarens nätkabel till ett nätuttag.
Obs! Med den här kon gurationen kan du inte spela in TV-program på videon.
Fler anslutningsdiagram  nns i den medföljande användarhandboken.
B Välj språk för recorderns skärmmenyer och tryck på
OK . Menyn för landinställning visas.
C Välj land för automatisk kanalinställning och tryck på
OK . Menyn för automatisk avsökning visas och den automatiska TV-kanalsökningen startas.
Obs! Proceduren kan ta  era minuter.
D När det är klart visas programlistmenyn.
Obs! På den här menyn kan du ändra ordningsföljd för TV-kanaler, ändra namn på dem eller ställa in NICAM­läge. Ingående beskrivningar  nns i den medföljande användarhandboken.
E Tryck på OK på fjärrkontrollen när du vill fortsätta.
Menyn för tidsinställning visas.
F Använd knapparna  till att ställa in aktuellt datum
och tid. Använd knapparna   till att välja olika fält.
Obs! Du kan använda den numeriska knappsatsen 0-9 på fjärrkontrollen till att ange datum och tid.
G När du är klar bekräftar och avslutar du menyn genom
att trycka på OK .
DVD-recordern är nu klar att använda.
3 Njut
Starta en inspelning
Spela in från TV:n eller en extern enhet
A Sätt i en inspelningsbar DVD-skiva i recordern.
B Tryck på SOURCE flera gånger för att välja den källa
du vill spela in från. (t.ex. TUNER, CAM1, DV eller EXT2).
z
Om du vill spela in ett TV-program använder du
knapparna uppåt eller nedåt till att bläddra mellan kanalerna, eller trycker på
0
-9
välja den kanal du vill spela in från.
C Välj inspelningsläge genom att trycka på REC MODE
flera gånger. Det avgör bildkvaliteten och inspelningstiden till den inspelningsbara DVD-skivan.
Antal inspelningstimmar
InspelningskvalitetInspelningskvalitet
High Quality HQ
Standard Play SP
Long Play LP
Extended Play EP
Super Long Play SLP
Antal inspelningstimmar
som kan lagras
som kan lagras
4,7 GB DVD±R/±RW-skiva
1
2
3
4
6
Skivtyper för inspelningSkivtyper för inspelning
för att
D Starta inspelningen genom att trycka på RECORD
z
Ställ in inspelningslängden genom att trycka på
z
RECORD z flera gånger och växla mellan 30, 60 och
90 minuters inspelningstid.
E Om du vill avbryta inspelningen före den schemalagda
tiden trycker du på
STOP .
Starta uppspelning
A Tryck på OPEN/CLOSE ç så att skivfacket öppnas.
Lägg i en skiva och stäng skivfacket.
B Tryck på DISC MENU och använd sedan knapparna
uppåt eller nedåt till att välja en titel.
C Starta uppspelningen genom att trycka på
PLAY/PAUSE
D Om du vill avbryta uppspelningen trycker du på
.
STOP .
Behöver du hjälp?
.
Användarhandbok
Läs i användarhandboken som medföljde din recorder.
12 NC 3139 245 24801
Lynstartguide (Dansk/Norsk) Model 510
What’s in the box?
– DVD-afspiller/optager – Fjernbetjening og 2 batterier – Brugervejledning
1 Tilslut
Start med “Enkel tilslutning”. Hvis du har en VCR, skal du følge vejledningen til “Tilslutning med VCR eller lignende”.
Enkel tilslutning
A
Tag antennekablet ud af dit TV, og sæt det i
ANTENNA-IN -stikket på optageren.
B
Brug et RF-koaksialkabel (medfølger ikke) til at forbinde
TV-OUT antenneindgang.
C
Sæt et scartkabel (medfølger ikke) i EXT1 TO TV-I/O-
stikket på optageren og i den tilsvarende SCART-indgang på TV’et.
-stikket på optageren med TV’ets
2 Opsætning
Sådan  nder du TV-kanalen
A
A
Tryk på STANDBY-ON på optageren.
B
Tænd for TV’et og de øvrige tilsluttede enheder (f.eks.
kabelboks, satellitmodtager). Velkomstmenuen vises.
C
Hvis du ikke kan se optagerens blå tapet, skal du trykke
på “0” og derefter gentagne gange på kanalvælgerens ned-knap på TV’ets fjernbetjening (eller på AV, SELECT,
), indtil menuen vises. Dette er optagerens korrekte
°
optagekanal.
Start basisopsætning
B
Brug optagerens fjernbetjening, og følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen.
A Tryk på OK på fjernbetjeningen.
Menuen med sprogindstillinger vises.
Bemærk Sprogindstillingerne afhænger af land og område.
D
Sæt strømkablet fra optageren i en stikkontakt.
Tilslutning med VCR eller lignende
Inden tilslutning
A
Din nye DVD-optager kan erstatte videobåndoptagerens optagefunktioner. Afbryd først alle tilslutninger til din video
Tilslutning
B
A
Følg trinnene under “Grundlæggende opkoblinger”,
inden du fortsætter til trin B nedenfor.
B
Brug et scartkabel (medfølger ikke) til at forbinde
optagerens EXT2 AUX-I/O-scartstik med stikket SCART OUT på din video.
C
Sæt strømkablet fra videoen i en stikkontakt.
Bemærk Med denne installation kan videoen ikke optage TV-programmer.
Læs den medfølgende brugervejledning for at se andre tilslutningsdiagrammer.
B Vælg sproget til denne optagers visning på skærmen, og
tryk på OK . Menuen til landeindstilling vises.
C Vælg det land, du befinder dig i, så kanalerne kan blive
indstillet automatisk, og tryk på OK . Menuen til auto-scan vises, og den automatisk søgning efter TV-kanaler starter.
Bemærk Dette kan tage  ere minutter.
D Når kanalerne er indstillet, vises menuen med
programoversigten.
Bemærk I denne menu kan du ændre kanalrækkefølgen, give den nyt navn eller angive NICAM-tilstand. Mere detaljerede beskrivelser  nder du i den medfølgende brugervejledning.
E Tryk på OK på fjernbetjeningen for at fortsætte.
Menuen til indstilling af ur vises.
F Brug tasterne  til at angive den aktuelle dato og
det aktuelle klokkeslæt. forskellige indtastningsfelter.
Brug tasterne   for at vælge
Bemærk Du kan muligvis bruge de numeriske taster 0-9 på fjernbetjeningen for at angive dato og klokkeslæt.
G Når det er udført, skal du trykke på OK for at
bekræfte og afslutte menuen.
DVD-optageren er klar til brug.
3 Lyt
Start optagelse
Optagelse fra et TV eller en ekstern enhed
A
Indsæt en skrivbar DVD i optageren.
B Tryk på SOURCE gentagende gange for at vælge den
kilde, du vil optage fra, (f.eks. TUNER, CAM1, DV eller EXT2).
z
Hvis du vil optage et TV-program, skal du bruge
tasterne op eller ned for at rulle gennem kanalerne, eller du skal trykke på
0 -9
vælge den kanal, du vil optage fra.
C Tryk på REC MODE gentagende gange for at vælge
den ønskede optagetilstand. Den afgør billedkvaliteten og optagetiden på den skrivbare DVD.
for at
OptagekvalitetOptagekvalitet
Høj kvalitet HQ
Standardafspilning SP
Lang afspilning LP
Forlænget afspilning EP
Ekstra lang afspilning SLP
D Tryk på RECORD
z
Hvis du vil angive optagetiden, skal du trykke på
Antal optagetimer
4,7 GB
DVD±R/±RW-diskc
1
2
3
4
6
for at starte optagelsen.
z
Disktyper til optagelseDisktyper til optagelse
RECORD z gentagende gange for at skifte mellem
optagetider på 30, 60 og 90 minutter recording time.
E Hvis du vil stoppe optagelsen, inden den programsatte
slutning, skal du trykke på STOP .
Start afspilningen
A Tryk på OPEN/CLOSE ç for at åbne diskskuffen,
isætte en disk og lukke diskskuffen.
B Tryk på DISC MENU, og brug tasterne op eller
ned for at vælge en titel.
C Tryk på
PLAY/PAUSE
for at starte afspilningen.
D Tryk på STOP for at stoppe afspilningen.
Behøver du hjælp?
Brugervejledning
Se brugervejledningen, som du  k sammen med din optager.
12 NC 3139 245 24801
Pika-aloitusopas (Suomi) Model 510
Mitä pakkauksessa on?
– DVD-soitin/-tallennin – Kauko-ohjain ja 2 paristoa – Käyttöopas
1 Kytkennät
Aloita kohdasta Peruskytkennät. Jos sinulla on videonauhuri, noudata kohdassa Liittäminen videonauhuriin tai muuhun vastaavaan laitteeseen annettuja ohjeita.
Perusliitännät
A
Irrota antennijohto televisiosta ja liitä se tämän
tallentimen ANTENNA-IN -liitäntään.
B
Liitä tallentimenTV-OUT -liitäntä RF-
koaksiaalikaapelilla (ei toimiteta laitteen mukana) television Antenna In -liitäntään.
C
Liitä tallentimen EXT1 TO TV-I/O-liitäntä SCART-
kaapelilla television vastaavaan SCART-tuloliitäntään.
D
Liitä tallentimen virtajohto vaihtovirtalähteeseen.
2 Asennus
Katselukanavan haku
A
A
Paina STANDBY-ON-painiketta.
B
Käynnistä televisio ja muut liitetyt laitteet (esimerkiksi
kaapeli- tai satelliittivastaanotin). Aloitusvalikko tulee näkyviin.
C
Jos et näe tallentimen sinistä asetusvalikkoa, paina
toistuvasti television kauko-ohjaimen painiketta 0 tai kanavanvaihtopainiketta (tai AV-, SELECT- tai °­painiketta), kunnes näet valikon. Tämä on tallentimen oikea katselukanava.
Määritä perusasetukset
B
Tee asetukset tallentimen kauko-ohjaimella ja noudata näyttöön tulevia ohjeita.
A Paina kauko-ohjaimen OK -painiketta.
Kieliasetusvalikko tulee näkyviin.
Huomautus Kielivaihtoehdot vaihtelevat asuinmaan ja - alueen mukaan.
Liittäminen videonauhuriin tai muuhun vastaavaan laitteeseen
Ennen liittämistä
A
Voit käyttää uutta DVD-tallenninta videonauhurin sijaan kaikkien tallenteiden tekemiseen. Irrota ensin kaikki videonauhuriin liitetyt laitteet.
Liitäntöjen tekeminen
B
A
Noudata kohdassa Perusliitännät annettuja ohjeita,
ennen kuin siirryt alla kuvattuun vaiheeseen B.
B
Liitä tallentimen EXT2 AUX-I/O-SCART-liitäntä
toisella SCART-kaapelilla (ei toimiteta laitteen mukana) videonauhurin SCART OUT -liitäntään.
C
Liitä tallentimen virtajohto vaihtovirtalähteeseen.
Huomautus Videonauhurilla ei tässä kokoonpanossa voi nauhoittaa televisio-ohjelmia.
Lisätietoja muista kytkentätavoista on laitteen mukana toimitetussa käyttöoppaassa.
B Valitse jokin kielistä tallentimen näyttökieleksi ja paina
OK -painiketta.
C Valitse asuinmaasi automaattista kanavien virittämistä
varten ja paina OK -painiketta. Automaattisen haun valikko tulee näkyviin ja automaattinen TV-kanavien haku käynnistyy.
Huomautus Tämä saattaa kestää useita minuutteja.
D Kun haku on valmis, näkyviin tulee ohjelmavalikko.
Huomautus Tässä valikossa voit muuttaa kanavien järjestystä, nimetä niitä uudelleen tai määrittää NICAM­tilan. Lisätietoja on laitteen mukana toimitetussa käyttöoppaassa.
E Jatka painamalla kauko-ohjaimen OK -painiketta.
Näkyviin tulee kelloasetusvalikko.
F Määritä päivämäärä ja aika painikkeilla .
Voit valita kentän painikkeilla  .
Huomautus Voit syöttää päivämäärän ja ajan kauko- ohjaimen numeropainikkeilla 0-9.
G Kun olet valmis, vahvista valinnat ja poistu valikosta
painamalla OK -painiketta.
Näkyviin tulee maavalikko.
DVD-tallennin on nyt käyttövalmis.
3 Käyttö
Tallennuksen aloittaminen
Tallentaminen televisiosta tai ulkoisesta laitteesta
A Aseta tallentava DVD-levy tallentimeen.
B Valitse tallennuslähde painamalla SOURCE-painiketta
toistuvasti. (esim. TUNER, CAM1, DV tai EXT2).
z
Voit tallentaa TV-ohjelmaa etsimällä ensin
haluamasi kanavan ylä- tai alanuolipainikkeella tai valitsemalla tallennettavan kanavan numeropainikkeilla
0
-9
C Valitse haluamasi tallennustila painamalla toistuvasti
REC MODE -painiketta. Tämä määrittää tallennettavan DVD-levyn kuvanlaadun ja tallennusajan.
.
Tallennuksen laatuTallennuksen laatu
Korkea laatu HQ
Vakiotoistolaatu SP
Pitkä toisto LP
Laajennettu toisto EP
Erittäin pitkä toisto SLP
D Aloita tallennus painamalla RECORD
z
Voit säätää tallennusaikaa painamalla toistuvasti
Kiintolevylle voi
Kiintolevylle voi
tallentaa useita tunteja
tallentaa useita tunteja
4,7 Gt:n
DVD±R/±RW-levy
1
2
3
4
6
Tallentamiseen
Tallentamiseen
käytettävät levytyypit
käytettävät levytyypit
-painiketta.
z
RECORD z -painiketta. Voit valita näin tallennusajaksi
30, 60 tai 90 minuuttia.
E Jos haluat pysäyttää tallennuksen ennen sen ajastettua
lopetusta, paina STOP -painiketta.
Toiston aloittaminen
A Avaa levykelkka painamalla OPEN/CLOSE ç-
painiketta, aseta levy kelkkaan ja sulje se.
B Valitse nimike painamalla DISC MENU-painiketta ja
siirtymällä haluamasi nimikkeen kohdalle painamalla ylä- tai alanuolipainiketta .
C Aloita toisto painamalla PLAY/PAUSE -
painiketta.
D Lopeta toisto painamalla STOP -painiketta.
Tarvitsetko apua?
Käyttöopas
Tutustu tallentimen mukana toimitettuun käyttöoppaaseen.
12 NC 3139 245 24801
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης (Eλληνικά) Model 510
Τι περιέχεται στη συσκευασία?
Συσκευή αναπαραγωγής/εγγραφής DVD – Τηλεχειριστήριο και 2 μπαταρίεςΕγχειρίδιο χρήσης
1 Σύνδεση
Ξεκινήστε με τη ‘Βασική σύνδεση’. Εάν έχετε VCR, ακολουθήστε τις οδηγίες της ενότητας ‘Σύνδεση με VCR ή παρόμοια συσκευή’.
Βασική σύνδεση
A
Αποσυνδέστε το καλώδιο της κεραίας από την
τηλεόραση και συνδέστε το στην υποδοχή
ANTENNA-IN
B
Χρησιμοποιήστε ένα ομοαξονικό καλώδιο RF
(δεν παρέχεται) για να συνδέσετε την υποδοχή TV-OUT υποδοχή Antenna In της τηλεόρασης.
C
Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο SCART (δεν παρέχεται)
για να συνδέσετε την υποδοχή EXT1 TO TV-I/O της συσκευής εγγραφής με την αντίστοιχη υποδοχή εισόδου SCART της τηλεόρασης.
D
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από τη συσκευή
εγγραφής σε πρίζα AC.
Σύνδεση με VCR ή παρόμοια συσκευή
Πριν από τη σύνδεση
A
Η νέα συσκευή εγγραφής DVD αντικαθιστά τη συσκευή VCR για όλες τις ανάγκες εγγραφής. Αρχικά, αποσυνδέστε όλα τα καλώδια σύνδεσης από το VCR.
Σύνδεση
B
A
Ακολουθήστε τα βήματα της ενότητας ‘Βασικές
συνδέσεις’ πριν προχωρήσετε στο βήμα B που περιγράφεται στη συνέχεια.
B
Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο SCART
(δεν παρέχεται) για να συνδέσετε την υποδοχή SCART EXT2 AUX-I/O της συσκευής εγγραφής με την υποδοχή SCART OUT του VCR.
C
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από το VCR σε
πρίζα AC.
Σημείωση Στην παρούσα ρύθμιση το VCR δεν έχει
τη δυνατότητα εγγραφής τηλεοπτικών προγραμμάτων.
της συσκευής εγγραφής.
της συσκευής εγγραφής με την
2 Ρύθμιση
Εύρεση του καναλιού προβολής
A
A
Πατήστε STANDBY-ON στη συσκευή εγγραφής.
B
Ενεργοποιήστε την τηλεόραση και τις υπόλοιπες
συνδεδεμένες συσκευές (π.χ. κουτί σύνδεσης καλωδιακής, δορυφορικό δέκτη). Θα πρέπει να βλέπετε το μενού υποδοχής.
C
Στην περίπτωση που δεν εμφανιστεί το μπλε φόντο
της συσκευής εγγραφής, πατήστε “0” και, στη συνέχεια, πατήστε επανειλημμένα το κουμπί αλλαγής καναλιών στο τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης (ή το κουμπί AV, SELECT, °) μέχρι να εμφανιστεί η οθόνη. Αυτό είναι το σωστό κανάλι προβολής για τη συσκευή εγγραφής.
Έναρξη της διαδικασίας βασικής ρύθμισης
B
Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο της συσκευής εγγραφής και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
A
Πατήστε OK στο τηλεχειριστήριο.
Εμφανίζεται το μενού ρυθμίσεων γλώσσας.
Σημείωση Οι επιλογές γλώσσας διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα ή την περιοχή σας.
B
Επιλέξτε γλώσσα για το μενού που θα εμφανίζεται
στην οθόνη της συσκευής εγγραφής και πατήστε OK . Εμφανίζεται το μενού ρύθμισης χώρας.
C
Επιλέξτε τη χώρα σας για αυτόματο συντονισμό
καναλιών και πατήστε OK . Εμφανίζεται το μενού αυτόματης σάρωσης και ξεκινά η διαδικασία αυτόματης αναζήτησης τηλεοπτικών καναλιών.
Σημείωση Η διαδικασία αυτή μπορεί να διαρκέσει αρκετά λεπτά.
D
Μόλις ολοκληρωθεί η διαδικασία, εμφανίζεται το
μενού του καταλόγου προγραμμάτων.
Σημείωση Από αυτό το μενού, μπορείτε να αλλάξετε τη σειρά των τηλεοπτικών καναλιών, να αλλάξετε την ονομασία ή να ρυθμίσετε τη λειτουργία NICAM. Για λεπτομερείς περιγραφές, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης που συνοδεύει το προϊόν.
E
Πατήστε OK στο τηλεχειριστήριο για να
συνεχίσετε. Εμφανίζεται το μενού ρύθμισης ρολογιού.
F
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα  για να ορίσετε την
τρέχουσα ημερομηνία και ώρα, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα   για να επιλέξετε διαφορετικά πεδία εισαγωγής.
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης που συνοδεύει το προϊόν για επιπλέον διαγράμματα σύνδεσης.
Σημείωση Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το αριθμητικό πληκτρολόγιο 0-9 στο τηλεχειριστήριο
για να εισάγετε την ημερομηνία και την ώρα.
G
Μόλις ολοκληρωθεί η διαδικασία, πατήστε OK
για επιβεβαίωση και έξοδο από το μενού.
Η συσκευή εγγραφής DVD είναι πλέον έτοιμη για χρήση.
3 Απόλαυση
Έναρξη εγγραφής
Εγγραφή από την τηλεόραση ή από εξωτερική συσκευή
A Τοποθετήστε ένα εγγράψιμο DVD στη συσκευή
εγγραφής.
B Πατήστε επανειλημμένα SOURCE για να επιλέξετε
την πηγή από την οποία θέλετε να πραγματοποιήσετε εγγραφή. (π.χ. TUNER, CAM1, DV, EXT1 ή EXT2).
z
Για να πραγματοποιήσετε εγγραφή ενός
προγράμματος τηλεόρασης, χρησιμοποιήστε τα
πλήκτρα πάνω ή κάτω  για να κινηθείτε διαδοχικά στα κανάλια ή πατήστε
0 -9
να επιλέξετε το κανάλι που θέλετε να εγγράψετε.
C Πατήστε επανειλημμένα REC MODE για να
επιλέξετε την επιθυμητή λειτουργία εγγραφής. Καθορίζει την ποιότητα εικόνας και το χρόνο εγγραφής που θα απαιτηθεί για το εγγράψιμο DVD.
για
Ποιότητα εγγραφήςΠοιότητα εγγραφής
 

Long Play LP
Extended Play EP
Super Long Play SLP
D Πατήστε RECORD
z
Για να ορίσετε τη διάρκεια εγγραφής, πατήστε
Ώρες εγγραφής που
Ώρες εγγραφής που
μπορούν να αποθηκευτούν
μπορούν να αποθηκευτούν
σε δίσκο DVD±R/±RW των 4,7GB
HQ
SP
z
Τύπο ι δίσκων που
Τύπο ι δίσκων που
χρησιμοποιούνται για εγγραφή
χρησιμοποιούνται για εγγραφή
1
2
3
4
6
για να ξεκινήσει η εγγραφή.
επανειλημμένα RECORD z για εναλλαγή μεταξύ 30, 60 και 90 λεπτών χρόνου εγγραφής.
E Για να διακόψετε την εγγραφή πριν από την
προγραμματισμένη χρονική στιγμή, πατήστε το
STOP .
Έναρξη αναπαραγωγής
A Πατήστε OPEN/CLOSE ç για να ανοίξετε τη θήκη
δίσκου, τοποθετήστε το δίσκο και κλείστε τη θήκη δίσκου.
B Πατήστε DISC MENU και, στη συνέχεια,
χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα πάνω ή κάτω για επιλογή ενός τίτλου.
C Πατήστε
PLAY/PAUSE
για να ξεκινήσει η
αναπαραγωγή.
D Για διακοπή της αναπαραγωγής, πατήστε
STOP .
Χρειάζεστε βοήθεια?
Εγχειρίδιο χρήσης
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης που συνοδεύει τη συσκευή εγγραφής.
12 NC 3139 245 24801
Loading...