Philips MCW770/22, MCW770/21 User Manual [pl]

Page 1
MCW770
Wireless PC Link Micro
Instalacja niestandardowa
MCW770
Spis treści
Ręczna instalacja sterownika bezprzewodowego adaptera USB, oprogramowania Philips Media Manager oraz konfiguracja sieci Instalacja dodatkowego sprzętu audio lub przywrócenie ustawień PC link na sprzęcie audio Instalacja dodatkowego serwera PC lub przywrócenie ustawień PC link na komputerze Integracja MC W770 z istniejącą siecią (domową)
Narzędzia sieciowe
Sprawdzenie połączenia Zmiana portu USB do połączeń z MC W770
Zmiana kanału bezprzewodowego Użycie innego adaptera sieci bezprzewodowej
_______________
____________
_______
_________
______________
_____________
_________
______________
10–13
10–11
_
12–13
14–19
2
3–4
4–5
6–9
10
Page 2
Instalacja niestandardowa Bezprzewodowe łącze PC link
Polski
Instalacja niestandardowa
Obok Szybkiej instalacji istnieje możliwość dokonania Instalacji niestandardowej, dla bardziej skomplikowanych konfiguracji sprzętu.
Z opcji tej powinny korzystać osoby posiadające doświadczenie w konfiguracji sieci z dodatkowymi funkcjami:
– Integracja
MC W770 w istniejącej sieci
– Dołączenie kolejnego
sprzętu audio
– Dołączenie kolejnego
serwera PC
Ręczna instalacja sterownika bezprzewodowego adaptera USB,oprogramowania Philips Media Manager oraz konfiguracja sieci
Te 3 etapy instalacji prowadzą do osiągnięcia takiego samego poziomu funkcjonalności, oraz zachowują się w identyczny sposób jak podczas szybkiej instalacji (zobacz „Szybka instalacja“), z wyjątkiem jednego dodatkowego okna, pojawiającego się podczas konfiguracji sieci:
Nie wybieraj Do not
perform automatic setup w tym rodzaju
instalacji, ponieważ opcja jest potrzebna tylko podczas dołączania MC W770 do istniejącej sieci, zgodnie z opisem w dalszej części instrukcji.Tylko kliknij Next aby przejść dalej.
2
Page 3
Bezprzewodowe łącze PC link Instalacja niestandardowa
Instalacja dodatkowego sprzętu audio lub przywrócenie ustawień PC link na sprzęcie audio
Jeżeli chcesz dołączyć kolejny MC W770 lub podobny system audio do istniejącej sieci MC W770, możesz podłączyć je do tego samego serwera PC bez zmiany aktualnych parametrów PC link. Procedurę można wykorzystać również do przywrócenia utraconych ustawień PC link na zestawie audio.
1 Wybierz Add additional Audio System w menu Instalacji niestandardowej i kliknij Install. 2 Komputer sprawdzi
konfiguracje PC link i pojawi się poniższe okno:
Kliknij Next aby kontynuować.
Polski
3 Po pewnym czasie
pojawi się poniższe okno:
3
Page 4
Instalacja niestandardowa Bezprzewodowe łącze PC link
4 Naciśnij PC LINK A na dodatkowym sprzęcie audio przez przynajmniej 5 sekund, aż
Polski
INSTALLING przewinie się przez wyświetlacz.
Urządzenie wyszuka połączenia z PC. Zajmie to około minuty. Po nawiązaniu połączenia,
Next stanie się aktywne.
Uwaga: Jeżeli dodatkowy system audio nie jest MC W770, zajrzyj do instrukcji obsługi urządzenia, aby dowiedzieć się jak wejść do trybu instalacji.
Kliknij Next.
5 Instalacja sieci
zostanie wykonana automatycznie przez PC. Następnie PC LINK i COMPLETED pojawią się na urządzeniu, pojawi się poniższe okno:
Kliknij Exit, instalacja została zakończona.
Instalacja dodatkowego serwera PC lub przywrócenie ustawień PC link na komputerze
Jeżeli chcesz używać MC W770 (jednego lub kilku) razem z większą ilością komputerów, musisz zainstalować program Philips Media Manager oraz parametr y PC link. Wymagany jest bezprzewodowy adapter USB. Jeżeli chcesz użyć innego adaptera sieciowego, niż dołączony do MC W770, skorzystaj z rozdziału „Użycie innego adaptera sieci bezprzewodowej“ (Zwracamy uwagę, że przy użyciu innego adaptera sieciowego nie możemy zagwarantować właściwego działania funkcji). Procedurę można wykorzystać również do przywrócenia uszkodzonej lub utraconej konfiguracji PC link na komputerze.
Jeśli używasz załączony bezprzewodowy adapter USB, wykonaj poniższe czynności:
1 Wejdź do menu instalacji niestandardowej po stronie PC, wybierz Add New PC server i
kliknij Install.
Komputer zapyta czy chcesz zainstalować sterownik dla bezprzewodowego adaptera USB.
2 Jeżeli sterownik nie jest zainstalowany a chcesz z niego korzystać: Kliknij Yes .
Sterowniki zostaną zainstalowane i PC musi być uruchomiony ponownie.
Jeżeli bezprzewodowy adapter USB już jest zainstalowany: Kliknij No.
4
Page 5
Bezprzewodowe łącze PC link Instalacja niestandardowa
3 Jeżeli wybrałeś No lub
instalacja sterownika została zakończona, zainstalowane zostanie oprogramowanie Philips Media Manager. Następnie komputer uruchomi się ponownie i sprawdzona zostanie konfiguracja PC. Na zakończeniu pojawi się poniższe okno:
4 Naciśnij PC LINK A na systemie audio przez ponad 5 sekund aż INSTALLING przewinie się
na zestawie.
Zestaw szuka połączenia z PC. Zajmie to około minuty. Po nawiązaniu połączenia, Next
stanie się aktywne. Kliknij Next.
5 Pojawi się poniższe
okno:
Kliknij Exit, instalacja została zakończona.
Polski
5
Page 6
Instalacja niestandardowa Bezprzewodowe łącze PC link
Polski
Integracja MC W770 z istniejącą siecią (domową)
Możesz zainstalować MC W770 w dowolnej istniejącej sieci, kompatybilnej z Wi-Fi lub standardem IEEE802.11b,g. Ten typ instalacji zalecamy osobom mających doświadczenie w konfiguracji sieci bezprzewodowych! Generalnie istnieją dwa tryby działania sieci: tryb ad hoc (używany do bezpośrednich połączeń z PC) oraz tr yb
infrastruktury (używany jeżeli sieć posiada punkty dostępowe). Obsługiwane są oba tryby.
Przed rozpoczęciem instalacji:
– Jeden z komputerów w sieci musi mieć zainstalowaną specjalną wersję programu Philips
Media Manager. Dlatego program Philips Media Manager można instalować jedynie z płyty
instalacyjnej CD.
– Adapter
bezprzewodowy USB musi być zainstalowany i podłączony do komputera użytego do instalacji.
–Wyszukaj i przygotuj
parametry swojej sieci bezprzewodowej, takie jak SSID i klucze WEP.
1 Włóż płytę instalacyjną.
Przewodnik instalacji pojawi się samoczynnie. W innym przypadku rozpocznij ręcznie instalację uruchamiając setup_.exe z płyty instalacyjnej CD. Postępuj zgodnie z poleceniami instalacji, aż pojawi się poniższe okno:
Wybierz Custom
Installation i kliknij Install.
2 Pojawi się poniższe
okno.
Wybierz Setup Network i kliknij ponownie Install.
6
Page 7
Bezprzewodowe łącze PC link Instalacja niestandardowa
3 Komputer sprawdzi
konfiguracje PC link, w zależności od konfiguracji PC, pojawi się poniższe okno:
Postępując zgodnie z procedurą nie zmieniasz własnych ustawień PC link. Kliknij Next.
4 Pojawi się poniższe
okno:
Zaznacz opcję Do not
perform automatic setup, następnie kliknij Next.
Polski
7
Page 8
Instalacja niestandardowa Bezprzewodowe łącze PC link
5 Procedura instalacji
Polski
skonfiguruje parametry twojej sieci. Następnie pojawi się poniższe okno:
6 Naciśnij PC LINK A na MC W770 przez ponad 5 sekund aż INSTALLING przewinie się na
zestawie.
Zestaw wyszuka połączenie z PC. Zajmie to około 1 minuty. Po nawiązaniu połączenia, Next
stanie się aktywne. Kliknij Next.
7 Komputer odczyta
konfigurację sieci. Pojawi się poniższe okno.
Wybierz konfigurację sieci, najlepiej pustą (“”). Nie należy wybierać STANDARD. Dopuszcza się do 5 konfiguracji sieci. Jeżeli wszystkie konfiguracje sieci są już wykorzystane, wybierz taką, której już nie używasz. Kliknij edit.
8
Page 9
Bezprzewodowe łącze PC link Instalacja niestandardowa
8 Jeżeli wybrałeś edit,
pojawi się poniższe okno.
Wpisz swoje parametry bezprzewodowe i kliknij OK.Potem kliknij Save w poprzednim oknie.
Zalecamy używanie kluczy kodowania WEP dla poprawy bezpieczeństwa sieci.
Uwaga:Aktywną sieć musisz wybrać z MM W770. (patrz rozdział Wybór innej sieci komputerowej)
9 Nowe konfiguracje
sieci zostały zapisane na MC W770, a parametry bezprzewodowe na PC zostały zmienione. Następnie pojawi się poniższe okno:
Instalacja została zakończona, kliknij Exit aby opuścić program instalacyjny.
Polski
10 MC W770 potrafi już łączyć się z twoją siecią. Przypominamy, że muzykę można odtwarzać tylko
z takich komputerów w tej samej sieci, które mają zainstalowaną specjalną wersję programu Philips Media Manager.
9
Page 10
Bezprzewodowe łącze PC link
Polski
Narzędzia sieciowe
Sprawdzenie połączenia
Szybka kontrola bezprzewodowego połączenia PC link.
Zmiana portu USB do połączeń z MC W770
MC W770 działa optymalnie z portem USB użytym podczas instalacji. Dlatego załączony bezprzewodowy adapter USB powinien pozostać podłączony tylko do tego portu USB.
Zmiana portu USB pociąga za sobą wiele konsekwencji (Windows XP, 2000 i nowsze): –Połączenie MC W770 z komputerem może zabierać do 2 minut – Czasami potrzebna jest nowa instalacja sterownika bezprzewodowego adaptera USB
Jeżeli mimo tego zamierzasz zmienić port USB (np. z powodu użycia USB hub), wykonaj poniższe czynności.
1 Podłącz bezprzewodowy adapter USB do nowego portu USB.
Windows rozpozna adapter i załaduje odpowiednie sterowniki. Windows może wyświetlić
ostrzeżenie, że sterownik nie jest zatwierdzony przez Microsoft (treść komunikatu zależy od wersji Windows). Zignoruj komunikat i przejdź dalej.
00
Jeżeli właściwy sterownik nie został znaleziony, anuluj i wybierz najpierw Installation of the wireless USB adapter w Custom installation.
2 Wejdź do Network
Utilities, wybierz Install different USB port i kliknij Start.
Konfiguracja po
stronie PC zostanie sprawdzona i w zależności od konfiguracji pojawi się poniższe okno:
Kliknij Next aby kontynuować.
10
Page 11
Bezprzewodowe łącze PC link
3 Parametr y sieci
zostały ponownie skonfigurowane i pojawi się okno:
4 Naciśnij PC LINK A na MC W770 przez ponad 5 sekund aż INSTALLING przewinie się na
zestawie.
Zestaw wyszuka połączenia z PC. Potrwa to około minuty. Po nawiązaniu połączenia włączy
się Next. Kliknij Next.
5 Komputer połączy się
z MC W770, odczyta zaprogramowane stacje i zaktualizuje instalację. Pojawi się poniższe okno:
Kliknij Exit, instalacja została zakończona.
Polski
11
Page 12
Bezprzewodowe łącze PC link
Polski
Zmiana kanału bezprzewodowego
Bezprzewodowy PC link używa globalnego standardu 2. 4GHz ISM band. Bezprzewodowe łącze PC link może używać różnych kanałów transmisji, czasami potrzebna jest zmiana kanału dla poprawy jakości łącza.
1 Wejdź do Network Utilities, wybierz Change transmission channel i kliknij Start. 2 Konfiguracja po
stronie PC zostanie sprawdzona i pojawi się poniższe okno:
Kliknij Next aby potwierdzić.
3 Ustawienia zostaną
skonfigurowane ponownie i pojawi się okno:
12
Page 13
Bezprzewodowe łącze PC link
4 Naciśnij PC LINK A na swoim MC W770 przez ponad 5 sekund aż INSTALLING przewinie
się na zestawie.
Zestaw wyszuka połączenia z PC. Potrwa to około minuty. Po nawiązaniu połączenia włączy
się Next. Kliknij Next.
5 Pojawi się okno
wyboru kanału:
Wybierz dowolny kanał. Zalecamy korzystanie z kanału 1, 6, lub 11. Nowy kanał powinien różnić się od obecnie używanego kanału.
Kliknij Save aby potwierdzić.
6 Ustawienia sieci
ulegną zmianie i pojawi się poniższe okno:
Kliknij Exit, instalacja została zakończona.
Polski
13
Page 14
Bezprzewodowe łącze PC link
Polski
Użycie innego adaptera sieci bezprzewodowej
Poniżej wyjaśniamy, jako można skorzystać z innego adaptera sieci bezprzewodowej, niż adapter dołączony do MC W770 oraz jak skonfigurować MC W770 z takim adapterem. Adapter sieciowy powinien być wcześniej zainstalowany, podłączony do PC i gotowy do działania bezprzewodowego. Jednakże zaznaczamy, że przy użyciu innego adaptera sieciowego nie możemy zagwarantować właściwej funkcjonalności zestawu.
1 Włóż płytę instalacyjną
do napędu CD-ROM na PC.
Przewodnik instalacji
pojawi się automatycznie. W innym przypadku rozpocznij instalację uruchamiając plik setup_.exe z płyty instalacyjnej CD. Postępuj zgodnie z poleceniami, aż pojawi się poniższe okno:
Wybierz Custom
Installation i kliknij Install.
2 Pojawi się poniższe
okno.
Wybierz Setup Network i kliknij Install ponownie.
14
Page 15
Bezprzewodowe łącze PC link
3 Rozpoczął się
program instalacji sieciowej. Program najpierw będzie szukał zainstalowanego adaptera USB, dołączonego w wyposażeniu zestawu. Jeżeli go nie znajdzie, pojawi się poniższe okno:
4 Musisz skonfigurować sieć instalacyjną dla MC W770 przy użyciu swojego adaptera sieciowego.
Sieć instalacyjna ma następujące parametry: SSID:W770-INST-PHAS Kanal: 5 WEP: off Tr yb AD-HOC Skorzystaj z okna obsługi swojego adaptera sieciowego aby ustawić te parametry.
Uwaga: Przed zainstalowaniem adaptera sieciowego do połączeń z siecią instalacyjną MC W770, warto zapisać na kartce aktualne parametry sieciowe adaptera, które będą przydatne przy używaniu z MCW770 jako parametry sieciowe w normalnym działaniu.
5 Dalsze ustawienia muszą być dokonane w oknie konfiguracji sieci Windows. Wybierz Windows
Start/Settings/Network Connections.
6 Pojawi się opis twojego adaptera sieciowego.
Polski
15
Page 16
Bezprzewodowe łącze PC link
7 W oknie
Polski
Properties swojego
adaptera sieciowego wybierz opcję
Obtain an IP address automatically.
Kliknij OK.
W Windows XP: w
Properties wybierz zakładkę Wireless Networks i usuń zaznaczenie przy opcji Use Windows
to configure my wireless network settings.
Kliknij OK.
8 Twój adapter sieci bezprzewodowej jest gotowy do instalacji z MC W770. W oknie obsługi
adaptera bezprzewodowego możesz jeszcze raz sprawdzić, czy zainstalowana jest odpowiednia sieć instalacyjna z właściwymi parametrami sieciowymi.
9 Ter az możemy włączyć tryb Expert Install na MC W770. Naciśnij PC LINK A na MC W770
aby wybrać PC jako źródło sygnału.
16
Page 17
Bezprzewodowe łącze PC link
10 Naciśnij PC LINK A na MC W770 przez ponad 5 sekund aż INSTALLING przewinie się na
zestawie.
11 Naciśnij HOME na MC W770 przez ponad 2 sekundy aż EXPERT INSTALL przewinie się na
zestawie.
12 Kliknij Next w
programie instalacji sieciowej na swoim PC.
13 Program instalacji
sieciowej wyszuka MCW770 i odczyta aktualną konfigurację sieciową z zestawu. Pojawi się poniższe okno.
Wybierz konfigurację sieciową przeznaczoną do zmiany, najlepiej pustą (“”). Nie należy zmieniać STANDARD. Kliknij edit.
Polski
17
Page 18
Bezprzewodowe łącze PC link
14 Pojawi się poniższe
Polski
okno.
Wpisz parametry swojej sieci i kliknij OK.Potem kliknij Save w poprzednim oknie.
Zalecamy używanie kluczy WEP dla poprawy bezpieczeństwa sieci.
15 Pojawi się poniższe
okno:
Parametr y sieci zostaną przesłane do MC W770 i zapisane jako jedna z konfiguracji sieci zestawu.
18
Page 19
Bezprzewodowe łącze PC link
16 Nowe parametr y
sieci zostały zapisane na MC W770, gotowe do użycia w normalnym działaniu zestawu. Pojawi się poniższe okno:
Kliknij Exit aby zamknąć program konfiguracji sieciowej na PC.
17 MC W770 samoczynnie opuści tryb Expert Install i przejdzie do normalnego działania. Sieć
zostanie skonfigurowana do normalnego działania zestawu.
18 Te r az musisz dopasować swój bezprzewodowy adapter do współpracy z siecią, która została
przed chwilą zapisana na MC W770, aby oba urządzenia mogły współpracować również w normalnym trybie (adapter bezprzewodowy jest wciąż w trybie Expert Install). Aby to uczynić, skorzystaj ponownie z programu obsługi swojego adaptera bezprzewodowego. Dla zapewnienia właściwego działania, należy odpowiednio ustawić adres IP komputera.
19 W oprogramowaniu instalacyjnym na PC naciśnij Next/Next/Finish aby opuścić instalację na
PC.
20 Nie zapominaj, że dla właściwego działania niezbędne jest zainstalowanie i uruchomienie
programu Philips Media Manager na komputerze w utworzonej właśnie sieci.
Jeżeli na MC W770 zapisano więcej, niż jedną konfigurację sieci, możesz wybrać ostatnio utworzoną sieć (zobacz Wybór innej sieci komputerowej w rozdziale „Funkcje PC LINK“). W innym przypadku (tylko jedna konfiguracja sieci na MC W770) zestaw audio automatycznie podłączy się do sieci/PC, a PC link rozpocznie działanie.
Polski
19
Page 20
MCW770
Wireless PC Link Micro
Instalacja niestandardowa
MCW770
Spis treści
Ręczna instalacja sterownika
bezprzewodowego adaptera USB,
oraz konfiguracja sieci
Instalacja dodatkowego sprzętu
audio lub przywrócenie ustawień
PC link na sprzęcie audio
Instalacja dodatkowego serwera
PC lub przywrócenie ustawień
PC link na komputerze
Integracja MC W770 z istniejącą
siecią (domową) Narzędzia sieciowe
Sprawdzenie połączenia
Zmiana portu USB do połączeń
z MC W770
Zmiana kanału bezprzewodowego Użycie innego adaptera sieci bezprzewodowej
_______________
____________
_______
_________
______________
_____________
_________
______________
10–13
10–11
_
12–13
14–19
2
3–4
4–5
6–9
10
Page 21
Instalacja niestandardowa Bezprzewodowe łącze PC link
Polski
Instalacja niestandardowa
Obok Szybkiej instalacji istnieje możliwość dokonania Instalacji niestandardowej, dla bardziej skomplikowanych konfiguracji sprzętu.
Z opcji tej powinny korzystać osoby posiadające doświadczenie w konfiguracji sieci z dodatkowymi funkcjami:
– Integracja
MC W770 w istniejącej sieci
– Dołączenie kolejnego
sprzętu audio
– Dołączenie kolejnego
serwera PC
Ręczna instalacja sterownika bezprzewodowego adaptera USB,oprogramowania Philips Media Manager oraz konfiguracja sieci
Te 3 etapy instalacji prowadzą do osiągnięcia takiego samego poziomu funkcjonalności, oraz zachowują się w identyczny sposób jak podczas szybkiej instalacji (zobacz „Szybka instalacja“), z wyjątkiem jednego dodatkowego okna, pojawiającego się podczas konfiguracji sieci:
Nie wybieraj Do not
perform automatic setup w tym rodzaju
instalacji, ponieważ opcja jest potrzebna tylko podczas dołączania MC W770 do istniejącej sieci, zgodnie z opisem w dalszej części instrukcji.Tylko kliknij Next aby przejść dalej.
2
Page 22
Bezprzewodowe łącze PC link Instalacja niestandardowa
Instalacja dodatkowego sprzętu audio lub przywrócenie ustawień PC link na sprzęcie audio
Jeżeli chcesz dołączyć kolejny MC W770 lub podobny system audio do istniejącej sieci MC W770, możesz podłączyć je do tego samego serwera PC bez zmiany aktualnych parametrów PC link. Procedurę można wykorzystać również do przywrócenia utraconych ustawień PC link na zestawie audio.
1 Wybierz Add additional Audio System w menu Instalacji niestandardowej i kliknij Install. 2 Komputer sprawdzi
konfiguracje PC link i pojawi się poniższe okno:
Kliknij Next aby kontynuować.
Polski
3 Po pewnym czasie
pojawi się poniższe okno:
3
Page 23
Instalacja niestandardowa Bezprzewodowe łącze PC link
4 Naciśnij PC LINK A na dodatkowym sprzęcie audio przez przynajmniej 5 sekund, aż
Polski
INSTALLING przewinie się przez wyświetlacz.
Urządzenie wyszuka połączenia z PC. Zajmie to około minuty. Po nawiązaniu połączenia,
Next stanie się aktywne.
Uwaga: Jeżeli dodatkowy system audio nie jest MC W770, zajrzyj do instrukcji obsługi urządzenia, aby dowiedzieć się jak wejść do trybu instalacji.
Kliknij Next.
5 Instalacja sieci
zostanie wykonana automatycznie przez PC. Następnie PC LINK i COMPLETED pojawią się na urządzeniu, pojawi się poniższe okno:
Kliknij Exit, instalacja została zakończona.
Instalacja dodatkowego serwera PC lub przywrócenie ustawień PC link na komputerze
Jeżeli chcesz używać MC W770 (jednego lub kilku) razem z większą ilością komputerów, musisz zainstalować program Philips Media Manager oraz parametr y PC link. Wymagany jest bezprzewodowy adapter USB. Jeżeli chcesz użyć innego adaptera sieciowego, niż dołączony do MC W770, skorzystaj z rozdziału „Użycie innego adaptera sieci bezprzewodowej“ (Zwracamy uwagę, że przy użyciu innego adaptera sieciowego nie możemy zagwarantować właściwego działania funkcji). Procedurę można wykorzystać również do przywrócenia uszkodzonej lub utraconej konfiguracji PC link na komputerze.
Jeśli używasz załączony bezprzewodowy adapter USB, wykonaj poniższe czynności:
1 Wejdź do menu instalacji niestandardowej po stronie PC, wybierz Add New PC server i
kliknij Install.
Komputer zapyta czy chcesz zainstalować sterownik dla bezprzewodowego adaptera USB.
2 Jeżeli sterownik nie jest zainstalowany a chcesz z niego korzystać: Kliknij Yes .
Sterowniki zostaną zainstalowane i PC musi być uruchomiony ponownie.
Jeżeli bezprzewodowy adapter USB już jest zainstalowany: Kliknij No.
4
Page 24
Bezprzewodowe łącze PC link Instalacja niestandardowa
3 Jeżeli wybrałeś No lub
instalacja sterownika została zakończona, zainstalowane zostanie oprogramowanie Philips Media Manager. Następnie komputer uruchomi się ponownie i sprawdzona zostanie konfiguracja PC. Na zakończeniu pojawi się poniższe okno:
4 Naciśnij PC LINK A na systemie audio przez ponad 5 sekund aż INSTALLING przewinie się
na zestawie.
Zestaw szuka połączenia z PC. Zajmie to około minuty. Po nawiązaniu połączenia, Next
stanie się aktywne. Kliknij Next.
5 Pojawi się poniższe
okno:
Kliknij Exit, instalacja została zakończona.
Polski
5
Page 25
Instalacja niestandardowa Bezprzewodowe łącze PC link
Polski
Integracja MC W770 z istniejącą siecią (domową)
Możesz zainstalować MC W770 w dowolnej istniejącej sieci, kompatybilnej z Wi-Fi lub standardem IEEE802.11b,g. Ten typ instalacji zalecamy osobom mających doświadczenie w konfiguracji sieci bezprzewodowych! Generalnie istnieją dwa tryby działania sieci: tryb ad hoc (używany do bezpośrednich połączeń z PC) oraz tr yb
infrastruktury (używany jeżeli sieć posiada punkty dostępowe). Obsługiwane są oba tryby.
Przed rozpoczęciem instalacji:
– Jeden z komputerów w sieci musi mieć zainstalowaną specjalną wersję programu Philips
Media Manager. Dlatego program Philips Media Manager można instalować jedynie z płyty
instalacyjnej CD.
– Adapter
bezprzewodowy USB musi być zainstalowany i podłączony do komputera użytego do instalacji.
–Wyszukaj i przygotuj
parametry swojej sieci bezprzewodowej, takie jak SSID i klucze WEP.
1 Włóż płytę instalacyjną.
Przewodnik instalacji pojawi się samoczynnie. W innym przypadku rozpocznij ręcznie instalację uruchamiając setup_.exe z płyty instalacyjnej CD. Postępuj zgodnie z poleceniami instalacji, aż pojawi się poniższe okno:
Wybierz Custom
Installation i kliknij Install.
2 Pojawi się poniższe
okno.
Wybierz Setup Network i kliknij ponownie Install.
6
Page 26
Bezprzewodowe łącze PC link Instalacja niestandardowa
3 Komputer sprawdzi
konfiguracje PC link, w zależności od konfiguracji PC, pojawi się poniższe okno:
Postępując zgodnie z procedurą nie zmieniasz własnych ustawień PC link. Kliknij Next.
4 Pojawi się poniższe
okno:
Zaznacz opcję Do not
perform automatic setup, następnie kliknij Next.
Polski
7
Page 27
Instalacja niestandardowa Bezprzewodowe łącze PC link
5 Procedura instalacji
Polski
skonfiguruje parametry twojej sieci. Następnie pojawi się poniższe okno:
6 Naciśnij PC LINK A na MC W770 przez ponad 5 sekund aż INSTALLING przewinie się na
zestawie.
Zestaw wyszuka połączenie z PC. Zajmie to około 1 minuty. Po nawiązaniu połączenia, Next
stanie się aktywne. Kliknij Next.
7 Komputer odczyta
konfigurację sieci. Pojawi się poniższe okno.
Wybierz konfigurację sieci, najlepiej pustą (“”). Nie należy wybierać STANDARD. Dopuszcza się do 5 konfiguracji sieci. Jeżeli wszystkie konfiguracje sieci są już wykorzystane, wybierz taką, której już nie używasz. Kliknij edit.
8
Page 28
Bezprzewodowe łącze PC link Instalacja niestandardowa
8 Jeżeli wybrałeś edit,
pojawi się poniższe okno.
Wpisz swoje parametry bezprzewodowe i kliknij OK.Potem kliknij Save w poprzednim oknie.
Zalecamy używanie kluczy kodowania WEP dla poprawy bezpieczeństwa sieci.
Uwaga:Aktywną sieć musisz wybrać z MM W770. (patrz rozdział Wybór innej sieci komputerowej)
9 Nowe konfiguracje
sieci zostały zapisane na MC W770, a parametry bezprzewodowe na PC zostały zmienione. Następnie pojawi się poniższe okno:
Instalacja została zakończona, kliknij Exit aby opuścić program instalacyjny.
Polski
10 MC W770 potrafi już łączyć się z twoją siecią. Przypominamy, że muzykę można odtwarzać tylko
z takich komputerów w tej samej sieci, które mają zainstalowaną specjalną wersję programu Philips Media Manager.
9
Page 29
Bezprzewodowe łącze PC link
Polski
Narzędzia sieciowe
Sprawdzenie połączenia
Szybka kontrola bezprzewodowego połączenia PC link.
Zmiana portu USB do połączeń z MC W770
MC W770 działa optymalnie z portem USB użytym podczas instalacji. Dlatego załączony bezprzewodowy adapter USB powinien pozostać podłączony tylko do tego portu USB.
Zmiana portu USB pociąga za sobą wiele konsekwencji (Windows XP, 2000 i nowsze): –Połączenie MC W770 z komputerem może zabierać do 2 minut – Czasami potrzebna jest nowa instalacja sterownika bezprzewodowego adaptera USB
Jeżeli mimo tego zamierzasz zmienić port USB (np. z powodu użycia USB hub), wykonaj poniższe czynności.
1 Podłącz bezprzewodowy adapter USB do nowego portu USB.
Windows rozpozna adapter i załaduje odpowiednie sterowniki. Windows może wyświetlić
ostrzeżenie, że sterownik nie jest zatwierdzony przez Microsoft (treść komunikatu zależy od wersji Windows). Zignoruj komunikat i przejdź dalej.
00
Jeżeli właściwy sterownik nie został znaleziony, anuluj i wybierz najpierw Installation of the wireless USB adapter w Custom installation.
2 Wejdź do Network
Utilities, wybierz Install different USB port i kliknij Start.
Konfiguracja po
stronie PC zostanie sprawdzona i w zależności od konfiguracji pojawi się poniższe okno:
Kliknij Next aby kontynuować.
10
Page 30
Bezprzewodowe łącze PC link
3 Parametr y sieci
zostały ponownie skonfigurowane i pojawi się okno:
4 Naciśnij PC LINK A na MC W770 przez ponad 5 sekund aż INSTALLING przewinie się na
zestawie.
Zestaw wyszuka połączenia z PC. Potrwa to około minuty. Po nawiązaniu połączenia włączy
się Next. Kliknij Next.
5 Komputer połączy się
z MC W770, odczyta zaprogramowane stacje i zaktualizuje instalację. Pojawi się poniższe okno:
Kliknij Exit, instalacja została zakończona.
Polski
11
Page 31
Bezprzewodowe łącze PC link
Polski
Zmiana kanału bezprzewodowego
Bezprzewodowy PC link używa globalnego standardu 2. 4GHz ISM band. Bezprzewodowe łącze PC link może używać różnych kanałów transmisji, czasami potrzebna jest zmiana kanału dla poprawy jakości łącza.
1 Wejdź do Network Utilities, wybierz Change transmission channel i kliknij Start. 2 Konfiguracja po
stronie PC zostanie sprawdzona i pojawi się poniższe okno:
Kliknij Next aby potwierdzić.
3 Ustawienia zostaną
skonfigurowane ponownie i pojawi się okno:
12
Page 32
Bezprzewodowe łącze PC link
4 Naciśnij PC LINK A na swoim MC W770 przez ponad 5 sekund aż INSTALLING przewinie
się na zestawie.
Zestaw wyszuka połączenia z PC. Potrwa to około minuty. Po nawiązaniu połączenia włączy
się Next. Kliknij Next.
5 Pojawi się okno
wyboru kanału:
Wybierz dowolny kanał. Zalecamy korzystanie z kanału 1, 6, lub 11. Nowy kanał powinien różnić się od obecnie używanego kanału.
Kliknij Save aby potwierdzić.
6 Ustawienia sieci
ulegną zmianie i pojawi się poniższe okno:
Kliknij Exit, instalacja została zakończona.
Polski
13
Page 33
Bezprzewodowe łącze PC link
Polski
Użycie innego adaptera sieci bezprzewodowej
Poniżej wyjaśniamy, jako można skorzystać z innego adaptera sieci bezprzewodowej, niż adapter dołączony do MC W770 oraz jak skonfigurować MC W770 z takim adapterem. Adapter sieciowy powinien być wcześniej zainstalowany, podłączony do PC i gotowy do działania bezprzewodowego. Jednakże zaznaczamy, że przy użyciu innego adaptera sieciowego nie możemy zagwarantować właściwej funkcjonalności zestawu.
1 Włóż płytę instalacyjną
do napędu CD-ROM na PC.
Przewodnik instalacji
pojawi się automatycznie. W innym przypadku rozpocznij instalację uruchamiając plik setup_.exe z płyty instalacyjnej CD. Postępuj zgodnie z poleceniami, aż pojawi się poniższe okno:
Wybierz Custom
Installation i kliknij Install.
2 Pojawi się poniższe
okno.
Wybierz Setup Network i kliknij Install ponownie.
14
Page 34
Bezprzewodowe łącze PC link
3 Rozpoczął się
program instalacji sieciowej. Program najpierw będzie szukał zainstalowanego adaptera USB, dołączonego w wyposażeniu zestawu. Jeżeli go nie znajdzie, pojawi się poniższe okno:
4 Musisz skonfigurować sieć instalacyjną dla MC W770 przy użyciu swojego adaptera sieciowego.
Sieć instalacyjna ma następujące parametry: SSID:W770-INST-PHAS Kanal: 5 WEP: off Tr yb AD-HOC Skorzystaj z okna obsługi swojego adaptera sieciowego aby ustawić te parametry.
Uwaga: Przed zainstalowaniem adaptera sieciowego do połączeń z siecią instalacyjną MC W770, warto zapisać na kartce aktualne parametry sieciowe adaptera, które będą przydatne przy używaniu z MCW770 jako parametry sieciowe w normalnym działaniu.
5 Dalsze ustawienia muszą być dokonane w oknie konfiguracji sieci Windows. Wybierz Windows
Start/Settings/Network Connections.
6 Pojawi się opis twojego adaptera sieciowego.
Polski
15
Page 35
Bezprzewodowe łącze PC link
7 W oknie
Polski
Properties swojego
adaptera sieciowego wybierz opcję
Obtain an IP address automatically.
Kliknij OK.
W Windows XP: w
Properties wybierz zakładkę Wireless Networks i usuń zaznaczenie przy opcji Use Windows
to configure my wireless network settings.
Kliknij OK.
8 Twój adapter sieci bezprzewodowej jest gotowy do instalacji z MC W770. W oknie obsługi
adaptera bezprzewodowego możesz jeszcze raz sprawdzić, czy zainstalowana jest odpowiednia sieć instalacyjna z właściwymi parametrami sieciowymi.
9 Ter az możemy włączyć tryb Expert Install na MC W770. Naciśnij PC LINK A na MC W770
aby wybrać PC jako źródło sygnału.
16
Page 36
Bezprzewodowe łącze PC link
10 Naciśnij PC LINK A na MC W770 przez ponad 5 sekund aż INSTALLING przewinie się na
zestawie.
11 Naciśnij HOME na MC W770 przez ponad 2 sekundy aż EXPERT INSTALL przewinie się na
zestawie.
12 Kliknij Next w
programie instalacji sieciowej na swoim PC.
13 Program instalacji
sieciowej wyszuka MCW770 i odczyta aktualną konfigurację sieciową z zestawu. Pojawi się poniższe okno.
Wybierz konfigurację sieciową przeznaczoną do zmiany, najlepiej pustą (“”). Nie należy zmieniać STANDARD. Kliknij edit.
Polski
17
Page 37
Bezprzewodowe łącze PC link
14 Pojawi się poniższe
Polski
okno.
Wpisz parametry swojej sieci i kliknij OK.Potem kliknij Save w poprzednim oknie.
Zalecamy używanie kluczy WEP dla poprawy bezpieczeństwa sieci.
15 Pojawi się poniższe
okno:
Parametr y sieci zostaną przesłane do MC W770 i zapisane jako jedna z konfiguracji sieci zestawu.
18
Page 38
Bezprzewodowe łącze PC link
16 Nowe parametr y
sieci zostały zapisane na MC W770, gotowe do użycia w normalnym działaniu zestawu. Pojawi się poniższe okno:
Kliknij Exit aby zamknąć program konfiguracji sieciowej na PC.
17 MC W770 samoczynnie opuści tryb Expert Install i przejdzie do normalnego działania. Sieć
zostanie skonfigurowana do normalnego działania zestawu.
18 Te r az musisz dopasować swój bezprzewodowy adapter do współpracy z siecią, która została
przed chwilą zapisana na MC W770, aby oba urządzenia mogły współpracować również w normalnym trybie (adapter bezprzewodowy jest wciąż w trybie Expert Install). Aby to uczynić, skorzystaj ponownie z programu obsługi swojego adaptera bezprzewodowego. Dla zapewnienia właściwego działania, należy odpowiednio ustawić adres IP komputera.
19 W oprogramowaniu instalacyjnym na PC naciśnij Next/Next/Finish aby opuścić instalację na
PC.
20 Nie zapominaj, że dla właściwego działania niezbędne jest zainstalowanie i uruchomienie
programu Philips Media Manager na komputerze w utworzonej właśnie sieci.
Jeżeli na MC W770 zapisano więcej, niż jedną konfigurację sieci, możesz wybrać ostatnio utworzoną sieć (zobacz Wybór innej sieci komputerowej w rozdziale „Funkcje PC LINK“). W innym przypadku (tylko jedna konfiguracja sieci na MC W770) zestaw audio automatycznie podłączy się do sieci/PC, a PC link rozpocznie działanie.
Polski
19
Page 39
Spis treści
Parametry techniczne
Informacje ogólne
Akcesoria w wyposażeniu Informacje ekologiczne Konserwacja Obsługa płyt Ustawienie urządzenia
Pilot zdalnego sterowania
Użytkowanie pilota
Polski
Klawisze pilota
Klawisze sterowania i połączenia
Z tyłu obudowy Z przodu obudowy
Instalacja
Podłączenie kolumn głośnikowych Podłączenie anten
Antena AM/MW
Antena FM Instalacja serwera PC Podłączenie urządzenia zewnętrzego __83 Zasilanie sieciowe
Bezprzewodowe łącze PC link funkcje
Funkcja PC LINK
Wyświetlanie nazwy aktualnego
serwera
Wybór innego serwera PC
Wybór innej sieci komputerowej __84 Nawigacja w utworach i odtwarzanie __85
Podczas odtwarzania
Podstawowe funkcje
Włączanie zasilania, wyłączanie do czuwania Tr yb demonstracyjny
_____________________ _____________________
______________________
________________________
_____________
_____________
________________
________________
__________________
____________
_________________
_______________
___________________
______________
_________________
__________________
______________
__________
__________
78–79
80–81
____
_______
____________
76
76 77 77 77 77
78
80
82 82 82 82 83
83
84
84 84
85
86 86
Regulacja zegara Wyświetlanie wskazań czasu Przyciemnienie wyświetlacza Kontrola siły głosu
Regulacja siły głosu MUTE
Kontrola barwy dźwięku
DSC VEC
Odtwarzanie
Płyty do odtwarzania Wkładanie płyt Odtwarzanie płyt
Bezpośredni wybór i odtwarzanie płyty
Odtwarzanie wszystkich włożonych
____________________________
płyt
Zakończenie odtwarzania Pauza oraz powrót do odtwarzania _90
Funkcje odtwarzania
Wybór i wyszukiwanie
Wybór utworu przy zatrzymanym odtwarzaczu Wybór utworu podczas odtwarzania
Przewijanie podczas odtwarzania __91 Dodatkowe wyszukiwanie i przewijanie (tylko MP3-CD)
Wybór albumu przy zatrzymanym
odtwarzaczu
Wybór innego albumu podczas
odtwarzania
Wybór innego utworu w albumie __91 Wyświetlanie nazwy albumu i utworu (tylko MP3-CD) SHUFFLE oraz REPEAT
Powtarzanie utworu, płyty lub
programu
SHUFFLE - Odtwarzanie losowe __92 Programowanie kolejności utworów __93 Kasowanie programu
__________________
_________
________
_________________
_____________
_______________________
____________ ________________________ ________________________
______________
___________________
_________________
__
________
_____________
__________________
__________________
__________________
__________________
__________________
__________________
____________
____________________
______________
87 87 87 88 88 88 88 88 88
89 89 90 90
90 90
91
91
91
91
91
91
92 92
92
93
74
Page 40
Spis treści
Tuner
Dostrojenie do stacji radiowych Programowanie stacji radiowych __94–95
Programowanie przy użyciu „Plug and Play“ Automatyczne programowanie stacji radiowych Programowanie ręczne stacji
radiowych Dostrojenie do zaprogramowanych stacji radiowych Kasowanie stacji radiowej
___________________________
RDS
Zmiana informacji RDS
Automatyczna regulacja zegara
przez RDS NEWS
Timer
Timer-budzik
Timer-drzemka
Usuwanie usterek
Często zadawane pytania__102–107
_________________________
Aktywacja funkcji NEWS
Deaktywacja funkcji NEWS
Ustawienie timera
Aktywacja oraz wyłączenie timera _99
Sprawdzanie parametrów timera
________________
_______________
____________________
__________________
____________________
__________________
______________
___________________
_________
______
___________
__________
________
______
98–99
___
100–101
94
94
95
95
95 95 96 96
96 97 97 97
98
99 99
Niniejsze urządzenia spełnia wymogi Wspólnot Europejskich odnośnie poziomu interferencji radiowych.
Niniejszym Philips Consumer Electronics, BCU Audio Video Entertainment oświadcza, że produkt MC-W770 spełnia zasadnicze wymogi i inne właściwe przepisy Dyrektywy 1999/5/EC.
UWAGA
Używanie klawiszy i przełączników albo wykonywanie procedur w sposób niezgodny z podanymi poniżej zaleceniami grozi narażeniem na szkodliwe promieniowanie lub innymi niebezpiecznymi skutkami.
ZAGROŻENIE
Niewidzialne promieniowanie laserowe po otwarciu. UNIKAJ BEZPOŚREDNIEGO NARAŻENIA NA PROMIENIE LASERA.
Polski
75
Page 41
Parametry techniczne / Informacje ogólne
Parametry techniczne
Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian bez uprzedzenia.
Ogólne
Zasilanie AC Zużycie energii
Aktywny Standby Eco Power Standby
Wymiary, szer. × wys. × dł.
Polski
Waga (bez głośników)
Wzmacniacz
Moc wyjściowa 2 x 75 W RMS (6 ,1 kHz, 10% THD) Zakres częstotliwości Stosunek S/N Czułość na wejściu
AUX/CDR IN
Wyjścia
Impedancja głośników Impedancja słuchawek __32 – 1000
Zmieniarka CD
Ilość programowanych utworów Zakres częstotliwości Stosunek S/N Separacja kanałów MPEG 1 Layer 3 (MP3-CD) __MPEG AUDIO MP3-CD prędkość kodowania
Częstotliwość próbkowania
Bezprzewodowy PC LINK
Standard sieci bezprzewodowej _802.11b Zakres
częstotliwości Stosunek S/N Zniekształcenia harmoniczne ogółem
_________
____________________
___________________
_________
___
175 × 285 × 340 mm
___________
_______
_____
50–20 000 Hz, - 3 dB
_________
___________
_____
50–20 000 Hz, - 3 dB
_________
_____
______________
__________
_____
50–20 000 Hz, - 3 dB
_________
___________________
230 V / 50–60 Hz
44 W
< 10 W
< 0,5 W
5,5 kg
2 x 150 W MPO
≥ 75 dBA (IEC)
500 mV/1 V
_________
≥ 75 dBA (IEC)
≥ 60 dB (1 kHz)
zalecana 128 kbps
32, 44,1, 48 kHz
≥ 75 dBA (IEC)
≥ 6
_____
32-256 kbps
0,3% (1 kHz)
99
Tuner
Zakres fal radiowych
________________
FM
_______________
MW Ilość stacji w pamięci Antena
____________________
FM
________________
AM
Kolumny głośnikowe
___________
System Impedancja Niskotonowy Wysokotonowy Wymiary, szer. × wys. × dł. Waga
____________________
________________
_______________
___
__________________
87,5–108 MHz 531–1602 kHz
______________
75 kabel
Pętla antenowa
3-drożne, Bass reflex
6
1 x 6,5
1 x 2"
175 × 285 × 248 mm
3,1 kg/sztuka
Akcesoria w wyposażeniu
– PC link oprogramowanie instalacyjne na
CD-ROM
– Bezprzewodowy adapter USB i
przedłużacz
– Pilot zdalnego sterowania, dwie baterie
AA
–2 kolumny głośnikowe, oraz 2 kable
głośnikowe – Pętla antenowa AM – Kabel antenowy FM – Kabel zasilania
40
"
76
Page 42
Informacje ogólne
5 cm
2 inches
5 cm 2 inches
10 cm 4 inches
10 cm
4 inches
Informacje ekologiczne
Nie używamy żadnych zbędnych opakowań. Opakowanie można łatwo rozdzielić na trzy odrębne materiały: karton (pudełko), pianka polistyrenowa (bufor) oraz polietylen (torby, pianka ochronna).
Urządzenie składa się z materiałów nadających się do ponownego przetworzenia, o ile zostanie rozmontowane przez wyspecjalizowaną firmę. Należy przestrzegać przepisów lokalnych regulujących składowanie opakowań, wyczerpanych baterii i starego sprzętu.
Konserwacja
Zestaw należy czyścić miękką, niepylącą, lekko zwilżoną ściereczką. Nie wolno używać środków czyszczących, gdyż mogą wywołać korozję urządzenia.
Nie wolno narażać urządzenia, baterii ani płyt na działanie wilgoci, deszczu, piasku, ani nadmiernego ciepła (wywołanego przez urządzenia grzewcze lub bezpośrednie promienie słoneczne).
Kieszeń urządzenia należy zawsze zamykać dla ochrony soczewki przed kurzem. Jeżeli urządzenie nie odczytuje płyt, przed oddaniem zestawu do naprawy należy skorzystać z powszechnie dostępnych płyt czyszczących CD, aby oczyścić soczewkę. Inne metody czyszczenia mogą uszkodzić soczewkę.
Po przeniesieniu urządzenia z zimnego do ciepłego pomieszczenia na soczewcze może skroplić się wilgoć. Odtwarzania płyt przez chwilę nie będzie możliwe. Należy wtedy poczekać, aż wilgoć wyparuje.
Obsługa płyt
Aby wyjąć płytę z pudełka, naciśnij szpulkę środkową podczas podnoszenia płyty. Po zakończeniu słuchania wyjmij płytę z urządzenia i włóż z powrotem do pudełka.
Nie wolno przyklejać żadnych nalepek do płyt. Jeżeli chcesz zapisać nazwę na płycie, używaj do tego miękkiego pisaka, pisząc tylko na zadrukowanej stronie płyty.
Aby oczyścić płytę, przetrzyj ją miękką, niepylącą ściereczką prostym ruchem od środka ku krawędzi płyty. Wszelkie środki czyszczące mogą uszkodzić płytę!
Ustawienie urządzenia
Zestaw należy umieścić na płaskiej, twardej i stabilnej powierzchni.
Nie wolno umieszczać zestawu na innym urządzeniu, które wydziela duże ilości ciepła (np. odbiornik lub wzmacniacz).
Zestaw należy umieścić w miejscu o odpowiedniej wentylacji, aby zapobieć przegrzaniu wnętrza urządzenia. Należy pozostawić przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni z tyłu i z góry obudowy, oraz 5 cm z każdej strony zestawu.
Zestaw nie może być narażony na krople wody ani żadnych płynów.
Nie wolno umieszczać na zestawie żadnych przedmiotów, mogących stanowić potencjalne zagrożenie (np. szklanki z płynami, zapalone świece, itp.).
Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia.
Polski
77
Page 43
Pilot zdalnego sterowania
AUX PC LINK
1
#
2
3
4
7
6
@
!
$
%
*
^ &
¡
)
0
(
TUNERCD
SHUFFLEPROGRAM
TIMERCLOCKSLEEP
DSC VECDIM
MUTE
CD1
CD2
CD3
CD5
CD4
ALBUM
VOL
9
REPEAT
RDS/NEWS
TIMER ON/OFF
8
DISPLAY
5
HOME
BROWSE
Użytkowanie pilota
1 Otwórz kieszeń bater yjną pilota i włóż dwie
Polski
baterie alkaliczne typu AA (R06, UM-3).
2 Zamknij kieszeń bater yjną.
Nie używaj starych i nowych, ani różnych typów baterii jednocześnie.
Wyjmij baterie, jeżeli ulegną wyczerpaniu lub pilot nie będzie używany przez długi okres.
Baterie zawierają substancje chemiczne, należy wyrzucać je tylko do specjalnych kontenerów.
Klawisze na pilocie działają w sposób analogiczny jak klawisze na obudowie urządzenia.
Ważne!
Zawsze należy najpierw wybrać źródło dźwięku do sterowania, naciskając odpowiedni klawisz na pilocie (np. CD, TUNER). Potem można wybrać potrzebne polecenie (np. 4, ¢, ÉÅ).
Pilot zdalnego sterowania będzie sterować wybranym źródłem, dopóki nie wybierzesz innego źródła dźwięku na pilocie.
Klawisze pilota
78
Page 44
Pilot zdalnego sterowania
1 2
wyłączenie urządzenia do czuwania (Eco Power)
2 Klawisze źródła dźwięku
CD
wybór zmieniarki CD
TUNER
wybór tunera, zmiana pasma radiowego: TUNER FM oraz TUNER MW
AUX
zewnętrzne źródło dźwięku, zmiana czułości wejściowej: AUX (wysoki poziom wejściowy) i AUX CDR (niski poziom wejściowy)
PC LINK A
wybór podłączonego PC jako źródła dźwięku
3 CD1, CD2, CD3, CD4, CD5
wybór kieszeni zmieniarki, rozpoczęcie odtwarzania
4 VOLUME-, VOLUME+
zwiększenie/zmniejszenie siły głosu
5 ALBUM BROWSE-,
ALBUM 5 BROWSE+
CD: wybór poprzedniego/kolejnego albumu na płycie MP3-CD TUNER: wybór poprzedniej/kolejnej zaprogramowanej stacji radiowej PC LINK: wybór poprzedniego/następnego poziomu CLOCK lub TIMER: regulacja godzin
6 Ç
zakończenie odtwarzania
7 ÉÅ
rozpoczęcie i przerwa w odtwarzaniu
8 4, ¢
CD: – wybór poprzedniego/następnego utworu – wyszukiwanie do tyłu/przodu (naciśnij i
przytrzymaj klawisz) w utworze TUNER: dostrojenie do niższej/wyższej częstotliwości (naciśnij i przytrzymaj klawisz przez ponad pół sekundy)) CLOCK lub TIMER: regulacja minut PC LINK: wybór poprzedniej/następnej pozycji
9 DISPLAY
CD: wyświetla nazwę albumu i utworu na płycie MP3-CD PC LINK: zmiana wskazań: czas od początku utworu, nazwa utworu i pliku
0 SHUFFLE
losowe odtwarzanie utworów
! PROGRAM
wejście do menu programowania
@ REPEAT
powtórzenie utworu, płyty lub programu
# SLEEP
ustawienie timera-drzemki
$ CLOCK
– wyświetlenie ustawionego czasu – rozpoczęcie regulacji zegara (naciśnij i
przytrzymaj przez ponad 2 sekundy)
% TIMER
– wyświetlenie ustawień timera – rozpoczęcie regulacji zegara (naciśnij i
przytrzymaj przez ponad 2 sekundy)
^ TIMER ON/OFF
włączenie/wyłączenie timera
& VEC
zmiana ustawień dźwięku przestrzennego
* DSC
zmiana ustawień dźwięku
( DIM
regulacja jasności wyświetlacza
) RDS/NEWS
TUNER: wybór informacji RDS Inne tryby: włączenie/wyłączenie wiadomości
¡ HOME
PC LINK: powrót do pierwszego poziomu w strukturze plików
MUTE
wyciszenie dźwięku na chwilę
Polski
79
Page 45
Klawisze sterowania i połączenia
6
1
2
3
5 4
6
7
8
!
#
@
%
$
^
9
0
£
¡
&
*(
)
Polski
Z tyłu obudowy
1 SPEAKERS 6 L/R
podłączenie kolumn głośnikowych
2 AC MAINS ~
Po dokonaniu wszystkich innych połączeń, podłącz kabel zasilania do
gniazdka wysokiego napięcia.
3 AUX/CDR IN R/L
podłączenie wyjścia analogowego audio urządzenia zewnętrznego
4 AM ANTENNA
podłącz pętlę anteny w wyposażeniu
5 FM ANTENNA
podłącz kabel anteny w wyposażeniu
80
Z przodu obudowy
6 DISC 1, DISC 2, DISC 3, DISC 4,
DISC 5
wybór kieszeni i rozpoczęcie odtwarzania
7 OPEN/CLOSE /
otwarcie/zamknięcie kieszeni
8 kieszenie płyt
Page 46
Klawisze sterowania i połączenia
9 STANDBY-ON 2
wyłączenie do stanu czuwania (Eco Power)
0 iR
czujnik pilota na podczerwień
Uwaga: Pilota należy zawsze kierować w kierunku tego czujnika.
! wyświetlacz
@ lampki kontrolne źródła dźwięku
po aktywacji źródła dźwięku włączy się odpowiednia dioda
# SOURCE
przełączenie źródła dźwięku:
CD: wybór zmieniarki CD TUNER FM: wybór tunera FM TUNER MW: wybór tunera MW AUX: wybór wysokiej czułości poziomu
sygnału z urządzenia zewnętrznego AUX CDR: wybór niskiej czułości poziomu sygnału z urządzenia zewnętrznego
$ HOME
PC LINK: powrót do pierwszego poziomu w strukturze plików
% PC LINK A
wybór podłączonego PC jako źródła dźwięku
^ pokrętło VOLUME
regulacja siły głosu
& ÉÅ
rozpoczęcie lub pauza w odtwarzaniu
* STOP DEMO Ç
– zatrzymanie odtwarzania – deaktywacja/aktywacja trybu
demonstracyjnego (naciśnij i przytrzymaj
klawisz przez 5 sekund)
( ¢
CD: – wybór kolejnego utworu – przewijanie do przodu (naciśnij i
przytrzymaj klawisz) w bieżącym utworze TUNER: dostrojenie do wyższej częstotliwości radiowej (naciśnij i przytrzymaj przez ponad pół sekundy) CLOCK lub TIMER: regulacja minut PC LINK: wybór następnej pozycji
)
WIRELESS PC LINK lampka kontrolna
zapala się i miga podczas przesyłania danych przez PC LINK
¡ p
gniazdko słuchawek 3,5 mm
Uwaga: Podłączenie słuchawek spowoduje odłączenie głośników.
4
CD: – wybór poprzedniego utworu – przewijanie do tyłu (naciśnij i przytrzymaj
klawisz) w bieżącym utworze TUNER: dostrojenie do niższej częstotliwości radiowej (naciśnij i przytrzymaj przez ponad pół sekundy) CLOCK lub TIMER: regulacja minut PC LINK: wybór poprzedniej pozycji
£ ALBUM/PRESET BROWSE-
CD: wybór poprzedniego albumu na płycie MP3-CD TUNER: wybór poprzedniej zaprogramowanej stacji radiowej PC LINK: wybór poprzedniego poziomu CLOCK lub TIMER: regulacja godzin
ALBUM/PRESET 5 BROWSE+
CD: wybór następnego albumu na płycie MP3-CD TUNER: wybór kolejnej zaprogramowanej stacji radiowej PC LINK: wybór następnego poziomu CLOCK lub TIMER: regulacja godzin
Polski
81
Page 47
Instalacja
AM ANTENNA FM ANTENNA
Ostrzeżenie:
Przy włączonym zasilaniu nie wolno
dokonywać ani zmieniać żadnych połączeń.
Podłączenie kolumn głośnikowych
Używaj tylko kolumn dostarczonych w wyposażeniu. Używanie innych głośników może spowodować uszkodzenie urządzenia lub mieć negatywny wpływ na jakość dźwięku.
Podłącz kabel lewej kolumny do gniazdka L
Polski
(czerwony i czarny), kabel prawej kolumny do gniazdka R (czerwony i czarny) w poniższy sposób:
Przyciśnij zacisk czerwonego gniazdka i włóż do końca nieosłonięty koniec przewodu kolorowego (lub z oznaczeniem), potem zwolnij zacisk.
Przyciśnij zacisk czarnego gniazdka i włóż do końca nieosłonięty koniec przewodu czarnego (lub bez oznaczenia), potem zwolnij zacisk.
Podłączenie anten
Antena AM/MW
Antena w wyposażeniu przeznaczona do użycia we wnętrzu pokoju.
1 Złóż antenę w podany niżej sposób.
2 Włóż wtyczkę pętli antenowej do gniazdka
AM ANTENNA jak pokazano poniżej.
AM ANTENNA FM ANTENNA
3 Ustaw antenę dla uzyskania optymalnego
odbioru (jak najdalej od TV, magnetowidu lub innych źródeł zakłóceń).
Antena FM
Dostarczony kabel antenowy służy do odbioru bliskich stacji radiowych. Dla poprawy odbioru zalecamy korzystanie z systemu anten kablowych lub z anteny zewnętrznej.
1 Rozciągnij kabel anteny i podłącz do
FM ANTENNA jak pokazano poniżej.
Uwaga: Jeżeli używasz anteny kablowej lub anteny zewnętrznej, do gniazdka FM ANTENNA włóż wtyczkę takiej anteny, zamiast zwykłej anteny.
2 Dostosuj pozycję anteny dla uzyskania
optymalnego odbioru (jak najdalej od TV, magnetowidu lub innych źródeł zakłóceń).
3 Podłącz antenę do gniazdka w ścianie.
82
Page 48
Instalacja
Instalacja serwera PC
Zobacz „Bezprzewodowe łącze PC link Szybka instalacja“.
Podłączenie urządzenia zewnętrzego
Istnieje możliwość podłączenia dodatkowego urządzenia, np.TV, magnetowidu lub nagrywarki CD do Twojego zestawu. Możesz wybrać wysoką czułość sygnału wejściowego (np. dla TV lub magnetowidu) lub niską czułość sygnału wejściowego (np. dla podłączonej nagrywarki CD).
1 Włóż czerwoną wtyczkę kabla cinch do
czerwonego gniazdka AUX IN R, a białą wtyczkę do białego gniazdka AUX IN L.
2 Podłącz drugi koniec kabla cinch do wyjść
audio drugiego urządzenia.
3 Naciśnij SOURCE na obudowie kilka razy,
aż wybierzesz AUX.
AUX: wybrano wysoką czułość sygnału z
podłączonego urządzenia zewnętrznego. Aby przełączyć na niską czułość sygnału, naciśnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy SOURCE na obudowie, aż wybierzesz AUX CDR.
AUX CDR: wybrano niską czułość sygnału
z podłączonego urządzenia
zewnętrznego. Aby zmienić czułość sygnału wejściowego, naciśnij ponownie SOURCE na zestawie na 2 sekundy.
lub
Naciśnij kilkakrotnie AUX na pilocie, aż wyświetli się szukana czułość wejściowa (AUX lub AUX CDR).
Uwaga: Nie można podłączyć gramofonu bezpośrednio do AUX IN L/R. Jeżeli zamierzać korzystać z gramofonu, musisz najpierw podłączyć wzmacniacz standardu RIAA do gniazdka AUX IN L/R na zestawie. Dopiero potem podłącz gramofon do
wzmacniacza RIAA.
Zasilanie sieciowe
Ta b liczka znamionowa znajduje się z tyłu obudowy.
1 Sprawdź, czy podane na tabliczce
znamionowej napięcie zasilania jest zgodne z lokalnym napięciem sieciowym.W innym przypadku zasięgnij porady sprzedawcy lub serwisu.
2 Upewnij się, że wszystkie połączenia
zostały zakończone,zanim włączysz zasilania urządzenia.
3 Podłącz kabel zasilania do gniazdka
AC MAINS ~ oraz do gniazdka sieciowego. Zasilanie zostanie włączone.
00
Gdy kabel zasilania zostanie po raz pierwszy włączony do gniazdka, TUNER oraz AUTO INSTALL - PRESS PLAY zostanie wyświetlona. Naciśnij ÉÅ na obudowie aby automatycznie zaprogramować wszystkie odbierane stacje radiowe (zobacz także rozdział „Programowanie stacji radiowych“), lub jeżeli nie chcesz tego robić teraz, naciśnij Ç na obudowie aby anulować.
Gdy zestaw zostanie wyłączony do czuwania, wciąż zużywa pewną ilość prądu.
Aby całkiem wyłączyć zasilanie zestawu,wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Urządzenie posiada zapobiegający przegrzaniu fabrycznie montowany układ ochronny.W skrajnych warunkach może dojść do wyłączenia urządzenia. Jeżeli do tego dojdzie, pozostaw urządzenie do wystygnięcia przed ponownym włączeniem.
Polski
83
Page 49
VOL
Bezprzewodowe łącze PC link funkcje
WAżNE! Przygotowanie zestawu, zobacz „Bezprzewodowe łącze PC link Szybka instalacja“ i www.philips.com/support.
Funkcja PC LINK
PC LINK umożliwia odtwarzanie zbiorów muzyki z komputera za pośrednictwem niniejszego urządzenia. Przed rozpoczęciem odtwarzania należy uruchomić połączenie z siecią/serwerem. Upewnij się, czy
Polski
bezprzewodowy adapter USB jest właściwie podłączony oraz czy sieć działa poprawnie.
AUX PC LINKTUNERCD
CD
1
CD2
CD4
CD
CD5
1 Włącz PC i poczekaj aż uruchomi się
system operacyjny.
2 Naciśnij PC LINK A aby wybrać PC jako
źródło sygnału.
PC LINK zostanie wyświetlone.SERVER zostanie wyświetlony i
przewinie się nazwa ostatniego aktywnego serwera.
Nazwa ostatniego aktywnego serwera
zostanie wyświetlona i przewinie się CONNECTING.
Uwaga: Jeżeli nie zainstalowano serwera PC, PC LINK zostanie wyświetlone i przewinie się NOT INSTALLED. Zainstaluj serwer PC (zobacz „Bezprzewodowe łącze PC link Szybka instalacja“).
3 Natychmiast po nawiązaniu połączenia:
PC LINK zostanie wyświetlone i
przewinie się nazwa utworu.
Uwaga: Ostatnio odtwarzany utwór był zapamiętany, zostanie wybrany
automatycznie. Jeżeli jednak przejdziesz na inny serwer PC, wybrany zostanie pierwszy utwór.
Wyświetlenie nazwy aktualnego serwera
00
Aby wyświetlić nazwę aktualnego serwera naciśnij PC LINK A, jeżeli wyświetlacz nie pokazuje ani nazwy serwera ani nazwy sieci.
SERVER zostanie wyświetlony, przewinie
się nazwa aktualnego serwera.
Wybór innego serwera PC
00
Aby wybrać inny zainstalowany serwer PC (zobacz rozdział www.philips.com/support) naciśnij PC LINK A.
3
SERVER zostanie wyświetlony, przewinie
się nazwa następnego serwera. Aby wybrać pokazany serwer, naciśnij 4 lub ¢ aż pojawi się nazwa szukanego serwera. Dla potwierdzenia naciśnij ALBUM .
Wybór innej sieci komputerowej
1 Aby wybrać inną zainstalowaną sieć PC
(zobacz rozdział www.philips.com/support) naciśnij PC LINK A następnie ALBUM 5 aby wyświetlić dostępne sieci. Aby wybrać jedną z wyświetlonych sieci, naciskaj 4 lub ¢ dopóki widoczna jest nazwa sieci. Dla potwierdzenia wyboru sieci naciśnij ALBUM .
Uwaga: Jeżeli sieć nie jest dostępna, wyświetlona zostanie nazwa pierwszego serwera i przewinie się NO CONNECTION.
2 Po zmianie sieci automatycznie zostanie
wybrany serwer PC.
Nazwa serwera pojawi się oraz
przewinie się CONNECTING.
Uwaga: Jeżeli nie wykryto połączenia, wyświetlona zostanie nazwa serwera i przewinie się NO CONNECTION.
84
Page 50
HOME
Bezprzewodowe łącze PC link funkcje
Nawigacja w utworach i odtwarzanie (rysunek zestawu na
stronie 3, Instrukcje obsługi)
Dla łatwiejszego znalezienia utworów można używać poniższych klawiszy: BROWSE -: przejście o jeden poziom w dół BROWSE +: przejście o jeden poziom w górę 4: przeskok do poprzedniej pozycji na tym samym poziomie ¢: przeskok do kolejnej pozycji na tym samym poziomie
1 Naciśnij BROWSE+ lub BROWSE -
kilka razy, aby wybrać szukany poziom.
Wybrany poziom (np. ALBUM) oraz
nazwa wybranej pozycji (np. nazwa pierwszego albumu) zostaną wyświetlone.
2 Naciśnij 4 lub ¢ kilkakrotnie, aby
wybrać pozycję w wybranym poziomie.
Nazwa wybranego poziomu (np. nazwa
pierwszego albumu) oraz nazwa wybranej pozycji zostaną wyświetlone.
00
Aby powrócić do pierwszego poziomu w strukturze naciśnij HOME.
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
RDS/NEWS
DSC VECDIM
MUTE
Podczas odtwarzania
00
Aby wyświetlić na ekranie: czas od początku utworu, nazwę utworu i nazwę pliku, naciśnij DISPLAY kilkakrotnie na pilocie.
00
Aby wyszukać fragment utworu do przodu lub do tyłu w bieżącym utworze, naciśnij i przytrzymaj 4 lub ¢ zwalniając po dotarciu do szukanego fragmentu.
00
Naciśnij 4 lub ¢ aby przeskoczyć do początku poprzedniego lub kolejnego utworu na wybranej płycie.
00
Dla wymieszania kolejności utworów naciśnij SHUFFLE na pilocie.
PC LINK zostanie wyświetlone oraz np.
SHUFFLE TRACKS przewinie się.
Dla wyłączenia funkcji naciśnij ponownie SHUFFLE na pilocie.
00
Dla powtórzenia utworu naciśnij REPEAT na pilocie kilkakrotnie, aby wybrać:
REPEAT TRACK:Powtarzanie bieżącego
utworu.
REPEAT ALL:Powtarzanie wszystkich
utworów w bieżącym wyborze.
Dla powrotu do normalnego odtwarzania naciśnij kilkakrotnie REPEAT na pilocie aż REPEAT OFF zostanie wyświetlone.
4 Naciśnij STOP Ç aby zakończyć
odtwarzanie.
Polski
Uwaga: Urządzenie opuści tryb nawigacji jeżeli w ciągu 30 sekund nie naciśniemy żadnego klawisza.
3 Naciśnij ÉÅ aby rozpocząć odtwarzanie.
PC LINK zostanie wyświetlone,
przewinie się nazwa utworu.
PC LINK oraz czas od początku utworu
zostaną wyświetlone.
85
Page 51
Podstawowe funkcje
VOL
Włączanie zasilania, wyłączanie do czuwania
AUX PC LINKTUNERCD
CD
1
CD2
ALBUM
BROWSE
CD5
CD4
Polski
Aby włączyć urządzenie do stanu
aktywności naciśnij jeden z klawiszy źródła dźwięku na pilocie (CD,TUNER, AUX, PC LINK) lub wybierz źródło naciskając kilkakrotnie SOURCE na zestawie, aż CD, TUNER lub AUX zostanie wyświetlone, lub wybrać PC jako źródło sygnału po naciśnięciu PC LINK A na zestawie.
Aby wyłączyć zestaw do czuwania,
naciśnij i przytrzymaj STANDBY-ON 2 przez ponad 2 sekundy.
Zegar zostanie wyświetlony.
Aby wyłączyć zestaw do czuwania
Eco Power, naciśnij STANDBY-ON 2.
CD
Tr yb demonstracyjny
Tr yb demonstracyjny pokazuje różnorodne możliwości urządzenia.
3
Aby włączyć tryb demonstracyjny
naciśnij i przytrzymaj STOP DEMO zestawie przez 5 sekund podczas czuwania zwykłego, aż DEMO ON zostanie wyświetlone.
Aby wyłączyć tryb demonstracyjny
naciśnij i przytrzymaj STOP DEMO ponownie przez 5 sekund, aż DEMO OFF zostanie wyświetlone.
Ç na
Ç
86
Page 52
Podstawowe funkcje
TIMERCLOCKSLEEP
DSC VECDIM
MUTE
RDS/NEWS
TIMER ON/OFF
HOME
VOL
Regulacja zegara
ALBUM
BROWSE
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
DSC VECDIMRDS/NEWS
1 Naciśnij i przytrzymaj CLOCK na pilocie
przez ponad 2 sekundy.
SET CLOCK zostanie wyświetlone,
zaczną migać cyfry godzin i minut.
2 Naciśnij kilkakrotnie ALBUM 5 lub
ALBUM na pilocie aby ustawić godzinę.
3 Naciśnij kilkakrotnie 4 lub ¢ na pilocie
aby ustawić minuty.
4 Naciśnij CLOCK na pilocie aby potwierdzić
wybór.
Zegar wskaże ustawiony czas.
00
Aby opuścić menu bez wprowadzania zmian czasu, naciśnij STOP
Uwagi:
Ustawienia zegara ulegną skasowaniu po
odłączeniu zasilania sieciowego.
Urządzenie opuści tryb regulacji zegara, jeżeli żaden klawisz nie zostanie naciśnięty przez 90 sekund.
Aby automatycznie ustawić czas przy pomocy sygnałów radiowych nadawanych wraz z sygnałem RDS, zajrzyj do rozdziału „Automatyczne ustawianie zegara przez RDS“.
Ç.
Wyświetlanie wskazań czasu
Funkcja służy wyświetleniu aktualnego czas.
We wszystkich tr ybach (za wyjątkiem tr ybu regulacji zegara lub timera) naciśnij kilkakrotnie CLOCK na pilocie, aby przełączyć między pokazywaniem czasu i normalnym wyświetlaczem.
Uwaga: Jażeli naciśniesz jakiś klawisz podczas zmiany wyświetlacza, związane z klawiszem informacje zostaną krótko wyświetlone. Następnie znów zostanie wyświetlony zegar.
Przyciemnienie wyświetlacza
Funkcja umożliwia regulację jasności wyświetlacza.
W trybie czuwania naciśnij DIM kilka
razy na pilocie aby przełączyć:
Zegar będzie wyświetlany z połowiczną
jasnością.
Zegar będzie wyświetlany z pełną jasnością.
Wybierz źródło (CD, AUX,TUNER lub
PC LINK) i naciśnij DIM kilka razy na pilocie aby przełączyć:
DIM 1: diody sygnalizacyjne włączone,
pełna jasność wyświetlacza, equalizer wyłączony
DIM 2: diody sygnalizacyjne włączone,
połowiczna jasność wyświetlacza, equalizer włączony
DIM 3: diody sygnalizacyjne wyłączone,
połowiczna jasność wyświetlacza, equalizer wyłączony
DIM OFF: diody sygnalizacyjne włączone, pełna jasność wyświetlacza, equalizer włączony
Polski
87
Page 53
Podstawowe funkcje
VOL
HOME
HOME
HOME
Kontrola siły głosu
Regulacja siły głosu
AUX PC LINKTUNERCD
CD
1
CD2
CD4
Polski
Ustaw siłę głosu pokrętłem VOLUME na
obudowie, albo naciśnij VOLUME+ lub VOLUME- na pilocie.
VOLUME oraz aktualna siła głosu (od 1
do 39) zostaną wyświetlone.
VOLUME MIN to minimalny poziom
głośności. VOLUME MAX to maksymalny
poziom głośności.
MUTE
Możesz na chwilę wyłączyć dźwięk bez potrzeby wyłączania urządzenia.
RDS/NEWS
CD5
TIMERCLOCKSLEEP
DSC VECDIM
TIMER ON/OFF
CD
Kontrola barwy dźwięku
Aby osiągnąć optymalną barwę dźwięku, możesz zmienić poniższe parametry dźwięku, każdy z osobna: DSC lub VEC.
DSC
3
Digital Sound Control pozwala na wybór fabrycznych ustawień dźwięku.
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
RDS/NEWS
Naciśnij DSC kilka razy, aby wybrać rodzaj
DSC VECDIM
MUTE
dźwięku.
Zostanie wyświetlone źródło dźwięku
oraz jedno z poniższych ustawień: POP, ROCK, JAZZ lub OPTIMAL.
VEC Virtual Environment Control pozwala na
wybór fabrycznych ustawień dźwięku przestrzennego.
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
MUTE
1 Naciśnij MUTE na pilocie aby wyłączyć
dźwięk.
Wybrane źródło dźwięku oraz MUTE
zostaną wyświetlone. Odtwarzanie
będzie kontynuowane bez dźwięku.
2 Naciśnij MUTE ponownie na pilocie aby
znów włączyć dźwięk.
88
RDS/NEWS
Naciśnij VEC kilka razy, aby wybrać rodzaj
DSC VECDIM
MUTE
dźwięku przestrzennego.
Zostanie wyświetlone źródło dźwięku
oraz jedno z poniższych ustawień: CYBER, HALL, CONCERT lub CINEMA.
Page 54
Odtwarzanie
Płyty do odtwarzania
Na niniejszym urządzeniu można odtwarzać poniższe rodzaje płyt (logo wskazane poniżej): – Wszystkie fabrycznie nagrane płyty audio
CD
– Wszelkie finalizowane płyty audio CDR
oraz CDRW
– Płyty MP3-CD (płyty CD-ROM z plikami
MP3)
Obsługiwane formaty płyt MP3
Urządzenie obsługuje poniższe formaty: –
Rodzaj płyty: ISO 9660, Joliet lub UDF 1.5
Częstotliwość próbkowania: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
Raty bitów: 32–256 kbps, zmienna rata
bitów
ID3-tag:V1.1,V2.2,V2.3,V2.4 – Maksymalna ilość utworów: 999
(zależy od długości nazw plików)
Maksymalna ilość albumów:99
Ważne!
1) Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do normalnych płyt. Dlatego nie wolno stosować żadnych akcesoriów,np. oferowanych w sklepach krążków stabilizujących lub folii ochronnych na płyty, ponieważ mogą zablokować mechanizm zmieniarki.
2) Nie wolno wkładać więcej, niż jedną płytę do każdego wgłębienia zmieniarki.
3) Płyty CD zabezpieczone technologiami ochrony praw autorskich niektórych firm fonograficznych mogą nie być odtwarzane przez ten produkt.
Wkładanie płyt
1 Naciśnij OPEN/CLOSE / na zestawie.
CD oraz SELECT DISC zostaną wyświetlone.
2 Naciśnij klawisz wyboru płyty (DISC 1,
DISC 2, DISC 3, DISC 4, lub DISC 5) na zestawie, aby otworzyć jedną z kieszeni.
CD 1 (lub 2, 3, 4, 5) oraz OPEN 1 (lub
2, 3, 4, 5) zostaną wyświetlone, otworzy się wybrana kieszeń.
3 Załaduj płytę stroną z nadrukiem do góry.
Przy płytach dwustronnych włóż płytę stroną do odtworzenia do dołu.
4 Naciśnij OPEN/CLOSE / ponownie na
zestawie, aby zamknąć kieszeń.
Kieszeń zamknie się, CD 1 (lub 2, 3, 4, 5)
oraz READING zostaną wyświetlone.
Jeżeli włożono niesfinalizowaną płytę, DISC
NOT FINALIZED zostanie wyświetlone.
CD 1 (lub 2, 3, 4, 5), ogólna liczba
utworów oraz ogólny czas odtwarzania płyty zostaną wyświetlone.
Tylko MP3-CD:
CD 1 (lub 2, 3, 4, 5) oraz READING zostaną wyświetlone. Z powodu dużej liczby utworów może to potrwać nawet do 2 minut.
Przewinie się nazwa pierwszego albumu.Numer bieżącego albumu i numer
pierwszego utworu zostaną wyświetlone. Jeżeli nie znaleziono żadnego albumu, A00 zostanie wyświetlone.
00
Aby włożyć kolejne płyty do innych kieszeni, powtórz punkty 1–4.
Uwaga: Za jednym razem można otworzyć tylko jedną kieszeń. Jeżeli przy otwartej kieszeni spróbujesz otworzyć inną, otwarta kieszeń zostanie najpierw zamknięta, dopiero potem otworzy się inna.
Polski
89
Page 55
Odtwarzanie
VOL
AUX PC LINKTUNERCD
CD2
CD
3
CD5
CD4
CD
1
ALBUM
BROWSE
VOL
Odtwarzanie płyt
Bezpośredni wybór i odtworzenie płyty
AUX PC LINKTUNERCD
CD
1
CD2
CD4
Polski
Naciśnij klawisz wyboru płyty DISC 1, DISC
2, DISC 3, DISC 4 lub DISC 5 na zestawie albo CD 1, CD 2, CD 3, CD 4 lub CD 5 na pilocie, aby rozpocząć odtwarzanie płyty w wybranej kieszeni.
CD 1 (lub 2, 3, 4, 5), numer bieżącego
utworu i czas odtwarzania zostaną wyświetlone. Migający symbol CD oznacza aktywną kieszeń płyty.
Odtwarzanie wszystkich włożonych płyt
CD
CD5
2 Naciśnij ÉÅ aby rozpocząć odtwarzanie.
Odtwarzanie rozpocznie się od
pierwszego utworu bieżącej płyty. Odtworzone zostaną wszystkie włożone płyty. Jeżeli jedna z kieszeni jest pusta, wybrana zostanie kolejna płyta.
CD 1 (lub 2, 3, 4, 5), number bieżącego
3
utworu oraz czas odtwarzania zostaną wyświetlone. Migający symbol CD oznacza aktywną kieszeń płyty.
Zakończenie odtwarzania
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP TIMER ON/OFF
Naciśnij STOP Ç aby zakończyć
odtwarzanie.
Odtwarzanie zakończy się. Jeżeli w ciągu
30 minut żaden klawisz nie zostanie naciśnięty, zestaw wyłączy się.
1 Naciśnij SOURCE na zestawie kilka razy, aż
wybierzesz CD, lub naciśnij CD na pilocie.
90
Pauza oraz powrót do odtwarzania
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP TIMER ON/OFF
1 Naciśnij ÉÅ podczas odtwarzania, aby
włączyć pauzę.
Czas włączenia pauzy będzie migać.
2 Naciśnij ÉÅ ponownie aby przejść do
odtwarzania.
Page 56
Funkcje odtwarzania
Wybór i wyszukiwanie
Wybór utworu przy zatrzymanym odtwarzaczu
ALBUM
BROWSE
1 Naciśnij 4 lub ¢ kilka razy aby
przeskoczyć do szukanego utworu.
2 Naciśnij ÉÅ aby rozpocząć odtwarzanie.
Odtwarzanie rozpocznie się od
wybranego utworu.
Wybór utworu podczas odtwarzania
Naciśnij 4 lub ¢ aby przeskoczyć do
początku poprzedniego lub kolejnego utworu na wybranej płycie.
Odtwarzanie rozpocznie się od
wybranego utworu.
Przewijanie podczas odtwarzania
1 Naciśnij i przytrzymaj 4 lub ¢ aby
przewinąć do tyłu lub do przodu w obrębie bieżącego utworu.
Rozpocznie się przewijanie przy mniejszej
sile głosu.
2 Zwolnij klawisz po dotarciu do szukanego
miejsca.
Normalne odtwarzanie będzie
kontynuowane.
Uwaga:W trybie SHUFFLE naciśnięcie 4 nie ma wpływu na bieżące odtwarzanie.
Dodatkowe wyszukiwanie i przewijanie (tylko MP3-CD)
Wybór albumu przy zatrzymanym odtwarzaczu
ALBUM
BROWSE
Naciśnij ALBUM 5 lub ALBUM ∞ kilka
razy, aby dojść do szukanego albumu.
CD 1 (lub 2, 3, 4, 5), nazwa albumu,
następnie nazwa artysty i utworu przesuną się przez wyświetlacz.
Numer albumu oraz numer pierwszego
utworu zostaną wyświetlone.
00
Aby rozpocząć odtwarzanie całego albumu naciśnij ÉÅ.
Wybór innego albumu podczas odtwarzania
Naciśnij ALBUM 5 lub ALBUM ∞ kilka
razy, aby przejść do początku poprzedniego lub kolejnego albumu na wybranej płycie.
Odtwarzacz przejdzie do pierwszego
utworu wybranego albumu, o ile klawisz nie zostanie naciśnięty ponownie.
CD 1 (lub 2, 3, 4, 5), nazwa albumu,
następnie numer utworu i czas odtwarzania zostaną wyświetlone.
Wybór innego utworu w albumie
Naciśnij 4 lub ¢ kilka razy aby
przeskoczyć do innego utworu.
CD 1 (lub 2, 3, 4,5) zostanie wyświetlone, nazwa utworu przewinie się przez wyświetlacz.
Jeżeli naciśniesz 4 lub ¢ przy zatrzymanym odtwarzaczu: numer albumu i numer wybranego utworu zostaną wyświetlone.
Jeżeli naciśniesz 4 lub ¢ podczas odtwarzania: numer utworu i czas odtwarzania zostaną wyświetlone.
Polski
91
Page 57
Funkcje odtwarzania
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP TIMER ON/OFF
Wyświetlanie nazwy albumu i utworu (tylko MP3-CD)
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP TIMER ON/OFF
Podczas odtwarzania naciśnij DISPLAY na
Polski
pilocie aby wyświetlić poniższe informacje (o ile są dostępne):
Nazwa albumuNazwa utworu
SHUFFLE oraz REPEAT
Powtarzanie utworu, płyty lub programu
1 Podczas odtwarzania naciśnij REPEAT kilka
razy na pilocie aby wybrać:
REPEAT TRACK:Powtarzanie utworu.REPEAT DISC:Powtarzanie całej wybranej
płyty.
REPEAT PROG TRACK:Powtarzanie
aktualnie wybranego utworu w programie (tylko w aktywnym trybie programu).
REPEAT ALL PROG:Powtarzanie
wszystkich zaprogramowanych utworów (tylko w aktywnym trybie programu).
2 Odtwarzanie rozpocznie się w wybranym
trybie.
3 Aby powrócić do normalnego odtwarzania,
naciśnij REPEAT kilka razy na pilocie, aż OFF zostanie wyświetlone.
Uwagi:
Niektóre typy REPEAT będą niedostępne w trybie SHUFFLE lub podczas odtwarzania programu.
Naciśnięcie OPEN/CLOSE również skasowanie trybu REPEAT.
SHUFFLE - Odtwarzanie losowe
Naciśnij SHUFFLE na pilocie aby włączyć
funkcję.
SHUFFLE pojawi się, a wszystkie utwor y
na wszystkich włożonych płytach usłyszysz w losowej kolejności. Odtwarzanie losowe rozpocznie się od bieżącej płyty. Po losowym odtworzeniu wszystkich utworów na tej płycie, odtwarzacz przejdzie do kolejnej płyty. Jeżeli działa program, tylko utwor y zapisane w programie zostaną odtworzone w losowej kolejności.
00
Aby wyłączyć funkcję naciśnij SHUFFLE ponownie na pilocie.
SHUFFLE zniknie, funkcja została
wyłączona.
Uwaga: Naciśnięcie OPEN/CLOSE oznacza również skasowanie trybu SHUFFLE.
/ spowoduje
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP TIMER ON/OFF
/
92
Page 58
AUX PC LINKTUNERCD
CD2
CD
3
CD5
CD4
CD
1
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP TIMER ON/OFF
ALBUM
BROWSE
VOL
Funkcje odtwarzania
Programowanie kolejności utworów
Programowanie jest możliwe przy zatrzymanym odtwarzaczu. Możesz zaprogramować 99 utwórów (także utwory MP3) oraz zapisać je w pamięci. Programowanie jest możliwe jedynie na aktualnie wybranej płycie. Nie można więc łączyć w programie utworów MP3 i utworów audio, ani utworów z kilku płyt CD.
1 Włóż płytę do kieszeni odtwarzacza. 2
Jeżeli działa inne niż CD źródło dźwięku (np. TUNER) naciśnij SOURCE na zestawie kilka razy, aż wybierzesz CD, lub naciśnij CD na pilocie.
3 Naciśnij PROGRAM na pilocie aby wejść do
menu programowania.
PROGRAM zacznie migać.
Uwaga: Jeżeli w ciągu 20 sekund nie naciśniesz żadnego klawisza, urządzenie wyjdzie z menu programowania.
4 Naciśnij 4 lub ¢ kilka razy aby wybrać
utwór.
Tylko MP3-CD:
Naciśnij ALBUM 5 lub ALBUM aby wybrać numer albumu, potem naciśnij 4 lub ¢ kilka razy aby przeskoczyć do szukanego utworu.
5 Naciśnij PROGRAM na pilocie aby zapisać
utwór w programie.
CD 1 (lub 2, 3, 4,5), P wraz z ogólną liczbą zaprogramowanych utworów i ogólnym czasem odtwarzania zostaną wyświetlone.
Ilość zaprogramowanych utworów i
PROG zostaną wyświetlone.
Tylko MP3-CD:
CD 1 (lub 2, 3, 4, 5) oraz P wraz z
ogólną liczbą zaprogramowanych utworów zostaną wyświetlone.
Numer albumu i numer zaprogramowanego utworu zostaną wyświetlone.
6 Powtórz kroki 4–5 aby wybrać i zapisać
inne utwory.
Uwagi:
Przy próbie zapisania ponad 99 utworów,
PROGRAM FULL zostanie wyświetlony.
Jeżeli ogólna długość programu osiągnie 100 minut, --:-- zostanie wyświetlone zamiast ogólnego czasu trwania programu.
7 Naciśnij STOP Ç jeden raz aby
zakończyć programowanie.
00
Aby odtworzyć program naciśnij ÉÅ.
Kasowanie programu
1 W razie potrzeby naciśnij STOP Ç aby
zakończyć odtwarzanie.
2
Naciśnij STOP Ç ponownie aby skasować program
PROGRAM zniknie i PROGRAM CLEARED
przewinie się.
Uwaga: Program zostanie również skasowany po otwarciu kieszeni, przełączeniu na inne źródło dźwięku lub wyłączeniu zasilania.
Polski
93
Page 59
Tuner
VOL
Dostrojenie do stacji radiowych
AUX PC LINKTUNERCD
CD
CD5
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
Polski
CD
1
CD2
CD4
ALBUM
BROWSE
1 Naciśnij SOURCE na zestawie kilka razy lub
naciśnij TUNER kilka razy na pilocie, aż szukane pasmo radiowe (TUNER FM lub TUNER MW) zostanie wyświetlone.
2 Naciśnij i przytrzymaj 4 lub ¢ przez
ponad pół sekundy, potem zwolnij przycisk.
Odbiornik automatycznie dostroi się do
najbliższej stacji o odpowiednio silnym sygnale.
= zapali się, jeżeli odbierany jest sygnał
stereo (tylko na falach FM).
RDS zapali się, jeżeli dostępne są
informacje RDS (tylko na falach FM).
3 Powtórz punkt 2, aż znajdziesz właściwą
stację.
00
Aby dostroić się do stacji o słabym sygnale, naciskaj krótko 4 lub ¢ kilka razy aż osiągniesz najlepszy odbiór.
Programowanie stacji radiowych
W odbiorniku można zaprogramować 40 stacji radiowych, najpierw na falach FM, potem na falach MW. Stacje można programować automatycznie lub ręcznie, albo za pomocą funkcji „Plug and Play“. Jeżeli przez 20 sekund
3
żaden klawisz nie zostanie naciśnięty, odbiornik opuści tryb programowania.
Programowanie przy użyciu „Plug and Play“
Możesz automatycznie zaprogramować wszystkie dostępne stacje radiowe. Uwaga:
Wszystkie zaprogramowane wcześniej stacje zostaną usunięte.
1 Włącz zasilanie urządzenia.
TUNER oraz AUTO INSTALL - PRESS
PLAY zostaną wyświetlone. lub
W trybie czuwania naciśnij i przytrzymaj ÉÅ na zestawie until TUNER oraz AUTO INSTALL PRESS PLAY zostaną wyświetlone.
2
Naciśnij ÉÅ na zestawie, aby rozpocząć instalację.
TUNER INSTALL zostanie wyświetlony,
rozpocznie się samoczynny zapis stacji w
pamięci.
Podczas przeszukiwania TUNER AUTO
zostanie wyświetlone.
Po znalezieniu i zapisaniu stacji radiowej, jej
częstotliwość i pasmo zostaną wyświetlone.
Po zakończeniu programowania usłyszymy
ostatnią zaprogramowaną stację radiową.
Uwaga: Jeżeli nie zostanie wykryty sygnał stereo, CHECK ANTENNA zostanie wyświetlone.
3 Jeżeli pierwsza zaprogramowana stacja
nadaje RDS, odbiornik ustawi zegar RDS.
INSTALL zostanie wyświetlony.TIME, następnie SEARCH RDS TIME
zostanie wyświetlone.
Podczas odczytu RDS, RDS TIME zostanie
wyświetlone i aktualny czas zostanie zapisany.
Uwaga: Jeżeli stacja RDS nie nada sygnału czasu RDS w ciągu 90 sekund, pojawi się NO RDS TIME i odbiornik opuści tryb programowania.
94
Page 60
Tuner
Automatyczne programowanie stacji radiowych
Możesz rozpocząć automatyczne programowanie od wybranego numeru stacji. Jeżeli nie wybierzesz żadnego numeru, rozpocznie się programowanie automatyczne od numeru 1 i poprzednie stacje zostaną nadpisane.
1 Naciśnij SOURCE na zestawie kilka razy lub
naciśnij TUNER na pilocie kilka razy aż właściwe pasmo (TUNER FM lub TUNER MW) zostanie wyświetlone.
2 Naciśnij ALBUM 5 lub ALBUM ∞ aby
wybrać numer stacji.
3 Naciśnij i przytrzymaj PROGRAM na
pilocie, aż AUTO zostanie wyświetlone.
PROG zacznie migać.Wszystkie słyszalne
stacje zostaną zaprogramowane automatycznie.
PROG zniknie, numer stacji, pasmo
radiowe i częstotliwość ostatniej zaprogramowanej stacji zostaną wyświetlone na chwilę.
00
Aby opuścić programowanie automatyczne, naciśnij STOP
Uwagi: Jeżeli stacja radiowa została zaprogramowana, nie będzie ponownie zapisana pod innym numerem pamięci.
Jeżeli osiągalne są stacje RDS, zostaną zaprogramowane na początku.
Najpierw zostaną zaprogramowane silne stacje w danym paśmie, następnie stacje o słabszym sygnale.
Ç.
Programowanie ręczne stacji radiowych
Możesz skorzystać z programowania manualnego, aby zapisać tylko swoje ulubione stacje.
1 Odszukaj stację radiową (zobacz
„Dostrojenie do stacji radiowych“).
2 Naciśnij PROGRAM na pilocie przez krócej
niż 1 sekundę.
PROG oraz aktualny numer pamięci migają.
00
Aby przesunąć stację pod inny numer, naciśnij ALBUM 5 lub ALBUM ∞.
3 Naciśnij PROGRAM ponownie na pilocie,
aby potwierdzić wybór.
PROG zniknie. Numer pamięci, pasmo
radiowe i częstotliwość zaprogramowanej stacji zostaną wyświetlone.
00
Aby zaprogramować inne stacje, powtórz punkty 1–3.
00
Aby opuścić programowanie manualne, naciśnij STOP
Ç.
Dostrojenie do zaprogramowanych stacji radiowych
W trybie tunera naciśnij PRESET 5 lub
PRESET aż numer właściwej stacji zostanie wyświetlony.
Kasowanie zaprogramowanych stacji radiowej
1 Znajdź stację radiową przeznaczoną do
skasowania z pamięci.
2 Naciśnij i przytrzymaj STOP Ç przez
ponad 2 sekundy.
PRESET DELETED przewinie się i
bieżąca stacja zostanie usunięta.
Pozostałe stacje o wyższych numerach
przesuną się o jeden numer w dół.
Polski
95
Page 61
Tuner
RDS
Funkcja RDS (Radio Data System) umożliwia nadawanie dodatkowych informacji przez stacje radiowe FM obok normalnego sygnału radiowego FM. Podczas odbioru stacji RDS,
RDS oraz nazwa stacji
zostaną wyświetlone.
Zmiana informacji RDS
HOME
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
DSC VECDIM
MUTE
Polski
RDS/NEWS
1 Odszukaj właściwą stację RDS na falach FM
(zobacz „Dostrojenie do stacji radiowych“).
2 Naciśnij RDS•NEWS kilka razy na pilocie
aby wyświetlić poniższe informacje (jeżeli są dostępne): – Nazwa stacjiTyp programu (np.: News,Affairs,
Sport, itd.)
– Wiadomości Radio text Częstotliwość
Automatyczna regulacja zegara przez RDS
Zegar można ustawić przy użyciu sygnału czasu nadawanego przez stacje RDS. Funkcja działa tylko wtedy, gdy aktualna stacja RDS nadaje sygnał czasu.
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
RDS/NEWS
HOME
DSC VECDIM
MUTE
1 Odszukaj stację RDS na falach FM (zobacz
„Dostrojenie do stacji radiowych“).
2 Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 2
sekundy CLOCK na pilocie.
SET CLOCK zostanie wyświetlone,
godziny i minuty zaczną migać.
3 Naciśnij RDS•NEWS na pilocie.
SEARCH RDS TIME zostanie
wyświetlone.
Po odebraniu sygnału czasu RDS,
aktualny czas zostanie wyświetlony.
Uwagi:
Jeżeli zostanie wyświetlone NO RDS TIME, stacja nie nadaje sygnału czasu.Wtedy musisz dostroić się do innej stacji RDS lub ustawić zegar ręcznie (zobacz „Regulacja zegara“).
Sygnał czasu nadawany przez niektóre stacje RDS nie zawsze jest dokładny. Jeżeli zauważysz, że czas ustawiony przez RDS różni się od aktualnego, ustaw czas manualnie, aby zegar dobrze chodził.
96
Page 62
NEWS
Tuner można ustawić w taki sposób, aby przerywał odtwarzanie i nadawał wiadomości ze stacji RDS. Jednak funkcja działa tylko wtedy, gdy stacja RDS nadaje odpowiedni sygnał podczas wiadomości. Funkcję NEWS można aktywować we wszystkich trybach, za wyjątkiem trybu Tuner.
Aktywacja funkcji NEWS
W każdym trybie (z wyjątkiem Tuner),
naciśnij RDS•NEWS na pilocie.
NEWS pojawi się i NEWS zostanie na
chwilę wyświetlone.
Bieżący tr yb aktywny pozostanie
niezakłócony, a odbiornik będzie skanował 5 pierwszych stacji i czekał na sygnał z dowolnej z tych stacji RDS.
Jeżeli sygnał wiadomości zostanie
wykryty, urządzenie przełączy się na tuner i
NEWS zacznie migać.
Uwagi:
Upewnij się, że 5 stacji radiowych to stacje RDS. Jeżeli w obrębie 5 pierwszych miejsc pamięci nie zostanie wykryta stacja RDS, urządzenie opuści tryb NEWS, i NO RDS NEWS zostanie wyświetlone.
Funkcja NEWS działa tylko raz przy każdej aktywacji.
NEWS zniknie
Tuner
Polski
Deaktywacja funkcji NEWS
Naciśnij RDS•NEWS ponownie na pilocie
lub przełącz na tuner.
NEWS zniknie i NEWS OFF zostanie
krótko wyświetlone.
97
Page 63
Timer
AUX PC LINKTUNERCD
CD2
CD
3
CD5
CD4
CD
1
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP TIMER ON/OFF
ALBUM
BROWSE
VOL
Możesz wybrać kilka funkcji timera, aktywowanych o wybranej porze. Upewnij
się, że zegar został ustawiony przez wybraniem poniższych funkcji.
Timer-budzik
Urządzenie można wykorzystać jako budzik, o wybranej porze usłyszysz ustawione źródło dźwięku (TUNER, CD lub PC LINK).
Ustawienie timera
Polski
Uwaga: Urządzenie opuści tryb regulacji timera, jeżeli przez 90 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk.
1 Naciśnij i przytrzymaj przez ponad
2 sekundy TIMER na pilocie.
X zacznie migać, SET TIMER zostanie
wyświetlony, godziny i minuty zaczną
migać.
2 Naciśnij SOURCE na zestawie kilka razy lub
naciśnij CD,TUNER lub PC LINK A na pilocie aby wybrać źródło dźwięku, jakie chcesz usłyszeć przy budzeniu.
Wybrane źródło zostanie podświetlone.
3 Naciśnij ALBUM 5 lub ALBUM kilka razy
aby ustawić godzinę.
4 Naciśnij 4 lub ¢ kilka razy aby ustawić
minutę.
00
Aby anulować bez zapisywania ustawień timera, naciśnij STOP
Ç.
5 NaciśnijTIMER na pilocie aby potwierdzić
wybór.
X będzie wciąż wyświetlone,
TIMER ON, wybrane źródło dźwięku oraz ustawiony czas budzenia zostaną wyświetlone.
W wyznaczonej porze zostanie włączone
wybrane wcześniej źródło dźwięku na 30 minut. Jeżeli w tym czasie żaden klawisz nie zostanie naciśnięty, urządzenie wyłączy się.
Gdy włączono timer-pobudkę, poziom
dźwięku będzie stopniowo narastał do ostatnio ustawionego poziomu głośności.
Jeżeli wybierzesz CD:
Odtwarzanie rozpocznie się od pierwszego utworu na ostatnio wybranej płycie CD. Jeżeli kieszeń jest pusta, zestaw przejdzie do kolejnej dostępnej płyty. Jeżeli kieszenie odtwarzacza są puste, włączy się tuner.
Jeżeli wybierzesz TUNER:
Zostanie włączona ostatnio słuchana stacja radiowa.
Jeżeli wybierzesz PC LINK:
Odtwarzanie rozpocznie się od ostatnio słuchanego utworu na ostatnim wybranym serwerze. Jeżeli nie zostanie wykryte połączenie z PC, włączy się tuner.
98
Page 64
Timer
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP
DSC VECDIMRDS/NEWS
TIMER ON/OFF
Aktywacja oraz wyłączenie timera
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
DSC VECDIMRDS/NEWS
Naciśnij TIMER ON/OFF kilka razy na
pilocie aby aktywować lub wyłączyć timer.
TIMER ON, ostatnie wybrane źródło
dźwięku oraz czas włączenia zostaną wyświetlone, timer został aktywowany.
TIMER OFF jest wyświetlone, timer
został wyłączony.
Sprawdzanie parametrów timera
Timer-drzemka
Możesz wybrać czas po jakim urządzenie ma samoczynnie wyłączyć się.
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
DSC VECDIMRDS/NEWS
1 Naciśnij SLEEP kilka razy na pilocie aby
wybrać czas do chwili wyłączenia (w minutach). Możesz wybrać:
SLEEP 15MIN, SLEEP 30MIN, SLEEP
45MIN, SLEEP 60MIN, SLEEP 90MIN,
SLEEP 120MIN, SLEEP OFF.
2 Gdy zostanie wyświetlony szukany czas, nie
naciskaj ponownie SLEEP.
Przez ostatnie 10 sekund do wyłączenia,
wyświetlacz zacznie odliczać: SLEEP 10, SLEEP 9,… SLEEP 1, SLEEP.
Następnie urządzenie wyłączy się.
Aby dezaktywować timer-drzemkę, naciskaj
SLEEP na pilocie aż SLEEP OFF zostanie wyświetlone lub naciśnij STANDBY-ON 2.
Polski
Naciśnij na mniej niż 2 sekundy TIMER na
pilocie aby sprawdzić parametry timera.
TIMER ON, ostatnie wybrane źródło
dźwięku oraz czas włączenia zostaną wyświetlone.
99
Page 65
Usuwanie usterek
Polski
Problem Rozwiązanie
Brak zasilania – Upewnij się, że kabel zasilania jest właściwie podłączony.
Brak dźwięku lub słaba –Wyreguluj siłę głosu. jakość dźwięku – Odłącz słuchawki.
Brak reakcji na – Odłącz kabel zasilania, podłącz ponownie po kilku sekundach. działanie klawiszy
Pilot zdalnego – Skieruj pilota bezpośrednio na czujnik IR na obudowie sterowania nie działa urządzenia. właściwie –Wyjmij baterie, poczekaj 10 sekund, następnie włóż je
Ciągły pokaz funkcji – Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund STOP Ç na zestawie, aż na zestawie (tryb DEMO OFF zostanie wyświetlone i wyłączona zostanie demonstracyjny) demonstracja.
Timer nie działa – Ustaw aktualny czas.
OSTRZEŻENIE
W żadnym wypadku nie wolno usiłować samemu naprawiać urządzenia,ponieważ oznacza to utratę gwarancji. Nie wolno otwierać obudowy, gdyż grozi to porażeniem elektrycznym.
Jeżeli wystąpi usterka, najpierw sprawdź poniższe punkty, zanim oddasz zestaw do naprawy.Jeżeli poniższe wskazówki nie pomogą w usunięciu problemu,skonsultuj się ze sprzedawcą lub serwisem.
Bezpieczeństwo lasera
Urządzenie wyposażone jest w laser. Otwierać obudowę oraz naprawiać sprzęt może tylko przeszkolony pracownik serwisu, z powodu ryzyka uszkodzenia wzroku.
– Naciśnij STANDBY-ON 2 na zestawie aby wyłączyć do
czuwania.
– Upewnij się, że kolumny głośnikowe są dobrze podłączone. –Wyreguluj ustawienia dźwięku na zestawie. – Upewnij się, że dźwięk nie został wyłączony.
w odpowiedniej pozycji, lub wymień baterie na nowe. – Zmniejsz odległość między pilotem a urządzeniem. –Zawsze najpierw wybierz źródło dźwięku jednym z klawiszy na
pilocie (np. CD,TUNER). Potem możesz wybrać funkcję
sterowania (np. á, à, É).
– Naciśnij TIMER ON/OFF na pilocie aby włączyć timer.
100
Page 66
Usuwanie usterek
Problem Rozwiązanie
Słaby odbiór radiowy – Ustaw antenę dla uzyskania optymalnego odbioru.
– Upewnij się, że antena nie stoi obok źródeł zakłóceń, np.TV,
magnetowid, itp.
NO DISC na ekranie, – Upewnij się, że płyta nie jest porysowana ani brudna.Wymień lub nie można lub wyczyść płytę. wysłuchać płyty – Sprawdź, czy płytę włożono stroną z nadrukiem do góry.
– Upewnij się, że włożono fabrycznie nagraną płytę audio CD,
sfinalizowaną płytę CDR(W), lub płytę MP3-CD.
– Upewnij się, że płyta CD nie jest zabezpieczona technologiami
ochrony praw autorskich, ponieważ niektóre z nich nie są zgodne ze standardem Compact Disc.
PC LINK oraz CHECK – Sprawdź, czy włączony jest Twój PC. CONNECTION na ekranie – Sprawdź łącze bezprzewodowe między PC a urządzeniem
(zobacz „Szybka instalacja łącza bezprzewodowego z serwerem PC“).
– Sprawdź, czy adapter USB jest podłączony, oraz czy inne łącza
sieciowe działają bez problemów.
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
Polski
101
Page 67
Często zadawane pytania
Ważne
Nie podłączaj od razu bezprzewodowego adaptera USB do portu USB na twoim komputerze, ale rozpocznij od zainstalowania oprogramowania z CD-ROM. Po zainstalowaniu niezbędnych sterowników program poprosi o podłączenie bezprzewodowego adaptera USB.Taka kolejność instalacji gwarantuje właściwe działanie bezprzewodowego adaptera USB.
Bezprzewodowy adapter USB
Polski
Pytanie Odpowiedź
Podłączyłem bezprzewodowy Aby zainstalować właściwy sterownik dla adapter USB i zainstalowałem go bezprzewodowego adaptera USB, wykonaj pod Windows bez wcześniejszego poniższe czynności: instalowania oprogramowania dołączonego na płycie CD-ROM.Co Control Panel/System/Hardware/ mam teraz zrobić? Device Manager
Przestrzegałem dokładnie Możliwe, że wystąpił problem w jakości łącza podawanych przez program poleceń bezprzewodowego. Zalecamy skorzystanie z przy instalacji, lecz wciąż nie mogę kabla-przedłużacza, dostarczonego w odpowiednio zainstalować adaptera. wyposażeniu systemu audio MC W770 Philips
Po zmianie portu USB dla Instalacja była optymalizowana dla pierwszego bezprzewodowego adaptera USB użytego portu USB. Aby skrócić czas więcej czasu zabiera połączenie połączenia, musisz skonfigurować nowy por t mojego systemu audio MC W770 do USB dla sieci PC link.W CD-ROM setup komputera. wybierz polecenie Network Utilities
1 Otwórz Windows Start Menu/Settings/
2 Wybierz Other Devices oraz usuń
narzędzie USB WLAN.
3 Odłącz bezprzewodowy adapter USB. 4
Rozpocznij instalację z CD-ROM przy
odłączonym bezprzewodowym adapterze USB!
5 Program poprosi podczas trwania instalacji o
podłączenie adaptera ponownie.
oraz umieszczenie bezprzewodowego adaptera USB jak najbliżej frontowej strony MC W770. Następnie rozpocznij instalację ponownie.
a następnie Install different USB port. Postępuj zgodnie z instrukcjami programu. Dalsze informacje znajdziesz w rozdziale „Zmiana portu USB do połączeń z MC W770“.
(www.philips.com/support)
102
Page 68
Często zadawane pytania
Zgubiłem bezprzewodowy adapter Możesz zamówić bezprzewodowy adapter USB, dołączany w wyposażeniu.Co USB w lokalnym serwisie Philips.Tryb PC link w mogę teraz zrobić? MC W770 działa z większością innych
bezprzewodowych adapterów standardu WiFi. Jednak musisz dokonać ponownej instalacji, ponadto konfiguracja sieci musi nastąpić manualnie. Najpierw zainstaluj nowy bezprzewodowy adapter zgodnie z jego instrukcją obsługi. Użyj płyty instalacyjnej MC W770 i wybierz Setup Network. Przeprowadź instalację według rozdziału „Użycie innego adaptera bezprzewodowego“. (www.philips.com/support) Zapisane pliki muzyczne nie zostaną utracone.
Program Philips Media Manager Pytanie Odpowiedź
Dlaczego nie mogę odtworzyć Przez łącze PC link uzyskasz jedynie dostęp do zapisanych na PC utworów, nawet plików muzycznych w bibliotece programu po udanym zainstalowaniu łącza Philips Media Manager.Patrz rozdział PC link? rzygotowanie do odtwarzania przez
bezprzewodowy PC link który opisuje sposób dodawania plików muzycznych MP3 do Philips Media Manager.
W jaki sposób mogę uporządkować W programie Philips Media Manager możesz moje utwory w katalogu muzycznym edytować Album,Tytuł oraz inne informacje i w widoku PC Link na MC W770? ID3 Tag na plikach MP3, aby odpowiednio
pogrupować piosenki. W celu dokonania edycji informacji ID3, wybierz ścieżkę/ścieżki, które chcesz edytować, kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Edit Media Information...’('Edytuj informację nośnika...') z rozwijalnego menu.
Jak mogę uzyskać nowszą wersję Najnowszą wersję Philips Media Manager Philips Media Manager? możesz załadować z http://www.my.philips.com
Polski
103
Page 69
Często zadawane pytania
Czy mogę używać innych Możesz używać innych programów obsługi programów obsługi archiwów archiwów muzycznych niż Philips Media muzycznych, niż Philips Media Manager, pod warunkiem że posiadają interfejs Manager? serwera Universal Plug and Play (UPnP
Universal Plug and Play Pytanie Odpowiedź
Co to jest Universal Plug and Play?
Polski
Co oznacza Universal Plug and Play MC W770 stosuje technologię UPnPTMdo dla MC W770? uzyskiwania dostępu, nawigacji i przesyłania
Ustawienie sieci i konfiguracja systemu Pytanie Odpowiedź
Czy mogę podłączyć więcej niż Tak, możesz podłączyć więcej komputerów jeden komputer (serwer) do mojego (serwerów) do tego systemu audio. Rozpocznij systemu audio? instalację z CD-ROM na komputerze, który
Czy mogę podłączyć mój system Tak, system audio możesz podłączyć do kilku audio do kilku sieci komputerowych? sieci. Konfigurację każdej sieci dodaj do
TM
).
Universal Plug and Play (UPnPTM) zapewnia łatwą współpracę narzędzi działających w tym standardzie sieciowym. UPnP standardowe technologie sieciowe i zapewnia standardowe protokoły dla wielu narzędzi sieciowych do użytku domowego i dla małych firm.
strumieniowego muzyki z serwera muzycznego
TM
UPnP
.
zamierzasz dodać do systemu audio i wybierz
Add new PC server z menu Custom Installation.Postępuj zgodnie z instrukcjami
programu instalacji.Więcej informacji znajdziesz w rozdziale „Instalacja dodatkowego serwera PC lub przywrócenie ustawień PC link na komputerze“. (www.philips.com/support)
systemu audio przy użyciu płyty instalacyjnej CD.Więcej informacji znajdziesz w rozdziale „Integracja MC W770 z istniejącą siecią (domową)“. Potem możesz wybrać między zainstalowanymi sieciami, naciskając 4, ¢, gdy wyświetlacz pokazuje NETWORK w pierwszej linii. Nazwa sieci przewija się w drugiej linii. Wybierz sieć naciskając zestawie. (www.philips.com/support)
TM
oparty jest o
na
104
Page 70
Często zadawane pytania
Jaka jest maksymalna ilość sieci, Możesz zainstalować 5 różnych sieci. które można podłączyć do systemu audio Philips MC W770?
Czy mogę podłączyć więcej niż Tak, możesz podłączyć kilka systemów audio jeden Philips audio system Philips MC W770 do swojego komputera. MC W770 do mojego komputera? Podczas Istalacji z CD-ROM wybierz
Custom Installation,a następnie menu Add additional Audio System.Postępuj
zgodnie z instrukcjami programu instalacyjnego. Więcej informacji znajdziesz w rozdziale „Instalacja dodatkowego sprzętu audio lub przywrócenie ustawień PC link na sprzęcie audio“. (www.philips.com/support)
Czy mogę używać wbudowanej Tak, możesz używać wbudowanej bezprzewodowej karty LAN na bezprzewodowej karty LAN na swoim moim komputerze do komunikacji komputerze, choć musisz najpierw z systemem audio? skonfigurować sieć na Windows z tym
adapterem sieciowym. Następnie skorzystaj z menu Custom Installation z płyty instalacyjnej CD-ROM i wybierz Network Setup aby dodać taką samą konfigurację sieciową do systemu audio. Postępuj zgodnie z instrukcjami programu instalacyjnego. Więcej informacji znajdziesz w rozdziale „Użycie innego adaptera sieci bezprzewodowej“.
(www.philips.com/support)
Chcę skorzystać z funkcji PC link na MC W770 przeznaczony jest do użytku z zainstalowanej wcześniej sieci załączonym adapterem bezprzewodowym. bezprzewodowej. Co mam uczynić? Jednakże MC W770 może współpracować z
większością adapterów bezprzewodowych WiFi, oraz z infrastrukturą sieciową wykorzystującą punkty dostępowe. Skorzystaj z menu Custom Installation na płycie instalacyjnej CD-ROM i wybierz Network Setup.W tym zaawansowanym trybie instalacji możesz dodać do systemu audio konfigurację sieciową swojej sieci domowej. Przypominamy, że w sieci domowej przynajmniej na jednym komputerze trzeba zainstalować i włączyć oprogramowanie
Polski
105
Page 71
Często zadawane pytania
Problemy z połączeniem, problemy z jakością łącza Pytanie Odpowiedź
Udało mi się zainstalować MC W770, Sprawdź, czy komputer jest włączony, a bezprzewodowy adapter USB i bezprzewodowy adapter USB odpowiednio oprogramowanie, do niedawna zainstalowany. PC link na MC W770 używa fal wszystko działało bez żadnych radiowych między komputerem i sprzętem
Polski
problemów.Teraz po ustawieniu audio. Moc wyjściowa łącza jest ograniczona MC W770 w innym pokoju nie przepisami prawa, co ma wpływ na odległość można osiągnąć połączenia. działania łącza PC link. Zazwyczaj PC link działa Wyświetlacz pokazuje wewnątrz zwykłego domu jednorodzinnego NO CONNECTION. Co mam zrobić? bez żadnych problemów. Jednak fale radiowe
Moje łącze PC Link działało bez Możliwe, że powstała nowa sieć w Twoim usterek, ale ostatnio coś się popsuło. sąsiedztwie. Skorzystaj z płyty instalacyjnej CD
Jak można zmienić kanał transmisji? Możesz w prosty sposób zmienić kanał
Philips Media Manager.Więcej informacji znajdziesz w rozdziale „Integracja MC W770 z istniejącą siecią (domową)“.
(www.philips.com/support)
są silnie tłumione przez ściany, sufit oraz metalowe komponenty mebli. Oto kilka podstawowych zasad: Komputer i MC W770 nie powinny być oddalone o więcej, niż jedna kondygnacja, oraz więcej niż dwie ściany od siebie. (Duże znaczenie ma materiał ścian). Bezprzewodowy adapter USB należy umieścić w odległości przynajmniej 20 cm od powierzchni metalowych, np. nie powinno się go stawiać na obudowie komputera ani monitora, ani w pobliżu takiego sprzętu. Skorzystaj z przedłużacza, aby oddalić adapter od komputera. Spróbuj przesunąć adapter w różne miejsca, czasami kilka cm różnicy może rozwiązać problem! Te same zalecenia dotyczą MC W770.
aby przełączyć się na inny kanał.
transmisji sieciowej, korzystając z polecenia Change transmission channel na płycie instalacyjnej CD-ROM.Więcej informacji znajdziesz w rozdziale „Zmiana kanału bezprzewodowego“.
(www.philips.com/support)
106
Page 72
Często zadawane pytania
Gdy naciskam klawisz PC LINK A, Jeżeli otrzymasz taki komunikat, spróbuj wyświetlacz wskazuje zrestartować swój serwer muzyczny
NO CONNECTION. Co mam zrobić? Philips Media Manager.W celu ponownego
uruchomienia Philips Media Manager kliknij na ikonę w pasku zadań i wybierz polecenie
Shutdown Philips Media Manager’ ('Zamknij Philips Media Manager'). Uruchom
ponownie aplikację z menu Start systemu Windows.
Czy łącze PC link działa, jeżeli PC link nie działa, gdy komputer jest wyłączony komputer jest w stanie czuwania? lub w stanie czuwania.
UPnPTMoznacza certyfikat przyznany przez UPnP
TM
Implementers Corporation.
Polski
107
Loading...