Philips MCW770/22, MCW770/21 User Manual [pt]

Page 1
MCW770
Wireless PC Link Micro
Instalação personalizada
MCW770
Instalação manual do controlador do adaptador USB sem fios, do software Media Manager
__________________________________ Instalação de um sistema de áudio adicional ou recuperação se as definições da ligação ao PC do sistema de áudio se perderem Instalação de um servidor de PC adicional ou recuperação das definições da ligação ao PC no seu PC Integração do MC W770 numa rede (doméstica) existente
Utilitários da rede
Ver ificar ligação
Mudar a porta USB de utilização do MC W770
Mudar o canal da ligação sem fios
Utilizar um adaptador de rede sem fios diferente
e da configuração da rede
_________
______
______________
________________
_________________
_________________
Índice
2
___
3–4
4–5
6–9
10–13
10
10–11
_
12–13
14–19
Page 2
Ligação sem fios ao PC Instalação personalizada
Português
Instalação personalizada
Para além da Instalação rápida, existem também menus de Instalação personalizada, para definir configurações mais complexas.
Utilize este tipo de instalação apenas se for experiente na configuração de redes com opções adicionais:
– Integração do
MC W770 numa rede existente
– Acrescentar um
sistema de áudio adicional
– Acrescentar um servidor de PC adicional
Instalação manual do controlador do adaptador USB sem fios,do software Philips Media Manager e da configuração da rede
Estes 3 passos de instalação têm a mesma funcionalidade e o mesmo comportamento que a instalação rápida numa única parte (consultar «Instalação rápida»), excepto a seguinte janela adicional, que aparecerá durante a configuração da rede:
Não seleccione Do not
perform automatic setup para este tipo de
instalação, pois isto é apenas necessário para integrar o MC W770 numa rede existente, conforme descrito mais adiante. Faça simplesmente clique em Next para continuar.
2
Page 3
Instalação personalizada Ligação sem fios ao PC
Instalação de um sistema de áudio adicional ou recuperação se as definições da ligação ao PC do sistema de áudio se perderem
Se desejar acrescentar um MC W770 adicional ou outro sistema de áudio equivalente à rede do MC W770 existente, pode ligá-los ao mesmo servidor de PC sem alterar a configuração da instalação actual de ligação ao PC. Este procedimento também pode ser utilizado quando a configuração da ligação ao PC se perdeu no aparelho de áudio.
1 Seleccione Add additional Audio System no menu de Instalação personalizada e faça
clique em Install.
2 O PC verifica a
configuração da ligação ao PC e aparece a seguinte janela:
Faça clique em Next para continuar.
Português
3 Passados uns
momentos aparecerá a seguinte janela:
3
Page 4
Ligação sem fios ao PC Instalação personalizada
Português
4 Prima PC LINK A no sistema de áudio adicional durante pelo menos 5 segundos até que
INSTALLING passe no mostrador do aparelho.
O aparelho procura uma ligação ao PC. Isto pode demorar até cerca de um minuto.
Quando a ligação for estabelecida, Next fica activado.
Nota: Se o sistema de áudio adicional não for um MC W770, consulte o manual do utilizador do dispositivo para saber como entrar no modo de instalação.
Faça clique em Next.
5 Todos os passos da
instalação serão executados automaticamente pelo PC. A seguir PC LINK e COMPLETED são exibidos no aparelho e aparece a seguinte janela:
Faça clique em Exit e a instalação é concluída.
Instalação de um servidor de PC adicional ou recuperação das definições da ligação ao PC no seu PC
Se desejar utilizar o(s) seu(s) MC W770(s) juntamente com mais de um PC, tem de instalar o software Philips Media Manager e a configuração da ligação ao PC no seu PC. É necessário um adaptador USB sem fios. Se desejar utilizar um adaptador de rede diferente do fornecido com o MC W770, continue conforme descrito no capítulo «Utilizar um adaptador de rede sem fios diferente» (Tenha em atenção que se utilizar um adaptador de rede diferente, o funcionamento correcto não pode ser garantido). Este procedimento também pode ser utilizado quando as definições da ligação ao PC no seu PC se perdem ou são destruídas.
Se utilizar o adaptador USB sem fios fornecido,proceda como se segue:
1 Entre no menu Instalação personalizada no lado do PC, seleccione Add New PC server e
faça clique em Install.
Ser-lhe-á perguntado se deseja instalar o controlador do adaptador USB sem fios.
2 Se o controlador não estiver instalado e desejar utilizá-lo: Faça clique em Sim.
Os controladores serão instalados e o PC terá de ser reiniciado.
Se o adaptador USB sem fios já estiver instalado: Faça clique em Não.
4
Page 5
Instalação personalizada Ligação sem fios ao PC
3 Se tiver feito clique em
No ou a instalação do
controlador tiver terminado, será instalado o software Philips Media Manager.A seguir o PC é reiniciado e as configurações do PC são verificadas. Finalmente, aparece a seguinte janela:
4 Prima PC LINK A no sistema de áudio durante pelo menos 5 segundos até que INSTALLING
passe no mostrador do aparelho.
O aparelho procura uma ligação ao PC. Isto pode demorar até cerca de um minuto.
Quando a ligação for estabelecida, Next fica activado. Faça clique em Next.
5 Aparece a seguinte
janela:
Faça clique em Exit e a instalação é concluída.
Português
5
Page 6
Ligação sem fios ao PC Instalação personalizada
Português
Integração do MC W770 numa rede (doméstica) existente
Também pode instalar o MC W770 em qualquer outra rede (talvez já existente), que esteja em conformidade com as regras Wi-Fi ou IEEE802.11b,g. Utilize este tipo de instalação
apenas se for experiente no manuseamento de redes sem fios e com experiência na configuração destas redes! Geralmente, existem 2 tipos de modos de rede: modo ad-
hoc (utilizado para ligações directas a PCs) e modo de infra-estrutura (utilizado quando dispõe de ponto(s) de acesso na sua rede).Ambos os modos são suportados.
Antes de iniciar este processo de instalação:
– Deve existir na rede um PC que tenha o software dedicado Philips Media Manager instalado.
Por tanto instale o software Philips Media Manager apenas a partir do CD de instalação.
–O adaptador USB sem fios tem de estar já instalado e ligado no PC que utilizar para a
instalação.
– Deverá ter
disponíveis as definições da sua rede sem fios, tais como as chaves SSID e WEP.
1 Insira o disco de
instalação. O guia de instalação aparece automaticamente. Se não aparecer, inicie a instalação manualmente, executando o ficheiro setup_.exe do CD de instalação. Siga o processo de instalação até aparecer a seguinte janela:
Seleccione Custom Installation e faça clique em Install.
2 Aparece a seguinte
janela.
Seleccione Setup Network e faça clique novamente em Install.
6
Page 7
Instalação personalizada Ligação sem fios ao PC
3 O PC verifica a
configuração da ligação ao PC e, conforme a configuração do PC, aparecerá a seguinte janela:
Se seguir com o procedimento não alterará a configuração da sua ligação ao PC. Faça clique em Next.
4 Aparece a seguinte
janela:
Marque a caixa de verificação Do not
perform automatic setup e, em seguida, faça clique em Next.
Português
7
Page 8
Ligação sem fios ao PC Instalação personalizada
Português
5 O processo de
instalação configura as suas definições da rede. A seguir aparece a seguinte janela:
6 Prima PC LINK A no seu MC W770 durante pelo menos 5 segundos até que INSTALLING
passe no mostrador do aparelho.
O aparelho procura uma ligação ao PC. Isto pode demorar até cerca de um minuto.
Quando a ligação for estabelecida, Next fica activado. Faça clique em Next.
7 O PC faz a leitura
das configurações da rede. Aparece a seguinte janela.
Seleccione uma configuração da rede, de preferência uma vazia (“”). Não deve seleccionar a STANDARD. São possíveis até 5 configuraçãos. No caso de todas as configurações da rede já estarem a ser utilizadas, seleccione uma que já não deseje utilizar mais. Faça clique em edit.
8
Page 9
Instalação personalizada Ligação sem fios ao PC
8 Se tiver feito clique
em edit, aparecerá a seguinte janela.
Introduza as definições desejadas para a sua rede sem fios e faça clique em OK.Em seguida faça clique em Save na janela anterior, que volta a aparecer.
Por razões de segurança, recomenda­se que utilize chaves WEP encriptadas.
Nota: A rede ativa que você dispõe para selecionar a partir de MCW770. (reporte-se ao capítulo Como seleccionar outra rede)
9 As novas
configurações da rede são guardadas no MC W770 e as definições da rede sem fios no seu PC são reconfiguradas. A seguir aparece a seguinte janela:
A instalação fica concluída; faça clique em Exit para sair do programa de instalação.
Português
10 O seu MC W770 pode agora ligar-se à sua rede.Tenha em atenção apenas pode ser
reproduzida música de PCs da mesma rede que tenham instalado o software dedicado Philips Media Manager.
9
Page 10
Ligação sem fios ao PC
Português
Utilitários da rede
Verificar ligação
Efectue uma verificação rápida da sua ligação sem fios ao PC.
Mudar a porta USB de utilização do MC W770
A instalação do MC W770 está optimizada para a porta USB utilizada durante a instalação. Por conseguinte, o adaptador USB sem fios fornecido deve ser ligado apenas a esta porta USB específica.
Se mudar a porta USB, poderá ter as seguintes desvantagens (Windows XP, 2000 e superior): –A ligação do MC W770 ao seu PC pode demorar até 2 minutos – Nalguns casos, poderá ser necessário instalar novamente o controlador do adaptador USB
sem fios
Se, mesmo assim, desejar mudar a porta USB (por exemplo, porque vai utilizar um hub USB), continue conforme se descreve a seguir.
1 Ligue o adaptador USB sem fios à nova porta USB.
O Windows reconhece-o e carrega os controladores apropriados. O Windows poderá
apresentar o aviso de que o controlador não está aprovado pela Microsoft (a mensagem varia conforme a versão do Windows). Ignore a mensagem e continue com a instalação.
00
Se não for encontrado o controlador correcto, cancele e utilize primeiro Installation of the wireless USB adapter em Custom installation.
2 Entre em Network
Utilities, seleccione Install different USB port e faça clique em Iniciar.
A configuração no
lado do PC é verificada e, conforme a configuração do PC, aparecerá a seguinte janela:
Faça clique em Next para continuar.
10
Page 11
Ligação sem fios ao PC
3 As definições da rede
são reconfiguradas e aparece a seguinte janela:
4 Prima PC LINK A no seu MC W770 durante pelo menos 5 segundos até que INSTALLING
passe no mostrador do aparelho.
O aparelho procura uma ligação ao PC. Isto pode demorar até cerca de um minuto.
Quando a ligação for estabelecida, Next fica activado. Faça clique em Next.
5 O PC liga-se ao seu
MC W770, faz a leitura das suas predefinições e actualiza a sua instalação.Aparecerá a seguinte janela:
Faça clique em Exit e a instalação é concluída.
Português
11
Page 12
Ligação sem fios ao PC
Português
Mudar o canal da ligação sem fios
A ligação sem fios ao PC utiliza uma banda normalizada no mundo inteiro conhecida por banda ISM de 2,4 GHz.A ligação sem fios ao PC pode utilizar canais de transmissão diferentes e poderá ser necessário ter de mudar para outro canal para optimizar a qualidade da ligação.
1 Entre em Network Utilities, seleccione Change transmission channel e faça clique em
Iniciar.
2 A configuração no
lado do PC é verificada e aparece a seguinte janela:
Faça clique em Next para confirmar.
3 As definições são
reconfiguradas e aparece a seguinte janela:
12
Page 13
Ligação sem fios ao PC
4 Prima PC LINK A no seu MC W770 durante pelo menos 5 segundos até que INSTALLING
passe no mostrador do aparelho.
O aparelho procura uma ligação ao PC. Isto pode demorar até cerca de um minuto.
Quando a ligação for estabelecida, Next fica activado. Faça clique em Next.
5 Aparece a seguinte
janela, de onde pode seleccionar um canal:
Seleccione um canal ao acaso. Recomendamos a utilização do canal 1, 6 ou 11. Em todo o caso, o novo canal seleccionado deverá ser diferente do canal actual.
Faça clique em Save para confirmar.
6 As definições da rede
são alteradas e aparece a seguinte janela:
Faça clique em Exit e a instalação é concluída.
Português
13
Page 14
Ligação sem fios ao PC
Português
Utilizar um adaptador de rede sem fios diferente
Os seguintes passos descrevem como pode utilizar um adaptador de rede sem fios diferente do fornecido com o MC W770 e configurar o MC W770 para esse adaptador. O seu adaptador de rede deverá já estar instalado, ligado ao PC e pronto para funcionamento sem fios. Em todo o caso, tenha em atenção que se utilizar um adaptador de rede diferente, o funcionamento correcto não pode ser garantido.
1 Insira o disco de
instalação na unidade de CD-ROM do seu PC.
O guia de instalação
aparecerá automaticamente. Se não aparecer, inicie a instalação manualmente, executando o ficheiro setup_.exe do CD de instalação. Siga o processo de instalação até aparecer a seguinte janela:
Seleccione Custom Installation e faça clique em Install.
2 Aparece a seguinte
janela.
Seleccione Setup Network e faça novamente clique em Install.
14
Page 15
Ligação sem fios ao PC
3 O programa de
configuração da rede inicia-se. O programa irá procurar primeiro o adaptador USB sem fios que foi fornecido com o aparelho. Se este adaptador não for encontrado, aparece a seguinte janela:
4 Tem de configurar a rede da instalação do MC W770 com o seu adaptador de rede.A rede da
instalação tem os seguintes parâmetros: SSID:W770-INST-PHAS Canal: 5 WEP: desligado Modo:AD-HOC Utilize o utilitário do seu adaptador de rede para configurar estas definições.
Nota: Antes de configurar o seu adaptador de rede para a rede da instalação do MC W770, convém tomar nota das definições de rede actuais utilizadas pelo seu adaptador, as quais provavelmente quererá utilizar com o MCW770 como definições da rede em funcionamento normal.
5 Também terão de ser definidos outros parâmetros no menu de configuração da rede, do
Windows. Seleccione Windows Iniciar/Definições/Ligações de rede.
6 Aparece uma perspectiva geral do seu adaptador de rede.
Português
15
Page 16
Ligação sem fios ao PC
Português
7 Seleccione na janela
Properties do seu
adaptador de rede a opção Obtain an
IP address automatically.
Faça clique em OK.
No Windows XP: em
Properties, seleccione o separador Wireless Networks e anule a selecção da opção
Use Windows to configure my wireless network settings.
Faça clique em OK.
8 O seu adaptador de rede sem fios está agora preparado para instalação com o MC W770.
Recomenda-se que utilize o software de utilitários do seu adaptador de rede sem fios para verificar uma vez mais se está definida e activada a rede da instalação correcta com os parâmetros de rede correctos.
9 A seguir tem de activar o modo Expert Install no seu MC W770. Prima PC LINK A no seu
MC W770 para seleccionar o PC como fonte.
16
Page 17
Ligação sem fios ao PC
10 Prima PC LINK A no seu MC W770 durante pelo menos 5 segundos até que INSTALLING
passe no mostrador do aparelho.
11 Prima HOME no seu MC W770 durante pelo menos 2 segundos até que EXPERT INSTALL
passe no mostrador do aparelho.
12 Faça clique em Next in
no programa de configuração da rede do seu PC.
13 O programa de
configuração da rede procura então o MCW770 e faz a leitura das configurações de rede actuais do seu aparelho.Aparecerá a seguinte janela.
Seleccione a configuração de rede que pretende modificar, de preferência uma vazia (“”).A configuração STANDARD não deve ser modificada. Faça clique em edit.
Português
17
Page 18
Ligação sem fios ao PC
Português
14 Aparece a seguinte
janela.
Introduza os parâmetros de rede da sua rede e faça clique em OK.Em seguida faça clique em Save na janela anterior, que volta a aparecer.
Por razões de segurança, recomenda­se que utilize chaves WEP encriptadas.
15 Aparece a seguinte
janela:
Os parâmetros de rede são então transferidos para o MC W770 e guardados no aparelho como uma configuração de rede.
18
Page 19
Ligação sem fios ao PC
16 A nova configuração
de rede é guardada no MC W770 e fica pronta a ser utilizada no funcionamento normal do aparelho. Aparece a seguinte janela:
Faça clique em Exit para fechar o programa de configuração da rede no PC.
17 O MC W770 sai automaticamente do modo Expert Install e passa para o modo normal de
funcionamento. Definirá uma rede para funcionamento normal.
18 Agora tem de configurar o adaptador de rede sem fios do seu PC para a rede que acabou de
ser guardada no MC W770, para que ambos se possam ligar também no modo normal (o adaptador ainda está definido para o modo Expert Install). Para fazer isto, utilize novamente o software de utilitários do seu adaptador sem fios. Para um funcionamento correcto, o endereço IP do PC também tem de estar definido correctamente.
19 No programa de instalação do PC prima Avançar/Avançar/Concluir para sair da instalação
do PC.
20 Não se esqueça que para um funcionamento bem sucedido, o software Philips Media Manager
também tem de estar configurado e a funcionar num PC que faça parte da rede que acabou de configurar.
Se no MC W770 estiver guardada mais de uma configuração de rede, poderá seleccionar a que acabou de definir (consulte Como seleccionar outra rede no capítulo «Função PC Link»). Caso contrário (uma configuração de rede guardada no MC W770) o aparelho de áudio ligar­se-á à rede/PC e a sua ligação ao PC fica totalmente operacional.
Português
19
Page 20
Índice
Português
Dados técnicos
Informação geral
Acessórios fornecidos Informação ambiental Manutenção Manuseamento dos discos Instalação
Telecomando
Utilização do telecomando Teclas do telecomando
Controlos e ligações
Na retaguarda Na frente
Instalação
Ligações aos altifalantes Ligações às antenas
Antena de AM/MW
Antena de FM Instalar um servidor de PC Ligar um equipamento adicional Alimentação eléctrica
Funções de Ligação sem fios ao PC
Função PC LINK
Como exibir o nome do servidor
actual
Como seleccionar outro servidor
de PC
Como seleccionar outra rede Navegação pelas faixas e reprodução __51
Durante a reprodução
Funções básicas
Ligar o aparelho, comutar para o modo de espera Modo de demonstração Ajuste do relógio
_________________
_____________
______________
______________________
__________
_______________________
__________
__________
___________________
____________________
____________
________________
____________
_________________
__________
______________
__________________
_______________________
_______________________
__________
__________________
____________
_________________
44–45
46–47
______
_____
42
42 43 43 43 43
44
46
48 48 48 48 49 49 49
50
50
50 50
51
52 52 53
Exibir o relógio Modo Dim Controlo do volume
Regulação do volume MUTE
Controlo do som
DSC VEC
Reprodução
Discos que podem ser reproduzidos __55 Carregar discos Reproduzir discos Selecção directa e reprodução de um determinado disco
Reprodução de todos os discos carregados Para parar a reprodução Interromper e retomar a reprodução
Funções de reprodução
Seleccionar e procurar
Seleccionar uma faixa quando a reprodução está parada Seleccionar uma faixa durante a reprodução Procurar uma passagem durante a
reprodução Selecção e procura adicional (apenas em CDs-MP3)
Seleccionar um álbum quando a
reprodução está parada
Seleccionar um álbum durante a
reprodução
Seleccionar uma faixa no álbum Funções de reprodução Exibir o nome do álbum e da faixa (apenas em CDs-MP3) SHUFFLE e REPEAT
Repetir uma faixa, um disco ou um
programa
SHUFFLE - Reproduzir faixas em
ordem aleatória Programar números de faixas Apagar o programa
___________________
______________________
_______________
___________
_______________________
_________________ ________________________ ________________________
___________________
_________________
__________
_________
__
_____________
_________
___________________
___________________
___________________
_________
___________________
___
_____________
_______________
____________________
_______________
________
_______________
53 53 54 54 54 54 54 54
55 56
56
_
56 56 56
57
57
57
57
57
57
57 57
58 58
58
58 59 59
40
Page 21
Índice
Sintonizador
Sintonizar estações de rádio Memorizar estações de rádio
Memorizar utilizando «Plug and Play» Memorizar por programação automática
Memorizar por programação manual Sintonizar estações de rádio pré-sintonizadas Eliminar uma estação de rádio pré-sintonizada
___________________________
RDS
Comutar pelas informações RDS __62
Ajuste automático do relógio
através do RDS NEWS
Temporizador
Temporizador de despertar
Temporizador de desligar
Resolução de problemas
Perguntas mais frequentes
_________________________
Activar a função NEWS
Desactivar a função NEWS
Ajuste do temporizador
Activar ou desactivar o
temporizador
Ver ificar o ajuste do temporizador
__________________
___________________
________________
_________________
_________
_____
_________
______
______ _________
___________
_____
___
60–61
___
__ __
64–65
____
66–67
68–73
60
60 61 61
61
61 62
62 63 63 63
64
65 65 66
Este aparelho está em conformidade com os requisitos da Comunidade Europeia sobre interferências de rádio.
Por este meio, a Philips Consumer Electronics, BCU Audio Video Entertainment, declara que este produto MC-W770 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/EC.
CUIDADO
A utilização de comandos ou ajustes ou a execução de procedimentos diferentes dos descritos neste manual, podem provocar uma exposição a radiações perigosas ou outras operações inseguras.
PERIGO
Radiação laser invisível quando aberto. EVITE A EXPOSIÇÃO DIRECTA AO FEIXE.
Português
41
Page 22
Dados técnicos/ Informação geral
Português
Dados técnicos
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Geral
Alimentação CA Consumo de energia
Activado Modo de espera
Modo de espera Eco Power __< 0,5 W Dimensões, L × A × P Peso (sem os altifalantes)
Amplificador
Potência de saída 2 x 75 W RMS (6 ,1 kHz, 10% THD) Resposta de frequência Relação sinal/ruído Sensibilidade de entrada
AUX/CDR IN Saída
Impedância altifalantes
Impedância
auscultadores
Carregador de CD
Número de faixas programáveis Gama de frequências Relação sinal/ruído Separação de canais MPEG 1 Layer 3 (MP3-CD) __MPEG AUDIO Taxa de bits CD-MP3
Frequências de amostra _32, 44,1, 48 kHz
Ligação sem fios a PC
Norma de ligação sem fios
Gama de frequências Relação sinal/ruído Distorção harmónica total
_____
230 V / 50–60 Hz
____________________
____________
________
________
_______
_______
175 × 285 × 340 mm
_________
______
2 x 150 W MPO
50–20.000 Hz, - 3 dB
_____
75 dBA (IEC)
___________
________
50–20.000 Hz, - 3 dB
_____
____
______
128 kbps recomendado
50–20.000 Hz, - 3 dB
_____
500 mV/1 V
_________
32 – 1000
75 dBA (IEC)
60 dB (1 kHz)
32-256 kbps
_____
75 dBA (IEC)
_____
0,3% (1 kHz)
44 W
< 10 W
5,5 kg
6
_____
802.11b
99
Sintonizador
Gama de frequências
________________
FM
_______________
MW Número de pré-sintonias Antena
___________________
FM
______________
AM
Altifalantes
Sistema Impedância Woofer Tw eeter Dimensões, L × A × P Peso
______
3 vias, Reflexão de graves
____________________
____________________
_____________________
________
____________________
87,5–108 MHz 531–1602 kHz
___________
75 de fio
Antena de quadro
6
1 x 6,5
1 x 2"
175 × 285 × 248 mm
3,1 kg cada
Acessórios fornecidos
– CD-ROM com o instalador do software
para ligação ao PC
– Adaptador USB sem fios e cabo de
extensão –Telecomando e 2 pilhas, tamanho AA –2 altifalantes, incluindo 2 cabos de
altifalante – Antena de quadro de AM – Antena de fio de FM – Cabo de alimentação
40
"
42
Page 23
Informação geral
5 cm
2 inches
5 cm 2 inches
10 cm 4 inches
10 cm
4 inches
Informação ambiental
Todos os materiais redundantes de empacotamento foram omitidos. Fizemos todos os esforços para que a embalagem se possa separar em três tipos de materiais simples: cartão (a caixa), espuma de polistireno (funciona como amortecedor) e polietileno (sacos, folha de espuma protectora).
O aparelho é constituído por materiais que podem ser reciclados se forem desmontados por uma empresa especializada. Cumpra os regulamentos locais referentes à inutilização dos materiais de embalagem, pilhas gastas e equipamento obsoleto.
Manutenção
Limpe o aparelho com um pano macio sem fiapos, ligeiramente humedecido. Não utilize produtos de limpeza pois podem ter efeitos corrosivos.
Não exponha o aparelho, as pilhas ou os discos à humidade, chuva,areia ou ao calor excessivo (causado por equipamentos de aquecimento ou pela luz directa do sol).
Mantenha sempre fechadas as gavetas do aparelho, para proteger a lente da poeira. Se o aparelho não reproduzir os discos correctamente e antes de o levar para reparação, limpe a lente utilizando um CD de limpeza vulgar. Outros métodos de limpeza poderão destruir a lente.
A lente pode ficar embaciada quando o aparelho é deslocado de um ambiente frio para um ambiente quente. Nessa altura não é possível reproduzir um disco. Mantenha o aparelho num ambiente quente até a humidade se evaporar.
Manuseamento dos discos
Para retirar facilmente um disco da respectiva caixa, prima o eixo central ao mesmo tempo que o levanta.Após a utilização, retire sempre o disco do aparelho e guarde-o na caixa do disco.
Nunca aplique um autocolante num disco. Se desejar incluir uma inscrição num disco, utilize uma caneta de ponta de feltro macio e escreva apenas na face impressa.
Para limpar um disco, passe um pano macio sem fiapos, em linha recta do centro para a borda. Quaisquer produtos de limpeza podem danificar o disco!
Instalação
Coloque o aparelho numa superfície plana, rígida e estável.
Não coloque o aparelho em cima de outro equipamento que o possa aquecer (por ex., um receptor ou um amplificador).
Coloque o aparelho num local com ventilação adequada, para evitar um aquecimento interno excessivo. Deixe um espaço livre de pelo menos 10 cm (4 polegadas) atrás e acima da unidade e de 5 cm (2 polegadas) de cada lado.
O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos.
Não coloque sobre o aparelho quaisquer fontes de perigo (por ex., recipientes cheios de líquido, velas acesas).
Não obstrua as aberturas de ventilação.
Português
43
Page 24
Telecomando
AUX PC LINK
1
#
2
3
4
7
6
@
!
$
%
*
^ &
¡
)
0
(
TUNERCD
SHUFFLEPROGRAM
TIMERCLOCKSLEEP
DSC VECDIM
MUTE
CD1
CD2
CD3
CD5
CD4
ALBUM
VOL
9
REPEAT
RDS/NEWS
TIMER ON/OFF
8
DISPLAY
5
HOME
BROWSE
Utilização do telecomando
Português
1 Abra o compartimento das pilhas do
telecomando e insira 2 pilhas alcalinas, tipo AA (R06, UM-3).
2 Feche o compartimento das pilhas.
Não utilize conjuntamente pilhas novas e usadas ou pilhas de diferentes tipos.
Remova as pilhas quando estas estiverem gastas, ou quando não for utilizar o telecomando durante um longo período.
As pilhas contêm substâncias químicas, pelo que devem de ser inutilizadas adequadamente.
Os botões do telecomando funcionam da mesma maneira que os botões correspondentes no aparelho.
Importante!
Seleccione sempre primeiro a fonte que deseja comandar, premindo uma das teclas de fontes do telecomando (por ex. CD, TUNER). Em seguida, seleccione a função desejada (por ex. 4, ¢,ÉÅ).
O telecomando permanece sintonizado para a fonte seleccionada até que seja premido no telecomando outro botão de fonte.
Teclas do telecomando
44
Page 25
Telecomando
1 2
comuta o aparelho para o modo de espera (Eco Power)
2 Botões de fontes
CD
selecciona o carregador de CD
TUNER
selecciona o sintonizador e alterna entre as bandas de frequências: TUNER FM e TUNER MW
AUX
selecciona a entrada para um equipamento adicional ligado e alterna entre sensibilidades de entrada: AUX (sensibilidade de entrada de alto nível) e AUX CDR (sensibilidade de entrada de baixo nível)
PC LINK A
selecciona como fonte o PC ligado
3 CD1, CD2, CD3, CD4, CD5
selecciona uma gaveta de disco e inicia a reprodução
4 VOLUME-, VOLUME+
diminui/aumenta o nível de volume
5 ALBUM BROWSE-,
ALBUM 5 BROWSE+
CD: selecciona o álbum anterior/seguinte num CD-MP3 TUNER: selecciona a estação de rádio pré-sintonizada anterior/seguinte PC LINK: selecciona o nível anterior/ seguinte CLOCK ou TIMER: ajusta as horas
6 Ç
pára a reprodução
7 ÉÅ
inicia e interrompe a reprodução
8 4, ¢
CD: – selecciona a faixa anterior/seguinte – procura para trás/para a frente (prima e mantenha premido o botão) dentro da faixa actual TUNER: sintoniza para uma frequência de rádio inferior/superior (prima e mantenha premido o botão por mais de meio segundo) CLOCK ou TIMER: ajusta os minutos PC LINK: selecciona o item anterior/ seguinte
9 DISPLAY
CD: exibe o nome do álbum e da faixa num CD-MP3 PC LINK: alterna entre a exibição do tempo decorrido de reprodução, o nome da faixa e o nome do ficheiro
0 SHUFFLE
reproduz as faixas em ordem aleatória
! PROGRAM
entra no menu de programação
@ REPEAT
repete uma faixa, um disco ou faixa(s) programadas
# SLEEP
define o temporizador de desligar
$ CLOCK
– exibe a hora ajustada – entra no modo de ajuste do relógio
(prima e mantenha premido por mais de 2 segundos)
% TIMER
– exibe o ajuste do temporizador – entra no modo de ajuste do
temporizador (prima e mantenha premido por mais de 2 segundos)
^ TIMER ON/OFF
activa/desactiva o temporizador
& VEC
selecciona os ajustes predefinidos de som envolvente
* DSC
selecciona os ajustes predefinidos de som
( DIM
regula o brilho do mostrador
) RDS/NEWS
TUNER: selecciona a informação RDS Noutros modos: activa/desactiva as notícias
¡ HOME
PC LINK: volta ao primeiro nível da estrutura do ficheiro
MUTE
desliga o som temporariamente
Português
45
Page 26
Controlos e ligações
6
1
2
3
5 4
6
7
8
!
#
@
%
$
^
9
0
£
¡
&
*(
)
Português
Na retaguarda
1 SPEAKERS 6 L/R
ligue aos altifalantes fornecidos
2 AC MAINS ~
Depois de todas as ligações terem sido estabelecidas, ligue o cabo de
alimentação à tomada na parede.
3 AUX/CDR IN R/L
ligue à saída de áudio analógico de um equipamento adicional
4 AM ANTENNA
ligue aqui a antena de quadro fornecida
5 FM ANTENNA
ligue aqui a antena de fio fornecida
46
Na frente
6 DISC 1, DISC 2, DISC 3, DISC 4,
DISC 5
selecciona uma gaveta de disco e inicia a reprodução
7 OPEN/CLOSE /
abre/fecha a gaveta de disco
8 gavetas de discos
Page 27
Controlos e ligações
9 STANDBY-ON 2
comuta o aparelho para o modo de espera (Eco Power)
0 iR
sensor para o telecomando por infravermelhos
Nota: Aponte sempre o telecomando na direcção deste sensor.
! mostrador
@ luzes de controlo das fontes
quando uma fonte está activada, a respectiva luz de controlo acende-se
# SOURCE
alterna entre as fontes:
CD: está seleccionado o carregador de CD TUNER FM: está seleccionada a banda de
frequências do sintonizador de FM TUNER MW: está seleccionada a banda de frequências do sintonizador de MW AUX: está seleccionada a sensibilidade de entrada de alto nível para um equipamento adicional ligado AUX CDR: está seleccionada a sensibilidade de entrada de baixo nível para um equipamento adicional ligado
$ HOME
PC LINK: volta ao primeiro nível da estrutura de ficheiros
% PC LINK A
selecciona como fonte o PC ligado
^ botão rotativo VOLUME
regula o volume
& ÉÅ
inicia e interrompe a reprodução
* STOP DEMO Ç
– pára a reprodução – desactiva/activa o modo de
demonstração (prima e mantenha premido o botão durante 5 segundos)
( ¢
CD: – selecciona a faixa seguinte – procura para a frente (prima e mantenha
premido o botão) dentro da faixa actual TUNER: sintoniza para uma frequência de rádio superior (prima e mantenha premido o botão por mais de meio segundo) CLOCK ou TIMER: ajusta os minutos PC LINK: selecciona o item seguinte
)
Luz de controlo da WIRELESS PC LINK
acende-se e pisca quando estão a ser transferidos dados da PC LINK
¡ p
tomada de auscultadores de 3,5 mm
Nota: Ao ligar os auscultadores desliga os altifalantes.
4
CD: – selecciona a faixa anterior – procura para trás (prima e mantenha
premido o botão) dentro da faixa actual TUNER: sintoniza para uma frequência de rádio superior (prima e mantenha premido o botão por mais de meio segundo) CLOCK ou TIMER: ajusta os minutos PC LINK: selecciona o item anterior
£ ALBUM/PRESET BROWSE-
CD: selecciona o álbum anterior num CD-MP3 TUNER: selecciona a estação de rádio pré-sintonizada anterior PC LINK: selecciona o nível anterior CLOCK ou TIMER: ajusta as horas
ALBUM/PRESET 5 BROWSE+
CD: selecciona o álbum seguinte num CD-MP3 TUNER: selecciona a estação de rádio pré-sintonizada seguinte PC LINK: selecciona o nível seguinte CLOCK ou TIMER: ajusta as horas
Português
47
Page 28
Instalação
AM ANTENNA FM ANTENNA
Aviso:
Nunca efectue ou altere ligações
com a alimentação eléctrica ligada.
Ligações aos altifalantes
Português
Utilize apenas os altifalantes fornecidos. A utilização de outros altifalantes pode danificar o aparelho ou a qualidade do som será afectada negativamente.
Ligue o cabo do altifalante esquerdo a L
(vermelho e preto) e o cabo do altifalante direito a R (vermelho e preto), da seguinte maneira:
Prima o clipe do terminal vermelho e insira totalmente na tomada o pedaço descarnado do cabo de altifalante colorido (ou marcado), e a seguir solte o clipe.
Prima o clipe do terminal preto e insira totalmente na tomada o pedaço descarnado do cabo de altifalante preto (ou não marcado), e a seguir solte o clipe.
Ligações às antenas
Antena de AM/MW
A antena de quadro fornecida é apenas para utilização em interiores.
1 Monte a antena de quadro conforme
ilustrado a seguir.
2 Ligue a ficha da antena de quadro a
AM ANTENNA,conforme se ilustra a seguir.
AM ANTENNA FM ANTENNA
3 Ajuste a posição da antena para uma
recepção óptima (o mais afastado possível da TV,VCR ou outras fontes de radiação).
Antena de FM
A antena de fio fornecida apenas pode ser utilizada para receber estações das proximidades. Para uma melhor recepção, recomendamos a utilização de um sistema de antena por cabo ou de uma antena exterior.
1 Estique a antena de fio e ligue-a a
FM ANTENNA,conforme se indica na figura abaixo.
Nota: Se estiver a utilizar um sistema de antena por cabo ou uma antena exterior, ligue a respectiva ficha a FM ANTENNA, em vez da antena de fio.
2 Mova a antena em diferentes posições até
conseguir uma recepção óptima (o mais afastado possível da TV,VCR ou outras fontes de radiação).
3 Fixe a extremidade da antena à parede.
48
Page 29
Instalação
Instalar um servidor de PC
Consultar «Ligação sem fios ao PC Instalação Rápida».
Ligar um equipamento adicional
É possível utilizar com este aparelho um outro equipamento adicional, como por exemplo uma TV, um VCR ou um gravador de CD.Pode escolher entre sensibilidade de entrada de alto nível (por ex., para uma TV ou VCR ligados) e sensibilidade de entrada de baixo nível (por ex., para um gravador CD ligado).
1 Insira a ficha cinch vermelha do cabo na
tomada vermelha AUX IN R e a ficha branca na tomada branca AUX IN L.
2 Ligue a outra extremidade do cabo com
ficha cinch às saídas de áudio do equipamento adicional.
3 Prima SOURCE repetidamente no
aparelho, até que AUX fique seleccionado.
AUX: está seleccionada a sensibilidade de
entrada de alto nível para um
equipamento adicional ligado. Para seleccionar a sensibilidade de entrada de baixo nível, prima e mantenha premido SOURCE durante mais de 2 segundos no aparelho, até AUX CDR ficar seleccionado.
AUX CDR: está seleccionada a
sensibilidade de entrada de baixo nível
para um equipamento adicional ligado. Para alternar a sensibilidade de entrada, prima novamente SOURCE no aparelho, durante 2 segundos.
ou
Prima AUX repetidamente no telecomando até que a sensibilidade de entrada desejada (AUX ou AUX CDR) fique exibida.
Nota: Não é possível ligar um gira-discos directamente a AUX IN L/R. Se desejar utilizar um gira-discos, tem de ligar primeiro um amplificador RIAA a AUX IN L/R no aparelho. E
depois ligar o gira-discos ao amplificador RIAA.
Alimentação eléctrica
A placa do tipo está localizada na retaguarda do aparelho.
1 Verifique se a tensão de alimentação
indicada na placa do tipo corresponde à tensão de alimentação da sua área. Se não corresponder,consulte o seu distribuidor ou centro de assistência.
2 Assegure-se de que todas as ligações já
foram efectuadas antes de ligar a alimentação.
3 Ligue o cabo de alimentação fornecido a
AC MAINS ~ e à tomada na parede. Isto liga a fonte de alimentação.
00
Quando o cabo de alimentação é ligado pela primeira vez à tomada na parede,
TUNER e AUTO INSTALL - PRESS PLAY são exibidos. Prima ÉÅ no
aparelho para memorizar automaticamente todas as estações de rádio disponíveis (consulte também o capítulo «Memorizar estações de rádio») ou, caso não deseje memorizá-las nessa altura, prima Ç no aparelho, para sair.
Mesmo quando o aparelho está no modo de espera, continua a consumir alguma energia. Para desligar totalmente o
aparelho da alimentação, retire a ficha do cabo de alimentação da tomada na parede.
O aparelho dispõe de um circuito de segurança para evitar o sobreaquecimento do mesmo. Por conseguinte, o aparelho poderá desligar-se em caso de condições de temperaturas excessivas. Se tal suceder, desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes de o voltar a utilizar.
Português
49
Page 30
VOL
Funções de Ligação sem fios ao PC
IMPORTANTE!
Para preparativos, consultar «Ligação sem fios ao PC Instalação Rápida» e www.philips.com/support.
Português
Função PC LINK
A função PC LINK permite-lhe reproduzir através do aparelho a sua colecção de músicas do PC. Antes de poder iniciar a reprodução, tem de iniciar uma ligação a uma rede/servidor instalada. Certifique-se de que o adaptador USB sem fios está ligado ou outra ligação de rede está a funcionar adequadamente.
AUX PC LINKTUNERCD
CD
1
CD2
CD4
CD
CD5
1 Ligue o PC e aguarde que o arranque do
PC esteja concluído.
2 Prima PC LINK A para seleccionar o PC
como fonte.
PC LINK é exibido.SERVER é exibido e o nome do último
servidor activo passa no mostrador.
O nome do último servidor activo é
exibido e CONNECTING passa no
mostrador.
Nota: Se nenhum servidor de PC estiver instalado, PC LINK é exibido e NOT INSTALLED passa no mostrador. Instale o servidor de PC (consultar «ILigação sem
fios ao PC Instalação Rápida»).
3 Assim que a ligação for estabelecida:
PC LINK é exibido e o nome de uma
faixa passa no mostrador.
Nota:A última faixa reproduzida terá sido guardada e será seleccionada automaticamente. Contudo, se mudar de um
servidor de PC para outro, será seleccionada a primeira faixa.
Como exibir o nome do servidor actual
00
Para exibir o nome do servidor actual, prima PC LINK A quando não estiver a ser exibido nem um nome de servidor nem um nome de rede.
SERVER é exibido e o nome do
servidor actual passa no mostrador.
Como seleccionar outro servidor de PC
00
Para comutar entre outros servidores de PC instalados (consultar www.philips.com/support) prima PC LINK A.
SERVER é exibido e o nome do
servidor seguinte passa no mostrador.
3
Para seleccionar o servidor apresentado, prima 4 ou ¢ as vezes que forem necessárias enquanto estiver a aparecer um nome de servidor. Para confirmar o servidor seleccionado, prima ALBUM .
Como seleccionar outra rede
1 Para comutar entre outras redes de PC
instaladas (consultar www.philips.com/support) prima PC LINK A seguido de ALBUM 5 para entrar no ecrã de redes. Para seleccionar a rede apresentada prima 4 ou ¢ as vezes que forem necessárias enquanto estiver a aparecer um nome de rede. Para confirmar a rede seleccionada, prima ALBUM .
Nota: Se a rede não estiver disponível, o primeiro nome de servidor é exibido e NO CONNECTION passa no mostrador.
2 Após a ligação à rede, um servidor de PC
será seleccionado automaticamente.
O nome do servidor é exibido e
CONNECTING passa no mostrador.
Nota: Se não for detectada qualquer ligação, o nome do servidor é exibido e NO CONNECTION passa no mostrador.
50
Page 31
Funções de Ligação sem fios ao PC
HOME
Navegação pelas faixas e reprodução (ilustração na página 3,
Manual do usuário)
Para encontrar mais facilmente a faixa desejada, pode navegar conforme indicado a seguir: BROWSE -: desce um nível BROWSE +: sobe um nível 4: salta para o item anterior no mesmo nível ¢: salta para o item seguinte no mesmo nível
1
Prima BROWSE+ ou BROWSE ­repetidamente para seleccionar o nível desejado.
O nível seleccionado (por ex. ALBUM) e
o nome do item seleccionado (por ex. o
nome do primeiro álbum) são exibidos.
2 Prima 4 ou ¢ repetidamente para
seleccionar um item dentro do nível seleccionado.
O nome do nível seleccionado (por ex. o
nome do primeiro álbum) e o nome do
item seleccionado são exibidos.
00
Para voltar ao primeiro nível da estrutura de ficheiros, prima HOME.
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
RDS/NEWS
DSC VECDIM
MUTE
Durante a reprodução
00
Para alternar entre a exibição do tempo decorrido de reprodução, o nome da faixa e o nome do ficheiro, prima DISPLAY no telecomando repetidamente.
00
Para encontrar uma determinada passagem na direcção para trás ou para a frente dentro da faixa actual, prima e mantenha premido 4 ou ¢ e solte a tecla na passagem desejada.
00
Prima 4 ou ¢ para passar para o início da faixa anterior ou seguinte, no disco seleccionado.
00
Para reordenar as faixas, prima SHUFFLE no telecomando.
PC LINK é exibido e, por ex., SHUFFLE
TRACKS passa no mostrador.
Para desactivar a função, prima novamente SHUFFLE no telecomando.
00
Para repetir faixas, prima REPEAT repetidamente no telecomando, para seleccionar um dos seguintes:
REPEAT TRACK
:A faixa actual é reproduzida
repetidamente.
REPEAT ALL
:Todas as faixas da configuração
actual são reproduzidas repetidamente.
Para voltar à reprodução normal, prima REPEAT repetidamente no telecomando até que REPEAT OFF seja exibido.
4 Prima STOP Ç para parar a reprodução.
Português
Nota: O aparelho sairá do modo de navegação se nenhum botão for premido durante 30 segundos.
3 Prima ÉÅ para iniciar a reprodução.
PC LINK é exibido e o nome da faixa
passa no mostrador.
PC LINK e o tempo decorrido de
reprodução são exibidos.
51
Page 32
Funções básicas
VOL
Ligar o aparelho,comutar para o modo de espera
Português
CD
1
CD4
Para comutar o aparelho para um
modo activo prima no telecomando uma das teclas de fonte (CD,TUNER,AUX, PC LINK) ou seleccione uma fonte premindo SOURCE repetidamente no aparelho até que CD, TUNER ou AUX seja exibido, ou seleccione o PC como fonte premindo PC LINK A no aparelho.
Para passar o aparelho para o modo
de espera prima e mantenha premido STANDBY-ON 2 durante mais de 2 segundos.
É exibido o relógio.
Para comutar o aparelho para o
modo de espera Eco Power prima STANDBY-ON 2.
CD2
ALBUM
BROWSE
AUX PC LINKTUNERCD
CD
CD5
Modo de demonstração
O modo de demonstração apresenta as várias funções do aparelho.
3
Para activar o modo de
demonstração, prima e mantenha premido STOP DEMO durante 5 segundos, durante o modo de espera ou o modo de espera Eco Power, até que DEMO ON seja exibido.
Para desactivar o modo de
demonstração, prima novamente e mantenha premido STOP DEMO aparelho durante 5 segundos, até que DEMO OFF seja exibido.
Ç no aparelho
Ç no
52
Page 33
Funções básicas
TIMERCLOCKSLEEP
DSC VECDIM
MUTE
RDS/NEWS
TIMER ON/OFF
HOME
VOL
Ajuste do relógio
ALBUM
BROWSE
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
DSC VECDIMRDS/NEWS
1 Prima e mantenha premido CLOCK no
telecomando durante mais de 2 segundos.
SET CLOCK é exibido e os dígitos das
horas e dos minutos começam a piscar.
2 Prima ALBUM 5 ou ALBUM
repetidamente no telecomando para ajustar a hora.
3 Prima 4 ou ¢ repetidamente no
telecomando para ajustar os minutos.
4 Prima CLOCK no telecomando para
confirmar o ajuste.
O relógio apresenta as horas ajustadas.
00
Para sair sem guardar o ajuste do relógio, prima STOP
Notas:
O ajuste do relógio será apagado quando o sistema é desligado da fonte de alimentação.
O aparelho sairá do modo de ajuste do relógio se nenhum botão for premido durante 90 segundos.
Para ajustar o relógio automaticamente utilizando um sinal horário que é difundido juntamente com o sinal RDS, consulte o capítulo «Ajuste automático do relógio via RDS».
Ç.
Exibir o relógio
Esta função apresenta as horas ajustadas.
Quando estiver num modo qualquer (excepto nos de ajuste do relógio ou do temporizador), prima CLOCK repetidamente no telecomando para comutar entre o mostrador com relógio e o mostrador normal.
Nota: Se durante a exibição do relógio premir um botão que altera o mostrador, a informação relacionada com o botão premido será exibida momentaneamente.A seguir o relógio será exibido novamente.
Modo Dim
Com esta função pode regular o brilho do mostrador.
No modo de espera, prima DIM on the repetidamente no telecomando para comutar entre:
Apresentação do relógio com meio brilho.
Apresentação do relógio com brilho máximo.
Seleccione uma fonte (CD,AUX,TUNER
ou PC LINK) e prima DIM repetidamente no telecomando para comutar entre:
DIM 1: luzes indicadoras ligadas, mostrador com brilho máximo, analisador do espectro desligado
DIM 2: luzes indicadoras ligadas, mostrador com meio brilho, analisador do espectro ligado
DIM 3: luzes indicadoras desligadas, mostrador com meio brilho, analisador do espectro desligado
DIM OFF: luzes indicadoras ligadas, mostrador com brilho máximo, analisador do espectro ligado
Português
53
Page 34
Funções básicas
VOL
HOME
HOME
HOME
Controlo do volume
Regulação do volume
Português
CD
1
CD2
CD4
Regule o volume utilizando o botão
rotativo VOLUME do aparelho ou premindo VOLUME+ ou VOLUME- no telecomando.
VOLUME e o valor real (entre 1 e 39)
são exibidos.
VOLUME MIN é o nível de volume
mínimo. VOLUME MAX é o nível de
volume máximo.
MUTE
Pode desligar temporariamente o som sem desligar o aparelho.
TIMERCLOCKSLEEP
RDS/NEWS
AUX PC LINKTUNERCD
CD5
DSC VECDIM
MUTE
3
CD
TIMER ON/OFF
Controlo do som
Para conseguir um som óptimo, pode ajustar apenas um dos seguintes controlos de som de cada vez: DSC ou VEC.
DSC
O Digital Sound Control permite-lhe seleccionar ajustes de som predefinidos.
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
RDS/NEWS
Prima DSC repetidamente para seleccionar
o ajuste de som desejado.
A fonte seleccionada e POP, ROCK, JAZZ
ou OPTIMAL são exibidos.
VEC
O Virtual Environment Control permite- lhe seleccionar ajustes de som envolvente predefinidos.
RDS/NEWS
DSC VECDIM
MUTE
TIMERCLOCKSLEEP
DSC VECDIM
MUTE
TIMER ON/OFF
1 Prima MUTE no telecomando para desligar
o som.
A fonte seleccionada e MUTE são
exibidos.A reprodução continuará sem
som.
2 Prima MUTE no telecomando para ligar
novamente o som.
54
Prima VEC repetidamente para seleccionar
o ajuste de som envolvente desejado.
A fonte seleccionada e CYBER, HALL,
CONCERT ou CINEMA são exibidos.
Page 35
Reprodução
Discos que podem ser reproduzidos
Para reprodução neste aparelho pode utilizar os seguintes discos (logotipos apresentados abaixo): –Todos os CDs de áudio pré-gravados
–Todos os discos CDR e CDRW de áudio
finalizados
– CDs-MP3 (CD-ROMs com faixas MP3)
Formatos de discos MP3 suportados
Neste aparelho são suportados os seguintes formatos: – Formato de disco: ISO 9660, Joliet ou
UDF 1.5 – Frequências de amostra: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz – Taxa de bits: 32–256 kbps,taxa de bits
variável – ID3-tag:V1.1,V2.2,V2.3,V2.4 – Número máximo de títulos: 999
(dependente do comprimento do nome
do ficheiro) – Número máximo de álbuns:99
Importante!
1) Este sistema foi concebido para discos vulgares. Portanto, não utilize quaisquer acessórios disponíveis no mercado como anéis de estabilização ou folhas de tratamento de discos, porque poderiam causar encravamentos no mecanismo do carregador.
2) Não tente colocar mais de um disco numa só gaveta de disco.
3) Os CDs de algumas editoras de música, codificados com tecnologias de protecção de copyright,podem não ser reproduzidos por este produto.
Carregar discos
1 Prima OPEN/CLOSE / no aparelho.
CD e SELECT DISC são exibidos.
2 Prima uma das teclas de disco (DISC 1,
DISC 2, DISC 3, DISC 4 ou DISC 5) no aparelho, para seleccionar a gaveta de disco que deseja que seja aberta.
CD 1 (ou 2,3, 4, 5) e OPEN 1 (ou 2, 3, 4, 5) são exibidos e a gaveta seleccionada é aberta.
3 Coloque um disco com a face impressa para
cima. Para discos de dupla face, coloque a face que deseja reproduzir virada para baixo.
4 Prima novamente OPEN/CLOSE / no
aparelho, para fechar a gaveta.
A gaveta é fechada e CD 1 (ou 2, 3, 4,
5) e READING são exibidos.
Se tiver sido inserido um disco não finalizado, DISC NOT FINALIZED será exibido.
CD 1 (ou 2, 3, 4, 5), o número total de
faixas e o tempo total de reprodução do disco são exibidos.
Apenas com CD-MP3:
CD 1 (ou 2, 3, 4, 5) e READING são
exibidos. Devido ao grande número de faixas, isto poderá demorar até 2 minutos.
O nome do primeiro álbum passa no mostrador.
O número do álbum actual e o número da primeira faixa são exibidos. Se não for encontrado qualquer álbum, A00 será exibido.
00
Para carregar mais discos nas outras gavetas, repita os passos 1–4.
Nota: Só pode ser aberta uma gaveta de cada vez. Se uma gaveta estiver aberta e tentar abrir outra, a gaveta que se encontra aberta fecha­se primeiro, antes da outra gaveta se abrir.
Português
55
Page 36
Reprodução
VOL
AUX PC LINKTUNERCD
CD2
CD
3
CD5
CD4
CD
1
ALBUM
BROWSE
VOL
Reproduzir discos
Selecção directa e reprodução de um determinado disco
CD2
AUX PC LINKTUNERCD
CD
CD5
Português
CD
1
CD4
Prima uma das teclas de disco DISC 1, DISC
2, DISC 3, DISC 4 ou DISC 5 no aparelho ou CD 1, CD 2, CD 3,CD 4 ou CD 5 no telecomando, para iniciar a reprodução do disco desejado na gaveta seleccionada.
CD 1 (ou 2, 3,4, 5), o número da faixa
actual e o tempo decorrido de reprodução são exibidos. Um símbolo CD a piscar indica a gaveta de disco activa.
Reprodução de todos os discos carregados
2 Prima ÉÅ para iniciar a reprodução.
A reprodução inicia-se a par tir da
primeira faixa do disco actual.Todos os discos carregados serão reproduzidos. Se uma das gavetas estiver vazia, será seleccionada a gaveta disponível seguinte.
CD 1 (ou 2, 3,4, 5), o número da faixa
3
actual e o tempo decorrido de reprodução são exibidos. Um símbolo CD a piscar indica a gaveta de disco activa.
Para parar a reprodução
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP TIMER ON/OFF
Prima STOP Ç para parar a reprodução.
A reprodução pára. Se nenhuma tecla for
premida durante 30 minutos, o aparelho comutará para o modo de espera.
Interromper e retomar a reprodução
1 Prima SOURCE repetidamente no aparelho
até CD ser seleccionado ou prima CD no telecomando.
56
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP TIMER ON/OFF
1 Prima ÉÅ durante a reprodução para
interromper a reprodução.
O tempo de reprodução onde a
reprodução foi interrompida fica a piscar.
2 Prima novamente ÉÅ para retomar a
reprodução.
Page 37
Funções de reprodução
Seleccionar e procurar
Seleccionar uma faixa quando a reprodução está parada
ALBUM
BROWSE
1 Prima 4 ou ¢ repetidamente para
passar para o número de faixa desejado.
2 Prima ÉÅ para iniciar a reprodução.
A reprodução inicia-se na faixa
seleccionada.
Seleccionar uma faixa durante a reprodução
Prima 4 ou ¢ para passar para o
início da faixa anterior ou seguinte, no disco seleccionado.
A reprodução continua com a faixa
seleccionada.
Procurar uma passagem durante a reprodução
1 Prima e mantenha premido 4 ou ¢
para encontrar uma determinada passagem na direcção para trás ou para a frente dentro da faixa actual.
A procura inicia-se e a reprodução
continua com o volume reduzido.
2 Solte a tecla quando encontrar a passagem
desejada.
A reprodução normal continua.
Nota: Durante SHUFFLE, premir 4 não afectará a reprodução actual.
Selecção e procura adicional (apenas em CDs-MP3)
Seleccionar um álbum quando a reprodução está parada
ALBUM
BROWSE
Prima ALBUM 5 ou ALBUM repetidamente para encontrar o número do álbum que deseja seleccionar.
CD 1 (ou 2, 3, 4, 5), o nome do álbum,
seguido pelo nome do artista e pelo nome da faixa, passam no mostrador.
O número do álbum e o número da
primeira faixa são exibidos.
00
Para iniciar a reprodução do álbum inteiro, prima ÉÅ.
Seleccionar um álbum durante a reprodução
Prima ALBUM 5 ou ALBUM ∞ para passar
para o início da faixa anterior ou seguinte, no disco seleccionado.
A reprodução continua com a primeira
faixa do álbum seleccionado, se não premir a tecla novamente.
CD 1 (ou 2, 3, 4, 5), o nome do álbum,
seguido pelo número da faixa e o tempo decorrido de reprodução são exibidos.
Seleccionar uma faixa no álbum
Prima 4 ou ¢ repetidamente para
passar para a faixa desejada.
CD 1 (ou 2, 3, 4, 5) é exibido e o nome
da faixa passa no mostrador.
Se premiu 4 ou ¢ quando a reprodução estava parada: o número do álbum e o número da faixa seleccionada são exibidos.
Se premiu 4 ou ¢ durante a
reprodução: o número da faixa e o tempo decorrido de reprodução serão exibidos.
Português
57
Page 38
Funções de reprodução
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP TIMER ON/OFF
Exibir o nome do álbum e da faixa (apenas em CDs-MP3)
Português
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP TIMER ON/OFF
Durante a reprodução, prima DISPLAY no
telecomando para ver a seguinte informação, que passará no mostrador apenas uma vez (se disponível):
Nome do álbumNome da faixa
SHUFFLE e REPEAT
Repetir uma faixa, um disco ou um programa
1 Durante a reprodução, prima REPEAT
repetidamente no telecomando, para seleccionar um dos seguintes:
REPEAT TRACK:a faixa actual é
reproduzida repetidamente.
REPEAT DISC:o disco seleccionado
inteiro é reproduzido repetidamente.
REPEAT PROG TRACK:a faixa
programada actual é reproduzida repetidamente (apenas se o modo de programa estiver activo).
REPEAT ALL PROG
são reproduzidas repetidamente (apenas se o modo de programa estiver activo).
: todas as faixas programadas
2 A reprodução inicia-se no modo escolhido. 3 Para voltar à reprodução normal, prima
REPEAT repetidamente no telecomando até que OFF seja exibido.
Notas:
Nem todos os modos de REPEAT são
possíveis durante SHUFFLE ou quando está a reproduzir um programa.
Premindo OPEN/CLOSE
cancela o modo de REPEAT.
SHUFFLE - Reproduzir faixas em ordem aleatória
Prima SHUFFLE no telecomando para
activar a função.
SHUFFLE acende-se e todas as faixas de
todos os discos carregados serão reproduzidos em ordem aleatória. A reprodução aleatória inicia-se a partir do disco actual. Depois de todas as faixas deste disco terem sido reproduzidas, o aparelho comuta para o próximo disco disponível. Se o modo de programa estiver activo, apenas as faixas programadas serão reproduzidas em ordem aleatória.
00
Para desactivar a função, prima novamente SHUFFLE no telecomando.
SHUFFLE apaga-se e a função é
desactivada.
Nota: Premindo OPEN/CLOSE cancela o modo de SHUFFLE.
/ também
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP TIMER ON/OFF
/ também
58
Page 39
Funções de reprodução
AUX PC LINKTUNERCD
CD2
CD
3
CD5
CD4
CD
1
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP TIMER ON/OFF
ALBUM
BROWSE
VOL
Programar números de faixas
A programação de faixas é possível quando a reprodução está parada. Pode seleccionar até 99 faixas (também faixas MP3) e guardá­las na memória. A programação só é possível a partir do disco seleccionado actual. Por tanto não pode combinar faixas MP3 e faixas de áudio ou faixas de mais de um CD.
1
Coloque o disco desejado na gaveta do disco.
2 No caso de estar activa uma fonte que não
seja o CD (por ex.TUNER) prima SOURCE repetidamente no aparelho até CD ficar seleccionado, ou prima CD no telecomando.
3 Prima PROGRAM no telecomando para
entrar no menu de programação.
PROGRAM começa a piscar.
Nota: Se nenhum botão for premido no prazo de 20 segundos, o aparelho sai automaticamente do menu de programação.
4 Prima 4 ou ¢ repetidamente para
seleccionar a faixa desejada.
Apenas com CD-MP3:
Prima ALBUM 5 ou ALBUM para encontrar o número do álbum que deseja seleccionar e, em seguida, prima 4 ou ¢ repetidamente para passar para a faixa desejada.
5 Prima PROGRAM no telecomando para
guardar na memória a selecção que efectuou.
CD 1 (ou 2, 3, 4, 5), P com o número
total de faixas programadas e o tempo total de reprodução são exibidos.
O número da faixa programada e PROG
são exibidos.
Apenas com CD-MP3:
CD 1 (ou 2, 3, 4, 5) e P com o número
total de faixas programadas são exibidos.
O número do álbum e o número de
faixa da faixa programada são exibidos.
6 Repita os passos 4–5 para seleccionar e
memorizar outras faixas.
Notas:
Se tentar memorizar mais de 99 faixas,
PROGRAM FULL é exibido.
Se o tempo total de reprodução do programa alcançar os 100 minutos, --:-- é exibido em vez do tempo de reprodução total.
7 Prima STOP Ç uma vez para terminar a
programação.
00
Para iniciar a reprodução do programa, prima ÉÅ.
Apagar o programa
Se for necessário, prima STOP Ç para
1
parar a reprodução.
2 Prima STOP Ç novamente para apagar o
programa.
PROGRAM apaga-se e PROGRAM
CLEARED passa no mostrador.
Nota: O programa também será apagado se abrir a gaveta do disco, se comutar para outra fonte ou se desligar o aparelho da fonte de alimentação.
Português
59
Page 40
Sintonizador
VOL
Sintonizar estações de rádio
AUX PC LINKTUNERCD
Português
CD
1
CD2
CD4
ALBUM
BROWSE
CD
CD5
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
1 Prima SOURCE repetidamente no aparelho
ou prima TUNER repetidamente no telecomando até que a banda de frequências desejada (TUNER FM ou TUNER MW) seja exibida.
2 Prima e mantenha premido 4 ou ¢
por mais de meio segundo e, em seguida, solte.
O aparelho sintoniza automaticamente a
estação de rádio seguinte que tenha um sinal suficientemente forte.
= acende-se quando receber um sinal
estéreo (apenas na banda de FM).
RDS acende-se quando estiverem
disponíveis dados RDS (apenas na banda de FM).
3 Repita a o passo 2 até encontrar a estação
desejada.
00
Para sintonizar uma estação com um sinal fraco, prima 4 ou ¢ rápida e repetidamente até obter uma boa recepção.
Memorizar estações de rádio
Pode guardar na memória até 40 estações de rádio, começando com o FM e continuando com as bandas de frequências de MW. As estações podem ser memorizadas
3
automática ou manualmente, ou utilizando a função «Plug and Play». Se nenhum botão for premido no prazo de 20 segundos, o aparelho sai do modo de memorização.
Memorizar utilizando «Plug and Play»
Pode memorizar automaticamente todas as estações de rádio disponíveis. Atenção:
Todas as estações de rádio previamente memorizadas serão substituídas.
1 Ligue o aparelho à fonte de alimentação.
TUNER e AUTO INSTALL - PRESS
PLAY são exibidos. ou No modo de espera, prima e mantenha premido
ÉÅ no aparelho até que TUNER e AUTO INSTALL PRESS PLAY sejam exibidos.
2
Prima ÉÅ no aparelho para iniciar a instalação.
TUNER INSTALL é exibido e inicia-se a
procura e memorização automáticas.
Durante a procura TUNER AUTO é exibido.
Assim que uma estação de rádio é
encontrada e memorizada, é exibida a
respectiva frequência e banda de frequências.
Uma vez concluído, começa a tocar a
última estação de rádio sintonizada.
Nota: Se nenhum sinal estéreo for detectado, CHECK ANTENNA é exibido.
3 Se a primeira pré-sintonia for uma
estação RDS, o aparelho prossegue com o ajuste do relógio RDS.
INSTALL é exibido.TIME, seguido de SEARCH RDS TIME é
exibido.
Quando as horas RDS tiverem sido lidas, RDS
TIME é exibido e a hora actual é guardada.
Nota: Se a estação RDS não transmitir uma hora RDS no prazo de 90 segundos, NO RDS TIME é exibido e o aparelho sai do programa.
60
Page 41
Sintonizador
Memorizar por programação automática
Pode iniciar a programação automática a partir de um número de pré-sintonia seleccionado. Se não estiver seleccionado nenhum número de pré-sintonia, a programação automática inicia-se no número de pré-sintonia 1, e todas as pré­sintonias antigas serão substituídas.
1
Prima SOURCE repetidamente no aparelho ou prima TUNER repetidamente no telecomando, até que a banda de frequências desejada (TUNER FM ou TUNER MW) seja exibida.
2 Prima ALBUM 5 ou ALBUM ∞ para
seleccionar um número de pré-sintonia.
3 Prima e mantenha premido PROGRAM no
telecomando até que AUTO seja exibido.
PROG começa a piscar.Todas as estações
de rádio disponíveis são memorizadas automaticamente.
PROG apaga-se e são exibidos
momentaneamente o número de pré-sintonia, a banda de frequências e a frequência da última estação pré-sintonizada.
00
Para sair da programação automática, prima STOP
Ç.
Notas: Se uma estação de rádio já tiver sido memorizada numa das pré-sintonias, não será memorizada novamente sob outro número de pré-sintonia.
Se existirem estações RDS disponíveis, estas serão programadas primeiro.
As estações de sinal forte da banda de frequência seleccionada serão sempre programadas automaticamente primeiro, seguidas das de sinal fraco.
Memorizar por programação manual
Pode utilizar a programação manual para memorizar apenas as suas estações de rádio favoritas.
1 Sintonize a sua estação de rádio desejada
(ver «Sintonização de estações de rádio»).
2 Prima PROGRAM no telecomando durante
menos de 1 segundo.
PROG e o número de pré-sintonia actual
começam a piscar.
00
Para atribuir à estação de rádio outro número de pré-sintonia, prima ALBUM 5 ou ALBUM .
3 Prima novamente PROGRAM no
telecomando para confirmar o ajuste.
PROG
apaga-se. O número de pré-sintonia,a banda de frequências e a frequência da estação pré-sintonizada são exibidos.
00
Para memorizar mais estações de rádio, repita os passos 1–3.
00
Para sair da programação manual, prima STOP
Ç.
Sintonizar estações de rádio pré-sintonizadas
No modo de sintonizador, prima PRESET 5
ou PRESET até que seja exibido o número de pré-sintonia da estação desejada.
Eliminar uma estação de rádio pré-sintonizada
1 Sintonize para a estação de rádio pré-
sintonizada que deseja eliminar.
2 Prima e mantenha premido STOP Ç
durante mais de 2 segundos.
PRESET DELETED passa no mostrador
e a estação de rádio pré-sintonizada actualmente é eliminada.
Todas as outras estações de rádio pré-
sintonizadas com números mais elevados baixam um número.
Português
61
Page 42
Sintonizador
RDS
A função RDS (Radio Data System) é um serviço que permite que estações de FM enviem informações adicionais
Português
conjuntamente com o sinal de rádio FM normal. Quando estiver a receber uma estação RDS,
RDS e o nome da estação são
exibidos.
Comutar pelas informações RDS
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
RDS/NEWS
HOME
DSC VECDIM
MUTE
1 Sintonize a estação de rádio RDS desejada
na banda de FM (ver «Sintonização de estações de rádio»).
2 Prima repetidamente RDS•NEWS no
telecomando para comutar através das seguintes informações (se disponíveis): – Nome da estaçãoTipo de programa (por exemplo:
Notícias, Negócios, Desporto, etc.) – Mensagens de texto de rádio Frequência
Ajuste automático do relógio através do RDS
É possível ajustar o relógio utilizando um sinal horário que é difundido conjuntamente com o sinal RDS. Isto apenas é possível se a estação RDS estiver a enviar esse sinal horário.
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
RDS/NEWS
HOME
DSC VECDIM
MUTE
1 Sintonize uma estação de rádio RDS na
banda de FM (ver «Sintonização de estações de rádio»).
2 Prima e mantenha premido CLOCK no
telecomando durante mais de 2 segundos.
SET CLOCK é exibido e os dígitos das
horas e dos minutos começam a piscar.
3 Prima RDS•NEWS no telecomando.
SEARCH RDS TIME é exibido.Assim que o sinal horário RDS é
encontrado, a hora actual é exibida.
Notas:
Se for exibido NO RDS TIME, significa que não está a ser transmitido qualquer sinal horário. Neste caso terá de sintonizar outra estação RDS ou ajustar manualmente o relógio (consultar «Ajustar o relógio»).
O sinal horário difundido por certas estações RDS poderá nem sempre estar certo. Se notar alguma discrepância nas horas do relógio, ajuste-o manualmente e as horas serão então indicadas com exactidão.
62
Page 43
NEWS
É possível configurar o sintonizador de maneira a que qualquer reprodução seja interrompida pelas notícias de uma estação RDS. No entanto, isto apenas funciona se a estação de rádio RDS difundir o sinal necessário ao enviar as notícias. A função NEWS pode ser activada a partir de qualquer modo, excepto do modo sintonizador.
Activar a função NEWS
Em qualquer modo activo (excepto modo
sintonizador), prima RDS•NEWS no telecomando.
NEWS acende-se e NEWS é exibido
momentaneamente.
O modo activo actual permanece
ininterrupto enquanto que o aparelho pesquisa as primeiras 5 estações de rádio pré-sintonizadas e aguarda pelo sinal de qualquer uma das estações RDS.
Quando é detectada uma transmissão
de notícias, o aparelho comuta para o sintonizador, e
Notas:
Certifique-se de que as 5 primeiras estações de rádio pré-sintonizadas têm estações RDS. Se não for detectada nenhuma estação RDS nas primeiras 5 pré-sintonias, o aparelho sai da função NEWS, apaga-se e NO RDS NEWS é exibido.
A função NEWS funciona apenas uma vez por cada activação.
NEWS começa a piscar.
NEWS
Sintonizador
Português
Desactivar a função NEWS
Prima RDS•NEWS novamente no
telecomando ou comute o aparelho para o sintonizador.
NEWS apaga-se e NEWS OFF é exibido
momentaneamente.
63
Page 44
Temporizador
AUX PC LINKTUNERCD
CD2
CD
3
CD5
CD4
CD
1
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP TIMER ON/OFF
ALBUM
BROWSE
VOL
Pode seleccionar diferentes funções do temporizador que serão activadas a uma hora determinada. Assegure-se de que o
relógio está certo antes de utilizar uma destas funções.
Português
Temporizador de despertar
O aparelho pode ser utilizado como um despertador, em que a fonte seleccionada (TUNER, CD ou PC LINK) começa a reproduzir a uma hora predefinida.
Ajuste do temporizador
Nota: O aparelho sairá do modo de ajuste do temporizador se nenhum botão for premido durante 90 segundos.
1 Prima e mantenha premido TIMER no
telecomando durante mais de 2 segundos.
X começa a piscar,SET TIMER é
exibido e os dígitos das horas e dos
minutos começam a piscar.
2 Prima SOURCE repetidamente no aparelho
ou prima CD,TUNER ou PC LINK A no telecomando, para seleccionar a fonte através da qual deseja ser despertado.
A fonte seleccionada será iluminada.
3 Prima ALBUM 5 ou ALBUM
repetidamente para ajustar a hora.
4 Prima 4 ou ¢ repetidamente para
ajustar os minutos.
00
Para sair sem guardar o ajuste do temporizador,prima STOP
Ç.
5 PrimaTIMER no telecomando para
confirmar o ajuste.
X permanece aceso, TIMER ON,a
fonte seleccionada e a hora definida de início são exibidos.
À hora predefinida, a fonte de som
seleccionada será reproduzida durante 30 minutos. Se nenhum botão for premido durante este tempo, o aparelho comuta para o modo de espera.
Quando o temporizador de despertar
for accionado, o volume aumentará gradualmente até ao último nível de volume sintonizado.
Se CD for seleccionado:
Será reproduzida a primeira faixa do disco que se encontra na gaveta de CD seleccionada da última vez. Se esta gaveta estiver vazia, o aparelho procurará o disco disponível seguinte. Se todas as gavetas estiverem vazias, o aparelho comutará para o sintonizador.
Se TUNER for seleccionado:
Será reproduzida a última estação de rádio sintonizada.
Se PC LINK for seleccionado:
Será reproduzida a última faixa reproduzida no último servidor seleccionado. Se não for detectada qualquer ligação a PC, o aparelho comutará para o sintonizador.
64
Page 45
Temporizador
Activar ou desactivar o temporizador
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
DSC VECDIMRDS/NEWS
Prima TIMER ON/OFF repetidamente no
telecomando para activar ou desactivar o temporizador.
TIMER ON,a última fonte seleccionada e
o tempo de início são exibidos, e o
temporizador é activado.
TIMER OFF é exibido e o temporizador
é desactivado.
Verificar o ajuste do temporizador
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
DSC VECDIMRDS/NEWS
Prima TIMER por menos de 2 segundos no
telecomando para verificar o ajuste do temporizador.
TIMER ON,a última fonte seleccionada e
o tempo de início são exibidos.
Temporizador de desligar
Pode definir um certo período de tempo após o qual o aparelho passa automaticamente para o modo de espera.
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
DSC VECDIMRDS/NEWS
1 Prima SLEEP repetidamente no
telecomando para seleccionar o período de tempo desejado (em minutos).As opções de selecção são as seguintes:
SLEEP 15MIN, SLEEP 30MIN, SLEEP
45MIN, SLEEP 60MIN, SLEEP 90MIN,
SLEEP 120MIN, SLEEP OFF.
2 Assim que o período de tempo desejado
for exibido, não volte a premir SLEEP.
Os últimos 10 segundos antes do
aparelho comutar para o modo de espera são exibidos em contagem decrescente: SLEEP 10, SLEEP 9,… SLEEP 1, SLEEP.
Em seguida o aparelho comuta para o
modo de espera.
Para desactivar o temporizador de desligar,
prima SLEEP no telecomando até que SLEEP OFF seja exibido,ou prima STANDBY-ON 2.
Português
65
Page 46
Resolução de problemas
AVISO
Não deve, em circunstância alguma, tentar reparar pessoalmente o aparelho, pois isto invalidará a garantia. Não abra o aparelho porque existe o risco de choque eléctrico.
Português
Problema Solução
Sem energia – Certifique-se de que o cabo de alimentação está
Sem som ou com som – Ajuste o volume. de fraca qualidade – Desligue os auscultadores.
Não reage aos – Desligue o aparelho da alimentação eléctrica e volte a ligar comandos passados alguns segundos.
O telecomando não – funciona correctamente
Exibição permanente de funções no aparelho (modo de demonstração)
O temporizador – Ajuste o relógio correctamente. não funciona
Se ocorrer alguma falha,verifique primeiro os pontos indicados na lista a seguir,antes de levar o aparelho para reparação.Se não conseguir resolver um problema seguindo estas sugestões, consulte o seu revendedor ou o centro de assistência técnica.
Segurança do laser
Esta unidade utiliza um laser.Apenas um técnico de assistência qualificado pode remover a tampa ou tentar efectuar trabalhos de assistência neste aparelho, devido ao risco de ferimentos nos olhos.
correctamente ligado.
–Prima STANDBY-ON 2 no aparelho para comutá-lo para o
modo de espera.
– Certifique-se de que os altifalantes estão ligados correctamente. – Corrija os ajustes de som no aparelho. – Certifique-se de que o aparelho não está silenciado.
Aponte o telecomando na direcção do sensor de infravermelhos no aparelho. Retire as pilhas, aguarde 10 segundos e volte a
inseri-las correctamente ou insira pilhas novas. – Reduza a distância entre o telecomando e o aparelho. – Seleccione sempre primeiro a fonte que deseja comandar,
premindo uma das teclas de fontes no telecomando (por ex.
CD,TUNER). Em seguida, seleccione a função desejada (por
ex. á, à,É). –Prima e mantenha premido STOP Ç no aparelho durante
5 segundos até que DEMO OFF seja exibido,para desactivar
o modo de demonstração.
Prima TIMER ON/OFF no telecomando para activar o temporizador.
66
Page 47
Resolução de problemas
Problema Solução
Recepção deficiente –Oriente a antena para uma recepção óptima. de rádio – Assegure-se de que a antena não está posicionada perto de
uma fonte de radiação, como uma TV, um VCR, etc.
Indicação NO DISC ou – Certifique-se de que o disco não está riscado ou sujo. o disco não pode ser Substitua ou limpe o disco. reproduzido – Certifique-se de que o disco é inserido com a face impressa
para cima.
– Certifique-se de que o disco inserido é um CD de áudio
pré-gravado, um CDR(W) finalizado ou um CD-MP3.
– Certifique-se de que o CD não está codificado com
tecnologias de protecção de copyright, pois algumas destas tecnologias não são conformes ao padrão de Disco Compacto.
Indicação PC LINK e – Cer tifique-se de que o PC está ligado. CHECK CONNECTION –Verifique a ligação sem fios entre o seu PC e o aparelho
(consultar «Instalação rápida de ligação sem fios a um servidor de PC»).
– Certifique-se de que o adaptador USB sem fios está ligado ou
outra ligação de rede funciona adequadamente.
Português
67
Page 48
Perguntas mais frequentes
Importante
Não ligue o adaptador USB sem fios à porta USB do seu computador,mas comece primeiro com a instalação do software do CD-ROM.Após ter instalado o software necessário
Português
Adaptador USB sem fios Pergunta Resposta
Já liguei o adaptador USB sem fios Para poder instalar o software correcto do e efectuei a instalação em Windows, controlador do adaptador USB sem fios, sem ter instalado primeiro o efectue o seguinte: software do CD-ROM do pacote de vendas. O que devo fazer agora? Control Panel/System/Hardware/
Segui escrupulosamente as Possivelmente tem um problema com a instruções de utilização e as qualidade da ligação sem fios. Recomendamos instruções apresentadas no que utilize o cabo de extensão que é programa de instalação,mas não fornecido com o sistema de áudio MC W770 consigo efectuar a instalação com Philips e coloque o adaptador USB sem fios o êxito. mais perto possível do lado da frente do
Desde que mudei a porta USB para A sua instalação foi optimizada para a primeira o adaptador USB sem fios, os porta USB utilizada. Para diminuir o tempo de tempos de ligação do meu sistema ligação para a nova porta USB, tem de de áudio MC W770 para o PC configurar a nova porta USB para a rede da ficaram mais longos. sua ligação ao PC. Seleccione no programa de
do controlador,o programa de instalação pedir-lhe-á para ligar o adaptador USB sem fios. Esta ordem na instalação assegurará o funcionamento correcto do seu adaptador USB sem fios.
1 Abra no Windows Start Menu/Settings/
Device Manager
2 Seleccione Other Devices e elimine o
dispositivo USB WLAN.
3
Desligue do aparelho o adaptador USB sem fios.
4 Inicie a instalação a partir do CD-ROM com
o adaptador USB desligado do aparelho!
5 Durante a instalação ser-lhe-á pedido para
ligar novamente o adaptador ao aparelho.
MC W770. Inicie novamente a instalação.
instalação do CD-ROM o menu Network
Utilities e depois o menu Install different USB port. Siga as instruções do programa de
instalação. Para mais informações, consulte as instruções do capítulo «Mudar a porta USB de utilização do MC W770». (www.philips.com/support)
68
Page 49
Perguntas mais frequentes
Perdi o meu adaptador USB sem fios que vinha no meu pacote de vendas; o que posso fazer agora?
Pode encomendar um adaptador USB sem fios no seu Centro de Assistência Philips local.O modo de ligação a PC do MC W770 também funciona com a maioria dos outros adaptadores sem fios Wi-Fi certificados. Mas terá de efectuar uma instalação completamente nova, e uma grande parte da configuração da rede tem de ser feita manualmente. Primeiro instale o novo adaptador de ligação sem fios de acordo com o respectivo manual. Utilize o disco de instalação do MC W770 e seleccione Setup Network. Continue a instalação de acordo com as instruções do capítulo «Utilizar um adaptador de rede sem fios diferente». Os seus ficheiros de música guardados não se perderão.
(www.philips.com/support)
Software Philips Media Manager Pergunta Resposta
Porque é que não é possível Através da ligação ao PC só há acesso aos reproduzir as faixas guardadas no ficheiros de música que se encontram na meu PC, apesar de eu ter instalado biblioteca do software Philips Media Manager. com êxito a ligação ao PC? Por favor veja o capítulo Preparação para a
função de reprodução da ligação sem fios ao PC este descreve como você pode adicionar ficheiros de música MP3 a Philips Media Manager.
Como posso organizar as minhas Edite o Álbum,Título e outra informação faixas de música na biblioteca de ID3-Tag dos seus ficheiros MP3 com o músicas e na vista da ligação ao PC software Philips Media Manager, para assim do MC W770? agrupar as suas músicas em conformidade.
Para editar a informação ID3 selecione a pista(s) que gostaria de editar,clique com o botão da direita e selecione ‘Edit Media Information...’ ('Editar Informacao Media...') a partir do menu repentino.
Como poderei obter a versão mais Você pode transferir a última versão de Philips recente de Philips Media Manager? Media Manager a partir de
http://www.my.philips.com
Português
69
Page 50
Perguntas mais frequentes
Posso utilizar outro software de Sim, pode utilizar um sistema de arquivo de arquivo de músicas que não seja o músicas diferente do Philips Media Manager, Philips Media Manager? desde que ofereça uma interface do servidor
UPnP
TM
(Universal Plug and Play).
Português
Universal Plug and Play Pergunta Resposta
O que é a característica Universal Plug and Play?
Como é que a tecnologia Universal O MC W770 implementa a tecnologia UPnP Plug and Play é utilizada no para ter acesso, navegar e fazer streaming de MC W770? áudio de um servidor de músicas UPnP
A característica Universal Plug and Play permite a interoperabilidade fácil que suportam esta tecnologia.A UPnP em tecnologias de rede standard e oferece protocolos normalizados para uma vasta variedade de dispositivos domésticos e profissionais.
(UPnPTM)
entre dispositivos
TM
baseia-se
TM
.
Configuração da rede e configuração do sistema Pergunta Resposta
Posso definir mais de um PC (servidor) para ligar a este sistema de áudio?
Posso ter mais de uma rede para ligar a este sistema de áudio?
Sim, pode acrescentar mais de um PC (servidor) à configuração do seu sistema de áudio. Inicie o programa de instalação do CD-ROM no PC que pretende acrescentar ao seu sistema de áudio e seleccione Add new PC server no menu Custom Installation. Siga as instruções do programa de instalação. Para mais informações, consulte as instruções do capítulo «Instalação de um servidor de PC adicional ou recuperação das definições da ligação ao PC no seu PC» (www.philips.com/support)
Sim, pode ligar o seu sistema de áudio a mais de uma rede. Cada configuração de rede tem de ser acrescentada ao seu sistema de áudio utilizando o CD de instalação. Para mais informações, consulte as instruções do capítulo «Integração do MC W770 numa rede doméstica existente».
TM
70
Page 51
Perguntas mais frequentes
Quando instalado, percorra as redes instaladas utilizando as teclas 4, ¢ enquanto o mostrador apresenta NETWORK na primeira linha. O nome da rede passa na segunda linha do mostrador.Seleccione uma rede premindo a tecla
no seu aparelho
(www.philips.com/support)
Qual é o número máximo de redes Pode instalar 5 redes diferentes. que podem ser instaladas com o sistema de áudio Philips MC W770?
Posso ligar mais de um sistema de áudio Philips MC W770 ao meu PC?
Posso utilizar a placa LAN sem fios Sim, pode utilizar a placa LAN sem fios incorporada no meu PC para incorporada no seu PC, mas primeiro tem de configurar a comunicação com o configurar no Windows uma rede com este meu sistema de áudio? adaptador de rede. A seguir utilize o menu
Queria utilizar a função de ligação O MC W770 foi concebido para ser utilizado ao PC numa rede sem fios já com o adaptador sem fios do pacote de instalada. O que devo fazer? vendas. Contudo,é possível utilizar o
Sim, pode ligar mais de um sistema de áudio Philips MC W770 ao seu PC. No programa de instalação do CD-ROM, seleccione Custom
Installation e, em seguida, o menu Add additional Audio System.Siga as instruções
do programa de instalação. Para mais informações, siga as instruções do capítulo «Instalação de um sistema de áudio adicional ou recuperação se as definições da ligação ao PC do sistema de áudio se perderem»
Custom Installation do programa de instalação do CD-ROM e seleccione Network Setup para acrescentar a mesma configuração de rede ao sistema de áudio. Siga as instruções do programa de instalação. Para mais informações, consulte as instruções do capítulo «Utilizar um adaptador de rede sem fios diferente» (www.philips.com/support)
MC W770 com a maior parte dos outros adaptadores sem fios Wi-Fi certificados, assim como em redes de infra-estruturas que utilizam Pontos de Acesso. Utilize o menu Custom Installation do programa de instalação do CD-ROM e seleccione
(www.philips.com/support)
Português
71
Page 52
Perguntas mais frequentes
Português
Problemas de ligação e problemas com a qualidade da ligação Pergunta Resposta
Instalei com êxito o meu MC W770, Verifique se o seu PC ainda está a funcionar e o adaptador USB sem fios e o se o adaptador USB sem fios está instalado software, e funcionou tudo bem até correctamente. A ligação ao PC do MC W770 recentemente.Agora coloquei o utiliza ondas de rádio para a ligação entre o PC MC W770 numa sala diferente e já e o dispositivo de áudio. A potência de saída é não consigo estabelecer a ligação. limitada por regulamentos legais, e portanto O mostrador exibe NO CONNECTION. também é limitada a distância em que a ligação O que posso fazer? ao PC funciona. Geralmente a função de
Network Setup. Neste modo de instalação
avançado, pode acrescentar ao seu sistema de áudio a configuração de rede da sua rede original.Tenha em atenção que nesta rede pelo menos um PC precisa de ter instalados e activos o Philips Media Manager. Para mais informações, consulte as instruções do capítulo «Integração do MC W770 numa rede (doméstica) existente» (www.philips.com/support)
ligação ao PC funciona sem problemas dentro de uma casa de família normal. Mas as ondas de rádio são especialmente amortecidas pelas paredes, tectos e também pelos metais na mobília.Algumas regras de ouro para melhorar a qualidade da sua ligação: O PC e o MC W770 não devem ser colocados a mais de um andar e duas paredes de distância um do outro. (Isto depende muito do material da parede). O adaptador USB sem fios deve ficar afastado pelo menos 20 cm (8 polegadas) de placas de metal, por ex., não deve ser colocado em cima do PC ou do monitor, nem mesmo muito perto deles. Utilize o cabo de extensão para conseguir uma distância razoável do PC. Experimente diferentes posições para o adaptador USB sem fios; alguns centímetros poderão já ajudar! Experimente o mesmo com o MC W770.
72
Page 53
Perguntas mais frequentes
A minha ligação ao PC já trabalhou É possível que na sua área ou nas redondezas às mil maravilhas, mas desde tenha sido instalada uma nova rede. Utilize o recentemente, tal já não é o caso. CD de instalação para comutar para outro
canal.
Como é que se pode mudar o canal Há uma maneira fácil de mudar o canal de de transmissão? transmissão da rede, utilizando o utilitário da
rede Change transmission channel do CD-ROM de instalação. Para mais informações, consulte as instruções do capítulo «Mudar o canal da ligação sem fios» (www.philips.com/support)
Quando primo o botão PC LINK A, Se receber esta mensagem, poderá precisar de o mostrador apresenta reiniciar o seu Philips Media Manager. Para
NO CONNECTION.O que posso fazer? reiniciar Philips Media Manager, clique no seu
ícone na barra de tarefas e selecione ‘Shutdown Philips Media Manager’ ('Encerrar Philips Media Manager'). Reinicie a aplicação no menu Iniciar do Windows.
A ligação ao PC pode funcionar A ligação ao PC não funciona quando o PC quando o PC está no modo de está desligado ou no modo de espera. espera?
Português
UPnPTMé uma marca de certificação da UPnP
TM
Implementers Corporation.
73
Loading...