Philips MMS460-17 User Manual

0 (0)
Turkish
1. Yeþil 3,5 jak kablosunu Ön giriþ (Front in) konektörüne takýn
2. Siyah 3,5 jak kablosunu Surround giriþ (Surround in) konektörüne takýn
3. Turuncu 3,5 jak kablosunu Orta/Sub giriþ (Centre/Sub in) konektörüne takýn
4. Beyazla iþaretlenmiþ kabloyu beyaz Ön çýkýþ (Front out) 3,5 jak konektörüne takýn
5. Turuncuyla iþaretlenmiþ kabloyu Turuncu Surround çýkýþ (Surround out) 3,5 konektörüne takýn
6. Siyah mini Din konektörünü Kontrol giriþ (Control in) Din giriþine takýn
7. Hat giriþ (Line in) kablolarýný ses kaynaðýna takýn
8. Güç kaynaðýný Güç giriþ (Power in) giriþine takýn.
9. Güç Kaynaðýný prize takýn
10. Orta uydu paneli üzerindeki Güç (Power) düðmesini kullanarak sistemi açýp kapatabilirsiniz
11. PC ses kartý veya diðer ses kaynaðýný kullanarak sistemi ayarlayýn
12. Sesi orta uydu paneli üzerindeki +/- düðmesini kullanarak ayarlayýn
13. Subwoofer düzeyi Bas kontrol (Bass control) düðmesiyle ayarlanabilir.
Not:
1. Baðlantýlar tamamlanana kadar fiþi AC prizine takmayýn.
2. Giriþler PC 2002 renk kodlarýný izler (yeþil, siyah, turuncu)
Portuguese
1. Ligue o cabo da tomada de 3,5 verde ao conector “Front in”
2. Ligue o cabo da tomada de 3,5 preto ao conector “Surround in”
3. Ligue o cabo de tomada de 3,5 laranja ao conector “Centre/Sub in”
4. Ligue o cabo branco ao conector da tomada “Front out” de 3,5 branco
5. Ligue o cabo laranja ao conector “Surround out” de 3,5 laranja
6. Ligue o conector mini Din preto à entrada Din “Control in”
7. Ligue o(s) cabo(s) Line in à fonte de som
9. Ligue o cabo de alimentação à corrente eléctrica
10. Ligue/desligue o sistema utilizando o botão “Power” no painel central de satélite
11. Regule o sistema, utilizando a placa de som do PC ou outra fonte de som.
12. Regule o volume, utilizando “+/-“ no painel central de satélite
13. O nível de subwoofer pode ser regulado com o botão “Bass control”.
Nota:
1. Introduza apenas a ficha na tomada de CA depois de efectuar todas as ligações.
2. As entradas estão de acordo com os códigos de cor do PC 2002 (verde, preto, laranja)
Slowaskia
1. Zapojte zelený kábel s 3,5mm jackom do konektora Front in.
2. Zapojte èierny kábel s 3,5mm jackom do konektora Surround in.
3. Zapojte oranový kábel s 3,5mm jackom do konektora Centre/ Sub.
4. Zapojte bielo oznaèený kábel do konektora Front in.
5.
6. Zapojte èierny mini Din konektor do Din vstupu, oznaèeného control in.
7. Zapojte linkový kábel (káble) do zdroja zvuku.
8. Zapojte sieový zdroj do vstupu oznaèeného Power in.
9. Zastrète sieový kábel do sieovej zásuvky.
10.Zapnite/vypnite systém tlaèidlom Power, umiestneným na centrálnom paneli satelitu.
11. Nalaïte systém pomocou zvukovej karty PC alebo iného zdroja.
12. Nastavte hlasitos pomocou +/ na centrálnom paneli satelitu.
13. Hlasitos subwoofera mono nastavi gombíkom Bass control.
Poznámka:
1. Nezasúvajte zástrèku do zásuvky, kým nie sú pripojené vetky káble.
2. Vstupy zodpovedajú farebnému kódovaniu PC 2002 (zelený, èierny, oranový).
Hungary
1. Csatlakoztassa a zöld 3,5 mm-es csatlakozókábelt a „Front in” csatlakozóba.
2. Csatlakoztassa a fekete 3,5 mm-es csatlakozókábelt a „Surround in” csatlakozóba.
3. Csatlakoztassa a narancsszínû 3,5 mm-es csatlakozókábelt a „Centre/Sub in” csatlakozóba.
4. Csatlakoztassa a fehér jelöléssel ellátott kábelt a fehér 3,5 mm-es „Front out” csatlakozóba.
5. Csatlakoztassa a narancsszínû jelöléssel ellátott kábelt a narancssárga 3,5 mm-es „Surround out” csatlakozóba.
6. Csatlakoztassa a mini DIN-csatlakozót a „Control in” DIN bemenetbe.
7. Csatlakoztassa a vonalbementi kábel(eke)t a hangforrásba.
8. Csatlakoztassa a hálózati tápfeszültségkábelt a „Power input” bemenetbe.
9. Illessze a tápfeszültség-dugaszt a dugaszoló-aljzatba.
10. A középsõ egységen található „Power” gomb segítségével kapcsolja be / ki a rendszert.
11. Végezze el a rendszer hangolását PC-hangkártya vagy egyéb hangforrás segítségével.
12. Állítsa be a hangerõt a középsõ egységen található „+/-” gomb segítségével.
13. A mélysugárzót a „Bass control” gomb segítségével állíthatja be.
Megjegyzés:
1. Ne illessze a tápfeszültség dugót a változó áramú (AC) dugaszoló­aljzatba addig, amíg nem végezte el a szükséges csatlakoztatásokat.
2. A bemenetek jelölése a PC 2002 színkódolásnak (zöld, fekete, narancssárga) megfelelõen történt.
Czech
1. Pøipojte zelený kabel s konektorem jack 3,5 do zdíøky Front In (vstup pøedního reproduktoru).
2. Pøipojte èerný kabel s konektorem jack 3,5 do zdíøky Surround In (vstup prostorového reproduktoru).
3. Pøipojte oranový kabel s konektorem jack 3,5 do zdíøky Centre/Sub In (vstup støedového / hloubkového reproduktoru).
4. Pøipojte bíle oznaèený kabel do zdíøky Front Out (výstup pøedního reproduktoru) pro konektor jack 3,5.
5. Pøipojte oranovì oznaèený kabel do zdíøky Surround Out (výstup prostorového reproduktoru) pro konektor jack 3,5.
6. Pøipojte èerný minikonektor Din do zdíøky Din Control In (øídící vstup).
7. Pøipojte kabely(y) Line In (linkový vstup) ke zdroji zvuku.
8. Pøipojte zdroj napájení do zdíøky Power In (vstup napájení).
9. Pøipojte napájecí kabel do zásuvky.
10.Stisknutím tlaèítka Power (napájení) na panelu støedového satelitního reproduktoru zapnìte nebo vypnìte systém.
11.Pomocí poèítaèové zvukové karty nebo jiného zdroje zvuku systém vylaïte.
12.Pomocí tlaèítek +a na panelu støedového satelitního reproduktoru nastavte hlasitost.
13.Pomocí tlaèítka Bass Control (nastavení hloubky) lze nastavit hlasitost hloubkového reproduktoru.
Poznámka:
1. Napájecí kabel pøipojte do zásuvky a po provedení vech zapojení.
2. Barevné rozliení vstupù odpovídá kódování PC 2002 (zelená, èerná, oranová).
Important notes for users in the U.K.
Mains plugMains plug
Mains plug
Mains plugMains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 11
1 Remove fuse cover and fuse.
11 22
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
22 33
3 Refit the fuse cover.
33
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note:Note:
Note:
The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
Note:Note:
How to connect a plugHow to connect a plug
How to connect a plug
How to connect a plugHow to connect a plug The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L). As these colours may not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: 
 Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.
 
 Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.
 
 Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or ) or coloured green (or green and yellow).
 Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.Copyright in the U.K.
Copyright in the U.K.
Copyright in the U.K.Copyright in the U.K. Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer 's Protection Acts 1958 to 1972.
NorNor
gege
Nor
ge
NorNor
gege
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer:Observer:
Observer:
Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen
Observer:Observer:
er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
For US/Canada only
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Read before operating equipment
This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of.
1. Read these instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.
2. Keep these instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed all warnings - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
4. Follow all instructions - All operating and use instructions should be followed.
5. Do not use this apparatus near water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool, etc.
6. Clean only with a damp cloth. The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer.
7. Install in accordance with the manufacturers Instructions. Do not block any of the ventilation openings. For example, the
appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface or placed in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings.
8. Do not Install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Deutschland
Hiermit wird bescheinigt, daß dieses Gerät in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Amtsblattverfügung 1046/1984 funkentstört ist.
Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. Match wide blade of Plug to wide slot, fully insert. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. When the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particular y at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. Warning! To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
EL 4562-E004: 99/3
Polarized Plug
http://www.philips.com/pcstuff
4399 294 61554_Rev1
Multimedia SpeakMultimedia Speak
Multimedia Speak
Multimedia SpeakMultimedia Speak
MMS 460MMS 460
MMS 460
MMS 460MMS 460
AC
er Systemer System
er System
er Systemer System
Loading...
+ 1 hidden pages