Ręczna instalacja sterownika
bezprzewodowego adaptera USB,
oprogramowania Philips Media Manager
oraz konfiguracja sieci
Instalacja dodatkowego sprzętu
audio lub przywrócenie ustawień
PC link na sprzęcie audio
Instalacja dodatkowego serwera
PC lub przywrócenie ustawień
PC link na komputerze
Integracja MC W770 z istniejącą
siecią (domową)
Narzędzia sieciowe
Sprawdzenie połączenia
Zmiana portu USB do połączeń
z MC W770
Zmiana kanału bezprzewodowego
Użycie innego adaptera sieci
bezprzewodowej
_______________
____________
_______
_________
______________
_____________
_________
______________
10–13
10–11
_
12–13
14–19
2
3–4
4–5
6–9
10
Page 2
Instalacja niestandardowaBezprzewodowe łącze PC link
Polski
Instalacja niestandardowa
Obok Szybkiej instalacji istnieje możliwość dokonania Instalacji niestandardowej, dla bardziej
skomplikowanych
konfiguracji sprzętu.
Z opcji tej powinny
korzystać osoby
posiadające doświadczenie
w konfiguracji sieci z
dodatkowymi funkcjami:
– Integracja
MC W770 w
istniejącej sieci
– Dołączenie kolejnego
sprzętu audio
– Dołączenie kolejnego
serwera PC
Ręczna instalacja sterownika bezprzewodowego adaptera USB,oprogramowania
Philips Media Manager oraz konfiguracja sieci
Te 3 etapy instalacji prowadzą do osiągnięcia takiego samego poziomu funkcjonalności, oraz
zachowują się w
identyczny sposób jak
podczas szybkiej instalacji
(zobacz „Szybka
instalacja“), z wyjątkiem
jednego dodatkowego
okna, pojawiającego się
podczas konfiguracji sieci:
● Nie wybieraj Do not
perform automatic
setup w tym rodzaju
instalacji, ponieważ opcja jest potrzebna tylko podczas dołączania MC W770 do istniejącej sieci,
zgodnie z opisem w dalszej części instrukcji.Tylko kliknij Next aby przejść dalej.
2
Page 3
Bezprzewodowe łącze PC linkInstalacja niestandardowa
Instalacja dodatkowego sprzętu audio lub przywrócenie ustawień PC link na
sprzęcie audio
Jeżeli chcesz dołączyć kolejny MC W770 lub podobny system audio do istniejącej sieci MC
W770, możesz podłączyć je do tego samego serwera PC bez zmiany aktualnych parametrów
PC link. Procedurę można wykorzystać również do przywrócenia utraconych ustawień PC link
na zestawie audio.
1 Wybierz Add additional Audio System w menu Instalacji niestandardowej i kliknij Install.
2 ➜ Komputer sprawdzi
konfiguracje PC link i
pojawi się poniższe
okno:
Kliknij Next aby
kontynuować.
Polski
3 ➜ Po pewnym czasie
pojawi się poniższe
okno:
3
Page 4
Instalacja niestandardowaBezprzewodowe łącze PC link
4 Naciśnij PC LINK A na dodatkowym sprzęcie audio przez przynajmniej 5 sekund, aż
Polski
INSTALLING przewinie się przez wyświetlacz.
➜ Urządzenie wyszuka połączenia z PC. Zajmie to około minuty. Po nawiązaniu połączenia,
Next stanie się aktywne.
Uwaga: Jeżeli dodatkowy system audio nie jest MC W770, zajrzyj do instrukcji obsługi urządzenia,
aby dowiedzieć się jak wejść do trybu instalacji.
Kliknij Next.
5 ➜ Instalacja sieci
zostanie wykonana
automatycznie przez
PC. Następnie PCLINK i COMPLETED
pojawią się na
urządzeniu, pojawi się
poniższe okno:
Kliknij Exit, instalacja
została zakończona.
Instalacja
dodatkowego serwera PC lub przywrócenie ustawień PC link na komputerze
Jeżeli chcesz używać MC W770 (jednego lub kilku) razem z większą ilością komputerów, musisz
zainstalować program Philips Media Manager oraz parametr y PC link. Wymagany jest
bezprzewodowy adapter USB. Jeżeli chcesz użyć innego adaptera sieciowego, niż dołączony do
MC W770, skorzystaj z rozdziału „Użycie innego adaptera sieci bezprzewodowej“ (Zwracamy
uwagę, że przy użyciu innego adaptera sieciowego nie możemy zagwarantować właściwego
działania funkcji). Procedurę można wykorzystać również do przywrócenia uszkodzonej lub
utraconej konfiguracji PC link na komputerze.
Jeśli używasz załączony bezprzewodowy adapter USB, wykonaj poniższe
czynności:
1 Wejdź do menu instalacji niestandardowej po stronie PC, wybierz Add New PC server i
kliknij Install.
➜ Komputer zapyta czy chcesz zainstalować sterownik dla bezprzewodowego adaptera USB.
2 Jeżeli sterownik nie jest zainstalowany a chcesz z niego korzystać: Kliknij Yes .
➜ Sterowniki zostaną zainstalowane i PC musi być uruchomiony ponownie.
Jeżeli bezprzewodowy adapter USB już jest zainstalowany: Kliknij No.
4
Page 5
Bezprzewodowe łącze PC linkInstalacja niestandardowa
3 Jeżeli wybrałeś No lub
instalacja sterownika
została zakończona,
zainstalowane zostanie
oprogramowanie PhilipsMedia Manager.
Następnie komputer
uruchomi się ponownie
i sprawdzona zostanie
konfiguracja PC. Na
zakończeniu pojawi się
poniższe okno:
4 Naciśnij PC LINK A na systemie audio przez ponad 5 sekund aż INSTALLING przewinie się
na zestawie.
➜ Zestaw szuka połączenia z PC. Zajmie to około minuty. Po nawiązaniu połączenia, Next
stanie się aktywne.
Kliknij Next.
5 ➜ Pojawi się poniższe
okno:
Kliknij Exit, instalacja
została zakończona.
Polski
5
Page 6
Instalacja niestandardowaBezprzewodowe łącze PC link
Polski
Integracja MC W770 z istniejącą siecią (domową)
Możesz zainstalować MC W770 w dowolnej istniejącej sieci, kompatybilnej z Wi-Fi lub
standardem IEEE802.11b,g. Ten typ instalacji zalecamy osobom mającychdoświadczenie w konfiguracji sieci bezprzewodowych! Generalnie istnieją dwa tryby
działania sieci: tryb ad hoc (używany do bezpośrednich połączeń z PC) oraz tr yb
infrastruktury (używany jeżeli sieć posiada punkty dostępowe). Obsługiwane są oba tryby.
Przed rozpoczęciem instalacji:
– Jeden z komputerów w sieci musi mieć zainstalowaną specjalną wersję programu Philips
Media Manager. Dlatego program Philips Media Manager można instalować jedynie z płyty
instalacyjnej CD.
– Adapter
bezprzewodowy USB
musi być zainstalowany
i podłączony do
komputera użytego do
instalacji.
–Wyszukaj i przygotuj
parametry swojej sieci
bezprzewodowej, takie
jak SSID i klucze WEP.
1 Włóż płytę instalacyjną.
Przewodnik instalacji
pojawi się samoczynnie.
W innym przypadku
rozpocznij ręcznie
instalację uruchamiając
setup_.exe z płyty
instalacyjnej CD. Postępuj
zgodnie z poleceniami
instalacji, aż pojawi się
poniższe okno:
Wybierz Custom
Installation i kliknij
Install.
2 ➜ Pojawi się poniższe
okno.
Wybierz Setup Network
i kliknij ponownie Install.
6
Page 7
Bezprzewodowe łącze PC linkInstalacja niestandardowa
3 ➜ Komputer sprawdzi
konfiguracje PC link,
w zależności od
konfiguracji PC,
pojawi się poniższe
okno:
Postępując zgodnie z
procedurą nie zmieniasz
własnych ustawień PC
link. Kliknij Next.
4 ➜ Pojawi się poniższe
okno:
Zaznacz opcję Do not
perform automatic
setup, następnie kliknij
Next.
Polski
7
Page 8
Instalacja niestandardowaBezprzewodowe łącze PC link
5 ➜ Procedura instalacji
Polski
skonfiguruje
parametry twojej
sieci. Następnie
pojawi się poniższe
okno:
6 Naciśnij PC LINK A na MC W770 przez ponad 5 sekund aż INSTALLING przewinie się na
zestawie.
➜ Zestaw wyszuka połączenie z PC. Zajmie to około 1 minuty. Po nawiązaniu połączenia, Next
stanie się aktywne. Kliknij Next.
7 ➜ Komputer odczyta
konfigurację sieci.
Pojawi się poniższe
okno.
Wybierz konfigurację
sieci, najlepiej pustą
(“”). Nie należy
wybierać
STANDARD.
Dopuszcza się do
5 konfiguracji sieci. Jeżeli
wszystkie konfiguracje
sieci są już
wykorzystane, wybierz
taką, której już nie
używasz. Kliknij edit.
8
Page 9
Bezprzewodowe łącze PC linkInstalacja niestandardowa
8 ➜ Jeżeli wybrałeś edit,
pojawi się poniższe
okno.
Wpisz swoje parametry
bezprzewodowe i kliknij
OK.Potem kliknij Save
w poprzednim oknie.
Zalecamy używanie
kluczy kodowania WEP
dla poprawy
bezpieczeństwa sieci.
Uwaga:Aktywną sieć
musisz wybrać z MM
W770. (patrz rozdział
Wybór innej sieci
komputerowej)
9 ➜ Nowe konfiguracje
sieci zostały zapisane
na MC W770, a
parametry
bezprzewodowe na
PC zostały zmienione.
Następnie pojawi się
poniższe okno:
Instalacja została
zakończona, kliknij Exit
aby opuścić program
instalacyjny.
Polski
10 MC W770 potrafi już łączyć się z twoją siecią. Przypominamy, że muzykę można odtwarzać tylko
z takich komputerów w tej samej sieci, które mają zainstalowaną specjalną wersję programu
Philips Media Manager.
9
Page 10
Bezprzewodowe łącze PC link
Polski
Narzędzia sieciowe
Sprawdzenie połączenia
Szybka kontrola bezprzewodowego połączenia PC link.
Zmiana portu USB do połączeń z MC W770
MC W770 działa optymalnie z portem USB użytym podczas instalacji. Dlatego załączony
bezprzewodowy adapter USB powinien pozostać podłączony tylko do tego portu USB.
Zmiana portu USB pociąga za sobą wiele konsekwencji (Windows XP, 2000 i nowsze):
–Połączenie MC W770 z komputerem może zabierać do 2 minut
– Czasami potrzebna jest nowa instalacja sterownika bezprzewodowego adaptera USB
Jeżeli mimo tego zamierzasz zmienić port USB (np. z powodu użycia USB hub), wykonaj
poniższe czynności.
1 Podłącz bezprzewodowy adapter USB do nowego portu USB.
➜ Windows rozpozna adapter i załaduje odpowiednie sterowniki. Windows może wyświetlić
ostrzeżenie, że sterownik nie jest zatwierdzony przez Microsoft (treść komunikatu zależy od
wersji Windows). Zignoruj komunikat i przejdź dalej.
00
Jeżeli właściwy sterownik nie został znaleziony, anuluj i wybierz najpierw Installation of the
wireless USB adapter w Custom installation.
2 Wejdź do Network
Utilities, wybierz
Install different USB
port i kliknij Start.
➜ Konfiguracja po
stronie PC zostanie
sprawdzona i w
zależności od
konfiguracji pojawi się
poniższe okno:
Kliknij Next aby
kontynuować.
10
Page 11
Bezprzewodowe łącze PC link
3 ➜ Parametr y sieci
zostały ponownie
skonfigurowane i
pojawi się okno:
4 Naciśnij PC LINK A na MC W770 przez ponad 5 sekund aż INSTALLING przewinie się na
zestawie.
➜ Zestaw wyszuka połączenia z PC. Potrwa to około minuty. Po nawiązaniu połączenia włączy
się Next. Kliknij Next.
5 ➜ Komputer połączy się
z MC W770, odczyta
zaprogramowane
stacje i zaktualizuje
instalację. Pojawi się
poniższe okno:
Kliknij Exit, instalacja
została zakończona.
Polski
11
Page 12
Bezprzewodowe łącze PC link
Polski
Zmiana kanału bezprzewodowego
Bezprzewodowy PC link używa globalnego standardu 2. 4GHz ISM band. Bezprzewodowe łącze
PC link może używać różnych kanałów transmisji, czasami potrzebna jest zmiana kanału dla
poprawy jakości łącza.
1 Wejdź do Network Utilities, wybierz Change transmission channel i kliknij Start.
2 ➜ Konfiguracja po
stronie PC zostanie
sprawdzona i pojawi
się poniższe okno:
Kliknij Next aby
potwierdzić.
3 ➜ Ustawienia zostaną
skonfigurowane
ponownie i pojawi się
okno:
12
Page 13
Bezprzewodowe łącze PC link
4 Naciśnij PC LINK A na swoim MC W770 przez ponad 5 sekund aż INSTALLING przewinie
się na zestawie.
➜ Zestaw wyszuka połączenia z PC. Potrwa to około minuty. Po nawiązaniu połączenia włączy
się Next. Kliknij Next.
5 ➜ Pojawi się okno
wyboru kanału:
Wybierz dowolny kanał.
Zalecamy korzystanie z
kanału 1, 6, lub 11.
Nowy kanał powinien
różnić się od obecnie
używanego kanału.
Kliknij Save aby
potwierdzić.
6 ➜ Ustawienia sieci
ulegną zmianie i
pojawi się poniższe
okno:
Kliknij Exit, instalacja
została zakończona.
Polski
13
Page 14
Bezprzewodowe łącze PC link
Polski
Użycie innego adaptera sieci bezprzewodowej
Poniżej wyjaśniamy, jako można skorzystać z innego adaptera sieci bezprzewodowej, niż adapter
dołączony do MC W770 oraz jak skonfigurować MC W770 z takim adapterem. Adapter
sieciowy powinien być wcześniej zainstalowany, podłączony do PC i gotowy do działania
bezprzewodowego. Jednakże zaznaczamy, że przy użyciu innego adaptera sieciowego nie
możemy zagwarantować właściwej funkcjonalności zestawu.
1 Włóż płytę instalacyjną
do napędu CD-ROM na
PC.
➜ Przewodnik instalacji
pojawi się
automatycznie. W
innym przypadku
rozpocznij instalację
uruchamiając plik
setup_.exe z płyty
instalacyjnej CD.
Postępuj zgodnie z
poleceniami, aż
pojawi się poniższe
okno:
Wybierz Custom
Installation i kliknij
Install.
2 ➜ Pojawi się poniższe
okno.
Wybierz SetupNetwork i kliknij Install
ponownie.
14
Page 15
Bezprzewodowe łącze PC link
3 ➜ Rozpoczął się
program instalacji
sieciowej. Program
najpierw będzie
szukał
zainstalowanego
adaptera USB,
dołączonego w
wyposażeniu zestawu.
Jeżeli go nie znajdzie,
pojawi się poniższe
okno:
4 Musisz skonfigurować sieć instalacyjną dla MC W770 przy użyciu swojego adaptera sieciowego.
Sieć instalacyjna ma następujące parametry:
SSID:W770-INST-PHAS
Kanal: 5
WEP: off
Tr yb AD-HOC
Skorzystaj z okna obsługi swojego adaptera sieciowego aby ustawić te parametry.
Uwaga: Przed zainstalowaniem adaptera sieciowego do połączeń z siecią instalacyjną MC W770,
warto zapisać na kartce aktualne parametry sieciowe adaptera, które będą przydatne przy używaniu
z MCW770 jako parametry sieciowe w normalnym działaniu.
5 Dalsze ustawienia muszą być dokonane w oknie konfiguracji sieci Windows. Wybierz Windows
Start/Settings/Network Connections.
6 ➜ Pojawi się opis twojego adaptera sieciowego.
Polski
15
Page 16
Bezprzewodowe łącze PC link
7 ➜ W oknie
Polski
Properties swojego
adaptera sieciowego
wybierz opcję
Obtain an IP
address
automatically.
Kliknij OK.
➜ W Windows XP: w
Properties wybierz
zakładkę WirelessNetworks i usuń
zaznaczenie przy
opcji Use Windows
to configure my
wireless network
settings.
Kliknij OK.
8 Twój adapter sieci bezprzewodowej jest gotowy do instalacji z MC W770. W oknie obsługi
adaptera bezprzewodowego możesz jeszcze raz sprawdzić, czy zainstalowana jest odpowiednia
sieć instalacyjna z właściwymi parametrami sieciowymi.
9 Ter az możemy włączyć tryb Expert Install na MC W770. Naciśnij PC LINK A na MC W770
aby wybrać PC jako źródło sygnału.
16
Page 17
Bezprzewodowe łącze PC link
10 Naciśnij PC LINK A na MC W770 przez ponad 5 sekund aż INSTALLING przewinie się na
zestawie.
11 Naciśnij HOME na MC W770 przez ponad 2 sekundy aż EXPERT INSTALL przewinie się na
zestawie.
12 Kliknij Next w
programie instalacji
sieciowej na swoim PC.
13 ➜ Program instalacji
sieciowej wyszuka
MCW770 i odczyta
aktualną konfigurację
sieciową z zestawu.
Pojawi się poniższe
okno.
Wybierz konfigurację
sieciową przeznaczoną
do zmiany, najlepiej
pustą (“”). Nie należy
zmieniać STANDARD.
Kliknij edit.
Polski
17
Page 18
Bezprzewodowe łącze PC link
14 ➜ Pojawi się poniższe
Polski
okno.
Wpisz parametry swojej
sieci i kliknij OK.Potem
kliknij Save w
poprzednim oknie.
Zalecamy używanie
kluczy WEP dla
poprawy
bezpieczeństwa sieci.
15 ➜ Pojawi się poniższe
okno:
Parametr y sieci zostaną
przesłane do MC W770
i zapisane jako jedna z
konfiguracji sieci
zestawu.
18
Page 19
Bezprzewodowe łącze PC link
16 ➜ Nowe parametr y
sieci zostały zapisane
na MC W770,
gotowe do użycia w
normalnym działaniu
zestawu. Pojawi się
poniższe okno:
Kliknij Exit aby zamknąć
program konfiguracji
sieciowej na PC.
17 MC W770 samoczynnie opuści tryb Expert Install i przejdzie do normalnego działania. Sieć
zostanie skonfigurowana do normalnego działania zestawu.
18 Te r az musisz dopasować swój bezprzewodowy adapter do współpracy z siecią, która została
przed chwilą zapisana na MC W770, aby oba urządzenia mogły współpracować również w
normalnym trybie (adapter bezprzewodowy jest wciąż w trybie Expert Install). Aby to uczynić,
skorzystaj ponownie z programu obsługi swojego adaptera bezprzewodowego. Dla zapewnienia
właściwego działania, należy odpowiednio ustawić adres IP komputera.
19 W oprogramowaniu instalacyjnym na PC naciśnij Next/Next/Finish aby opuścić instalację na
PC.
20 Nie zapominaj, że dla właściwego działania niezbędne jest zainstalowanie i uruchomienie
programu Philips Media Manager na komputerze w utworzonej właśnie sieci.
Jeżeli na MC W770 zapisano więcej, niż jedną konfigurację sieci, możesz wybrać ostatnio
utworzoną sieć (zobacz Wybór innej sieci komputerowej w rozdziale „Funkcje PC LINK“).
W innym przypadku (tylko jedna konfiguracja sieci na MC W770) zestaw audio automatycznie
podłączy się do sieci/PC, a PC link rozpocznie działanie.
Polski
19
Page 20
MCW770
Wireless PC Link Micro
Instalacja niestandardowa
MCW770
Spis treści
Ręczna instalacja sterownika
bezprzewodowego adaptera USB,
oprogramowania Philips Media Manager
oraz konfiguracja sieci
Instalacja dodatkowego sprzętu
audio lub przywrócenie ustawień
PC link na sprzęcie audio
Instalacja dodatkowego serwera
PC lub przywrócenie ustawień
PC link na komputerze
Integracja MC W770 z istniejącą
siecią (domową)
Narzędzia sieciowe
Sprawdzenie połączenia
Zmiana portu USB do połączeń
z MC W770
Zmiana kanału bezprzewodowego
Użycie innego adaptera sieci
bezprzewodowej
_______________
____________
_______
_________
______________
_____________
_________
______________
10–13
10–11
_
12–13
14–19
2
3–4
4–5
6–9
10
Page 21
Instalacja niestandardowaBezprzewodowe łącze PC link
Polski
Instalacja niestandardowa
Obok Szybkiej instalacji istnieje możliwość dokonania Instalacji niestandardowej, dla bardziej
skomplikowanych
konfiguracji sprzętu.
Z opcji tej powinny
korzystać osoby
posiadające doświadczenie
w konfiguracji sieci z
dodatkowymi funkcjami:
– Integracja
MC W770 w
istniejącej sieci
– Dołączenie kolejnego
sprzętu audio
– Dołączenie kolejnego
serwera PC
Ręczna instalacja sterownika bezprzewodowego adaptera USB,oprogramowania
Philips Media Manager oraz konfiguracja sieci
Te 3 etapy instalacji prowadzą do osiągnięcia takiego samego poziomu funkcjonalności, oraz
zachowują się w
identyczny sposób jak
podczas szybkiej instalacji
(zobacz „Szybka
instalacja“), z wyjątkiem
jednego dodatkowego
okna, pojawiającego się
podczas konfiguracji sieci:
● Nie wybieraj Do not
perform automatic
setup w tym rodzaju
instalacji, ponieważ opcja jest potrzebna tylko podczas dołączania MC W770 do istniejącej sieci,
zgodnie z opisem w dalszej części instrukcji.Tylko kliknij Next aby przejść dalej.
2
Page 22
Bezprzewodowe łącze PC linkInstalacja niestandardowa
Instalacja dodatkowego sprzętu audio lub przywrócenie ustawień PC link na
sprzęcie audio
Jeżeli chcesz dołączyć kolejny MC W770 lub podobny system audio do istniejącej sieci MC
W770, możesz podłączyć je do tego samego serwera PC bez zmiany aktualnych parametrów
PC link. Procedurę można wykorzystać również do przywrócenia utraconych ustawień PC link
na zestawie audio.
1 Wybierz Add additional Audio System w menu Instalacji niestandardowej i kliknij Install.
2 ➜ Komputer sprawdzi
konfiguracje PC link i
pojawi się poniższe
okno:
Kliknij Next aby
kontynuować.
Polski
3 ➜ Po pewnym czasie
pojawi się poniższe
okno:
3
Page 23
Instalacja niestandardowaBezprzewodowe łącze PC link
4 Naciśnij PC LINK A na dodatkowym sprzęcie audio przez przynajmniej 5 sekund, aż
Polski
INSTALLING przewinie się przez wyświetlacz.
➜ Urządzenie wyszuka połączenia z PC. Zajmie to około minuty. Po nawiązaniu połączenia,
Next stanie się aktywne.
Uwaga: Jeżeli dodatkowy system audio nie jest MC W770, zajrzyj do instrukcji obsługi urządzenia,
aby dowiedzieć się jak wejść do trybu instalacji.
Kliknij Next.
5 ➜ Instalacja sieci
zostanie wykonana
automatycznie przez
PC. Następnie PCLINK i COMPLETED
pojawią się na
urządzeniu, pojawi się
poniższe okno:
Kliknij Exit, instalacja
została zakończona.
Instalacja
dodatkowego serwera PC lub przywrócenie ustawień PC link na komputerze
Jeżeli chcesz używać MC W770 (jednego lub kilku) razem z większą ilością komputerów, musisz
zainstalować program Philips Media Manager oraz parametr y PC link. Wymagany jest
bezprzewodowy adapter USB. Jeżeli chcesz użyć innego adaptera sieciowego, niż dołączony do
MC W770, skorzystaj z rozdziału „Użycie innego adaptera sieci bezprzewodowej“ (Zwracamy
uwagę, że przy użyciu innego adaptera sieciowego nie możemy zagwarantować właściwego
działania funkcji). Procedurę można wykorzystać również do przywrócenia uszkodzonej lub
utraconej konfiguracji PC link na komputerze.
Jeśli używasz załączony bezprzewodowy adapter USB, wykonaj poniższe
czynności:
1 Wejdź do menu instalacji niestandardowej po stronie PC, wybierz Add New PC server i
kliknij Install.
➜ Komputer zapyta czy chcesz zainstalować sterownik dla bezprzewodowego adaptera USB.
2 Jeżeli sterownik nie jest zainstalowany a chcesz z niego korzystać: Kliknij Yes .
➜ Sterowniki zostaną zainstalowane i PC musi być uruchomiony ponownie.
Jeżeli bezprzewodowy adapter USB już jest zainstalowany: Kliknij No.
4
Page 24
Bezprzewodowe łącze PC linkInstalacja niestandardowa
3 Jeżeli wybrałeś No lub
instalacja sterownika
została zakończona,
zainstalowane zostanie
oprogramowanie PhilipsMedia Manager.
Następnie komputer
uruchomi się ponownie
i sprawdzona zostanie
konfiguracja PC. Na
zakończeniu pojawi się
poniższe okno:
4 Naciśnij PC LINK A na systemie audio przez ponad 5 sekund aż INSTALLING przewinie się
na zestawie.
➜ Zestaw szuka połączenia z PC. Zajmie to około minuty. Po nawiązaniu połączenia, Next
stanie się aktywne.
Kliknij Next.
5 ➜ Pojawi się poniższe
okno:
Kliknij Exit, instalacja
została zakończona.
Polski
5
Page 25
Instalacja niestandardowaBezprzewodowe łącze PC link
Polski
Integracja MC W770 z istniejącą siecią (domową)
Możesz zainstalować MC W770 w dowolnej istniejącej sieci, kompatybilnej z Wi-Fi lub
standardem IEEE802.11b,g. Ten typ instalacji zalecamy osobom mającychdoświadczenie w konfiguracji sieci bezprzewodowych! Generalnie istnieją dwa tryby
działania sieci: tryb ad hoc (używany do bezpośrednich połączeń z PC) oraz tr yb
infrastruktury (używany jeżeli sieć posiada punkty dostępowe). Obsługiwane są oba tryby.
Przed rozpoczęciem instalacji:
– Jeden z komputerów w sieci musi mieć zainstalowaną specjalną wersję programu Philips
Media Manager. Dlatego program Philips Media Manager można instalować jedynie z płyty
instalacyjnej CD.
– Adapter
bezprzewodowy USB
musi być zainstalowany
i podłączony do
komputera użytego do
instalacji.
–Wyszukaj i przygotuj
parametry swojej sieci
bezprzewodowej, takie
jak SSID i klucze WEP.
1 Włóż płytę instalacyjną.
Przewodnik instalacji
pojawi się samoczynnie.
W innym przypadku
rozpocznij ręcznie
instalację uruchamiając
setup_.exe z płyty
instalacyjnej CD. Postępuj
zgodnie z poleceniami
instalacji, aż pojawi się
poniższe okno:
Wybierz Custom
Installation i kliknij
Install.
2 ➜ Pojawi się poniższe
okno.
Wybierz Setup Network
i kliknij ponownie Install.
6
Page 26
Bezprzewodowe łącze PC linkInstalacja niestandardowa
3 ➜ Komputer sprawdzi
konfiguracje PC link,
w zależności od
konfiguracji PC,
pojawi się poniższe
okno:
Postępując zgodnie z
procedurą nie zmieniasz
własnych ustawień PC
link. Kliknij Next.
4 ➜ Pojawi się poniższe
okno:
Zaznacz opcję Do not
perform automatic
setup, następnie kliknij
Next.
Polski
7
Page 27
Instalacja niestandardowaBezprzewodowe łącze PC link
5 ➜ Procedura instalacji
Polski
skonfiguruje
parametry twojej
sieci. Następnie
pojawi się poniższe
okno:
6 Naciśnij PC LINK A na MC W770 przez ponad 5 sekund aż INSTALLING przewinie się na
zestawie.
➜ Zestaw wyszuka połączenie z PC. Zajmie to około 1 minuty. Po nawiązaniu połączenia, Next
stanie się aktywne. Kliknij Next.
7 ➜ Komputer odczyta
konfigurację sieci.
Pojawi się poniższe
okno.
Wybierz konfigurację
sieci, najlepiej pustą
(“”). Nie należy
wybierać
STANDARD.
Dopuszcza się do
5 konfiguracji sieci. Jeżeli
wszystkie konfiguracje
sieci są już
wykorzystane, wybierz
taką, której już nie
używasz. Kliknij edit.
8
Page 28
Bezprzewodowe łącze PC linkInstalacja niestandardowa
8 ➜ Jeżeli wybrałeś edit,
pojawi się poniższe
okno.
Wpisz swoje parametry
bezprzewodowe i kliknij
OK.Potem kliknij Save
w poprzednim oknie.
Zalecamy używanie
kluczy kodowania WEP
dla poprawy
bezpieczeństwa sieci.
Uwaga:Aktywną sieć
musisz wybrać z MM
W770. (patrz rozdział
Wybór innej sieci
komputerowej)
9 ➜ Nowe konfiguracje
sieci zostały zapisane
na MC W770, a
parametry
bezprzewodowe na
PC zostały zmienione.
Następnie pojawi się
poniższe okno:
Instalacja została
zakończona, kliknij Exit
aby opuścić program
instalacyjny.
Polski
10 MC W770 potrafi już łączyć się z twoją siecią. Przypominamy, że muzykę można odtwarzać tylko
z takich komputerów w tej samej sieci, które mają zainstalowaną specjalną wersję programu
Philips Media Manager.
9
Page 29
Bezprzewodowe łącze PC link
Polski
Narzędzia sieciowe
Sprawdzenie połączenia
Szybka kontrola bezprzewodowego połączenia PC link.
Zmiana portu USB do połączeń z MC W770
MC W770 działa optymalnie z portem USB użytym podczas instalacji. Dlatego załączony
bezprzewodowy adapter USB powinien pozostać podłączony tylko do tego portu USB.
Zmiana portu USB pociąga za sobą wiele konsekwencji (Windows XP, 2000 i nowsze):
–Połączenie MC W770 z komputerem może zabierać do 2 minut
– Czasami potrzebna jest nowa instalacja sterownika bezprzewodowego adaptera USB
Jeżeli mimo tego zamierzasz zmienić port USB (np. z powodu użycia USB hub), wykonaj
poniższe czynności.
1 Podłącz bezprzewodowy adapter USB do nowego portu USB.
➜ Windows rozpozna adapter i załaduje odpowiednie sterowniki. Windows może wyświetlić
ostrzeżenie, że sterownik nie jest zatwierdzony przez Microsoft (treść komunikatu zależy od
wersji Windows). Zignoruj komunikat i przejdź dalej.
00
Jeżeli właściwy sterownik nie został znaleziony, anuluj i wybierz najpierw Installation of the
wireless USB adapter w Custom installation.
2 Wejdź do Network
Utilities, wybierz
Install different USB
port i kliknij Start.
➜ Konfiguracja po
stronie PC zostanie
sprawdzona i w
zależności od
konfiguracji pojawi się
poniższe okno:
Kliknij Next aby
kontynuować.
10
Page 30
Bezprzewodowe łącze PC link
3 ➜ Parametr y sieci
zostały ponownie
skonfigurowane i
pojawi się okno:
4 Naciśnij PC LINK A na MC W770 przez ponad 5 sekund aż INSTALLING przewinie się na
zestawie.
➜ Zestaw wyszuka połączenia z PC. Potrwa to około minuty. Po nawiązaniu połączenia włączy
się Next. Kliknij Next.
5 ➜ Komputer połączy się
z MC W770, odczyta
zaprogramowane
stacje i zaktualizuje
instalację. Pojawi się
poniższe okno:
Kliknij Exit, instalacja
została zakończona.
Polski
11
Page 31
Bezprzewodowe łącze PC link
Polski
Zmiana kanału bezprzewodowego
Bezprzewodowy PC link używa globalnego standardu 2. 4GHz ISM band. Bezprzewodowe łącze
PC link może używać różnych kanałów transmisji, czasami potrzebna jest zmiana kanału dla
poprawy jakości łącza.
1 Wejdź do Network Utilities, wybierz Change transmission channel i kliknij Start.
2 ➜ Konfiguracja po
stronie PC zostanie
sprawdzona i pojawi
się poniższe okno:
Kliknij Next aby
potwierdzić.
3 ➜ Ustawienia zostaną
skonfigurowane
ponownie i pojawi się
okno:
12
Page 32
Bezprzewodowe łącze PC link
4 Naciśnij PC LINK A na swoim MC W770 przez ponad 5 sekund aż INSTALLING przewinie
się na zestawie.
➜ Zestaw wyszuka połączenia z PC. Potrwa to około minuty. Po nawiązaniu połączenia włączy
się Next. Kliknij Next.
5 ➜ Pojawi się okno
wyboru kanału:
Wybierz dowolny kanał.
Zalecamy korzystanie z
kanału 1, 6, lub 11.
Nowy kanał powinien
różnić się od obecnie
używanego kanału.
Kliknij Save aby
potwierdzić.
6 ➜ Ustawienia sieci
ulegną zmianie i
pojawi się poniższe
okno:
Kliknij Exit, instalacja
została zakończona.
Polski
13
Page 33
Bezprzewodowe łącze PC link
Polski
Użycie innego adaptera sieci bezprzewodowej
Poniżej wyjaśniamy, jako można skorzystać z innego adaptera sieci bezprzewodowej, niż adapter
dołączony do MC W770 oraz jak skonfigurować MC W770 z takim adapterem. Adapter
sieciowy powinien być wcześniej zainstalowany, podłączony do PC i gotowy do działania
bezprzewodowego. Jednakże zaznaczamy, że przy użyciu innego adaptera sieciowego nie
możemy zagwarantować właściwej funkcjonalności zestawu.
1 Włóż płytę instalacyjną
do napędu CD-ROM na
PC.
➜ Przewodnik instalacji
pojawi się
automatycznie. W
innym przypadku
rozpocznij instalację
uruchamiając plik
setup_.exe z płyty
instalacyjnej CD.
Postępuj zgodnie z
poleceniami, aż
pojawi się poniższe
okno:
Wybierz Custom
Installation i kliknij
Install.
2 ➜ Pojawi się poniższe
okno.
Wybierz SetupNetwork i kliknij Install
ponownie.
14
Page 34
Bezprzewodowe łącze PC link
3 ➜ Rozpoczął się
program instalacji
sieciowej. Program
najpierw będzie
szukał
zainstalowanego
adaptera USB,
dołączonego w
wyposażeniu zestawu.
Jeżeli go nie znajdzie,
pojawi się poniższe
okno:
4 Musisz skonfigurować sieć instalacyjną dla MC W770 przy użyciu swojego adaptera sieciowego.
Sieć instalacyjna ma następujące parametry:
SSID:W770-INST-PHAS
Kanal: 5
WEP: off
Tr yb AD-HOC
Skorzystaj z okna obsługi swojego adaptera sieciowego aby ustawić te parametry.
Uwaga: Przed zainstalowaniem adaptera sieciowego do połączeń z siecią instalacyjną MC W770,
warto zapisać na kartce aktualne parametry sieciowe adaptera, które będą przydatne przy używaniu
z MCW770 jako parametry sieciowe w normalnym działaniu.
5 Dalsze ustawienia muszą być dokonane w oknie konfiguracji sieci Windows. Wybierz Windows
Start/Settings/Network Connections.
6 ➜ Pojawi się opis twojego adaptera sieciowego.
Polski
15
Page 35
Bezprzewodowe łącze PC link
7 ➜ W oknie
Polski
Properties swojego
adaptera sieciowego
wybierz opcję
Obtain an IP
address
automatically.
Kliknij OK.
➜ W Windows XP: w
Properties wybierz
zakładkę WirelessNetworks i usuń
zaznaczenie przy
opcji Use Windows
to configure my
wireless network
settings.
Kliknij OK.
8 Twój adapter sieci bezprzewodowej jest gotowy do instalacji z MC W770. W oknie obsługi
adaptera bezprzewodowego możesz jeszcze raz sprawdzić, czy zainstalowana jest odpowiednia
sieć instalacyjna z właściwymi parametrami sieciowymi.
9 Ter az możemy włączyć tryb Expert Install na MC W770. Naciśnij PC LINK A na MC W770
aby wybrać PC jako źródło sygnału.
16
Page 36
Bezprzewodowe łącze PC link
10 Naciśnij PC LINK A na MC W770 przez ponad 5 sekund aż INSTALLING przewinie się na
zestawie.
11 Naciśnij HOME na MC W770 przez ponad 2 sekundy aż EXPERT INSTALL przewinie się na
zestawie.
12 Kliknij Next w
programie instalacji
sieciowej na swoim PC.
13 ➜ Program instalacji
sieciowej wyszuka
MCW770 i odczyta
aktualną konfigurację
sieciową z zestawu.
Pojawi się poniższe
okno.
Wybierz konfigurację
sieciową przeznaczoną
do zmiany, najlepiej
pustą (“”). Nie należy
zmieniać STANDARD.
Kliknij edit.
Polski
17
Page 37
Bezprzewodowe łącze PC link
14 ➜ Pojawi się poniższe
Polski
okno.
Wpisz parametry swojej
sieci i kliknij OK.Potem
kliknij Save w
poprzednim oknie.
Zalecamy używanie
kluczy WEP dla
poprawy
bezpieczeństwa sieci.
15 ➜ Pojawi się poniższe
okno:
Parametr y sieci zostaną
przesłane do MC W770
i zapisane jako jedna z
konfiguracji sieci
zestawu.
18
Page 38
Bezprzewodowe łącze PC link
16 ➜ Nowe parametr y
sieci zostały zapisane
na MC W770,
gotowe do użycia w
normalnym działaniu
zestawu. Pojawi się
poniższe okno:
Kliknij Exit aby zamknąć
program konfiguracji
sieciowej na PC.
17 MC W770 samoczynnie opuści tryb Expert Install i przejdzie do normalnego działania. Sieć
zostanie skonfigurowana do normalnego działania zestawu.
18 Te r az musisz dopasować swój bezprzewodowy adapter do współpracy z siecią, która została
przed chwilą zapisana na MC W770, aby oba urządzenia mogły współpracować również w
normalnym trybie (adapter bezprzewodowy jest wciąż w trybie Expert Install). Aby to uczynić,
skorzystaj ponownie z programu obsługi swojego adaptera bezprzewodowego. Dla zapewnienia
właściwego działania, należy odpowiednio ustawić adres IP komputera.
19 W oprogramowaniu instalacyjnym na PC naciśnij Next/Next/Finish aby opuścić instalację na
PC.
20 Nie zapominaj, że dla właściwego działania niezbędne jest zainstalowanie i uruchomienie
programu Philips Media Manager na komputerze w utworzonej właśnie sieci.
Jeżeli na MC W770 zapisano więcej, niż jedną konfigurację sieci, możesz wybrać ostatnio
utworzoną sieć (zobacz Wybór innej sieci komputerowej w rozdziale „Funkcje PC LINK“).
W innym przypadku (tylko jedna konfiguracja sieci na MC W770) zestaw audio automatycznie
podłączy się do sieci/PC, a PC link rozpocznie działanie.
Polski
19
Page 39
Spis treści
Parametry techniczne
Informacje ogólne
Akcesoria w wyposażeniu
Informacje ekologiczne
Konserwacja
Obsługa płyt
Ustawienie urządzenia
Pilot zdalnego sterowania
Użytkowanie pilota
Polski
Klawisze pilota
Klawisze sterowania i połączenia
Z tyłu obudowy
Z przodu obudowy
Instalacja
Podłączenie kolumn głośnikowych
Podłączenie anten
Antena AM/MW
Antena FM
Instalacja serwera PC
Podłączenie urządzenia zewnętrzego __83
Zasilanie sieciowe
Bezprzewodowe łącze PC link
funkcje
Funkcja PC LINK
Wyświetlanie nazwy aktualnego
serwera
Wybór innego serwera PC
Wybór innej sieci komputerowej __84
Nawigacja w utworach i odtwarzanie __85
Podczas odtwarzania
Podstawowe funkcje
Włączanie zasilania, wyłączanie do
czuwania
Tr yb demonstracyjny
_____________________
_____________________
______________________
________________________
_____________
_____________
________________
________________
__________________
____________
_________________
_______________
___________________
______________
_________________
__________________
______________
__________
__________
78–79
80–81
____
_______
____________
76
76
77
77
77
77
78
80
82
82
82
82
83
83
84
84
84
85
86
86
Regulacja zegara
Wyświetlanie wskazań czasu
Przyciemnienie wyświetlacza
Kontrola siły głosu
Regulacja siły głosu
MUTE
Kontrola barwy dźwięku
DSC
VEC
Odtwarzanie
Płyty do odtwarzania
Wkładanie płyt
Odtwarzanie płyt
Bezpośredni wybór i odtwarzanie płyty
Odtwarzanie wszystkich włożonych
____________________________
płyt
Zakończenie odtwarzania
Pauza oraz powrót do odtwarzania _90
Funkcje odtwarzania
Wybór i wyszukiwanie
Wybór utworu przy zatrzymanym
odtwarzaczu
Wybór utworu podczas
odtwarzania
Przewijanie podczas odtwarzania __91
Dodatkowe wyszukiwanie i przewijanie
(tylko MP3-CD)
Wybór albumu przy zatrzymanym
odtwarzaczu
Wybór innego albumu podczas
odtwarzania
Wybór innego utworu w albumie __91
Wyświetlanie nazwy albumu i utworu
(tylko MP3-CD)
SHUFFLE oraz REPEAT
Powtarzanie utworu, płyty lub
programu
SHUFFLE - Odtwarzanie losowe __92
Programowanie kolejności utworów __93
Kasowanie programu
Dostrojenie do stacji radiowych
Programowanie stacji radiowych __94–95
Programowanie przy użyciu
„Plug and Play“
Automatyczne programowanie
stacji radiowych
Programowanie ręczne stacji
radiowych
Dostrojenie do zaprogramowanych
stacji radiowych
Kasowanie stacji radiowej
___________________________
RDS
Zmiana informacji RDS
Automatyczna regulacja zegara
przez RDS
NEWS
Timer
Timer-budzik
Timer-drzemka
Usuwanie usterek
Często zadawane pytania__102–107
_________________________
Aktywacja funkcji NEWS
Deaktywacja funkcji NEWS
Ustawienie timera
Aktywacja oraz wyłączenie timera _99
Sprawdzanie parametrów timera
________________
_______________
____________________
__________________
____________________
__________________
______________
___________________
_________
______
___________
__________
________
______
98–99
___
100–101
94
94
95
95
95
95
96
96
96
97
97
97
98
99
99
Niniejsze urządzenia spełnia wymogi
Wspólnot Europejskich odnośnie
poziomu interferencji radiowych.
Niniejszym Philips Consumer
Electronics, BCU Audio Video
Entertainment oświadcza, że produkt
MC-W770 spełnia zasadnicze wymogi i
inne właściwe przepisy Dyrektywy
1999/5/EC.
UWAGA
Używanie klawiszy i przełączników
albo wykonywanie procedur w
sposób niezgodny z podanymi
poniżej zaleceniami grozi
narażeniem na szkodliwe
promieniowanie lub innymi
niebezpiecznymi skutkami.
ZAGROŻENIE
Niewidzialne promieniowanie
laserowe po otwarciu.
UNIKAJ BEZPOŚREDNIEGO
NARAŻENIA NA PROMIENIE
LASERA.
Polski
75
Page 41
Parametry techniczne / Informacje ogólne
Parametry techniczne
Zastrzega się prawo do wprowadzania
zmian bez uprzedzenia.
Ogólne
Zasilanie AC
Zużycie energii
Aktywny
Standby
Eco Power Standby
Wymiary,
szer. × wys. × dł.
Polski
Waga (bez głośników)
Wzmacniacz
Moc wyjściowa
2 x 75 W RMS (6 Ω,1 kHz, 10% THD)
Zakres
częstotliwości
Stosunek S/N
Czułość na wejściu
głośnikowe
– Pętla antenowa AM
– Kabel antenowy FM
– Kabel zasilania
40
"
76
Page 42
Informacje ogólne
5 cm
2 inches
5 cm
2 inches
10 cm
4 inches
10 cm
4 inches
Informacje ekologiczne
Nie używamy żadnych zbędnych opakowań.
Opakowanie można łatwo rozdzielić na trzy
odrębne materiały: karton (pudełko), pianka
polistyrenowa (bufor) oraz polietylen
(torby, pianka ochronna).
Urządzenie składa się z materiałów
nadających się do ponownego
przetworzenia, o ile zostanie rozmontowane
przez wyspecjalizowaną firmę. Należy
przestrzegać przepisów lokalnych
regulujących składowanie opakowań,
wyczerpanych baterii i starego sprzętu.
Konserwacja
Zestaw należy czyścić
miękką, niepylącą, lekko
zwilżoną ściereczką. Nie
wolno używać środków
czyszczących, gdyż mogą
wywołać korozję urządzenia.
Nie wolno narażać
urządzenia, baterii ani płyt
na działanie wilgoci,
deszczu, piasku, ani
nadmiernego ciepła
(wywołanego przez
urządzenia grzewcze lub
bezpośrednie promienie słoneczne).
Kieszeń urządzenia należy zawsze zamykać
dla ochrony soczewki przed kurzem. Jeżeli
urządzenie nie odczytuje płyt, przed
oddaniem zestawu do naprawy należy
skorzystać z powszechnie dostępnych płyt
czyszczących CD, aby oczyścić soczewkę.
Inne metody czyszczenia mogą uszkodzić
soczewkę.
Po przeniesieniu urządzenia z zimnego do
ciepłego pomieszczenia na soczewcze może
skroplić się wilgoć. Odtwarzania płyt przez
chwilę nie będzie możliwe. Należy wtedy
poczekać, aż wilgoć wyparuje.
Obsługa płyt
Aby wyjąć płytę z pudełka,
naciśnij szpulkę środkową
podczas podnoszenia płyty.
Po zakończeniu słuchania
wyjmij płytę z urządzenia i
włóż z powrotem do pudełka.
Nie wolno przyklejać żadnych nalepek do
płyt. Jeżeli chcesz zapisać nazwę na płycie,
używaj do tego miękkiego pisaka, pisząc
tylko na zadrukowanej stronie płyty.
Aby oczyścić płytę,
przetrzyj ją miękką,
niepylącą ściereczką
prostym ruchem od środka
ku krawędzi płyty. Wszelkie
środki czyszczące mogą uszkodzić płytę!
Ustawienie urządzenia
Zestaw należy umieścić na płaskiej, twardej i
stabilnej powierzchni.
Nie wolno umieszczać zestawu na innym
urządzeniu, które wydziela duże ilości ciepła
(np. odbiornik lub wzmacniacz).
Zestaw należy umieścić w
miejscu o odpowiedniej
wentylacji, aby zapobieć
przegrzaniu wnętrza
urządzenia. Należy
pozostawić przynajmniej 10
cm wolnej przestrzeni z
tyłu i z góry obudowy, oraz 5 cm z każdej
strony zestawu.
Zestaw nie może być narażony na krople
wody ani żadnych płynów.
Nie wolno umieszczać na zestawie żadnych
przedmiotów, mogących stanowić
potencjalne zagrożenie (np. szklanki z
płynami, zapalone świece, itp.).
Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych urządzenia.
Polski
77
Page 43
Pilot zdalnego sterowania
AUX PC LINK
1
#
2
3
4
7
6
@
!
$
%
*
^
&
¡
)
™
0
(
TUNERCD
SHUFFLEPROGRAM
TIMERCLOCKSLEEP
DSCVECDIM
MUTE
CD1
CD2
CD3
CD5
CD4
ALBUM
VOL
9
REPEAT
RDS/NEWS
TIMER ON/OFF
8
DISPLAY
5
HOME
BROWSE
Użytkowanie pilota
1 Otwórz kieszeń bater yjną pilota i włóż dwie
Polski
baterie alkaliczne typu AA (R06, UM-3).
2 Zamknij kieszeń bater yjną.
Nie używaj starych i nowych, ani różnych
typów baterii jednocześnie.
Wyjmij baterie, jeżeli ulegną wyczerpaniu
lub pilot nie będzie używany przez długi
okres.
Baterie zawierają substancje
chemiczne, należy wyrzucać je tylko do
specjalnych kontenerów.
Klawisze na pilocie działają w sposób
analogiczny jak klawisze na obudowie
urządzenia.
Ważne!
Zawsze należy najpierw wybrać źródło
dźwięku do sterowania, naciskając
odpowiedni klawisz na pilocie (np. CD,
TUNER). Potem można wybrać potrzebne
polecenie (np. 4, ¢, ÉÅ).
Pilot zdalnego sterowania będzie sterować
wybranym źródłem, dopóki nie wybierzesz
innego źródła dźwięku na pilocie.
Klawisze pilota
78
Page 44
Pilot zdalnego sterowania
1 2
wyłączenie urządzenia do czuwania (Eco Power)
2 Klawisze źródła dźwięku
CD
wybór zmieniarki CD
TUNER
wybór tunera, zmiana pasma radiowego:
TUNER FM oraz TUNER MW
AUX
zewnętrzne źródło dźwięku, zmiana czułości
wejściowej: AUX (wysoki poziom wejściowy)
i AUX CDR (niski poziom wejściowy)
CD: wybór poprzedniego/kolejnego
albumu na płycie MP3-CD
TUNER: wybór poprzedniej/kolejnej
zaprogramowanej stacji radiowej
PC LINK: wybór poprzedniego/następnego
poziomu
CLOCK lub TIMER: regulacja godzin
6 Ç
zakończenie odtwarzania
7 ÉÅ
rozpoczęcie i przerwa w odtwarzaniu
8 4, ¢
CD: – wybór poprzedniego/następnego utworu
– wyszukiwanie do tyłu/przodu (naciśnij i
przytrzymaj klawisz) w utworze
TUNER: dostrojenie do niższej/wyższej
częstotliwości (naciśnij i przytrzymaj
klawisz przez ponad pół sekundy))
CLOCK lub TIMER: regulacja minut
PC LINK: wybór poprzedniej/następnej pozycji
9 DISPLAY
CD: wyświetla nazwę albumu i utworu na
płycie MP3-CD
PC LINK: zmiana wskazań: czas od
początku utworu, nazwa utworu i pliku
0 SHUFFLE
losowe odtwarzanie utworów
! PROGRAM
wejście do menu programowania
@ REPEAT
powtórzenie utworu, płyty lub programu
# SLEEP
ustawienie timera-drzemki
$ CLOCK
– wyświetlenie ustawionego czasu
– rozpoczęcie regulacji zegara (naciśnij i
przytrzymaj przez ponad 2 sekundy)
% TIMER
– wyświetlenie ustawień timera
– rozpoczęcie regulacji zegara (naciśnij i
przytrzymaj przez ponad 2 sekundy)
^ TIMER ON/OFF
włączenie/wyłączenie timera
& VEC
zmiana ustawień dźwięku przestrzennego
* DSC
zmiana ustawień dźwięku
( DIM
regulacja jasności wyświetlacza
) RDS/NEWS
TUNER: wybór informacji RDS
Inne tryby: włączenie/wyłączenie
wiadomości
¡ HOME
PC LINK: powrót do pierwszego poziomu
w strukturze plików
™ MUTE
wyciszenie dźwięku na chwilę
Polski
79
Page 45
Klawisze sterowania i połączenia
6
1
2
3
5
4
6
7
8
!
#
@
%
$
^
9
0
≤
£
™
¡
&
*(
)
Polski
Z tyłu obudowy
1 SPEAKERS 6 Ω L/R
podłączenie kolumn głośnikowych
2 AC MAINS ~
Po dokonaniu wszystkich innych
połączeń, podłącz kabel zasilania do
gniazdka wysokiego napięcia.
3 AUX/CDR IN R/L
podłączenie wyjścia analogowego audio
urządzenia zewnętrznego
4 AM ANTENNA
podłącz pętlę anteny w wyposażeniu
5 FM ANTENNA
podłącz kabel anteny w wyposażeniu
80
Z przodu obudowy
6 DISC 1, DISC 2, DISC 3, DISC 4,
DISC 5
wybór kieszeni i rozpoczęcie odtwarzania
7 OPEN/CLOSE /
otwarcie/zamknięcie kieszeni
8 kieszenie płyt
Page 46
Klawisze sterowania i połączenia
9 STANDBY-ON 2
wyłączenie do stanu czuwania (Eco Power)
0 iR
czujnik pilota na podczerwień
Uwaga: Pilota należy zawsze kierować w
kierunku tego czujnika.
! wyświetlacz
@ lampki kontrolne źródła dźwięku
po aktywacji źródła dźwięku włączy się
odpowiednia dioda
# SOURCE
przełączenie źródła dźwięku:
CD: wybór zmieniarki CD
TUNER FM: wybór tunera FM
TUNER MW: wybór tunera MW
AUX: wybór wysokiej czułości poziomu
sygnału z urządzenia zewnętrznego
AUX CDR: wybór niskiej czułości poziomu
sygnału z urządzenia zewnętrznego
$ HOME
PC LINK: powrót do pierwszego poziomu
w strukturze plików
CD:
– wybór kolejnego utworu
– przewijanie do przodu (naciśnij i
przytrzymaj klawisz) w bieżącym utworze
TUNER: dostrojenie do wyższej
częstotliwości radiowej (naciśnij i
przytrzymaj przez ponad pół sekundy)
CLOCK lub TIMER: regulacja minut
PC LINK: wybór następnej pozycji
)
WIRELESS PC LINK lampka kontrolna
zapala się i miga podczas przesyłania
danych przez PC LINK
CD:
– wybór poprzedniego utworu
– przewijanie do tyłu (naciśnij i przytrzymaj
klawisz) w bieżącym utworze
TUNER: dostrojenie do niższej
częstotliwości radiowej (naciśnij i
przytrzymaj przez ponad pół sekundy)
CLOCK lub TIMER: regulacja minut
PC LINK: wybór poprzedniej pozycji
£ ALBUM/PRESET ∞ BROWSE-
CD: wybór poprzedniego albumu na płycie
MP3-CD
TUNER: wybór poprzedniej
zaprogramowanej stacji radiowej
PC LINK: wybór poprzedniego poziomu
CLOCK lub TIMER: regulacja godzin
≤ ALBUM/PRESET 5 BROWSE+
CD: wybór następnego albumu na płycie
MP3-CD
TUNER: wybór kolejnej zaprogramowanej
stacji radiowej
PC LINK: wybór następnego poziomu
CLOCK lub TIMER: regulacja godzin
Polski
81
Page 47
Instalacja
AM ANTENNA FM ANTENNA
Ostrzeżenie:
Przy włączonym zasilaniu nie wolno
dokonywać ani zmieniać żadnych połączeń.
Podłączenie kolumn
głośnikowych
Używaj tylko kolumn dostarczonych w
wyposażeniu. Używanie innych
głośników może spowodować
uszkodzenie urządzenia lub mieć
negatywny wpływ na jakość dźwięku.
● Podłącz kabel lewej kolumny do gniazdka L
Polski
(czerwony i czarny), kabel prawej kolumny
do gniazdka R (czerwony i czarny) w
poniższy sposób:
Przyciśnij zacisk czerwonego gniazdka i włóż
do końca nieosłonięty koniec przewodu
kolorowego (lub z oznaczeniem), potem
zwolnij zacisk.
Przyciśnij zacisk czarnego gniazdka i włóż do
końca nieosłonięty koniec przewodu czarnego
(lub bez oznaczenia), potem zwolnij zacisk.
Podłączenie anten
Antena AM/MW
Antena w wyposażeniu przeznaczona do
użycia we wnętrzu pokoju.
1 Złóż antenę w podany niżej sposób.
2 Włóż wtyczkę pętli antenowej do gniazdka
AM ANTENNA jak pokazano poniżej.
AM ANTENNA FM ANTENNA
3 Ustaw antenę dla uzyskania optymalnego
odbioru (jak najdalej od TV, magnetowidu
lub innych źródeł zakłóceń).
Antena FM
Dostarczony kabel antenowy służy do
odbioru bliskich stacji radiowych. Dla
poprawy odbioru zalecamy korzystanie z
systemu anten kablowych lub z anteny
zewnętrznej.
1 Rozciągnij kabel anteny i podłącz do
FM ANTENNA jak pokazano poniżej.
Uwaga: Jeżeli używasz anteny kablowej lub
anteny zewnętrznej, do gniazdka
FM ANTENNA włóż wtyczkę takiej anteny,
zamiast zwykłej anteny.
2 Dostosuj pozycję anteny dla uzyskania
optymalnego odbioru (jak najdalej od TV,
magnetowidu lub innych źródeł zakłóceń).
3 Podłącz antenę do gniazdka w ścianie.
82
Page 48
Instalacja
Instalacja serwera PC
Zobacz „Bezprzewodowe łącze PC link
Szybka instalacja“.
Podłączenie urządzenia
zewnętrzego
Istnieje możliwość podłączenia dodatkowego
urządzenia, np.TV, magnetowidu lub
nagrywarki CD do Twojego zestawu. Możesz
wybrać wysoką czułość sygnału wejściowego
(np. dla TV lub magnetowidu) lub niską
czułość sygnału wejściowego (np. dla
podłączonej nagrywarki CD).
1 Włóż czerwoną wtyczkę kabla cinch do
czerwonego gniazdka AUX IN R, a białą
wtyczkę do białego gniazdka AUX IN L.
2 Podłącz drugi koniec kabla cinch do wyjść
audio drugiego urządzenia.
3 Naciśnij SOURCE na obudowie kilka razy,
aż wybierzesz AUX.
➜ AUX: wybrano wysoką czułość sygnału z
podłączonego urządzenia zewnętrznego.
Aby przełączyć na niską czułość sygnału,
naciśnij i przytrzymaj przez ponad
2 sekundy SOURCE na obudowie, aż
wybierzesz AUX CDR.
➜ AUX CDR: wybrano niską czułość sygnału
z podłączonego urządzenia
zewnętrznego.
Aby zmienić czułość sygnału wejściowego,
naciśnij ponownie SOURCE na zestawie na
2 sekundy.
lub
Naciśnij kilkakrotnie AUX na pilocie, aż
wyświetli się szukana czułość wejściowa
(AUX lub AUX CDR).
Uwaga: Nie można podłączyć gramofonu
bezpośrednio do AUX IN L/R. Jeżeli
zamierzać korzystać z gramofonu, musisz
najpierw podłączyć wzmacniacz standardu
RIAA do gniazdka AUX IN L/R na zestawie.
Dopiero potem podłącz gramofon do
wzmacniacza RIAA.
Zasilanie sieciowe
Ta b liczka znamionowa znajduje się z
tyłu obudowy.
1 Sprawdź, czy podane na tabliczce
znamionowej napięcie zasilania jest zgodne
z lokalnym napięciem sieciowym.W innym
przypadku zasięgnij porady sprzedawcy lub
serwisu.
2 Upewnij się, że wszystkie połączenia
zostały zakończone,zanim włączysz
zasilania urządzenia.
3 Podłącz kabel zasilania do gniazdka
AC MAINS ~ oraz do gniazdka sieciowego.
Zasilanie zostanie włączone.
00
Gdy kabel zasilania zostanie po raz pierwszy
włączony do gniazdka, TUNER oraz AUTOINSTALL - PRESS PLAY zostanie
wyświetlona. Naciśnij ÉÅ na obudowie
aby automatycznie zaprogramować
wszystkie odbierane stacje radiowe (zobacz
także rozdział „Programowanie stacji
radiowych“), lub jeżeli nie chcesz tego robić
teraz, naciśnij Ç na obudowie aby
anulować.
Gdy zestaw zostanie wyłączony do
czuwania, wciąż zużywa pewną ilość prądu.
Aby całkiem wyłączyć zasilanie
zestawu,wyjmij wtyczkę z gniazdka
sieciowego.
Urządzenie posiada zapobiegający
przegrzaniu fabrycznie montowany
układ ochronny.W skrajnych
warunkach może dojść do wyłączenia
urządzenia. Jeżeli do tego dojdzie,
pozostaw urządzenie do wystygnięcia
przed ponownym włączeniem.
Polski
83
Page 49
VOL
Bezprzewodowe łącze PC link funkcje
WAżNE!
Przygotowanie zestawu, zobacz
„Bezprzewodowe łącze PC link
Szybka instalacja“ i
www.philips.com/support.
Funkcja PC LINK
PC LINK umożliwia odtwarzanie zbiorów
muzyki z komputera za pośrednictwem
niniejszego urządzenia. Przed rozpoczęciem
odtwarzania należy uruchomić połączenie z
siecią/serwerem. Upewnij się, czy
Polski
bezprzewodowy adapter USB jest właściwie
podłączony oraz czy sieć działa poprawnie.
AUXPC LINKTUNERCD
CD
1
CD2
CD4
CD
CD5
1 Włącz PC i poczekaj aż uruchomi się
system operacyjny.
2 Naciśnij PC LINK A aby wybrać PC jako
źródło sygnału.
➜ PC LINK zostanie wyświetlone.
➜ SERVER zostanie wyświetlony i
przewinie się nazwa ostatniego
aktywnego serwera.
➜ Nazwa ostatniego aktywnego serwera
zostanie wyświetlona i przewinie się
CONNECTING.
Uwaga: Jeżeli nie zainstalowano serwera PC,
PC LINK zostanie wyświetlone i przewinie
się NOT INSTALLED. Zainstaluj serwer PC
(zobacz „Bezprzewodowe łącze PC linkSzybka instalacja“).
3 Natychmiast po nawiązaniu połączenia:
➜ PC LINK zostanie wyświetlone i
przewinie się nazwa utworu.
Uwaga: Ostatnio odtwarzany utwór był
zapamiętany, zostanie wybrany
automatycznie. Jeżeli jednak przejdziesz na
inny serwer PC, wybrany zostanie pierwszy
utwór.
Wyświetlenie nazwy aktualnego
serwera
00
Aby wyświetlić nazwę aktualnego serwera
naciśnij PC LINK A, jeżeli wyświetlacz nie
pokazuje ani nazwy serwera ani nazwy
sieci.
➜ SERVER zostanie wyświetlony, przewinie
się nazwa aktualnego serwera.
Wybór innego serwera PC
00
Aby wybrać inny zainstalowany serwer PC
(zobacz rozdział
www.philips.com/support) naciśnij
PC LINK A.
3
➜ SERVER zostanie wyświetlony, przewinie
się nazwa następnego serwera.
Aby wybrać pokazany serwer, naciśnij 4
lub ¢ aż pojawi się nazwa szukanego
serwera. Dla potwierdzenia naciśnij
ALBUM ∞.
Wybór innej sieci komputerowej
1 Aby wybrać inną zainstalowaną sieć PC
(zobacz rozdział
www.philips.com/support) naciśnij
PC LINK A następnie ALBUM 5 aby
wyświetlić dostępne sieci. Aby wybrać jedną
z wyświetlonych sieci, naciskaj 4 lub ¢
dopóki widoczna jest nazwa sieci. Dla
potwierdzenia wyboru sieci naciśnij
ALBUM ∞.
Uwaga: Jeżeli sieć nie jest dostępna,
wyświetlona zostanie nazwa pierwszego
serwera i przewinie się NO CONNECTION.
2 Po zmianie sieci automatycznie zostanie
wybrany serwer PC.
➜ Nazwa serwera pojawi się oraz
przewinie się CONNECTING.
Uwaga: Jeżeli nie wykryto połączenia,
wyświetlona zostanie nazwa serwera i
przewinie się NO CONNECTION.
84
Page 50
HOME
Bezprzewodowe łącze PC link funkcje
Nawigacja w utworach i
odtwarzanie (rysunek zestawu na
stronie 3, Instrukcje obsługi)
Dla łatwiejszego znalezienia utworów
można używać poniższych klawiszy:
BROWSE -: przejście o jeden poziom w dół
BROWSE +: przejście o jeden poziom w
górę
4: przeskok do poprzedniej pozycji na
tym samym poziomie
¢: przeskok do kolejnej pozycji na tym
samym poziomie
1 Naciśnij BROWSE+ lub BROWSE -
kilka razy, aby wybrać szukany poziom.
➜ Wybrany poziom (np. ALBUM) oraz
nazwa wybranej pozycji (np. nazwa
pierwszego albumu) zostaną wyświetlone.
2 Naciśnij 4 lub ¢ kilkakrotnie, aby
wybrać pozycję w wybranym poziomie.
➜ Nazwa wybranego poziomu (np. nazwa
pierwszego albumu) oraz nazwa
wybranej pozycji zostaną wyświetlone.
00
Aby powrócić do pierwszego poziomu w
strukturze naciśnij HOME.
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
RDS/NEWS
DSCVECDIM
MUTE
Podczas odtwarzania
00
Aby wyświetlić na ekranie: czas od początku
utworu, nazwę utworu i nazwę pliku,
naciśnij DISPLAY kilkakrotnie na pilocie.
00
Aby wyszukać fragment utworu do przodu
lub do tyłu w bieżącym utworze, naciśnij i
przytrzymaj 4 lub ¢ zwalniając po
dotarciu do szukanego fragmentu.
00
Naciśnij 4 lub ¢ aby przeskoczyć do
początku poprzedniego lub kolejnego
utworu na wybranej płycie.
00
Dla wymieszania kolejności utworów
naciśnij SHUFFLE na pilocie.
➜ PC LINK zostanie wyświetlone oraz np.
SHUFFLE TRACKS przewinie się.
Dla wyłączenia funkcji naciśnij ponownie
SHUFFLE na pilocie.
00
Dla powtórzenia utworu naciśnij REPEAT
na pilocie kilkakrotnie, aby wybrać:
➜ REPEAT TRACK:Powtarzanie bieżącego
utworu.
➜ REPEAT ALL:Powtarzanie wszystkich
utworów w bieżącym wyborze.
Dla powrotu do normalnego odtwarzania
naciśnij kilkakrotnie REPEAT na pilocie aż
REPEAT OFF zostanie wyświetlone.
4 Naciśnij STOP Ç aby zakończyć
odtwarzanie.
Polski
Uwaga: Urządzenie opuści tryb nawigacji
jeżeli w ciągu 30 sekund nie naciśniemy
żadnego klawisza.
3 Naciśnij ÉÅ aby rozpocząć odtwarzanie.
➜ PC LINK zostanie wyświetlone,
przewinie się nazwa utworu.
➜ PC LINK oraz czas od początku utworu
zostaną wyświetlone.
85
Page 51
Podstawowe funkcje
VOL
Włączanie zasilania,
wyłączanie do czuwania
AUXPC LINKTUNERCD
CD
1
CD2
ALBUM
BROWSE
CD5
CD4
Polski
● Aby włączyć urządzenie do stanu
aktywności naciśnij jeden z klawiszy źródła
dźwięku na pilocie (CD,TUNER, AUX, PC
LINK)
lub
wybierz źródło naciskając kilkakrotnie
SOURCE na zestawie, aż CD, TUNER lub
AUX zostanie wyświetlone,
lub
wybrać PC jako źródło sygnału po
naciśnięciu PC LINK A na zestawie.
● Aby wyłączyć zestaw do czuwania,
naciśnij i przytrzymaj STANDBY-ON 2
przez ponad 2 sekundy.
➜ Zegar zostanie wyświetlony.
● Aby wyłączyć zestaw do czuwania
Eco Power, naciśnij STANDBY-ON 2.
CD
Tr yb demonstracyjny
Tr yb demonstracyjny pokazuje różnorodne
możliwości urządzenia.
3
● Aby włączyć tryb demonstracyjny
naciśnij i przytrzymaj STOP DEMO
zestawie przez 5 sekund podczas czuwania
zwykłego, aż DEMO ON zostanie
wyświetlone.
● Aby wyłączyć tryb demonstracyjny
naciśnij i przytrzymaj STOP DEMO
ponownie przez 5 sekund, aż DEMO OFF
zostanie wyświetlone.
Ç na
Ç
86
Page 52
Podstawowe funkcje
TIMERCLOCKSLEEP
DSCVECDIM
MUTE
RDS/NEWS
TIMER ON/OFF
HOME
VOL
Regulacja zegara
ALBUM
BROWSE
SHUFFLEPROGRAMREPEATDISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
DSCVECDIMRDS/NEWS
1 Naciśnij i przytrzymaj CLOCK na pilocie
przez ponad 2 sekundy.
➜ SET CLOCK zostanie wyświetlone,
zaczną migać cyfry godzin i minut.
2 Naciśnij kilkakrotnie ALBUM 5 lub
ALBUM ∞ na pilocie aby ustawić godzinę.
3 Naciśnij kilkakrotnie 4 lub ¢ na pilocie
aby ustawić minuty.
4 Naciśnij CLOCK na pilocie aby potwierdzić
wybór.
➜ Zegar wskaże ustawiony czas.
00
Aby opuścić menu bez wprowadzania
zmian czasu, naciśnij STOP
Uwagi:
Ustawienia zegara ulegną skasowaniu po
odłączeniu zasilania sieciowego.
Urządzenie opuści tryb regulacji zegara,
jeżeli żaden klawisz nie zostanie naciśnięty
przez 90 sekund.
Aby automatycznie ustawić czas przy
pomocy sygnałów radiowych nadawanych
wraz z sygnałem RDS, zajrzyj do rozdziału
„Automatyczne ustawianie zegara przez
RDS“.
Ç.
Wyświetlanie wskazań czasu
Funkcja służy wyświetleniu aktualnego czas.
●
We wszystkich tr ybach (za wyjątkiem tr ybu
regulacji zegara lub timera) naciśnij kilkakrotnie
CLOCK na pilocie, aby przełączyć między
pokazywaniem czasu i normalnym wyświetlaczem.
Uwaga: Jażeli naciśniesz jakiś klawisz podczas
zmiany wyświetlacza, związane z klawiszem
informacje zostaną krótko wyświetlone.
Następnie znów zostanie wyświetlony zegar.
Przyciemnienie wyświetlacza
Funkcja umożliwia regulację jasności
wyświetlacza.
● W trybie czuwania naciśnij DIM kilka
razy na pilocie aby przełączyć:
➜ Zegar będzie wyświetlany z połowiczną
jasnością.
➜
Zegar będzie wyświetlany z pełną jasnością.
● Wybierz źródło (CD, AUX,TUNER lub
PC LINK) i naciśnij DIM kilka razy na pilocie
aby przełączyć:
oraz jedno z poniższych ustawień:
CYBER, HALL, CONCERT lub CINEMA.
Page 54
Odtwarzanie
Płyty do odtwarzania
Na niniejszym urządzeniu można odtwarzać
poniższe rodzaje płyt (logo wskazane poniżej):
– Wszystkie fabrycznie nagrane płyty audio
CD
– Wszelkie finalizowane płyty audio CDR
oraz CDRW
– Płyty MP3-CD (płyty CD-ROM z plikami
MP3)
Obsługiwane formaty płyt MP3
Urządzenie obsługuje poniższe formaty:
–
Rodzaj płyty: ISO 9660, Joliet lub UDF 1.5
– Częstotliwość próbkowania: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
– Raty bitów: 32–256 kbps, zmienna rata
bitów
– ID3-tag:V1.1,V2.2,V2.3,V2.4
– Maksymalna ilość utworów: 999
(zależy od długości nazw plików)
– Maksymalna ilość albumów:99
Ważne!
1) Niniejsze urządzenie
przeznaczone jest do normalnych płyt.
Dlatego nie wolno stosować żadnych
akcesoriów,np. oferowanych w
sklepach krążków stabilizujących lub
folii ochronnych na płyty, ponieważ
mogą zablokować mechanizm
zmieniarki.
2) Nie wolno wkładać więcej, niż
jedną płytę do każdego wgłębienia
zmieniarki.
3) Płyty CD zabezpieczone
technologiami ochrony praw autorskich
niektórych firm fonograficznych mogą
nie być odtwarzane przez ten produkt.
Wkładanie płyt
1 Naciśnij OPEN/CLOSE / na zestawie.
➜
CD oraz SELECT DISC zostaną wyświetlone.
2 Naciśnij klawisz wyboru płyty (DISC 1,
DISC 2, DISC 3, DISC 4, lub DISC 5) na
zestawie, aby otworzyć jedną z kieszeni.
➜ CD 1 (lub 2, 3, 4, 5) oraz OPEN 1 (lub
2, 3, 4, 5) zostaną wyświetlone, otworzy
się wybrana kieszeń.
3 Załaduj płytę stroną z nadrukiem do góry.
Przy płytach dwustronnych włóż płytę
stroną do odtworzenia do dołu.
4 Naciśnij OPEN/CLOSE / ponownie na
zestawie, aby zamknąć kieszeń.
➜ Kieszeń zamknie się, CD 1 (lub 2, 3, 4, 5)
oraz READING zostaną wyświetlone.
➜ Jeżeli włożono niesfinalizowaną płytę, DISC
NOT FINALIZED zostanie wyświetlone.
➜ CD 1 (lub 2, 3, 4, 5), ogólna liczba
utworów oraz ogólny czas odtwarzania
płyty zostaną wyświetlone.
Tylko MP3-CD:
➜
CD 1 (lub 2, 3, 4, 5) oraz READING zostaną
wyświetlone. Z powodu dużej liczby utworów
może to potrwać nawet do 2 minut.
➜ Przewinie się nazwa pierwszego albumu.
➜ Numer bieżącego albumu i numer
pierwszego utworu zostaną wyświetlone.
Jeżeli nie znaleziono żadnego albumu,
A00 zostanie wyświetlone.
00
Aby włożyć kolejne płyty do innych kieszeni,
powtórz punkty 1–4.
Uwaga: Za jednym razem można otworzyć tylko
jedną kieszeń. Jeżeli przy otwartej kieszeni spróbujesz
otworzyć inną, otwarta kieszeń zostanie najpierw
zamknięta, dopiero potem otworzy się inna.
Polski
89
Page 55
Odtwarzanie
VOL
AUXPC LINKTUNERCD
CD2
CD
3
CD5
CD4
CD
1
ALBUM
BROWSE
VOL
Odtwarzanie płyt
Bezpośredni wybór i odtworzenie
płyty
AUXPC LINKTUNERCD
CD
1
CD2
CD4
Polski
● Naciśnij klawisz wyboru płyty DISC 1, DISC
2, DISC 3, DISC 4 lub DISC 5 na zestawie
albo CD 1, CD 2, CD 3, CD 4 lub CD 5 na
pilocie, aby rozpocząć odtwarzanie płyty w
wybranej kieszeni.
➜ CD 1 (lub 2, 3, 4, 5), numer bieżącego
utworu i czas odtwarzania zostaną
wyświetlone. Migający symbol CD
oznacza aktywną kieszeń płyty.
Odtwarzanie wszystkich włożonych
płyt
CD
CD5
2 Naciśnij ÉÅ aby rozpocząć odtwarzanie.
➜ Odtwarzanie rozpocznie się od
pierwszego utworu bieżącej płyty.
Odtworzone zostaną wszystkie włożone
płyty. Jeżeli jedna z kieszeni jest pusta,
wybrana zostanie kolejna płyta.
➜ CD 1 (lub 2, 3, 4, 5), number bieżącego
3
utworu oraz czas odtwarzania zostaną
wyświetlone. Migający symbol CD
oznacza aktywną kieszeń płyty.
Zakończenie odtwarzania
SHUFFLEPROGRAMREPEATDISPLAY
TIMERCLOCKSLEEPTIMER ON/OFF
● Naciśnij STOP Ç aby zakończyć
odtwarzanie.
➜ Odtwarzanie zakończy się. Jeżeli w ciągu
30 minut żaden klawisz nie zostanie
naciśnięty, zestaw wyłączy się.
1 Naciśnij SOURCE na zestawie kilka razy, aż
wybierzesz CD, lub naciśnij CD na pilocie.
90
Pauza oraz powrót do odtwarzania
SHUFFLEPROGRAMREPEATDISPLAY
TIMERCLOCKSLEEPTIMER ON/OFF
1 Naciśnij ÉÅ podczas odtwarzania, aby
włączyć pauzę.
➜ Czas włączenia pauzy będzie migać.
2 Naciśnij ÉÅ ponownie aby przejść do
odtwarzania.
Page 56
Funkcje odtwarzania
Wybór i wyszukiwanie
Wybór utworu przy zatrzymanym
odtwarzaczu
ALBUM
BROWSE
1 Naciśnij 4 lub ¢ kilka razy aby
przeskoczyć do szukanego utworu.
2 Naciśnij ÉÅ aby rozpocząć odtwarzanie.
➜ Odtwarzanie rozpocznie się od
wybranego utworu.
Wybór utworu podczas odtwarzania
● Naciśnij 4 lub ¢ aby przeskoczyć do
początku poprzedniego lub kolejnego
utworu na wybranej płycie.
➜ Odtwarzanie rozpocznie się od
wybranego utworu.
Przewijanie podczas odtwarzania
1 Naciśnij i przytrzymaj 4 lub ¢ aby
przewinąć do tyłu lub do przodu w obrębie
bieżącego utworu.
➜ Rozpocznie się przewijanie przy mniejszej
sile głosu.
2 Zwolnij klawisz po dotarciu do szukanego
miejsca.
➜ Normalne odtwarzanie będzie
kontynuowane.
Uwaga:W trybie SHUFFLE naciśnięcie 4
nie ma wpływu na bieżące odtwarzanie.
Dodatkowe wyszukiwanie i
przewijanie (tylko MP3-CD)
Wybór albumu przy zatrzymanym
odtwarzaczu
ALBUM
BROWSE
● Naciśnij ALBUM 5 lub ALBUM ∞ kilka
razy, aby dojść do szukanego albumu.
➜ CD 1 (lub 2, 3, 4, 5), nazwa albumu,
następnie nazwa artysty i utworu
przesuną się przez wyświetlacz.
➜ Numer albumu oraz numer pierwszego
utworu zostaną wyświetlone.
00
Aby rozpocząć odtwarzanie całego albumu
naciśnij ÉÅ.
Wybór innego albumu podczas odtwarzania
● Naciśnij ALBUM 5 lub ALBUM ∞ kilka
razy, aby przejść do początku poprzedniego
lub kolejnego albumu na wybranej płycie.
➜ Odtwarzacz przejdzie do pierwszego
utworu wybranego albumu, o ile klawisz
nie zostanie naciśnięty ponownie.
➜ CD 1 (lub 2, 3, 4, 5), nazwa albumu,
następnie numer utworu i czas
odtwarzania zostaną wyświetlone.
Wybór innego utworu w albumie
● Naciśnij 4 lub ¢ kilka razy aby
przeskoczyć do innego utworu.
➜
CD 1 (lub 2, 3, 4,5) zostanie wyświetlone,
nazwa utworu przewinie się przez wyświetlacz.
➜
Jeżeli naciśniesz 4 lub ¢ przy zatrzymanym
odtwarzaczu: numer albumu i numer wybranego
utworu zostaną wyświetlone.
➜
Jeżeli naciśniesz 4 lub ¢ podczas
odtwarzania: numer utworu i czas odtwarzania
zostaną wyświetlone.
Polski
91
Page 57
Funkcje odtwarzania
SHUFFLEPROGRAMREPEATDISPLAY
TIMERCLOCKSLEEPTIMER ON/OFF
Wyświetlanie nazwy albumu i
utworu (tylko MP3-CD)
SHUFFLEPROGRAMREPEATDISPLAY
TIMERCLOCKSLEEPTIMER ON/OFF
● Podczas odtwarzania naciśnij DISPLAY na
Polski
pilocie aby wyświetlić poniższe informacje
(o ile są dostępne):
➜ Nazwa albumu
➜ Nazwa utworu
SHUFFLE oraz REPEAT
Powtarzanie utworu, płyty lub
programu
1 Podczas odtwarzania naciśnij REPEAT kilka
razy na pilocie aby wybrać:
➜ REPEAT TRACK:Powtarzanie utworu.
➜ REPEAT DISC:Powtarzanie całej wybranej
płyty.
➜ REPEAT PROG TRACK:Powtarzanie
aktualnie wybranego utworu w
programie (tylko w aktywnym trybie
programu).
➜ REPEAT ALL PROG:Powtarzanie
wszystkich zaprogramowanych utworów
(tylko w aktywnym trybie programu).
2 Odtwarzanie rozpocznie się w wybranym
trybie.
3 Aby powrócić do normalnego odtwarzania,
naciśnij REPEAT kilka razy na pilocie, aż OFF
zostanie wyświetlone.
Uwagi:
Niektóre typy REPEAT będą niedostępne w
trybie SHUFFLE lub podczas odtwarzania
programu.
Naciśnięcie OPEN/CLOSE
również skasowanie trybu REPEAT.
SHUFFLE - Odtwarzanie losowe
● Naciśnij SHUFFLE na pilocie aby włączyć
funkcję.
➜ SHUFFLE pojawi się, a wszystkie utwor y
na wszystkich włożonych płytach
usłyszysz w losowej kolejności.
Odtwarzanie losowe rozpocznie się od
bieżącej płyty. Po losowym odtworzeniu
wszystkich utworów na tej płycie,
odtwarzacz przejdzie do kolejnej płyty.
Jeżeli działa program, tylko utwor y
zapisane w programie zostaną
odtworzone w losowej kolejności.
00
Aby wyłączyć funkcję naciśnij SHUFFLE
ponownie na pilocie.
➜ SHUFFLE zniknie, funkcja została
wyłączona.
Uwaga: Naciśnięcie OPEN/CLOSE
oznacza również skasowanie trybu SHUFFLE.
/ spowoduje
SHUFFLEPROGRAMREPEATDISPLAY
TIMERCLOCKSLEEPTIMER ON/OFF
/
92
Page 58
AUXPC LINKTUNERCD
CD2
CD
3
CD5
CD4
CD
1
SHUFFLEPROGRAMREPEATDISPLAY
TIMERCLOCKSLEEPTIMER ON/OFF
ALBUM
BROWSE
VOL
Funkcje odtwarzania
Programowanie kolejności
utworów
Programowanie jest możliwe przy
zatrzymanym odtwarzaczu. Możesz
zaprogramować 99 utwórów (także utwory
MP3) oraz zapisać je w pamięci.
Programowanie jest możliwe jedynie na
aktualnie wybranej płycie. Nie można więc
łączyć w programie utworów MP3 i
utworów audio, ani utworów z kilku płyt CD.
1 Włóż płytę do kieszeni odtwarzacza.
2
Jeżeli działa inne niż CD źródło dźwięku (np.
TUNER) naciśnij SOURCE na zestawie kilka razy,
aż wybierzesz CD, lub naciśnij CD na pilocie.
3 Naciśnij PROGRAM na pilocie aby wejść do
menu programowania.
➜ PROGRAM zacznie migać.
Uwaga: Jeżeli w ciągu 20 sekund nie
naciśniesz żadnego klawisza, urządzenie
wyjdzie z menu programowania.
4 Naciśnij 4 lub ¢ kilka razy aby wybrać
utwór.
Tylko MP3-CD:
Naciśnij ALBUM 5 lub ALBUM ∞ aby wybrać
numer albumu, potem naciśnij 4 lub ¢ kilka
razy aby przeskoczyć do szukanego utworu.
5 Naciśnij PROGRAM na pilocie aby zapisać
utwór w programie.
➜
CD 1 (lub 2, 3, 4,5), P wraz z ogólną liczbą
zaprogramowanych utworów i ogólnym
czasem odtwarzania zostaną wyświetlone.
➜ Ilość zaprogramowanych utworów i
PROG zostaną wyświetlone.
Tylko MP3-CD:
➜ CD 1 (lub 2, 3, 4, 5) oraz P wraz z
ogólną liczbą zaprogramowanych
utworów zostaną wyświetlone.
➜
Numer albumu i numer zaprogramowanego
utworu zostaną wyświetlone.
6 Powtórz kroki 4–5 aby wybrać i zapisać
inne utwory.
Uwagi:
Przy próbie zapisania ponad 99 utworów,
PROGRAM FULL zostanie wyświetlony.
Jeżeli ogólna długość programu osiągnie
100 minut, --:-- zostanie wyświetlone
zamiast ogólnego czasu trwania programu.
7 Naciśnij STOP Ç jeden raz aby
zakończyć programowanie.
00
Aby odtworzyć program naciśnij ÉÅ.
Kasowanie programu
1 W razie potrzeby naciśnij STOP Ç aby
zakończyć odtwarzanie.
2
Naciśnij STOP Ç ponownie aby skasować program
➜ PROGRAM zniknie i PROGRAM CLEARED
przewinie się.
Uwaga: Program zostanie również skasowany
po otwarciu kieszeni, przełączeniu na inne
źródło dźwięku lub wyłączeniu zasilania.
Polski
93
Page 59
Tuner
VOL
Dostrojenie do stacji
radiowych
AUXPC LINKTUNERCD
CD
CD5
SHUFFLEPROGRAMREPEATDISPLAY
Polski
CD
1
CD2
CD4
ALBUM
BROWSE
1 Naciśnij SOURCE na zestawie kilka razy lub
naciśnij TUNER kilka razy na pilocie, aż
szukane pasmo radiowe (TUNER FM lub
TUNER MW) zostanie wyświetlone.
2 Naciśnij i przytrzymaj 4 lub ¢ przez
ponad pół sekundy, potem zwolnij przycisk.
➜ Odbiornik automatycznie dostroi się do
najbliższej stacji o odpowiednio silnym
sygnale.
➜ = zapali się, jeżeli odbierany jest sygnał
stereo (tylko na falach FM).
➜ RDS zapali się, jeżeli dostępne są
informacje RDS (tylko na falach FM).
3 Powtórz punkt 2, aż znajdziesz właściwą
stację.
00
Aby dostroić się do stacji o słabym sygnale,
naciskaj krótko 4 lub ¢ kilka razy aż
osiągniesz najlepszy odbiór.
Programowanie stacji radiowych
W odbiorniku można zaprogramować 40 stacji
radiowych, najpierw na falach FM, potem na
falach MW. Stacje można programować
automatycznie lub ręcznie, albo za pomocą
funkcji „Plug and Play“. Jeżeli przez 20 sekund
3
żaden klawisz nie zostanie naciśnięty, odbiornik
opuści tryb programowania.
Programowanie przy użyciu „Plug and Play“
Możesz automatycznie zaprogramować
wszystkie dostępne stacje radiowe. Uwaga:
Wszystkie zaprogramowane wcześniej
stacje zostaną usunięte.
1 Włącz zasilanie urządzenia.
➜ TUNER oraz AUTO INSTALL - PRESS
PLAY zostaną wyświetlone. lub
W trybie czuwania naciśnij i przytrzymaj ÉÅ na
zestawie until TUNER oraz AUTO INSTALLPRESS PLAY zostaną wyświetlone.
2
Naciśnij ÉÅ na zestawie, aby rozpocząć instalację.
➜ TUNER INSTALL zostanie wyświetlony,
rozpocznie się samoczynny zapis stacji w
pamięci.
➜ Podczas przeszukiwania TUNER AUTO
zostanie wyświetlone.
➜
Po znalezieniu i zapisaniu stacji radiowej, jej
częstotliwość i pasmo zostaną wyświetlone.
➜ Po zakończeniu programowania usłyszymy
ostatnią zaprogramowaną stację radiową.
Uwaga: Jeżeli nie zostanie wykryty sygnał stereo,
CHECK ANTENNA zostanie wyświetlone.
3 Jeżeli pierwsza zaprogramowana stacja
nadaje RDS, odbiornik ustawi zegar RDS.
➜ INSTALL zostanie wyświetlony.
➜ TIME, następnie SEARCH RDS TIME
zostanie wyświetlone.
➜
Podczas odczytu RDS, RDS TIME zostanie
wyświetlone i aktualny czas zostanie zapisany.
Uwaga: Jeżeli stacja RDS nie nada sygnału czasu
RDS w ciągu 90 sekund, pojawi się NO RDSTIME i odbiornik opuści tryb programowania.
94
Page 60
Tuner
Automatyczne programowanie stacji
radiowych
Możesz rozpocząć automatyczne
programowanie od wybranego numeru
stacji. Jeżeli nie wybierzesz żadnego numeru,
rozpocznie się programowanie
automatyczne od numeru 1 i poprzednie
stacje zostaną nadpisane.
1 Naciśnij SOURCE na zestawie kilka razy lub
naciśnij TUNER na pilocie kilka razy aż
właściwe pasmo (TUNER FM lub
TUNER MW) zostanie wyświetlone.
2 Naciśnij ALBUM 5 lub ALBUM ∞ aby
wybrać numer stacji.
3 Naciśnij i przytrzymaj PROGRAM na
pilocie, aż AUTO zostanie wyświetlone.
➜ PROG zacznie migać.Wszystkie słyszalne
stacje zostaną zaprogramowane
automatycznie.
➜ PROG zniknie, numer stacji, pasmo
radiowe i częstotliwość ostatniej
zaprogramowanej stacji zostaną
wyświetlone na chwilę.
00
Aby opuścić programowanie automatyczne,
naciśnij STOP
Uwagi: Jeżeli stacja radiowa została
zaprogramowana, nie będzie ponownie
zapisana pod innym numerem pamięci.
Jeżeli osiągalne są stacje RDS, zostaną
zaprogramowane na początku.
Najpierw zostaną zaprogramowane silne
stacje w danym paśmie, następnie stacje o
słabszym sygnale.
Ç.
Programowanie ręczne stacji radiowych
Możesz skorzystać z programowania
manualnego, aby zapisać tylko swoje
ulubione stacje.
1 Odszukaj stację radiową (zobacz
„Dostrojenie do stacji radiowych“).
2 Naciśnij PROGRAM na pilocie przez krócej
niż 1 sekundę.
➜ PROG oraz aktualny numer pamięci migają.
00
Aby przesunąć stację pod inny numer,
naciśnij ALBUM 5 lub ALBUM ∞.
3 Naciśnij PROGRAM ponownie na pilocie,
aby potwierdzić wybór.
➜ PROG zniknie. Numer pamięci, pasmo
radiowe i częstotliwość zaprogramowanej
stacji zostaną wyświetlone.
00
Aby zaprogramować inne stacje, powtórz
punkty 1–3.
00
Aby opuścić programowanie manualne,
naciśnij STOP
Ç.
Dostrojenie do
zaprogramowanych stacji
radiowych
● W trybie tunera naciśnij PRESET 5 lub
PRESET ∞ aż numer właściwej stacji
zostanie wyświetlony.
Kasowanie
zaprogramowanych stacji
radiowej
1 Znajdź stację radiową przeznaczoną do
skasowania z pamięci.
2 Naciśnij i przytrzymaj STOP Ç przez
ponad 2 sekundy.
➜ PRESET DELETED przewinie się i
bieżąca stacja zostanie usunięta.
➜ Pozostałe stacje o wyższych numerach
przesuną się o jeden numer w dół.
Polski
95
Page 61
Tuner
RDS
Funkcja RDS (Radio Data System)
umożliwia nadawanie dodatkowych
informacji przez stacje radiowe FM obok
normalnego sygnału radiowego FM. Podczas
odbioru stacji RDS,
RDS oraz nazwa stacji
zostaną wyświetlone.
Zmiana informacji RDS
HOME
SHUFFLEPROGRAMREPEATDISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
DSCVECDIM
MUTE
Polski
RDS/NEWS
1 Odszukaj właściwą stację RDS na falach FM
(zobacz „Dostrojenie do stacji radiowych“).
2 Naciśnij RDS•NEWS kilka razy na pilocie
aby wyświetlić poniższe informacje (jeżeli są
dostępne):
– Nazwa stacji
– Typ programu (np.: News,Affairs,
Sport, itd.)
– Wiadomości Radio text
– Częstotliwość
Automatyczna regulacja zegara
przez RDS
Zegar można ustawić przy użyciu sygnału
czasu nadawanego przez stacje RDS.
Funkcja działa tylko wtedy, gdy aktualna
stacja RDS nadaje sygnał czasu.
SHUFFLEPROGRAMREPEATDISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
RDS/NEWS
HOME
DSCVECDIM
MUTE
1 Odszukaj stację RDS na falach FM (zobacz
„Dostrojenie do stacji radiowych“).
2 Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 2
sekundy CLOCK na pilocie.
➜ SET CLOCK zostanie wyświetlone,
godziny i minuty zaczną migać.
3 Naciśnij RDS•NEWS na pilocie.
➜ SEARCH RDS TIME zostanie
wyświetlone.
➜ Po odebraniu sygnału czasu RDS,
aktualny czas zostanie wyświetlony.
Uwagi:
Jeżeli zostanie wyświetlone NO RDSTIME, stacja nie nadaje sygnału czasu.Wtedy
musisz dostroić się do innej stacji RDS lub
ustawić zegar ręcznie (zobacz „Regulacja
zegara“).
Sygnał czasu nadawany przez niektóre
stacje RDS nie zawsze jest dokładny. Jeżeli
zauważysz, że czas ustawiony przez RDS
różni się od aktualnego, ustaw czas
manualnie, aby zegar dobrze chodził.
96
Page 62
NEWS
Tuner można ustawić w taki sposób, aby
przerywał odtwarzanie i nadawał
wiadomości ze stacji RDS. Jednak funkcja
działa tylko wtedy, gdy stacja RDS nadaje
odpowiedni sygnał podczas wiadomości.
Funkcję NEWS można aktywować we
wszystkich trybach, za wyjątkiem trybu
Tuner.
Aktywacja funkcji NEWS
● W każdym trybie (z wyjątkiem Tuner),
naciśnij RDS•NEWS na pilocie.
➜ NEWS pojawi się i NEWS zostanie na
chwilę wyświetlone.
➜ Bieżący tr yb aktywny pozostanie
niezakłócony, a odbiornik będzie
skanował 5 pierwszych stacji i czekał na
sygnał z dowolnej z tych stacji RDS.
➜ Jeżeli sygnał wiadomości zostanie
wykryty, urządzenie przełączy się na
tuner i
NEWS zacznie migać.
Uwagi:
Upewnij się, że 5 stacji radiowych to stacje
RDS. Jeżeli w obrębie 5 pierwszych miejsc
pamięci nie zostanie wykryta stacja RDS,
urządzenie opuści tryb NEWS,
i NO RDS NEWS zostanie wyświetlone.
Funkcja NEWS działa tylko raz przy każdej
aktywacji.
NEWS zniknie
Tuner
Polski
Deaktywacja funkcji NEWS
● Naciśnij RDS•NEWS ponownie na pilocie
lub przełącz na tuner.
➜ NEWS zniknie i NEWS OFF zostanie
krótko wyświetlone.
97
Page 63
Timer
AUXPC LINKTUNERCD
CD2
CD
3
CD5
CD4
CD
1
SHUFFLEPROGRAMREPEATDISPLAY
TIMERCLOCKSLEEPTIMER ON/OFF
ALBUM
BROWSE
VOL
Możesz wybrać kilka funkcji timera,
aktywowanych o wybranej porze. Upewnij
się, że zegar został ustawiony przez
wybraniem poniższych funkcji.
Timer-budzik
Urządzenie można wykorzystać jako budzik,
o wybranej porze usłyszysz ustawione
źródło dźwięku (TUNER, CD lub PC LINK).
Ustawienie timera
Polski
Uwaga: Urządzenie opuści tryb regulacji
timera, jeżeli przez 90 sekund nie zostanie
naciśnięty żaden przycisk.
1 Naciśnij i przytrzymaj przez ponad
2 sekundy TIMER na pilocie.
➜ X zacznie migać, SET TIMER zostanie
wyświetlony, godziny i minuty zaczną
migać.
2 Naciśnij SOURCE na zestawie kilka razy lub
naciśnij CD,TUNER lub PC LINK A na
pilocie aby wybrać źródło dźwięku, jakie
chcesz usłyszeć przy budzeniu.
➜ Wybrane źródło zostanie podświetlone.
3 Naciśnij ALBUM 5 lub ALBUM ∞ kilka razy
aby ustawić godzinę.
4 Naciśnij 4 lub ¢ kilka razy aby ustawić
minutę.
00
Aby anulować bez zapisywania ustawień
timera, naciśnij STOP
Ç.
5 NaciśnijTIMER na pilocie aby potwierdzić
wybór.
➜ X będzie wciąż wyświetlone,
TIMER ON, wybrane źródło dźwięku
oraz ustawiony czas budzenia zostaną
wyświetlone.
➜ W wyznaczonej porze zostanie włączone
wybrane wcześniej źródło dźwięku na 30
minut. Jeżeli w tym czasie żaden klawisz
nie zostanie naciśnięty, urządzenie
wyłączy się.
➜ Gdy włączono timer-pobudkę, poziom
dźwięku będzie stopniowo narastał do
ostatnio ustawionego poziomu głośności.
Jeżeli wybierzesz CD:
Odtwarzanie rozpocznie się od
pierwszego utworu na ostatnio wybranej
płycie CD. Jeżeli kieszeń jest pusta, zestaw
przejdzie do kolejnej dostępnej płyty.
Jeżeli kieszenie odtwarzacza są puste,
włączy się tuner.
Jeżeli wybierzesz TUNER:
Zostanie włączona ostatnio słuchana
stacja radiowa.
Jeżeli wybierzesz PC LINK:
Odtwarzanie rozpocznie się od ostatnio
słuchanego utworu na ostatnim
wybranym serwerze. Jeżeli nie zostanie
wykryte połączenie z PC, włączy się
tuner.
98
Page 64
Timer
SHUFFLEPROGRAMREPEATDISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP
DSCVECDIMRDS/NEWS
TIMER ON/OFF
Aktywacja oraz wyłączenie timera
SHUFFLEPROGRAMREPEATDISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
DSCVECDIMRDS/NEWS
● Naciśnij TIMER ON/OFF kilka razy na
pilocie aby aktywować lub wyłączyć timer.
➜ TIMER ON, ostatnie wybrane źródło
dźwięku oraz czas włączenia zostaną
wyświetlone, timer został aktywowany.
➜ TIMER OFF jest wyświetlone, timer
został wyłączony.
Sprawdzanie parametrów timera
Timer-drzemka
Możesz wybrać czas po jakim urządzenie
ma samoczynnie wyłączyć się.
SHUFFLEPROGRAMREPEATDISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
DSCVECDIMRDS/NEWS
1 Naciśnij SLEEP kilka razy na pilocie aby
wybrać czas do chwili wyłączenia (w
minutach). Możesz wybrać:
SLEEP na pilocie aż SLEEP OFF zostanie
wyświetlone lub naciśnij STANDBY-ON 2.
Polski
● Naciśnij na mniej niż 2 sekundy TIMER na
pilocie aby sprawdzić parametry timera.
➜ TIMER ON, ostatnie wybrane źródło
dźwięku oraz czas włączenia zostaną
wyświetlone.
99
Page 65
Usuwanie usterek
Polski
ProblemRozwiązanie
Brak zasilania– Upewnij się, że kabel zasilania jest właściwie podłączony.
Brak dźwięku lub słaba –Wyreguluj siłę głosu.
jakość dźwięku– Odłącz słuchawki.
Brak reakcji na – Odłącz kabel zasilania, podłącz ponownie po kilku sekundach.
działanie klawiszy
Pilot zdalnego – Skieruj pilota bezpośrednio na czujnik IR na obudowie
sterowania nie działa urządzenia.
właściwie–Wyjmij baterie, poczekaj 10 sekund, następnie włóż je
Ciągły pokaz funkcji – Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund STOP Ç na zestawie, aż
na zestawie (tryb DEMO OFF zostanie wyświetlone i wyłączona zostanie
demonstracyjny)demonstracja.
Timer nie działa – Ustaw aktualny czas.
OSTRZEŻENIE
W żadnym wypadku nie wolno usiłować samemu
naprawiać urządzenia,ponieważ oznacza to utratę
gwarancji. Nie wolno otwierać obudowy, gdyż grozi to
porażeniem elektrycznym.
Jeżeli wystąpi usterka, najpierw sprawdź poniższe punkty,
zanim oddasz zestaw do naprawy.Jeżeli poniższe
wskazówki nie pomogą w usunięciu problemu,skonsultuj
się ze sprzedawcą lub serwisem.
Bezpieczeństwo lasera
Urządzenie wyposażone jest w laser. Otwierać obudowę
oraz naprawiać sprzęt może tylko przeszkolony pracownik
serwisu, z powodu ryzyka uszkodzenia wzroku.
– Naciśnij STANDBY-ON 2 na zestawie aby wyłączyć do
czuwania.
– Upewnij się, że kolumny głośnikowe są dobrze podłączone.
–Wyreguluj ustawienia dźwięku na zestawie.
– Upewnij się, że dźwięk nie został wyłączony.
w odpowiedniej pozycji, lub wymień baterie na nowe.
– Zmniejsz odległość między pilotem a urządzeniem.
–Zawsze najpierw wybierz źródło dźwięku jednym z klawiszy na
pilocie (np. CD,TUNER). Potem możesz wybrać funkcję
sterowania (np. á, à, É).
– Naciśnij TIMER ON/OFF na pilocie aby włączyć timer.
100
Page 66
Usuwanie usterek
ProblemRozwiązanie
Słaby odbiór radiowy– Ustaw antenę dla uzyskania optymalnego odbioru.
– Upewnij się, że antena nie stoi obok źródeł zakłóceń, np.TV,
magnetowid, itp.
NO DISC na ekranie,– Upewnij się, że płyta nie jest porysowana ani brudna.Wymień
lub nie można lub wyczyść płytę.
wysłuchać płyty – Sprawdź, czy płytę włożono stroną z nadrukiem do góry.
– Upewnij się, że włożono fabrycznie nagraną płytę audio CD,
sfinalizowaną płytę CDR(W), lub płytę MP3-CD.
– Upewnij się, że płyta CD nie jest zabezpieczona technologiami
ochrony praw autorskich, ponieważ niektóre z nich nie są
zgodne ze standardem Compact Disc.
PC LINK oraz CHECK– Sprawdź, czy włączony jest Twój PC.
CONNECTION na ekranie – Sprawdź łącze bezprzewodowe między PC a urządzeniem
(zobacz „Szybka instalacja łącza
bezprzewodowego z serwerem PC“).
– Sprawdź, czy adapter USB jest podłączony, oraz czy inne łącza
sieciowe działają bez problemów.
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
Polski
101
Page 67
Często zadawane pytania
Ważne
Nie podłączaj od razu bezprzewodowego adaptera USB do
portu USB na twoim komputerze, ale rozpocznij od
zainstalowania oprogramowania z CD-ROM. Po
zainstalowaniu niezbędnych sterowników program poprosi
o podłączenie bezprzewodowego adaptera USB.Taka
kolejność instalacji gwarantuje właściwe działanie
bezprzewodowego adaptera USB.
Bezprzewodowy adapter USB
Polski
PytanieOdpowiedź
Podłączyłem bezprzewodowy Aby zainstalować właściwy sterownik dla
adapter USB i zainstalowałem go bezprzewodowego adaptera USB, wykonaj
pod Windows bez wcześniejszego poniższe czynności:
instalowania oprogramowania
dołączonego na płycie CD-ROM.Co Control Panel/System/Hardware/
mam teraz zrobić? Device Manager
Przestrzegałem dokładnie Możliwe, że wystąpił problem w jakości łącza
podawanych przez program poleceń bezprzewodowego. Zalecamy skorzystanie z
przy instalacji, lecz wciąż nie mogę kabla-przedłużacza, dostarczonego w
odpowiednio zainstalować adaptera.wyposażeniu systemu audio MC W770 Philips
Po zmianie portu USB dla Instalacja była optymalizowana dla pierwszego
bezprzewodowego adaptera USB użytego portu USB. Aby skrócić czas
więcej czasu zabiera połączenie połączenia, musisz skonfigurować nowy por t
mojego systemu audio MC W770 do USB dla sieci PC link.W CD-ROM setup
komputera.wybierz polecenie Network Utilities
1 Otwórz Windows Start Menu/Settings/
2 Wybierz Other Devices oraz usuń
narzędzie USB WLAN.
3 Odłącz bezprzewodowy adapter USB.
4
Rozpocznij instalację z CD-ROM przy
odłączonym bezprzewodowym adapterze USB!
5 Program poprosi podczas trwania instalacji o
podłączenie adaptera ponownie.
oraz umieszczenie bezprzewodowego
adaptera USB jak najbliżej frontowej strony
MC W770. Następnie rozpocznij instalację
ponownie.
a następnie Install different USB port.
Postępuj zgodnie z instrukcjami programu.
Dalsze informacje znajdziesz w rozdziale
„Zmiana portu USB do połączeń z MC W770“.
(www.philips.com/support)
102
Page 68
Często zadawane pytania
Zgubiłem bezprzewodowy adapter Możesz zamówić bezprzewodowy adapter
USB, dołączany w wyposażeniu.Co USB w lokalnym serwisie Philips.Tryb PC link w
mogę teraz zrobić?MC W770 działa z większością innych
bezprzewodowych adapterów standardu WiFi.
Jednak musisz dokonać ponownej instalacji,
ponadto konfiguracja sieci musi nastąpić
manualnie. Najpierw zainstaluj nowy
bezprzewodowy adapter zgodnie z jego
instrukcją obsługi. Użyj płyty instalacyjnej
MC W770 i wybierz Setup Network.
Przeprowadź instalację według rozdziału
„Użycie innego adaptera bezprzewodowego“.
(www.philips.com/support) Zapisane pliki
muzyczne nie zostaną utracone.
Program Philips Media
Manager PytanieOdpowiedź
Dlaczego nie mogę odtworzyć Przez łącze PC link uzyskasz jedynie dostęp do
zapisanych na PC utworów, nawet plików muzycznych w bibliotece programu
po udanym zainstalowaniu łącza Philips Media Manager.Patrz rozdział
PC link?rzygotowanie do odtwarzania przez
bezprzewodowy PC link który opisuje sposób
dodawania plików muzycznych MP3 do Philips Media Manager.
W jaki sposób mogę uporządkować W programie Philips Media Manager możesz
moje utwory w katalogu muzycznymedytować Album,Tytuł oraz inne informacje
i w widoku PC Link na MC W770?ID3 Tag na plikach MP3, aby odpowiednio
pogrupować piosenki. W celu dokonania edycji
informacji ID3, wybierz ścieżkę/ścieżki, które
chcesz edytować, kliknij prawym przyciskiem
myszy i wybierz polecenie ‘Edit MediaInformation...’('Edytuj informację
nośnika...') z rozwijalnego menu.
Jak mogę uzyskać nowszą wersjęNajnowszą wersję Philips Media ManagerPhilips Media Manager?możesz załadować z http://www.my.philips.com
Polski
103
Page 69
Często zadawane pytania
Czy mogę używać innych Możesz używać innych programów obsługi
programów obsługi archiwów archiwów muzycznych niż Philips Media
muzycznych, niż Philips MediaManager, pod warunkiem że posiadają interfejs Manager?serwera Universal Plug and Play (UPnP
Universal Plug and Play
PytanieOdpowiedź
Co to jest Universal Plug and Play?
Polski
Co oznacza Universal Plug and Play MC W770 stosuje technologię UPnPTMdo
dla MC W770?uzyskiwania dostępu, nawigacji i przesyłania
Ustawienie sieci i konfiguracja systemu
PytanieOdpowiedź
Czy mogę podłączyć więcej niż Tak, możesz podłączyć więcej komputerów
jeden komputer (serwer) do mojego (serwerów) do tego systemu audio. Rozpocznij
systemu audio?instalację z CD-ROM na komputerze, który
Czy mogę podłączyć mój system Tak, system audio możesz podłączyć do kilku
audio do kilku sieci komputerowych?sieci. Konfigurację każdej sieci dodaj do
TM
).
Universal Plug and Play (UPnPTM) zapewnia
łatwą współpracę narzędzi działających w tym
standardzie sieciowym. UPnP
standardowe technologie sieciowe i zapewnia
standardowe protokoły dla wielu narzędzi
sieciowych do użytku domowego i dla małych firm.
strumieniowego muzyki z serwera muzycznego
TM
UPnP
.
zamierzasz dodać do systemu audio i wybierz
Add new PC server z menu Custom
Installation.Postępuj zgodnie z instrukcjami
programu instalacji.Więcej informacji znajdziesz
w rozdziale „Instalacja dodatkowego serwera
PC lub przywrócenie ustawień PC link na
komputerze“. (www.philips.com/support)
systemu audio przy użyciu płyty instalacyjnej
CD.Więcej informacji znajdziesz w rozdziale
„Integracja MC W770 z istniejącą siecią
(domową)“. Potem możesz wybrać między
zainstalowanymi sieciami, naciskając 4, ¢,
gdy wyświetlacz pokazuje NETWORK w
pierwszej linii. Nazwa sieci przewija się w
drugiej linii. Wybierz sieć naciskając
zestawie. (www.philips.com/support)
TM
oparty jest o
∞
na
104
Page 70
Często zadawane pytania
Jaka jest maksymalna ilość sieci,Możesz zainstalować 5 różnych sieci.
które można podłączyć do systemu
audio Philips MC W770?
Czy mogę podłączyć więcej niż Tak, możesz podłączyć kilka systemów audio
jeden Philips audio system Philips MC W770 do swojego komputera.
MC W770 do mojego komputera?Podczas Istalacji z CD-ROM wybierz
Custom Installation,a następnie menu
Add additional Audio System.Postępuj
zgodnie z instrukcjami programu instalacyjnego.
Więcej informacji znajdziesz w rozdziale
„Instalacja dodatkowego sprzętu audio lub
przywrócenie ustawień PC link na sprzęcie
audio“. (www.philips.com/support)
Czy mogę używać wbudowanej Tak, możesz używać wbudowanej
bezprzewodowej karty LAN na bezprzewodowej karty LAN na swoim
moim komputerze do komunikacji komputerze, choć musisz najpierw
z systemem audio?skonfigurować sieć na Windows z tym
adapterem sieciowym. Następnie skorzystaj z
menu Custom Installation z płyty
instalacyjnej CD-ROM i wybierz Network Setup aby dodać taką samą konfigurację
sieciową do systemu audio. Postępuj zgodnie z
instrukcjami programu instalacyjnego. Więcej
informacji znajdziesz w rozdziale „Użycie
innego adaptera sieci bezprzewodowej“.
(www.philips.com/support)
Chcę skorzystać z funkcji PC link na MC W770 przeznaczony jest do użytku z
zainstalowanej wcześniej sieci załączonym adapterem bezprzewodowym.
bezprzewodowej. Co mam uczynić?Jednakże MC W770 może współpracować z
większością adapterów bezprzewodowych
WiFi, oraz z infrastrukturą sieciową
wykorzystującą punkty dostępowe. Skorzystaj z
menu Custom Installation na płycie
instalacyjnej CD-ROM i wybierz Network Setup.W tym zaawansowanym trybie
instalacji możesz dodać do systemu audio
konfigurację sieciową swojej sieci domowej.
Przypominamy, że w sieci domowej
przynajmniej na jednym komputerze trzeba
zainstalować i włączyć oprogramowanie
Polski
105
Page 71
Często zadawane pytania
Problemy z połączeniem, problemy z jakością łącza
PytanieOdpowiedź
Udało mi się zainstalować MC W770,Sprawdź, czy komputer jest włączony, a
bezprzewodowy adapter USB i bezprzewodowy adapter USB odpowiednio
oprogramowanie, do niedawna zainstalowany. PC link na MC W770 używa fal
wszystko działało bez żadnych radiowych między komputerem i sprzętem
Polski
problemów.Teraz po ustawieniu audio. Moc wyjściowa łącza jest ograniczona
MC W770 w innym pokoju nie przepisami prawa, co ma wpływ na odległość
można osiągnąć połączenia.działania łącza PC link. Zazwyczaj PC link działa
Wyświetlacz pokazuje wewnątrz zwykłego domu jednorodzinnego NO CONNECTION. Co mam zrobić?bez żadnych problemów. Jednak fale radiowe
Moje łącze PC Link działało bez Możliwe, że powstała nowa sieć w Twoim
usterek, ale ostatnio coś się popsuło.sąsiedztwie. Skorzystaj z płyty instalacyjnej CD
Jak można zmienić kanał transmisji?Możesz w prosty sposób zmienić kanał
Philips Media Manager.Więcej informacji
znajdziesz w rozdziale „Integracja MC W770 z
istniejącą siecią (domową)“.
(www.philips.com/support)
są silnie tłumione przez ściany, sufit oraz
metalowe komponenty mebli. Oto kilka
podstawowych zasad: Komputer i MC W770
nie powinny być oddalone o więcej, niż jedna
kondygnacja, oraz więcej niż dwie ściany od
siebie. (Duże znaczenie ma materiał ścian).
Bezprzewodowy adapter USB należy umieścić
w odległości przynajmniej 20 cm od
powierzchni metalowych, np. nie powinno się
go stawiać na obudowie komputera ani
monitora, ani w pobliżu takiego sprzętu.
Skorzystaj z przedłużacza, aby oddalić adapter
od komputera. Spróbuj przesunąć adapter w
różne miejsca, czasami kilka cm różnicy może
rozwiązać problem! Te same zalecenia dotyczą
MC W770.
aby przełączyć się na inny kanał.
transmisji sieciowej, korzystając z polecenia
Change transmission channel na płycie
instalacyjnej CD-ROM.Więcej informacji
znajdziesz w rozdziale „Zmiana kanału
bezprzewodowego“.
(www.philips.com/support)
106
Page 72
Często zadawane pytania
Gdy naciskam klawisz PC LINK A,Jeżeli otrzymasz taki komunikat, spróbuj
wyświetlacz wskazuje zrestartować swój serwer muzyczny
NO CONNECTION. Co mam zrobić?Philips Media Manager.W celu ponownego
uruchomienia Philips Media Manager kliknij na
ikonę w pasku zadań i wybierz polecenie
‘Shutdown Philips Media Manager’
('Zamknij Philips Media Manager'). Uruchom
ponownie aplikację z menu Start systemu
Windows.
Czy łącze PC link działa, jeżeli PC link nie działa, gdy komputer jest wyłączony
komputer jest w stanie czuwania?lub w stanie czuwania.
UPnPTMoznacza certyfikat przyznany przez UPnP
TM
Implementers Corporation.
Polski
107
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.