PHILIPS MCW770 User Manual [de]

Page 1
MCW770
Wireless PC Link Micro
Benutzerangepasste
MCW770
Installation
Inhaltsverzeichnis
Manuelle Installation des USB-Funkadapters, der
Philips Media Manager Netzwerksetups Installation eines zusätzlichen Audiosystems oder Wiederherstellung, falls PC-Link­Einstellungen auf Ihrem Audiosystem verloren gegangen sind Installation eines zusätzlichen Servers oder Wiederherstellung der PC-Link­Einstellungen auf einem PC Integration von MC W770 in ein existierendes (Heim-) Netzwerk
Netzwerkeinstellungen
Verbindung prüfen Verwendung eines anderen USB-Port Wechseln des Übertragungskanals_12–13
Benutzen eines anderen WiFi-Funkadapters
___________________
_________________
_____________
-Software und des
___________
________
__________ _____________
____
2
3–4
4–5
6–9
10–13
10
10–11
14–19
Page 2
Wireless PC-Link Benutzerangepasste Installation
Deutsch
Benutzerangepasste Installation
Neben der Schnell­installation gibt es auch Menüs zur Erstellung komplexerer Konfigurationen.
Bitte verwenden Sie diese Art der Installation nur, wenn Sie mit der Einrichtung von Netzwerken vertraut sind, wobei Ihnen folgende zusätzliche Optionen zur Verfügung stehen:
Integration von
MC W770 in ein ex-istierendes Netzwerk – Hinzufügen eines zusätzlichen Audiosystems – Hinzufügen eines zusätzlichen PC-Servers
Manuelle Installation des Treibers für den USB-Funkadapter, der Philips Media Manager-Software und des Netzwerksetups
Diese drei Schritte haben dieselbe Funktion und Wirkung wie die in einem Schritt durchgeführte Schnellinstallation (siehe „Schnellinstallation“) mit der Ausnahme des folgenden Fensters, das während dem Netzwerksetup geöffnet wird:
Wählen Sie für diese Art der Installation nicht Kein
automatisches Setup durchführen aus, da dies
nur für die weiter unten beschriebene Integration des MC W770 in ein existierendes Netzwerk erforderlich ist. Klicken Sie nur auf Weiter, um fortzufahren.
2
Page 3
Benutzerangepasste Installation Wireless PC-Link
Installation eines zusätzlichen Audiosystems oder Wiederherstellung,falls PC-Link-Einstellungen auf Ihrem Audiosystem verloren gegangen sind
Wenn Sie ein zusätzliches MC W770 hinzufügen oder ein gleichwertiges Audiosystem in Ihr existierendes MC W770 Netzwerk integrieren wollen, können Sie dieses am selben PC-Server anschließen, ohne die Einstellungen der aktuellen PC-Link-Installation verändern zu müssen. Mithilfe dieses Vorgangs können auch verloren gegangene PC-Link-Einstellugen auf Ihrem Audiosystem wiederhergestellt werden.
1 Wählen Sie im Menü für die benutzerangepasste Installation Zusätzliches Audiosystem
hinzufügen aus und klicken Sie auf Installieren.
2 Der PC prüft die PC-
Link-Konfiguration, und das folgende Fenster wird geöffnet:
Klicken Sie auf Weiter, um fortzufahren.
Deutsch
3 Nach kurzer Zeit
wird das folgende Fenster geöffnet:
3
Page 4
Wireless PC-Link Benutzerangepasste Installation
Deutsch
4 Drücken und halten Sie auf dem zusätzlichen Audiosystem mindestens 5 Sekunden lang
PC LINK A, bis INSTALLING auf dem Gerät abläuft.
Das Gerät sucht nach einer Verbindung zum PC. Das kann bis zu einer Minute lang dauern.
Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird Weiter aktivier t.
Anmerkung: Falls es sich bei dem zusätzlichen Audiosystem nicht um ein MC W770 handelt, sehen Sie bitte in der Bedienungsanleitung des Geräts nach, wie Sie in den Installationsmodus gelangen.
Klicken Sie auf Weiter.
5 Die Installation wird
automatisch schrittweise vom PC ausgeführt. Anschließend wird am Gerät PC LINK und COMPLETED angezeigt und das folgende Fenster geöffnet:
Klicken Sie auf Beenden, um die Installation abzuschließen.
Installation eines zusätzlichen Servers oder Wiederherstellung der PC-Link-Einstellungen auf einem PC
Falls Sie Ihr(e) MC W770(s) zusammen mit mehr als einem PC verwenden möchten, müssen Sie die Philips Media Manager-Software und die PC-Link-Einstellungen auf Ihrem PC installieren. Ein USB-Funkadapter ist erforderlich. Falls Sie einen anderen Funkadapter als den mit dem MC W770 gelieferten verwenden möchten, folgen Sie den Anweisungen im Kapitel „Benutzen eines anderen WiFi-Funkadapters“ (Beachten Sie bitte, dass die ordnungsgemäße Funktion mit einem anderen Funkadapter nicht garantiert werden kann). Mithilfe dieses Vorgangs können auch auf Ihrem PC verloren gegangene oder vernichtete PC-Link-Einstellungen wiederhergestellt werden.
Falls Sie den mitgelieferten USB-Funkadapter verwenden, gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Öffnen Sie das Menü für die benutzerangepasste Installation auf Ihrem PC, wählen Sie Neuen
PC-Server hinzufügen aus und klicken Sie auf Installieren.
Sie werden gefragt, ob Sie den Treiber für den USB-Funkadapter installieren möchten.
2 Falls der Treiber nicht installiert ist, und Sie ihn verwenden möchten: Klicken Sie
auf Ja.
Die Treiber werden installiert, und der PC muss neu gestartet werden.
Falls der USB-Funkadapter bereits installiert ist: Klicken Sie auf Nein.
4
Page 5
Benutzerangepasste Installation Wireless PC-Link
3 Falls Sie auf No geklickt
haben, oder die Installation des Treibers abgeschlossen ist, wird die Philips Media Manager- Software installiert. Der PC wird dann neu gestartet, und die PC-Konfigurationen werden geprüft. Anschließend wird das folgende Fenster geöffnet:
4 Drücken und halten Sie mindestens 5 Sekunden lang PC LINK A auf dem Audiosystem, bis
INSTALLING auf dem Gerät abläuft.
Das Gerät sucht nach einer Verbindung zum PC. Das kann bis zu einer Minute lang dauern.
Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird Weiter aktivier t. Klicken Sie auf
Weiter.
5 Das folgende Fenster
wird geöffnet:
Klicken Sie auf Beenden, um die Installation abzuschließen.
Deutsch
5
Page 6
Wireless PC-Link Benutzerangepasste Installation
Deutsch
Integration von MC W770 in ein existierendes (Heim-)Netzwerk
Sie können das MC W770 auch in einem anderen, möglicherweise bereits existierendem Netzwerk installieren, das dem Wi-Fi- oder IEEE802.11b,g-Standard entspricht. Bitte verwenden Sie diese Ar t der Installation nur, falls Sie Erfahrung im Umgang mit Wireless-Netzwerken oder mit dem Setup solcher Netzwerke haben! Grundsätzlich gibt es zwei verschiedene Arten von Netzwerkmodi: den Ad-hoc-Modus (der für Direktverbindungen zum PC verwendet wird), und den Infrastrukturmodus (der verwendet wird, falls Sie Zugriffspunkte in Ihrem Netzwerk haben). Beide Arten werden unterstützt.
Bevor Sie diesen Installationsvorgang starten:
– Auf einem PC im Netzwerk sollte die Philips Media Manager-Software installiert werden.
Installieren Sie daher die Philips Media Manager-Software nur von der Installations-CD.
– Der USB-Funkadapter muss bereits installiert und auf dem für die Installation verwendeten
PC angeschlossen sein.
Sie sollten die Einstellungen für die Funkübertragung wie SSID und WEP­Parameter zur Hand haben.
1 Legen Sie die Installations-
CD ein. Die Installationsanleitung wird automatisch gestartet. Falls nicht, starten Sie die Installation manuell, indem Sie setup_.exe auf der Installations-CD ausführen. Führen Sie den Installationsvorgang aus, bis das folgende Fenster geöffnet wird:
Wählen Sie
Benutzerangepasste Installation und klicken Sie auf Installieren.
2 Das folgende Fenster
wird geöffnet.
Wählen Sie Netzwerk einrichten und klicken Sie nochmals auf Installieren.
6
Page 7
Benutzerangepasste Installation Wireless PC-Link
3 Der PC prüft die PC-
Link-Konfiguration und, entsprechend der PC-Konfiguration, wird das folgende Fenster geöffnet:
Das Ausführen des Vor gangs ändert nicht die PC-Link­Einstellungen. Klicken Sie auf Weiter.
4 Das folgende Fenster
wird geöffnet:
Markieren Sie die Option Kein
automatisches Setup durchführen
und klicken Sie anschließend auf
Weiter.
Deutsch
7
Page 8
Wireless PC-Link Benutzerangepasste Installation
Deutsch
5 Beim Installations-
vorgang werden die Netzwerk­einstellungen konfiguriert. Anschließend wird das folgende Fenster geöffnet:
6 Drücken und halten Sie mindestens 5 Sekunden lang PC LINK A auf Ihrem MC W770, bis
INSTALLING auf dem Gerät abläuft.
Das Gerät sucht nach einer Verbindung zum PC. Das kann bis zu einer Minute lang dauern.
Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird Weiter aktivier t. Klicken Sie auf Weiter.
7 Der PC liest die
Netzwerk­konfigurationen ab. Das folgende Fenster wird geöffnet.
Wählen Sie eine Netzwerkkonfiguration, im besten Fall eine leere (“”). STANDARD sollte nicht gewählt werden. Bis zu 5
Netzwerkkonfigurationen sind möglich. Falls alle Netzwerkkonfigurationen bereits verwendet wurden, wählen Sie eine, die Sie nicht mehr benötigen. Klicken Sie auf Bearbeiten.
8
Page 9
Benutzerangepasste Installation Wireless PC-Link
8 Falls Sie auf
Bearbeiten geklickt
haben, das folgende Fenster wird geöffnet.
Geben Sie Ihre Übertragungs­einstellungen ein und klicken Sie auf OK. Dann klicken Sie im vorhergehenden Fenster Speichern an.
Es wird empfohlen, aus Gründen der Netzwerksicherheit die Einstellungen mithilfe von WEP-Parametern zu verschlüsseln.
Hinweis: Das aktive Netzwerk müssen Sie von MCW770 aus wählen. (Siehe Kapitel Auswahl eines anderen Netzwerks).
Deutsch
9 Die neuen Netzwerk-
konfigurationen werden auf dem MC W770 gespeichert, und die Übertragungs­einstellungen auf dem PC neu konfiguriert. Anschließend wird das folgende Fenster geöffnet:
Sobald die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf Beenden, um das Installationsprogramm zu verlassen.
10 Ihr MC W770 kann nun an das Netzwerk angeschlossen werden. Beachten Sie bitte, dass Musik
nur von denjenigen PCs abgespielt werden kann, auf denen die spezielle Philips Media Manager­Software installiert wurde.
9
Page 10
Wireless PC-Link
Deutsch
Netzwerkeinstellungen
Verbindung prüfen
Überprüfen Sie kurz die Wireless-Verbindung mit Ihrem PC.
Verwendung eines anderen USB-Port
Die Installation des MC W770 ist für den während der Installation verwendeten USB-Port optimiert. Daher sollte der USB-Funkadapter nur an diesem speziellen USB-Port angeschlossen werden.
Die Verwendung eines anderen USB-Port kann folgende Nachteile haben (Windows XP, 2000 und neuere Versionen): – Die Verbindung zwischen dem MC W770 und Ihrem PC kann bis zu zwei Minuten lang
dauern.
– In manchen Fällen ist erforderlich, den Treiber für den USB-Funkadapter neu zu installieren.
Falls Sie dennoch einen anderen USB-Port verwenden möchten (z.B. weil Sie einen USB-Hub verwenden), gehen Sie folgendermaßen vor.
1 Schließen Sie den USB-Funkadapter an den neuen USB-Port an.
Windows wird diesen erkennen und die richtigen Treiber herunterladen. Windows zeigt
möglicherweise eine Warnung an, dass der Treiber nicht von Microsoft zugelassen ist (diese Nachricht ist je nach Windows-Version unterschiedlich). Ignorieren Sie die Nachricht und setzen Sie die Installation fort.
00
Falls der korrekte Treiber nicht gefunden wird,brechen Sie den Vorgang ab und gehen Sie erst auf Tr eiber für den USB-Funkadapter installieren in Benutzerangepasste
Installation.
2 Geben Sie
Dienstprogramme
wählen Sie
USB Port Installieren
und klicken Sie auf Start.
Der PC prüft die PC-
Klicken Sie auf Weiter, um fortzufahren.
Netzwerk-
ein,
Anderen
Link-Konfiguration und, entsprechend der PC-Konfiguration, wird das folgende Fenster geöffnet:
10
Page 11
Wireless PC-Link
3 Die Netzwerk-
einstellungen werden neu konfiguriert, und das folgende Fenster wird geöffnet:
4 Drücken und halten Sie mindestens 5 Sekunden lang PC LINK A auf dem MC W770, bis
INSTALLING auf dem Gerät abläuft.
Das Gerät sucht nach einer Verbindung zum PC. Das kann bis zu einer Minute lang dauern.
Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird Weiter aktivier t. Klicken Sie auf Weiter.
5 Der PC stellt eine
Verbindung zum MC W770 her, liest die Einstellungen ab und aktualisiert die Installation. Das folgende Fenster wird geöffnet:
Klicken Sie auf Beenden, um die Installation abzuschließen.
Deutsch
11
Page 12
Wireless PC-Link
Deutsch
Wechseln des Übertragungskanals
Der Wireless PC-Link verwendet das weltweit genormte, sogenannte 2.4GHz ISM Band. Er kann jedoch verschiedene Übertragungskanäle verwenden, und es ist möglicherweise erforderlich, den Übertragungskanal zu wechseln, um die Übertragungsqualität zu optimieren.
1 Geben Sie
klicken Sie auf Star
2 Die PC-
Klicken Sie zur Bestätigung auf Weiter.
Netzwerk-Dienstprogramme
t.
Konfigurationen werden geprüft, und das folgende Fenster wird geöffnet:
ein, wählen Sie Übetragungskanal wechseln und
3 Die Einstellungen
werden neu konfiguriert, und das folgende Fenster wird geöffnet:
12
Page 13
Wireless PC-Link
4 Drücken und halten Sie mindestens 5 Sekunden lang PC LINK A auf Ihrem MC W770, bis
INSTALLING auf dem Gerät abläuft.
Das Gerät sucht nach einer Verbindung zum PC. Das kann bis zu einer Minute lang dauern.
Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird Weiter aktivier t. Klicken Sie auf Weiter.
5 Das folgende Fenster
für die Auswahl eines Kanals wird geöffnet:
Wählen Sie einen beliebigen Kanal aus.Wir empfehlen die Verwendung von Kanal 1, 6 oder 11.Auf jeden Fall sollte der neu gewählte Kanal ein anderer sein als in der aktuellen Einstellung.
Klicken Sie zur Bestätigung auf
Speichern.
6 Die Netzwerk-
einstellungen werden geändert, und das folgende Fenster wird geöffnet:
Klicken Sie auf Beenden, um die Installation abzuschließen.
Deutsch
13
Page 14
Wireless PC-Link
Deutsch
Benutzen eines anderen WiFi-Funkadapters
Im Folgenden werden die Schritte für die Verwendung eines anderen WiFi-Funkadapters als desjenigen, der mit dem MC W770 geliefert wird, beschrieben, um das MC W770 mit diesem Adapter einzurichten. Ihr WiFi-Funkadapter sollte bereits installiert, an den PC angeschlossen und bereit für den Wireless-Betrieb sein. Beachten Sie bitte, dass die ordnungsgemäße Funktion mit einem anderen Funkadapter nicht garantiert werden kann.
1 Legen Sie die
Installations-CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres PC ein.
Die Installations-
anleitung wird automatisch gestartet. Falls nicht, starten Sie die Installation manuell, indem Sie setup_.exe auf der Installations-CD ausführen. Führen Sie den Installations­vorgang aus, bis das folgende Fenster geöffnet wird:
Wählen Sie
Benutzerangepasste Installation aus und
klicken Sie auf
Installieren.
2 Das folgende Fenster
wird geöffnet.
Wählen Sie Netzwerk einrichten und klicken Sie nochmals auf Installieren.
14
Page 15
Wireless PC-Link
3 Das Netzwerksetup-
Programm startet. Es sucht zuerst nach dem installierten USB-Funkadapter, der mit dem Gerät geliefert wurde. Wenn es diesen Adapter nicht findet, wird das folgende Fenster geöffnet:
4 Sie müssen das Installationsnetzwerk für das MC W770 mit Ihrem WiFi-Adapter einrichten. Das
Installationsnetzwerk hat folgende Parameter: SSID:W770-INST-PHAS Kanal: 5 WEP: off AD-HOC Modus Verwenden Sie die Nutzsoftware Ihres WiFi-Adapters, um diese Einstellungen einzurichten.
Anmerkung: Bevor Sie Ihren WiFi-Adapter für das MC W770 Installationsnetzwerk einrichten, sollten Sie sich die von Ihrem WiFi-Adapter verwendeten aktuellen Netzwerkeinstellungen notieren, da sie diese vermutlich für den Normalbetrieb des MCW770 im Netzwerk benötigen.
5 Weitere Einstellungen sind im Windows Netzwerk-Konfigurations-Setup vorzunehmen.Wählen
Sie Windo
6 Eine Übersicht Ihres WiFi-Adapters wird angezeigt.
ws Start/Einstellungen/Netzwerkverbindungen.
Deutsch
15
Page 16
Wireless PC-Link
Deutsch
7 Stellen Sie im Fenster
Properties Ihres
WiFi-Adapters die Option Obtain an
IP address automatically ein.
Klicken Sie auf OK.
In Windows XP:
Unter Properties wählen Sie die Schaltfläche
Wireless Networks und deaktivieren die Option Use Windows to configure my wireless network settings.
Klicken Sie auf OK.
8 Ihr WiFi-Netzwerkadapter kann nun mit dem MC W770 installiert werden. Mithilfe der
Nutzsoftware Ihres WiFi-Netzwerkadapters können Sie nochmals überprüfen, ob das richtige Installationsnetzwerk mit dem richtigen Netzwerkparameter eingerichtet und aktiviert wurde.
9 Nun müssen Sie den Modus Expert Install auf Ihrem MC W770 aktivieren. Drücken Sie
PC LINK A auf Ihrem MC W770, um den PC als Quelle auszuwählen.
16
Page 17
Wireless PC-Link
10 Drücken und halten Sie mindestens 5 Sekunden lang PC LINK A auf dem MC W770, bis
INSTALLING auf dem Gerät abläuft.
11 Drücken und halten Sie mindestens 2 Sekunden lang HOME auf dem MC W770, bis EXPERT
INSTALL auf dem Gerät abläuft.
12 Klicken Sie im
Netzwerksetup­Programm Ihres PC auf
Weiter.
13 Das Netzwerksetup-
Programm sucht nun nach dem MCW770 und liest die aktuellen Netzwerk­konfigurationen des Geräts ab. Das folgende Fenster wird geöffnet:
Wählen Sie eine Netzwerkkonfiguration, die Sie ändern wollen, im besten Fall eine leere (“”). STANDARD sollte nicht gewählt werden. Klicken Sie auf
Bearbeiten.
Deutsch
17
Page 18
Wireless PC-Link
Deutsch
14 Das folgende Fenster
wird geöffnet:
Geben Sie den Netzwerkparameter für Ihr Netzwerk ein und klicken Sie auf OK. Dann klicken Sie im vorhergehenden Fenster auf Speichern.
Es wird empfohlen, aus Gründen der Netzwerksicherheit die Einstellungen mithilfe von WEP-Parametern zu verschlüsseln.
15 Das folgende Fenster
wird geöffnet:
Der Netzwerk­parameter wird nun an das MC W770 übertragen und auf dem Gerät als eine Netzwerkkonfiguration gespeichert.
18
Page 19
Wireless PC-Link
16 Die neuen
Netzwerk­einstellungen werden auf dem MC W770 gespeichert und können für den Normalbetrieb des Geräts verwendet werden. Das folgende Fenster wird geöffnet:
Klicken Sie auf Beenden, um das Netzwerksetup­Programm auf dem PC zu schließen.
17 Das MC W770 verlässt automatisch den Modus Expert Install und nimmt den Normalbetrieb
wieder auf. Ein Netzwerk für den Normalbetrieb ist eingerichtet.
18 Nun müssen Sie Ihren WiFi-Funkadapter für das Netzwerk einrichten, das soeben auf dem
MC W770 gespeicher t wurde, damit beide auch im Normalbetrieb funktionieren (der WiFi-Adapter ist nach wie vor für den Modus Expert Install eingerichtet). Sie müssen dazu wieder die Nutzsoftware Ihres WiFi-Adapters verwenden. Für das Funktionieren der Verbindung muss auch die IP-Adresse des PC richtig eingestellt werden.
19 Drücken Sie auf der PC-Installations-Software Weiter/Weiter/Beenden, um die PC-
Installation zu verlassen.
20 Bitte vergessen Sie nicht, dass für einen korrekten Betrieb auch die Philips Media Manager-
Software auf einem PC eingerichtet werden muss, der zu dem Netzwerk gehört, dessen Setup soeben ausgeführt wurde.
Falls auf dem MC W770 mehr als eine Netzwerkkonfiguration gespeichert ist, möchten Sie vermutlich die soeben eingerichtete Konfiguration auswählen (siehe Auswahl eines anderen Netzwerks im Kapitel „PC-Link-Funktion“).Ansonsten (falls nur eine Netzwerkkonfiguration auf dem MC W770 gespeicher t ist) wird das Audiosystem mit dem Netzwerk/PC verbunden, und der PC-Link ist betriebsbereit.
Deutsch
19
Page 20
Inhaltsverzeichnis
Technische Daten
Allgemeine Informationen
Mitgeliefertes Zubehör Umweltinformationen War tung Disk-Handhabung Aufstellung
Fernbedienung
Gebrauch der Fernbedienung Tasten der Fernbedienung
Bedienelemente und Anschlüsse
An der Rückseite An der Vorderseite
Deutsch
Installation
Lautsprecheranschlüsse Antennenanschlüsse
Einen PC-Server installieren Ein zusätzliches Gerät anschließen Netzbetrieb
Wireless PC-Linkfunktionen
PC-LINK-Funktion
Titelnavigation und -wiedergabe
Grundfunktionen
Einschalten, auf Stand-by schalten Vorführbetrieb Einstellen der Uhr Die Uhr anzeigen
_______________________
________________
_____________________
________________
AM/MW-Antenne FM-Antenne
Anzeige der Bezeichnung des aktuellen Servers Auswahl eines anderen PC Servers Auswahl eines anderen Netzwerks 118
Während der Wiedergabe
_________________
____________________
_____________________
__________________
________________
_____________
____________
_____________
_______
_____
112–113
___________
____________
______________
_____________
_______________
_____________
________________
114–115
_________
___
_____
______
____
110
110 111 111 111 111
112
114
116 116 116 116 117 117 117
118
118
118
119 119
120 120 121 121
Dimmer Modus Lautstärke-Regler
Einstellung der Lautstärke MUTE
Sound-Regler
DSC VEC
Wiedergabe
Disks zum Abspielen Disks laden Disks abspielen
Direkte Auswahl und Wiedergabe einer bestimmten Disk
Wiedergabe aller geladenen Disks
Die Wiedergabe stoppen Die Wiedergabe unterbrechen und wieder starten
Wiedergabefunktionen
Auswählen und Suchen
Auswählen eines Titels bei gestoppter Wiedergabe Auswählen eines Titels während der Wiedergabe Suchen einer Stelle während der
Wiedergabe Zusätzliches Auswählen und Suchen (nur auf MP3-CDs)
Auswählen eines Albums bei
gestoppter Wiedergabe
Auswählen eines Albums während
der Wiedergabe
Auswählen eines Titels
innerhalb des Album Anzeige des Albums und des Titelnamens (nur auf MP3-CDs) SHUFFLE und REPEAT
Wiederholen eines Titels, einer Disk
oder eines Programmes
SHUFFLE - Spielen von Titeln in
zufälliger Reihenfolge Programmieren von Titelnummern Löschen des Programms
_________________
________________
_______
______________________
___________________ _______________________ _______________________
______________
_____________________
__________________
_________
___
_______
_______________
___________
_________________
______________
_________________
__________________
________
______________
___________
_______________
____________
________
__________
___
__________
121 122 122 122 122 122 122
123 123 124
124 124 124
124
125
125
125
125
125
125
125
125
126 126
126
126 127 127
108
Page 21
Inhaltsverzeichnis
Radio
Einstellen der Radiosender Speichern von Radiosendern
Speichern mit “Plug and Play” Speichern durch automatisches Programmieren Speichern durch manuelles
Programmieren Einstellen von gespeicherten Sendern _129 Löschen eines gespeicherten Senders _129
___________________________
RDS
Umschalten zwischen
RDS-Informationen
Automatische Uhreinstellung
mittels RDS NEWS
Die NEWS Funktion aktivieren
Deaktivierung der NEWS Funktion
Zeitschaltung
Weckvorrichtung
Einstellen der Zeitschaltung
Aktivieren oder deaktivieren
der Zeitschaltung
Überprüfen der Zeitschaltung Schlaf-Zeitschaltung
Fehlerbehebung
Häufig gestellte Fragen
__________________
________________________
____________
_________
___
128–129
____
_______________
_______________
____________
___
132–133
_____
_____________
____
______________
___________
____
134–135
136–141
128
128
129
129
130
130
130 131 131
_
131
132
133 133 133
Dieses Gerät entspricht den Funkentstörungsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft.
Hiermit erklärt Philips Consumer Electronics, BCU Audio Video Entertainment die Übereinstimmung des Gerätes MC-W770 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EC.
VORSICHT
Ein anderer Gebrauch der Bedienelemente oder Einstellungen oder Ausführung der Vorgänge als in diesem Handbuch beschrieben, kann Sie gefährlicher Strahlung aussetzen oder zu anderem unsicheren Betrieb führen.
VORSICHT
Beim Öffnen können unsichtbare Laserstrahlen austreten. DIREKTEN KONTAKT VERMEIDEN.
Deutsch
109
Page 22
Technische Daten / Allgemeine Informationen
Technische Daten
Änderungen vorbehalten.
Allgemein
Stromversorgung Stromverbrauch
_______________________
Aktiv Stand-by
Eco Power Stand-by Abmessungen, b × h × t Gewicht (ohne Lautsprecher)
Verstärker
Ausgangsleistung 2 x 75 W RMS (6 ,1 kHz, 10% THD) Frequenzgang Signal-Rausch-Abstand __≥ 75 dBA (IEC) Eingang-Sensitivität
Deutsch
AUX/CDR IN Ausgang
Impedanz Lautsprecher
Impedanz Kopfhörer
CD-Wechsler
Anzahl programmierbarer Titel Frequenzgang Signal-Rausch-Abstand __≥ 75 dBA (IEC) Kanaltrennung MPEG 1 Layer 3 (MP3-CD) __MPEG AUDIO MP3-CD Bitrate
Sampling Frequenz _32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Wireless PC LINK
WLAN-Standard
Frequenzgang Signal-Rausch-Abstand __≥ 75 dBA (IEC) Klirrfaktor
_____
__________________
_________
________
_________________
175 × 285 × 340 mm
______
_____
50–20.000 Hz, -3 dB
__________
___
_____
50–20.000 Hz, -3 dB
________
_________
128 kbps empfohlen
_____________
_____
50–20.000 Hz, -3 dB
230V / 50–60 Hz
44 W
< 10 W
< 0,5 W
_______
2 x 150 W MPO
________
32 – 1000
60 dB (1 kHz)
5,5 kg
500 mV / 1V
6
______
99
32–256 kbps
802.11b
0,3% (1 kHz)
Radio
Frequenzbereich
________________
FM
_______________
MW Anzahl an Voreinstellungen Antenne
_____________
FM
_______________
AM
Lautsprecher
____________
System Impedanz Woofer Tw eeter Abmessungen, b × h × t Gewicht
______________________
____________________
_____________________
________
_______________
87,5–108 MHz 531–1602 kHz
__________
75 Drahtantenne
Rahmenantenne
3-Weg,Bass Reflex
175 × 285 × 248 mm
jeweils 3,1 kg
40
6
1 x 6,5
1 x 2"
Mitgeliefertes Zubehör
– Installations-CD-ROM für
PC Link-Software
USB-Funkadapter und
Ver längerungskabel – Fernbedienung und 2 Batterien,Type AA –2 Lautsprecherboxen inklusive
2 Lautsprecherkabel – AM Rahmenantenne – FM Drahtantenne – Netzkabel
"
110
Page 23
Allgemeine Informationen
5 cm
2 inches
5 cm 2 inches
10 cm 4 inches
10 cm
4 inches
Umweltinformationen
Überflüssiges Verpackungsmaterial wurde vermieden. Wir haben unser Möglichstes getan, die Verpackung in drei Materialien trennbar zu machen:Wellpappe (Schachtel), expandiertes Polystrol (Puffer) und Polyethylen (Säcke, Schaumstofffolien).
Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten Betrieben wieder verwertet werden können. Bitte informieren Sie sich darüber, wie Sie Ver packungsmaterialien, leere Batterien und alte Geräte entsprechend den örtlichen Bestimmungen entsorgen können.
War tung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten und fusselfreien Tuch.Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, da diese das Gehäuse angreifen können.
Setzen Sie das Gerät, die Batterien oder die Disks nicht Feuchtigkeit, Regen Sand oder extremer Hitze (verursacht durch Heizgeräte oder direktes Sonnenlicht) aus.
Schließen Sie immer die Laden Ihres Gerätes, um die Linse vor Staub zu schützen. Wenn das Gerät Disks nicht korrekt lesen kann, reinigen Sie die Linse mit einer im Handel erhältlichen Reingungs-CD,bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen. Andere Reinigunsmethoden können die Linse zerstören.
Bei einem raschen Wechsel von kalter in warme Umgebung kann die Linse beschlagen. Das Abspielen ist dann nicht möglich. Lassen Sie dem Gerät in warmer Umgebung Zeit zum Akklimatisieren.
Disk-Handhabung
Um eine Disk leicht aus der Hülle zu nehmen, drücken Sie die Mittelhalterung der Hülle, während Sie sie anheben. Nehmen Sie die Disk nach Gebrauch immer aus dem Gerät und bewahren Sie sie in der Hülle auf.
Ver sehen Sie die Disk niemals mit einem Aufkleber.Verwenden Sie zur Beschriftung der Disk einen weichen Filzstift und schreiben Sie nur auf der bedruckten Seite.
Um eine Disk zu reinigen, wischen Sie mit einem weichen, fusselfreien Tuch geradlinig von der Mitte zum Rand. Reinigungsmittel können die Disk beschädigen!
Aufstellung
Stellen Sie das Gerät auf eine flache, harte und stabile Fläche.
Stellen Sie dieses Gerät nicht auf andere Geräte, die es erwärmen können (z.B. Receiver oder Verstärker).
Stellen Sie das Gerät an einen Platz mit genügend Luftzufuhr um ein Überhitzen im Inneren zu vermeiden. Lassen Sie mindestens 10 cm Abstand oberhalb und hinter dem Gerät und 5 cm Abstand links und rechts vom Gerät.
Ver meiden Sie, dass auf das Gerät Flüssigkeiten tropfen oder spritzen.
Stellen Sie keine Gefahrenquellen (z.B. mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände oder angezündete Kerzen) auf das Gerät.
Bedecken Sie nicht die Lüftungsschlitze.
Deutsch
111
Page 24
Fernbedienung
AUX PC LINK
1
#
2
3
4
7
6
@
!
$
%
*
^ &
¡
)
0
(
TUNERCD
SHUFFLEPROGRAM
TIMERCLOCKSLEEP
DSC VECDIM
MUTE
CD1
CD2
CD3
CD5
CD4
ALBUM
VOL
9
REPEAT
RDS/NEWS
TIMER ON/OFF
8
DISPLAY
5
HOME
BROWSE
Gebrauch der Fernbedienung
1 Öffnen Sie das Batteriefach der
Fernbedienung und legen Sie 2 Alkalibatterien,Typ AA (R06, UM-3), ein.
2 Schließen Sie das Batteriefach.
Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien gemeinsam ud kombinieren Sie
Deutsch
nicht verschiedene Arten von Batterien miteinander.
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie leer sind oder die Fernbedienung für lange Zeit nicht verwendet werden.
Batterien enthalten chemische Substanzen, deshalb sollten sie ordnungsgemäß entsorgt werden.
Die Tasten der Fernbedienung funktionieren gleich wie die entsprechenden Tasten am Gerät.
Wichtig!
Drücken Sie auf der Fernbedienung immer zuerst die Tasten für die Tonquelle, die Sie regeln möchten (z. B. CD,TUNER).Wählen Sie danach die gewünschte Funktionstaste (z.B. 4, ¢, ÉÅ).
Die Fernbedienung bleibt so lange auf die gewählte Tonquelle eingestellt, bis eine andere Tonquellen-Taste auf der Fernbedienung gedrückt wird.
Tasten der Fernbedienung
112
Page 25
Fernbedienung
1 2
schaltet das Gerät auf (Eco Power) Stand-by
2 Tonquellen-Tasten
CD
wählt den CD-Wechsler
TUNER
wählt das Radio und schaltet zwischen Frequenzband TUNER FM und TUNER MW um
AUX
wählt den Eingang für ein zusätzliches angeschlossenes Gerät und schaltet zwischen der Eingangsempfindlichkeit AUX (hohe Eingangsempfindlichkeit) und AUX CDR (niedrige Eingangsempfindlichkeit) um
PC LINK A
wählt den angeschlossenen PC als Tonquelle
3 CD1, CD2, CD3, CD4, CD5
wählt ein Disk-Fach und startet die Wiedergabe
4 VOLUME-, VOLUME+
verringert/erhöht die Lautstärke
5 ALBUM BROWSE-,
ALBUM 5 BROWSE+
CD: wählt das vorhergehende/nächste Album auf einer MP3-CD TUNER: nächsten voreingestellten Radiosender PC LINK: Suchinhalt im gewählten BROWSE Modus PC LINK: wählt die vorhergehende/ nächste Ebene CLOCK oder TIMER: stellt die Stunden ein
wählt den vorhergehenden/
wählt den vorhergehenden/nächsten
6 Ç
stoppt die Wiedergabe
7 ÉÅ
startet und unterbricht die Wiedergabe
8 4, ¢
CD: – wählt den vorhergehenden/nächsten Titel – sucht rückwärts/vorwärts innerhalb des
aktuellen Titels (Taste drücken und halten) TUNER: stellt eine niedrigere/höhere Radiofrequenz ein (Taste für länger als eine halbe Sekunde drücken und halten) CLOCK oder TIMER: stellt die Minuten ein
PC LINK: wählt den vorhergehenden/ nächsten Inhalt
9 DISPLAY
CD: zeigt den Namen des Albums und des Titels auf einer MP3-CD an PC LINK: schaltet zwischen der Anzeige der verstrichenen Spielzeit, des Titelnamens und des Filenamens um
0 SHUFFLE
spielt Titel in zufälliger Reihenfolge
! PROGRAM
steigt in das Programmmenü ein
@ REPEAT
wiederholt einen Titel, eine Disk oder einen oder mehrere programmierte Titel
# SLEEP
stellt die Schlaf-Zeitschaltung ein
$ CLOCK
– zeigt die eingestellte Zeit an –
steigt in den Modus zum Einstellen der Uhr ein (Taste für länger als eine halbe Sekunde drücken und halten)
% TIMER
– zeigt die eingestellte Zeitschaltung an – steigt in den Modus zum Einstellen der
Zeitschaltung ein (Taste für länger als eine halbe Sekunde drücken und halten)
^ TIMER ON/OFF
schaltet die Zeitschaltung ein/aus
& VEC
wählt voreingestellte Surround-Sound-Einstellungen
* DSC
wählt voreingestellte Sound-Einstellungen
( DIM
regelt die Helligkeit der Anzeige
) RDS/NEWS
TUNER: wählt RDS-Informationen In anderen Modi: aktiviert/deaktiviert News
¡ HOME
PC LINK: kehrt zur ersten Ebene der Dateienstruktur zurück
MUTE
schaltet den Ton vorübergehend aus
Deutsch
113
Page 26
Bedienelemente und Anschlüsse
6
1
2
3
5 4
6
7
8
!
#
@
%
$
^
9
0
£
¡
&
*(
)
Deutsch
An der Rückseite
1 SPEAKERS 6 L/R
mit den mitgelieferten Lautsprechern verbinden
2 AC MAINS ~
Nachdem Sie alle anderen Anschlüsse gemacht haben, verbinden Sie das
Netzkabel mit der Netzsteckdose.
3 AUX/CDR IN R/L
mit dem analogen Audioausgang eines zusätzlichen Gerätes verbinden
4 AM ANTENNA
mit der mitgelieferten Rahmenantenne verbinden
114
5 FM ANTENNA
mit der mitgelieferten Drahtantenne verbinden
An der Vorderseite
6 DISC 1, DISC 2, DISC 3, DISC 4,
DISC 5
wählt ein Disk-Fach und startet die Wiedergabe
7 OPEN/CLOSE /
öffnet/schließt das Disk-Fach
8 Disk-Fächer
Page 27
Bedienelemente und Anschlüsse
9 STANDBY-ON 2
schaltet das Gerät auf (Eco Power) Stand-by
0 iR
Sensor für die Infrarot-Fernbedienung
Anmerkung: Richten Sie die Fernbedienung immer auf diesen Sensor.
! Anzeige
@ Kontrolllampen der Tonquellen
wenn eine Tonquelle aktiv ist, leuchtet das entsprechende Kontrolllicht auf
# SOURCE
schaltet zwischen den Tonquellen um:
CD: der CD-Wechsler ist gewählt TUNER FM: das FM-Radio-Frequenzband
ist gewählt TUNER MW: das MW-Radio-Frequenzband ist gewählt AUX: die hohe Eingangsempfindlichkeit für ein zusätzliches angeschlossenes Gerät ist gewählt AUX CDR: die niedrige Eingangsempfindlichkeit für ein zusätzliches angeschlossenes Gerät ist gewählt
$ HOME
PC LINK: kehrt zur ersten Ebene der Dateienstruktur zurück
% PC LINK A
wählt den angeschlossenen PC als Tonquelle
^ VOLUME Drehregler
regelt die Lautstärke
& ÉÅ
startet und unterbricht die Wiedergabe
* STOP DEMO Ç
– stoppt die Wiedergabe – deaktiviert/aktiviert den Vorführbetrieb
(die Taste für 5 Sekunden drücken und
halten)
( ¢
CD: – wählt den nächsten Titel – sucht vorwärts innerhalb des aktuellen
Titels (Taste drücken und halten) TUNER: stellt eine höhere Radiofrequenz ein (Taste für länger als eine halbe Sekunde drücken und halten) CLOCK oder TIMER: stellt die Minuten ein PC LINK: wählt den nächsten Inhalt
) WIRELESS PC LINK Kontrolllampe
leuchtet auf und blinkt wenn PC LINK-Daten übertragen werden
¡ p
3,5 mm Kopfhörerbuchse
Anmerkung: Die Lautsprecher werden beim Anstecken der Kopfhörer ausgeschaltet.
4
CD: – wählt den vorhergehenden Titel – sucht rückwärts innerhalb des aktuellen
Titels (Taste drücken und halten) TUNER: stellt eine niedrigere Radiofrequenz ein (Taste für länger als eine halbe Sekunde drücken und halten) CLOCK oder TIMER: stellt die Minuten ein PC LINK: wählt den vorhergehenden Inhalt
£ ALBUM/PRESET BROWSE-
CD: wählt das vorhergehende Album auf einer MP3-CD TUNER: wählt den vorhergehenden voreingestellten Radiosender PC LINK: wählt die vorhergehende Ebene CLOCK oder TIMER: stellt die Stunden ein
ALBUM/PRESET 5 BROWSE+
CD: wählt das nächste Album auf einer MP3-CD TUNER: wählt den nächsten voreingestellten Radiosender PC LINK: wählt die nächste Ebene CLOCK oder TIMER: stellt die Stunden ein
Deutsch
115
Page 28
Installation
Warnung:
Machen oder verändern Sie niemals
Anschlüsse bei eingeschaltetem Netzteil.
Lautsprecheranschlüsse
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Lautsprecher. Die Verwendung anderer Lautsprecher kann das Gerät beschädigen oder die Tonqualität beeinträchtigen.
Verbinden Sie das Kabel des linken Lautsprechers mit L (rot und schwarz) und das Kabel des rechten
Deutsch
Lautsprechers mit R (rot und schwarz) wie folgt:
Drücken Sie den Klip der roten Klemme und schieben Sie das blanke Ende des farbigen (oder markierten) Lautsprecherkabels vollständig in die Buchse, lassen Sie anschließend den Klip los.
Drücken Sie den Klip der schwarzen Klemme und schieben Sie das blanke Ende des schwarzen (oder unmarkierten) Lautsprecherkabels vollständig in die Buchse, lassen Sie anschließend den Klip los.
Antennenanschlüsse
AM/MW-Antenne
Die mitgelieferte Rahmenantenne ist ausschließlich für den Gebrauch in Räumen bestimmt.
1 Bauen Sie die Rahmenantenne wie unten
gezeigt zusammen.
2 Verbinden Sie den Stecker der
Rahmenantenne mit AM ANTENNA wie unten abgebildet.
AM ANTENNA FM ANTENNA
3 Richten Sie die Antenne auf optimalen
Empfang aus (soweit wie möglich entfernt vom TV,VCR und anderen Strahlungsquellen).
FM-Antenne
Die mitgelieferte Drahtantenne kann nur zum Empfang naher Sender verwendet werden. Für einen beseren Empfang empfehlen wir die Verwendung eines Kabelantennen-Systems oder einer Außenantenne.
1 Breiten Sie die Drahtantenne aus und
verbinden Sie sie mit FM ANTENNA wie unten abgebildet.
Anmerkung: Falls Sie ein Kabelantennen-
TENNA FM ANTENNA
System oder eine Außenantenne verwenden, verbinden Sie anstelle der Drahtantenne den Antennenstecker mit FM ANTENNA.
AM ANTENNA FM ANTENNA
2 Bewegen Sie die Antenne in verschiedene
Richtungen, um optimalen Empfang zu erhalten (soweit wie möglich entfernt vom TV,VCR und anderen Strahlungsquellen).
3 Befestigen Sie die Antennenenden an der
Wand.
116
Page 29
Installation
Einen PC-Server installieren
Siehe „Wireless PC-Link Schnellinstallation”.
Ein zusätzliches Gerät anschließen
Sie können ein zusätzliches Gerät, z.B. ein TV, einen VCR oder CD-Rekorder mit der Anlage verwenden. Sie können zwischen hoher Eingangsempfindlichkeit (z.B. für ein angeschlossenes TV oder einen angeschlossenen VCR) und niedriger Eingangsempfindlichkeit (z.B. für einen angeschlossenen CD-Rekorder) wählen.
1
Stecken Sie den roten Stecker eines Cinch­kabels in die rote Buchse AUX IN R und den weißen Stecker in die weiße Buchse AUX IN L.
2
Verbinden Sie das andere Ende des Cinchkabels mit den Audioausgängen des zusätzlichen Gerätes.
3 Drücken Sie wiederholt SOURCE am
Gerät, bis AUX ausgewählt ist.
AUX: die hohe Eingangsempfindlichkeit für ein
zusätzliches angeschlossenes Gerät ist gewählt. Um die niedrige Eingangsempfindlichkeit zu wählen, drücken und halten Sie für länger als 2 Sekunden SOURCE am Gerät, bis AUX CDR ausgewählt ist.
AUX CDR: die niedrige Eingangs-
empfindlichkeit für ein zusätzliches
angeschlossenes Gerät ist gewählt. Um die Eingangsempfindlichkeit umzuschalten, drücken Sie wieder für 2 Sekunden SOURCE am Gerät.
oder
Drücken Sie wiederholt AUX auf der Fernbe­dienung, bis die gewünschte Eingangsempfind­lichkeit (AUX oder AUX CDR) gewählt ist.
Anmerkung: Es ist nicht möglich, einen Platten­spieler direkt an AUX IN L/R anzuschließen. Wenn Sie einen Plattenspieler verwenden wollen, müssen Sie einen RIAA-Verstärker an AUX IN L/R am Gerät anschließen. Schließen Sie dann den Plattenspieler an den RIAA-Verstärker an.
Netzbetrieb
Das Typenschild befindet sich an der Rückseite des Gerätes.
1 Prüfen Sie, ob die am Typenschild
angegebene Spannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an Ihre Servicestelle.
2 Vergewissern Sie sich,dass alle
Anschlüsse gemacht wurden, bevor Sie das Netzteil einschalten.
3 Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel
mit AC MAINS ~ und der Netzsteckdose. Dies schaltet das Netzteil ein.
00
Wenn das Netzkabel zum ersten Mal mit der Netzsteckdose verbunden wird, werden
TUNER und AUTO INSTALL - PRESS PLAY angezeigt. Drücken Sie entweder
ÉÅ am Gerät, um alle verfügbaren Radiosender automatisch zu speichern, (siehe auch Kapitel “Speichern von Radiosendern”) oder drücken Sie, falls Sie die Sender jetzt nicht speichern möchten, Ç am Gerät, um auszusteigen.
Auch wenn das Gerät auf Stand-by geschaltet ist, verbraucht es geringfügig Strom. Um das Gerät vollständig vom
Netz zu trennen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden, wurde eine Sicherheitsschaltung eingebaut.Aus diesem Grund kann es passieren, dass Ihr Gerät unter extremen Bedingungen abschaltet.Wenn dies passiert, schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es wieder verwenden.
Deutsch
117
Page 30
AUX PC LINKTUNERCD
CD2
CD
3
CD5
CD4
CD
1
VOL
Wireless PC-Linkfunktionen
WICHTIG! Für Vorbereitung, Siehe „Wireless PC-Link Schnellinstallation” und www.philips.com/support.
PC-LINK-Funktion
Mit PC LINK kann Ihre Musiksammlung auf dem PC über das Gerät abgespielt werden. Bevor diese Wiedergabefunktion gestar tet werden kann, muss die Verbindung zu einem installierten Netzwerk/Server eingerichtet werden.Vergewissern Sie sich, dass der USB-Funkadapter angeschlossen oder eine andere Netzwerkverbindung ordnungsgemäß eingerichtet ist.
Deutsch
1 Schalten Sie den PC ein und warten Sie, bis
er sich hochgefahren hat.
2 Drücken Sie PC LINK A, um den PC als
Tonquelle auszuwählen.
PC LINK wird angezeigt.SERVER wird zusammen mit der Bezeichnung
des letzten aktiven Servers angezeigt.
Die Bezeichnung des letzten aktiven
Servers wird angezeigt, und CONNECTING läuft ab.
Anmerkung: Falls kein PC-Server installiert ist, wird PC LINK angezeigt, während NOT INSTALLED abläuft. Installieren Sie den PC-Server (siehe „Wireless PC-Link
Schnellinstallation“).
3 Sobald die Verbindung hergestellt ist:
PC LINK wird angezeigt, und der Name
eines Titels läuft ab.
Anmerkung: Der zuletzt abgespielte Titel wurde
118
gespeichert und wird automatisch gewählt.Wenn Sie jedoch von einem PC Server zu einem anderen umschalten, wird der erste Titel gewählt.
Anzeige der Bezeichnung des aktuellen Servers
00
Um die Bezeichnung des aktuellen Servers anzuzeigen, drücken Sie PC LINK A, während auf dem Display weder eine Server- noch eine Netzwerkbezeichnung angezeigt wird.
SERVER wird angezeigt, und die
Bezeichnung des aktuellen Servers läuft ab.
Auswahl eines anderen PC-Servers
00
Um zwischen mehreren installierten PC-Servern umzuschalten (siehe Kapitel „Installation eines zusätzlichen Servers oder Wiederherstellung der PC-Link-Einstellungen auf einem PC“), drücken Sie PC LINK A.
SERVER wird angezeigt, und die
Bezeichnung des nächsten Servers läuft ab. Um den angezeigten Server auszuwählen, drücken Sie 4 oder ¢,so oft wie nötig, während eine Server-Bezeichnung angezeigt wird. Um den ausgewählten Server zu bestätigen, drücken Sie ALBUM ∞.
Auswahl eines anderen Netzwerks
1
Um zwischen mehreren installierten PC­Netzwerken umzuschalten (siehe das Kapitel „Integration von MCW770 in ein existierendes (Heim-) Netzwerk“), drücken Sie PC LINK A und anschließend ALBUM 5, um das Netzwerk anzuzeigen. Zur Auswahl des angezeigten Netzwerks drücken Sie 4 oder ¢,so oft wie nötig, während eine Netzwerkbezeichnung angezeigt wird. Um das gewählte Netzwerk zu bestätigen, drücken Sie ALBUM ∞.
Anmerkung: Falls das Netzwerk nicht verfügbar ist, wird die erste Ser ver-Bezeichnung angezeigt, und NO CONNECTION läuft ab.
2 Nach der Verbindung mit dem Netzwerk
wird automatisch ein PC-Server ausgewählt.
Die Server-Bezeichnung wird angezeigt,
und CONNECTING läuft ab.
Anmerkung: Falls keine Verbindung gefunden wurde, wird die Server-Bezeichnung angezeigt, und NO CONNECTION läuft ab.
Page 31
Wireless PC-Linkfunktionen
HOME
Titelnavigation und -wiedergabe
(Abbildung siehe Seite 3, Benutzerhandücher
)
Um einen bestimmten Titel leichter zu finden, können Sie folgendermaßen vorgehen: BROWSE -: geht eine Ebene nach unten BROWSE +: geht eine Ebene nach oben 4: springt zum vorhergehenden Inhalt auf der gleichen Ebene ¢: springt zum nächsten Inhalt auf der gleichen Ebene
1 Drücken Sie mehrmals BROWSE+ oder
BROWSE -, um die gewünschte Ebene auszuwählen.
Die gewählte Ebene (z.B. ALBUM) sowie der Name des gewählten Inhalts (z.B. Name des ersten Albums) werden angezeigt.
2
Drücken Sie mehrmals 4 oder ¢,um einen Inhalt auf der gewählten Ebene auszuwählen.
Der Name der gewählten Ebene (z.B. Name des ersten Albums) sowie der Name des gewählten Inhalts werden angezeigt.
00
Um zur ersten Ebene der Dateistruktur zurückzukehren, drücken Sie HOME.
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
RDS/NEWS
Anmerkung: Falls innerhalb von 30 Sekunden keine Taste gedrückt wird, verlässt das Gerät den Navigationsmodus.
DSC VECDIM
MUTE
PC LINK wird angezeigt, und der Name
des Titels läuft ab.
PC LINK und die verstrichene
Wiedergabezeit werden angezeigt.
Während der Wiedergabe
00
Zum Umschalten zwischen verstrichener Wiedergabezeit, Name des Titels und Name der Datei drücken Sie mehrmals die Taste DISPLAY auf der Fernbedienung.
00
Um eine bestimmte Stelle des aktuellen Titels rückwärts oder vorwärts zu suchen, drücken und halten Sie 4 oder ¢ und lassen die Taste an der gewünschten Stelle los.
00
Drücken Sie 4 oder ¢,um zum Anfang des nächsten oder vorhergehenden Titels auf der ausgewählten Disk zu springen.
00
Um die Titel in zufälliger Reihenfolge abzuspielen, drücken Sie SHUFFLE auf der Fernbedienung.
PC LINK wird angezeigt, und SHUFFLE
TRACKS läuft ab. Um diese Funktion zu deaktivieren, drücken Sie nochmals SHUFFLE auf der Fernbedienung.
00
Um einen Titel zu wiederholen, drücken Sie wiederholt REPEAT auf der Fernbedienung, um wie folgt auszuwählen:
REPEAT TRACK: Der gegenwärtige Titel
wird wiederholt.
REPEAT ALL:Alle Titel der gegenwärtigen
Einstellung werden wiederholt.
Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie wiederholt REPEAT auf der Fernbedienung, bis REPEAT OFF angezeigt wird.
4 Drücken Sie STOP Ç, um die Wiedergabe
zu stoppen.
Deutsch
3 Drücken Sie ÉÅ, um die Wiedergabe zu
starten.
119
Page 32
Grundfunktionen
VOL
Einschalten, auf Stand-by schalten
AUX PC LINKTUNERCD
CD
1
CD2
CD4
ALBUM
BROWSE
Deutsch
Um das Gerät in einen aktiven
Modus zu schalten, drücken Sie eine der Tonquellen-Tasten auf der Fernbedienung (CD,TUNER, AUX, PC LINK) oder wählen Sie eine Tonquelle, indem Sie wiederholt SOURCE am Gerät drücken, bis CD, TUNER oder AUX angezeigt wird, oder wählen Sie den PC als Tonquelle, indem Sie PC LINK A am Gerät drücken.
Um das Gerät auf Stand-by zu
schalten, drücken und halten Sie STANDBY-ON 2 für länger als 2 Sekunden.
Die Uhr wird angezeigt.
Um das Gerät auf Eco Power
Stand-by zu schalten, drücken Sie STANDBY-ON 2.
CD5
CD
Vorführbetrieb
Der Vorführbetrieb zeigt verschiedene Besonderheiten des Gerätes.
3
Um den Vorführbetrieb zu
aktivieren, drücken und halten Sie für 5 Sekunden während Stand-by oder Eco Power Stand-by STOP DEMO Gerät, bis DEMO ON angezeigt wird.
Um den Vorführbetrieb zu
deaktivieren, drücken und halten Sie nochmals für 5 Sekunden STOP DEMO am Gerät, bis DEMO OFF angezeigt wird.
Ç am
Ç
120
Page 33
Grundfunktionen
TIMERCLOCKSLEEP
DSC VECDIM
MUTE
RDS/NEWS
TIMER ON/OFF
HOME
VOL
Einstellen der Uhr
ALBUM
BROWSE
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
DSC VECDIMRDS/NEWS
1 Drücken und halten Sie für länger als
2 Sekunden CLOCK auf der Fernbedienung.
SET CLOCK wird angezeigt,die Anzeigen für die Stunden und Minuten beginnen zu blinken.
2
Drücken Sie wiederholt ALBUM 5 oder ALBUM auf der Fernbedienung, um die Stunde einzustellen.
3
Drücken Sie wiederholt 4 oder ¢ auf der Fernbedienung, um die Minuten einzustellen.
4 Drücken Sie CLOCK auf der Fernbedienung,
um die Einstellung zu bestätigen.
Die Uhr zeigt die eingestellte Zeit.
00
Um Auszusteigen ohne die Einstellung der Uhr zu speichern, drücken Sie STOP
Anmerkungen:
Die Einstellung der Uhr wird gelöscht wenn
das Gerät vom vom Netz getrennt wird.
Wenn innerhalb von 90 Sekunden keine Taste gedrückt wird, steigt das Gerät aus dem Modus zur Uhreinstellung aus.
Um die Uhr mittels eines Zeitsignals, das gemeinsam mit dem RDS-Signal gesendet wird, einzustellen, lesen Sie bitte das Kapitel “Automatische Uhreinstellung mittels RDS”.
Ç.
Die Uhr anzeigen
Diese Funktion zeigt die eingestellte Zeit.
Drücken Sie in einem beliebigen Modus (ausgenommen im Modus zur Einstellung der Uhr oder der Zeitschaltung) wiederholt CLOCK auf der Fernbedienung, um zwischen der Uhranzeige und der normalen Anzeige umzuschalten.
Anmerkung:Wenn Sie während der Uhranzeige eine Taste drücken, die die Anzeige ändert, so wird die auf die gedrückte Tase bezogene Information kurz angezeigt. Danach wird wieder die Uhr angezeigt.
Dimmer Modus
Mit dieser Funktion können Sie die Helligkeit der Anzeige regeln.
Drücken Sie im Stand-by Modus
wiederholt DIM auf der Fernbedienung, um zwischen Folgendem umzuschalten:
Die Uhr wird mit halber Helligkeit gezeigt.Die Uhr wird mit voller Helligkeit gezeigt.
Wählen Sie eine Tonquelle (CD, AUX,
TUNER oder PC LINK) und drücken Sie wiederholt DIM auf der Fernbedienung, um zwischen Folgendem umzuschalten:
DIM 1: Anzeigeleuchten an, Anzeige
volle Helligkeit, Spektrum-Analysator aus
DIM 2: Anzeigeleuchten an, Anzeige
halbe Helligkeit, Spektrum-Analysator an
DIM 3: Anzeigeleuchten aus, Anzeige
halbe Helligkeit, Spektrum-Analysator aus
DIM OFF: Anzeigeleuchten an, Anzeige
volle Helligkeit, Spektrum-Analysator an
Deutsch
121
Page 34
Grundfunktionen
VOL
HOME
HOME
HOME
Lautstärke-Regler
CD
1
CD2
CD4
Einstellung der Lautstärke
Regeln Sie die Lautstärke mittels
Verwendung des VOLUME Drehreglers am Gerät oder durch Drücken von VOLUME+ oder VOLUME- auf der Fernbedienung.
VOLUME und der gegenwärtige
Deutsch
Lautstärkegrad (zwischen 1 und 39)
werden angezeigt.
VOLUME MIN ist der geringste
Lautstärkegrad. VOLUME MAX ist der
maximale Lautstärkegrad.
MUTE
TIMERCLOCKSLEEP
RDS/NEWS
DSC VECDIM
MUTE
AUX PC LINKTUNERCD
CD5
3
CD
TIMER ON/OFF
Sound-Regler
Um einen optimalen Klang zu erzielen, können Sie immer nur einen der folgenden Sound-Regler zur gleichen Zeit einstellen: DSC oder VEC.
DSC
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
RDS/NEWS
Digital Sound Control ermöglicht Ihnen, voreingestellte Sound-Einstellungen auszuwählen.
Drücken Sie wiederholt DSC, um die
gewünschte Sound-Einstellung auszuwählen.
Die gewählte Tonquelle und entweder
POP, ROCK, JAZZ oder OPTIMAL werden angezeigt.
VEC Virtual Environment Control ermöglicht
Ihnen, voreingestellte Surround-Sound­Einstellungen auszuwählen.
DSC VECDIM
MUTE
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
Sie können vorübergehend den Ton ausschalten, ohne dabei das Gerät auszuschalten.
1 Drücken Sie MUTE auf der Fernbedienung,
um den Ton auszuschalten.
Die gewählte Tonquelle und MUTE
werden angezeigt. Die Wiedergabe wird
ohne Ton for tgesetzt.
2 Drücken Sie nochmals MUTE auf der
Fernbedienung, um den Ton einzuschalten.
122
RDS/NEWS
Drücken Sie wiederholt VEC, um die
DSC VECDIM
MUTE
gewünschte Surround-Sound-Einstellung auszuwählen.
Die gewählte Tonquelle und entweder
CYBER, HALL, CONCERT oder CINEMA werden angezeigt.
Page 35
Wiedergabe
Disks zum Abspielen
Sie können zum Abspielen mit diesem Gerät folgende Disks verwenden (Logos wie unten abgebildet):
– Alle bereits bespielten Audio CDs
– Alle finalisierten Audio CDR und
CDRW Disks
– MP3-CDs (CD-ROMs mit MP3-Titeln)
Unterstützte MP3-Disk-Formate
Folgende Formate werden bei diesem Gerät unterstützt: – Diskformat: ISO 9660, Joliet oder
UDF 1.5
Sampling Frequenz: 32 kHz,
44.1 kHz, 48 kHz
Bitrate: 32–256 kbps, variable Bitrate – ID3-tag:V1.1,V2.2,V2.3,V2.4 – Maximale Titelanzahl: 999 (abhängig
von der Länge des Filenamens)
Maximale Anzahl an Alben:99
Wichtig!
1) Dieses Gerät ist für reguläre Disks bestimmt.Verwenden Sie deshalb kein wie im Handel erhältliches Zubehör wie Disk-Stabilisierungsringe oder CD-Behandlungstücher etc., da diese eine Blockierung des Wechsler­mechanismus verursachen können.
2) Laden Sie nicht mehr als eine Disk in ein Disk-Fach.
3) CDs, die mit Kopierschutztechnologien einiger Hersteller verschlüsselt wurden, können möglicherweise von diesem Produkt nicht wiedergegeben werden.
Disks laden
1 Drücken Sie OPEN/CLOSE / am Gerät.
CD und SELECT DISC werden angezeigt.
2 Drücken Sie eine der Disk-Tasten (DISC 1,
DISC 2, DISC 3, DISC 4,oder DISC 5) am Gerät, um das gewünschte Disk-Fach, das Sie öffnen möchten, auszuwählen.
CD 1 (oder 2,3, 4, 5) und OPEN 1 (oder
2, 3, 4, 5) werden angezeigt und das gewählte Fach wird geöffnet.
3
Legen Sie eine Disk mit bedruckter Seite nach oben ein. Bei beidseitig bespielten Disks, legen Sie die Disk mit der Seite, die Sie abspielen möchten,nach unten ein.
4 Drücken Sie nochmals OPEN/CLOSE / am
Gerät, um das Fach zu schließen.
Das Fach wird geschlossen und CD 1 (oder 2, 3, 4, 5) und READING werden angezeigt.
Wenn eine nicht finalisier te Disk eingelegt ist, wird DISC NOT FINALIZED angezeigt.
CD 1 (oder 2,3, 4, 5), die Gesamtanzahl
der Titel und die Gesamtspielzeit der Disk werden angezeigt.
Nur für MP3-CD:
CD 1 (oder 2, 3,4,5) und READING werden angezeigt. Dies kann bei einer großen Anzahl von Titeln bis zu 2 Minuten dauern.
Der erste Albumname läuft ab.
Die gegenwärtige Albumnummer und die Nummer des ersten Titels werden angezeigt.Wenn kein Album gefunden wurde, wird A00 angezeigt.
00
Um weitere Disks in die anderen Fächer einzulegen, wiederholen Sie die Schritte 1–4.
Anmerkung: Sie können immer nur ein Fach zur gleichen Zeit öffnen.Wenn ein Fach geöffnet ist und Sie versuchen ein anderes Fach zu öffnen, wird das bereits geöffnete Fach zuerst geschlossen bevor das andere sich öffnet.
Deutsch
123
Page 36
Wiedergabe
VOL
AUX PC LINKTUNERCD
CD2
CD
3
CD5
CD4
CD
1
ALBUM
BROWSE
VOL
Disks abspielen
Direkte Auswahl und Wiedergabe einer bestimmten Disk
AUX PC LINKTUNERCD
CD
1
CD2
CD4
Drücken Sie eine der Disk-Tasten DISC 1,
DISC 2, DISC 3, DISC 4, oder DISC 5 am Gerät oder CD 1, CD 2, CD 3, CD 4, oder CD 5 auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe der gewünschten Disk im
Deutsch
gewählten Fach zu starten.
CD 1 (oder 2,3, 4, 5), die gegenwärtige
Titelnummer und die verstrichene Spielzeit werden angezeigt. Ein leuchtendes CD-Symbol zeigt das aktive Disk-Fach an.
Wiedergabe aller geladenen Disks
CD
CD5
2
Drücken Sie ÉÅ,um das Abspielen zu starten.
Die Wiedergabe startet vom ersten Titel
der gegenwärtigen Disk.Alle geladenen Disks werden gespielt. Falls eines der Fächer leer ist, so wird die nächste verfügbare Disk ausgewählt.
CD 1 (oder 2, 3, 4, 5), die gegenwärtige
3
Titelnummer und die verstrichene Spielzeit werden angezeigt.Ein leuchtendes CD-Symbol zeigt das aktive Disk-Fach an.
Die Wiedergabe stoppen
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP TIMER ON/OFF
Drücken Sie STOP Ç, um die Wiedergabe
zu stoppen.
Die Wiedergabe stoppt.Wenn innerhalb
von 30 Minuten keine Taste gedrückt wird, schaltet das Gerät auf Stand-by.
Wenn Sie wiederholt SOURCE am Gerät, bis CD ausgewählt ist oder drücken Sie CD auf der Fernbedienung.
124
Die Wiedergabe unterbrechen und wieder starten
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP TIMER ON/OFF
1 Drücken Sie während der WiedergabeÉÅ,
um die Wiedergabe zu unterbrechen.
Die Spielzeit zum Zeitpunkt der
Unterbrechung blinkt.
2 Drücken Sie nochmals ÉÅ, um das
Abspielen wieder zu starten.
Page 37
Wiedergabefunktionen
ALBUM
BROWSE
Auswählen und Suchen
Auswählen eines Titels bei gestoppter Wiedergabe
ALBUM
BROWSE
1 Drücken Sie wiederholt 4 oder ¢,um
zur gewünschten Titelnummer zu springen.
2 Drücken Sie ÉÅ, um die Wiedergabe zu
starten.
Die Wiedergabe startet mit dem
gewählten Titel.
Auswählen eines Titels während der Wiedergabe
Drücken Sie 4 oder ¢, um zum
Anfang des vorhergehenden oder nächsten Titels auf der gewählten Disk zu springen.
Die Wiedergabe wird mit dem
gewählten Titel fortgesetzt.
Suchen einer Stelle während der Wiedergabe
1 Drücken und halten Sie 4 oder ¢,um
eine bestimmte Stelle rückwärts oder vorwärts zu suchen.
Die Suche beginnt und die Wiedergabe
wird mit verringerter Lautstärke fortgesetzt.
2 Lassen Sie die Taste an der gewünschten
Stelle los.
Normales Abspielen wird fortgesetzt.
Anmerkung: Während SHUFFLE hat das Drücken der Taste 4 keine Auswirkung auf die gegenwärtige Wiedergabe.
Zusätzliches Auswählen und Suchen (nur auf MP3-CDs)
Auswählen eines Albums bei gestoppter Wiedergabe
Drücken Sie wiederholt ALBUM 5 oder
ALBUM , um die Albumnummer, die Sie auswählen möchten, zu finden.
CD 1 (oder 2, 3, 4, 5), der Albumname,
gefolgt vom Namen des Interpreten und vom Namen des Titels laufen ab.
Die Albumnummer und die erste
Titelnummer werden angezeigt.
00
Um die Wiedergabe des gesamten Albums zu starten, drücken Sie ÉÅ.
Auswählen eines Albums während der Wiedergabe
Drücken Sie wiederholt ALBUM 5 oder ALBUM ∞, um zum Anfang des vorhergehen-den oder nächsten Albums auf der gewählten Disk zu springen.
Wenn Sie die Taste nicht mehr drücken, wird
die Wiedergabe mit dem ersten Titel des gewählten Albums fortgesetzt.
CD 1 (oder 2, 3, 4, 5), der Albumname,
gefolgt von der Titelnummer und der verstrichenen Spielzeit werden angezeigt.
Auswählen eines Titels innerhalb des Albums
Drücken Sie wiederholt 4 oder ¢,um
zum gewünschten Titel zu springen.
CD 1 (oder 2,3, 4, 5) wird angezeigt und der Titelname läuft ab.
Wenn Sie bei gestoppter Wiedergabe 4 oder ¢ gedrückt haben: Die Albumnummer und
die gewählte Titelnummer werden angezeigt.
Wenn Sie während der Wiedergabe 4 oder ¢ gedrückt haben: Die Titelnummer und die
verstrichene Spielzeit werden angezeigt.
Deutsch
125
Page 38
Wiedergabefunktionen
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP TIMER ON/OFF
Anzeige des Albums und des Titelnamens (nur auf MP3-CDs)
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP TIMER ON/OFF
Drücken Sie während der Wiedergabe
DISPLAY auf der Fernbedienung, um folgende Information, die einmal abläuft (falls verfügbar), zu sehen:
AlbumnameTitelname
Deutsch
SHUFFLE und REPEAT
Wiederholen eines Titels, einer Disk oder eines Programmes
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt REPEAT auf der Fernbedienung, um wie folgt auszuwählen:
REPEAT TRACK: Der gegenwärtige Titel
wird wiederholt.
REPEAT DISC: Die gesamte ausgewählte
Disk wird wiederholt.
REPEAT PROG TRACK: Der gegenwärtige
programmierte Titel wird wiederholt (nur wenn der Programmmodus aktiv ist).
REPEAT ALL PROG: Alle progammierten
Titel werden wiederholt (nur wenn der Programmmodus aktiv ist).
2
Die Wiedergabe startet im gewählten Modus.
3
Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie wiederholt REPEAT auf der Fernbedienung, bis OFF angezeigt wird.
Anmerkungen:
Während SHUFFLE oder während des
Spielens eines Programmes sind nicht alle REPEAT Modi möglich.
Das Drücken der Taste OPEN/CLOSE
storniert auch den REPEAT Modus.
SHUFFLE - Spielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP TIMER ON/OFF
Drücken Sie SHUFFLE auf der
Fernbedienung, um die Funktion zu aktivieren.
SHUFFLE
wird gezeigt und alle Titel aller geladenen Disks werden in zufälliger Reihenfolge gespielt. Das Abspielen in zufälliger Reihenfolge startet von der gegenwärtigen Disk. Nachdem alle Titel dieser Disk in zufälliger Reihenfolge gespielt wurden, wechselt das Gerät zur nächsten verfügbaren Disk.Wenn der Progammmodus aktiv ist, werden nur die programmierten Titel in zufälliger Reihenfolge gespielt.
00
Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie nochmals SHUFFLE auf der Fernbedienung.
SHUFFLE erlischt und die Funktion ist
deaktiviert.
Anmerkung: Das Drücken der Taste
OPEN/CLOSE
/ storniert auch den
SHUFFLE Modus.
/
126
Page 39
Wiedergabefunktionen
AUX PC LINKTUNERCD
CD2
CD
3
CD5
CD4
CD
1
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP TIMER ON/OFF
ALBUM
BROWSE
VOL
Programmieren von Titelnummern
Das Programmieren von Titeln ist bei ge­stoppter Wiedergabe möglich. Sie können bis zu 99 Titel (auch MP3-Titel) auswählen und diese im Speicher abspeichern. Das Programmieren ist ausschließlich von der gegenwärtigen gewählten Disk möglich. Deshalb können Sie nicht MP3-Titel und Audiotitel oder Titel von mehr als einer CD miteinander kombinieren.
4 Drücken Sie wiederholt 4 oder ¢,um
den gewünschten Titel auszuwählen.
Nur für MP3-CD:
Drücken Sie ALBUM 5 oder ALBUM ∞, um die Albumnummer, die Sie auswählen möchten, zu finden und drücken Sie dann wiederholt 4 oder ¢, um zum gewünschten Titel zu springen.
5
Drücken Sie PROGRAM auf der Fernbedienung, um Ihre Auswahl im Speicher abzuspeichern.
CD 1 (oder 2,3, 4, 5), P mit der
Gesamtanzahl der programmierten Titel und die Gesamtspielzeit werden angezeigt.
Die Nummer des programmierten Titels
und PROG werden angezeigt.
Nur für MP3-CD:
CD 1 (oder 2, 3, 4, 5) und P mit der Gesamtan­zahl der programmierten Titel werden angezeigt.
Die Albumnummer und die Titelnummer des programmierten Titels werden angezeigt.
6 Wiederholen Sie die Schritte 4–5, um
andere Titel auszuwählen und zu speichern.
Anmerkungen:
Wenn Sie versuchen mehr als 99 Titel zu
speichern, wird PROGRAM FULL angezeigt.
Wenn die Gesamtspielzeit des Programms
100 Minuten erreicht hat, wird --:-­anstelle der Gesamtspielzeit angezeigt.
7 Drücken Sie einmal STOP Ç, um das
Programmieren zu beenden.
00
Um das Abspielen des Programms zu starten, drücken Sie ÉÅ.
Deutsch
1
Legen Sie die gewünschte Disk in das Disk-Fach.
2 Sollte eine andere Tonquelle als CD aktiv
sein (z.B.TUNER), drücken Sie wiederholt SOURCE am Gerät, bis CD ausgewählt ist oder drücken Sie CD auf der Fernbedienung.
3
Drücken Sie PROGRAM auf der Fernbedienung, um in das Programmmenü einzusteigen.
PROGRAM beginnt zu blinken.
Anmerkung: Wenn innerhalb von 20 Sekunden keine Taste gedrückt wird, steigt das Gerät automatisch aus dem Prorgrammmenü aus.
Löschen des Programms
Falls erforderlich drücken Sie STOP Ç,um
1
die Wiedergabe zu stoppen.
2 Drücken Sie nochmals STOP Ç, um das
Programm zu löschen.
PROGRAM
CLEARED läuft ab.
Anmerkung: Das Programm wird auch gelöscht, wenn Sie das Disk-Fach öffnen, wenn Sie auf eine andere Tonquelle schalten oder wenn Sie das Gerät vom Netz trennen.
erlischt und PROGRAM
127
Page 40
Radio
VOL
Einstellen der Radiosender
AUX PC LINKTUNERCD
3
CD
1
CD2
CD4
ALBUM
BROWSE
CD
CD5
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
Deutsch
1 Drücken Sie wiederholt SOURCE am Gerät
oder drücken Sie wiederholt TUNER auf der Fernbedienung, bis das gewünschte Frequenzband (TUNER FM oder TUNER MW) angezeigt wird.
2 Drücken und halten Sie 4 oder ¢ für
länger als eine halbe Sekunde, lassen Sie anschließend los.
Das Gerät stellt automatisch den
nächsten Sender mit ausreichender Signalstärke ein.
= leuchtet auf wenn ein Stereosignal
empfangen wird (nur im FM-Frequenzband).
RDS leuchtet auf wenn RDS-Daten
verfügbar sind (nur im FM-Frequenzband).
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis Sie den
gewünschten Sender finden.
00
Um einen schwachen Sender einzustellen, drücken Sie so oft kurz und wiederholt 4 oder ¢,bis ein optimaler Empfang erreicht ist.
Speichern von Radiosendern
Sie können bis zu 40 Radiosender abspeichern, beginnend vom FM-Frequenzband und gefolgt vom MW-Frequenzband. Sender können automa­tisch, manuell oder unter Verwendung der “Plug and Play” Funktion gespeicher t werden.Wenn innerhalb von 20 Sekunden keine Taste gedrückt wird, steigt das Gerät aus dem Speichermodus aus.
Speichern mit “Plug and Play”
Sie können alle verfügbaren Radiosender automa­tisch speichern. Achtung:Alle vorhergehenden
gespeicherten Radiosender werden ersetzt.
1 Schließen Sie das Gerät an das Netz an.
TUNER und AUTO INSTALL - PRESS
PLAY werden angezeigt.
oder: Drücken und halten Sie im Stand-by Modus ÉÅ am Gerät, bis TUNER und AUTO INSTALL PRESS PLAY angezeigt werden.
2 Drücken Sie ÉÅ am Gerät, um die
Installation zu starten.
TUNER INSTALL wird angezeigt und das auto­matische Suchen und Speichern wird gestartet.
Während der Suche wird TUNER AUTO
angezeigt.
Sobald ein Radiosender gefunden und
gespeichert wurde, werden die Frequenz und das Frequenzband angezeigt.
Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, wird der zuletzt eingestellte Radiosender gespielt.
Anmerkung: Wenn kein Stereosignal gefunden wurde, wird CHECK ANTENNA angezeigt.
3
Ist die erste Voreinstellung ein RDS-Sender, setzt das Gerät mit dem Einstellen der RDS-Uhr fort.
INSTALL wird angezeigt.
TIME, gefolgt von SEARCH RDS TIME wird angezeigt.
Wenn die RDS-Zeit gelesen wurde, wird RDS TIME angezeigt und die aktuelle Zeit wird gespeichert.
Anmerkung: Wenn der RDS-Sender innerhalb von 90 Sekunden keine RDS-Zeit überträgt, wird NO RDS TIME angezeigt und das Gerät steigt aus dem Programm aus.
128
Page 41
Radio
Speichern durch automatisches Programmieren
Sie können das automatische Programmieren von einer gewählten Speicherplatznummer starten. Falls keine Speicherplatznummer gewählt wurde, beginnt das automatische Programmieren von der Speicherlatznummer 1 und alle Ihre vorhergehenden Einstellungen werden gelöscht.
1 Drücken Sie wiederholt SOURCE am Gerät
oder drücken Sie TUNER auf der Fernbedienung, bis das gewünschte Frequenzband (TUNER FM oder TUNER MW) angezeigt wird.
2 Drücken Sie ALBUM 5 oder ALBUM ,
um eine Speicherplatznummer zu wählen.
3 Drücken und halten Sie PROGRAM auf der
Fernbedienung bis AUTO angezeigt wird.
PROG beginnt zu blinken. Alle
verfügbaren Radiosender werden automatisch gespeichert.
PROG erlischt, die Speicherplatznummer,
das Frequenzband und die Frequenz des zuletzt eingestellten Senders werden kurz angezeigt.
00
Um aus dem automatischem Programmieren auszusteigen, drücken Sie STOP
Ç.
Anmerkungen: Wenn ein Radiosender schon bereits auf einem der Speicherplätze abgespeichert wurde, so wird er nicht nochmals unter einer anderen Speicherplatznummer gespeichert.
Sofern, RDS-Sender verfügbar sind, werden diese zuerst programmiert.
Sender mit einem starken Signal werden immer automatisch zuerst programmiert, gefolgt von den Sendern mit schwachem Signal.
Speichern durch manuelles Programmieren
Sie können das manuelle Programmieren nützen, um ausschließlich Ihre Lieblingssender zu speichern.
1 Stellen Sie Ihren gewünschten Radiosender
ein (siehe “Einstellen der Radiosender”).
2 Drücken Sie PROGRAM auf der
Fernbedienung für kürzer als 1 Sekunde.
PROG und die gegenwär tige
Speicherplatznummer beginnen zu blinken.
00
Um dem Radiosender eine andere Speicherplatznummer zuzuweisen, drücken Sie ALBUM 5 oder ALBUM ∞.
3
Drücken Sie nochmals PROGRAM auf der Fernbedienung, um die Einstellung zu bestätigen.
PROG erlischt. Die Speicherplatznummer,
das Frequenzband und die Frequenz des eingestellten Senders werden angezeigt.
00
Um weitere Radiosender zu speichern, wiederholen Sie die Schritte 1–3.
00
Um aus dem manuellen Programmieren auszusteigen, drücken Sie STOP
Ç.
Einstellen von gespeicherten Sendern
Drücken Sie im Tuner Modus PRESET 5 oder PRESET , bis die Speicherplatznummer des gewünschten Senders angezeigt wird.
Löschen eines gespeicherten Senders
Stellen Sie den gespeicherten Sender, der
1
gelöscht werden soll, ein.
2 Drücken und halten Sie STOP Ç für
länger als 2 Sekunden.
PRESET DELETED läuft ab und der gegen­wärtige gespeicherte Sender ist gelöscht.
Alle anderen gespeicherten Sender mit
höherer Nummer werden um eine Nummer herabgesetzt.
Deutsch
129
Page 42
Radio
RDS
Die Funktion RDS (Radio Data System) ist ein Service, das FM-Sendern erlaubt, zusätzliche Information mit dem regulären FM-Radiosignal zu senden.Wenn Sie einen RDS-Sender empfangen, werden der Sendername angezeigt.
Umschalten zwischen RDS-Informationen
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
Deutsch
RDS/NEWS
HOME
DSC VECDIM
MUTE
1 Stellen Sie Ihren gewünschten
RDS-Radiosender am FM-Frequenzband ein. (siehe “Einstellen der Radiosender”).
2 Drücken Sie wiederholt RDS•NEWS auf
der Fernbedienung, um zwischen folgenden Informationen umzuschalten (sofern vorhanden): – SendernameProgrammtyp (zum Beispiel: News,
Affairs, Sport, etc.)
Radiotext-Meldungen – Frequenz
RDS und
Automatische Uhreinstellung mittels RDS
Es ist möglich die Uhr mittels eines Zeitsignals, das gemeinsam mit dem RDS-Signal gesendet wird, einzustellen. Dies funktioniert nur dann, wenn der RDS-Sender dieses Zeitsignal sendet.
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
RDS/NEWS
HOME
DSC VECDIM
MUTE
1 Stellen Sie einen RDS-Radiosender am
FM-Frequenzband ein (siehe “Einstellen der Radiosender”).
2 Drücken und halten Sie für länger als
2 Sekunden CLOCK auf der Fernbedienung.
SET CLOCK wird angezeigt, die Anzeigen
für die Stunden und Minuten beginnen zu blinken.
3 Drücken Sie RDS•NEWS auf der
Fernbedienung.
SEARCH RDS TIME wird angezeigt.Sobald das RDS-Zeitsignal gefunden
wurde, wird die aktuelle Zeit angezeigt.
Anmerkungen:
Wenn NO RDS TIME angezeigt wird, wird kein Zeitsignal übertragen. In diesem Fall müssen Sie einen anderen RDS-Sender einstellen oder die Uhr manuell einstellen (siehe “Einstellen der Uhr”).
Unter Umständen kann das von manchen RDS-Sendern gesendete Zeitsignal nicht immer genau sein.Wenn Sie eine Ungenauigkeit der Uhrzeit feststellen, stellen Sie die Uhr manuell und die Uhrzeit wird dann genau angezeigt.
130
Page 43
NEWS
Sie können das Radio so einstellen, dass jede Wiedergabe von den Nachrichten eines RDS-Senders unterbrochen wird. Dies funktioniert jedoch nur, wenn der RDS-Sender das notwendige Signal während der Nachrichtensendung überträgt. Die NEWS Funktion kann von jedem Modus aktiviert werden, ausgenommen Tuner Modus.
Die NEWS Funktion aktivieren
Drücken Sie in einem beliebigen Modus
(ausgenommen Tuner Modus) RDS•NEWS auf der Fernbedienung.
NEWS wird gezeigt und NEWS wird kurz
angezeigt.
Der gegenwärtige aktive Modus bleibt
ununterbrochen während das Gerät die ersten 5 gespeicherten Radiosender absucht und auf das Signal von einem der RDS-Sender wartet.
Wenn eine Nachrichtenübertragung
entdeckt wird, schaltet das Gerät auf das Radio und
Anmerkungen:
Stellen Sie sicher, dass die ersten 5 gespeicherten Radiosender RDS-Sender beinhalten.Wenn kein RDS-Sender auf den ersten 5 Speicherplätzen entdeckt wird, steigt das Gerät aus der NEWS Funktion aus, erlischt und NO RDS NEWS wird angezeigt.
Die NEWS Funktion funktioniert für jede Aktivierung jeweils nur einmal.
NEWS beginnt zu leuchten.
Radio
Deutsch
NEWS
Deaktivierung der NEWS Funktion
Drücken Sie nochmals RDS•NEWS auf der
Fernbedienung oder schalten Sie das Gerät auf Tuner.
NEWS erlischt und NEWS OFF wird kurz
angezeigt.
131
Page 44
Zeitschaltung
AUX PC LINKTUNERCD
CD2
CD
3
CD5
CD4
CD
1
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP TIMER ON/OFF
ALBUM
BROWSE
VOL
Sie können verschiedene Zeitschaltfunktionen auswählen, die zu einer gewählten Zeit aktiviert werden. Stellen Sie sicher,dass
die Uhr eingestellt ist bevor Sie eine dieser Funktionen verwenden.
Weckvorrichtung
Das Gerät kann als Wecker verwendet werden, wobei die gewählte Tonquelle (TUNER, CD oder PC LINK) zu einer eingestellten Zeit zu spielen beginnen.
Deutsch
Einstellen der Zeitschaltung
Anmerkung: Wenn innerhalb von 90 Sekunden keine Taste gedrückt wird, steigt das Gerät aus dem Modus zur Einstellung der Zeitschaltung aus.
1 Drücken und halten Sie für länger als
2 Sekunden TIMER auf der Fernbedienung.
X beginnt zu blinken, SET TIMER wird
angezeigt und die Anzeigen der Stunden
und Minuten beginnen zu blinken.
2 Drücken Sie wiederholt SOURCE am Gerät
oder drücken Sie CD,TUNER oder PC LINK A auf der Fernbedienung, um die Tonquelle zu wählen, mit der Sie geweckt werden möchten.
Die gewählte Tonquelle leuchtet.
3 Drücken Sie wiederholt ALBUM 5 oder
ALBUM , um die Stunde einzustellen.
4 Drücken Sie wiederholt 4 oder ¢,um
die Minuten einzustellen.
00
Um Auszusteigen ohne die Einstellung der Zeit­schaltung zu speichern, drücken Sie STOP
Ç.
5 Drücken SieTIMER auf der Fernbedienung,
um die Einstellung zu bestätigen.
X bleibt angezeigt, TIMER ON, die
gewählte Tonquelle und die eingestellte Startzeit werden angezeigt.
Zur gespeicherten Zeit wird die gewählte
Tonquelle für 30 Minuten gespielt.Wenn innerhalb dieser Zeit keine Taste gedrückt wird, schaltet das Gerät auf Stand-by.
Wenn die Weckvorrichtung ausgelöst wird, steigt die Lautstärke nach und nach bis zum zuletzt eingestellten Lautstärkegrad.
Wenn CD gewählt ist:
Der erste Titel der Disk im zuletzt gewählten Disk-Fach wird gespielt.Wenn das Fach leer ist, sucht das Gerät nach der nächsten verfügbaren Disk. Falls alle Fächer leer sind, schaltet das Gerät auf Tuner.
Wenn TUNER gewählt ist:
Der zuletzt gewählte Radiosender wird gespielt.
Wenn PC LINK gewählt ist:
Der zuletzt gespielte Titel auf dem zuletzt gewählten Server wird gespielt. Wenn keine PC-Verbindung festgestellt wird, schaltet das Gerät auf Tuner.
132
Page 45
Zeitschaltung
Aktivieren oder deaktivieren der Zeitschaltung
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
DSC VECDIMRDS/NEWS
Drücken Sie wiederholt TIMER ON/OFF
auf der Fernbedienung, um die Zeitschaltung zu aktivieren oder zu deaktivieren.
TIMER ON, die zuletzte gewählte
Tonquelle und Startzeit werden angezeigt und die Zeitschaltung ist aktiviert.
TIMER OFF wird angezeigt und die
Zeitschaltung ist deaktiviert.
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
DSC VECDIMRDS/NEWS
Überprüfen der Zeitschaltung
Drücken Sie für kürzer als 2 Sekunden
TIMER auf der Fernbedienung, um die Einstellung der Zeitschaltung zu überprüfen.
TIMER ON, die zuletzt gewählte
Tonquelle und Startzeit werden angezeigt.
Schlaf-Zeitschaltung
Sie können eine bestimmte Zeitspanne einstellen, nach deren Ablauf das Gerät auf Stand-by schaltet.
SHUFFLEPROGRAMREPEAT DISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
DSC VECDIMRDS/NEWS
1 Drücken Sie wiederholt SLEEP auf der
Fernbedienung, um die gewünschte Zeitspanne (in Minuten) zu wählen. Auswahl wie folgt:
SLEEP 15MIN, SLEEP 30MIN, SLEEP
45MIN, SLEEP 60MIN, SLEEP 90MIN,
SLEEP 120MIN, SLEEP OFF.
2 Sobald die gewünschte Zeitspanne
angezeigt wird, drücken Sie SLEEP nicht mehr.
Während den letzten 10 Sekunden vor
dem Umschalten auf Stand-by wird ein Countdown angezeigt: SLEEP 10, SLEEP 9,… SLEEP 1, SLEEP.
Danach schaltet das Gerät auf Stand-by.
Um die Schlaf-Zeitschaltung zu deaktivieren
drücken Sie SLEEP auf der Fernbedienung, bis SLEEP OFF angezeigt wird oder drücken Sie STANDBY-ON 2.
Deutsch
133
Page 46
Fehlerbehebung
WARNUNG
Ver suchen Sie unter keinen Umständen,das Gerät selbst zu reparieren,da die Garantie dadurch Ihre Gültigkeit verliert. Ver suchen Sie nicht,das Gerät zu öffnen, da Sie hiermit einen elektrischen Schlag riskieren.
Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie zuerst die nachstehenden Hinweise bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen.Wenn Sie ein Problem trotz dieser Hinweise nicht lösen können,wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine Service-Stelle.
Laser-Sicherheit
Dieses Gerät verwendet einen Laser.Nur eine qualifizierte Person vom Service sollte die Abdeckung entfernen oder das Gerät zu reparieren versuchen, da die Möglichkeit einer Augenverletzung besteht.
Deutsch
Problem Lösung
Kein Strom – Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel ordnungsgemäß
angeschlossen ist.
– Drücken Sie STANDBY-ON 2 am Gerät, um es auf
Stand-by zu schalten.
Kein Ton oder – Stellen Sie die Lautstärke ein. schlechter Klang – Stecken Sie die Kopfhörer ab.
– Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher ordnungsgemäß
angeschlossen sind. – Korrigieren Sie die Sound-Einstellungen am Gerät. – Stellen Sie sicher, dass am Gerät der Ton nicht ausgeschaltet ist.
Keine Rekation bei – Unterbrechen Sie die Stromversorgung und stellen Sie diese Betätigung der Tasten nach einigen Sekunden wieder her.
Die Fernbedienung – funktioniert nicht – Entfernen Sie die Batterien, warten Sie 10 Sekunden und legen einwandfrei Sie sie richtig ein oder legen Sie neue Batterien ein.
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den IR Sensor am Gerät
–Verringern Sie den Abstand zwischen Fernbedienung und Gerät. – Wählen Sie immer zuerst die Tonquelle, die Sie steuern
möchten, durch Drücken eine der Tonquellen-Tasten auf der
Fernbedienung (z. B. CD,TUNER). Wählen Sie danach die
gewünschte Funktion (z. B. á, à, É).
134
Page 47
Fehlerbehebung
Problem Lösung
Ständige Anzeige von – Drücken und halten Sie für 5 Sekunden STOP Ç am Gerät, bis Besonderheiten am DEMO OFF angezeigt wird, um den Vorführbetrieb auszuschalten. Gerät (Vorführbetrieb)
Die Zeitschaltung – Stellen Sie die Uhr richtig ein. funktioniert nicht – Drücken Sie TIMER ON/OFF auf der Fernbedienung, um die
Zeitschaltung zu aktivieren.
Schlechter – Richten Sie die Antenne auf optimalen Empfang aus. Radioempfang – Stellen Sie sicher, dass die Antenne nicht nahe einer
Strahlungsquelle wie TV,VCR, etc. positioniert ist.
NO DISC Anzeige oder – Stellen Sie sicher, dass die Disk nicht zerkratzt oder schmutzig die Disk kann nicht ist. Ersetzen oder reinigen Sie die Disk. abgespielt werden – Stellen Sie sicher, dass die Disk mit bedruckter Seite nach oben
eingelegt ist.
– Stellen Sie sicher, dass entweder eine bereits bespielten Audio
CD, eine finalisierte CDR(W) oder eine MP3-CD eingelegt ist.
– Stellen Sie sicher, dass die CD nicht mithilfe von
Kopierschutztechnologien verschlüsselt wurde, da einige von ihnen nicht mit dem Compact Disc-Standard kompatibel sind.
PC LINK und CHECK – Stellen Sie sicher, dass Ihr PC eingeschaltet ist. CONNECTION Anzeige – Überprüfen Sie die Wireless Verbindung zwischen Ihrem PC
und dem Gerät (siehe “Schnellinstallation der Wireless Verbindung zu einem PC-Server”).
– Stellen Sie sicher, dass der
oder eine andere Netzwerkverbindung einwandfrei funktioniert.
USB-Funkadapter
angeschlossen ist
Deutsch
135
Page 48
Häufig gestellte Fragen
Wichtig
Stecken Sie den USB-Funkadapter nicht sofort in einen USB-Anschluss Ihres Computers, sondern installieren Sie zunächst die Software von der CD-ROM. Nachdem die erforderliche Treibersoftware installiert ist, werden Sie vom Installationsprogramm aufgefordert, den USB-Funkadapter einzustecken. Ein ordnungsgemäßes Funktionieren des USB-Funkadapters kann nur gewährleistet werden, wenn Sie die Installation in dieser Reihenfolge durchführen.
USB-Funkadapter Frage Antwort
Ich habe den USB-Funkadapter Führen Sie die folgenden Schritte durch, um angesteckt und die Installation die richtige Treibersoftware für den in Windows durchgeführt, ohne USB-Funkadapter zu installieren: vorher die Software von der
Deutsch
beigelegten CD-ROM zu installieren. Einstellungen/Systemsteuerung/ Was soll ich tun? System/Hardware/Geräte-Manager
Ich bin den Anweisungen der Möglicherweise besteht ein Problem mit der Bedienungsanleitung und der Qualität der Funkverbindung.Wir schlagen vor, Installationssoftware gefolgt, dass Sie das mit dem MC W770 Philips-Audio- kann aber die Software trotzdem system mitgelieferte Verlängerungskabel nicht erfolgreich installieren. verwenden und den USB-Funkadapter so nah
Seitdem ich den USB-Funkadapter an einen anderen USB-Anschluss gesteckt habe, haben sich die Übertragungszeiten bei der Verbindung von meinem MC W770-Audiosystem zum PC erhöht.
1 Öffnen Sie Windows-Startmenü/
2 Wählen Sie Andere Geräte und löschen
Sie den Eintrag für das USB WLAN-Gerät.
3 Stecken Sie den USB-Funkadapter ab. 4
Starten Sie die Installation von der CD-ROM und stecken Sie dabei den USB-Funkadapter nicht an!
5
Sie werden im Verlauf der Installation auf­gefordert, den Funkadapter erneut anzustecken.
wie möglich an die Vorderseite des MC W770 bringen. Starten Sie die Installation erneut.
Ihre Installation war für den zuerst verwendeten USB­Anschluss optimiert. Um die Über tragungs zeiten für den neuen USB-Anschluss zu verringern, müssen Sie den neuen USB-Anschluss für Ihr PC Link-Netzwerk konfigurieren.Wählen Sie im CD-ROM-Setupmenü
Netzwerk-Dienstprogramme und dann das Menü Anderen USB Port Installieren. Folgen Sie den
Anweisungen des Setup-Programms.Weitere Informa­tionen finden Sie in der Bedienungsanleitung unter dem Kapitel “Verwendung eines anderen USB-Ports”. (www.philips.com/support)
136
136
Page 49
Häufig gestellte Fragen
Ich habe den mitgelieferten USB-Funkadapter verloren, was kann ich tun?
Sie können den USB-Funkadapter bei Ihrer lokalen Philips Service-Organisation bestellen. Der PC Link­Modus des MC W770 kann auch mit den meisten anderen WiFi-Standard-Funkadaptern verwendet werden.Sie müssen allerdings ein komplett neues Setup durchführen und ein Großteil des Netzwerksetup muss manuell durchgeführt werden. Installieren Sie zunächst den neuen Funkadapter entsprechend der Anweisungen in der dazugehörigen Bedienungsanleitung.Verwenden Sie die MC W770-Installations-Disk und wählen Sie Network einrichten. der Installation sind in der Bedienungsanleitung unter dem Kapitel “ (www.philips.com/support) anderen WiFi-Funkadapters” beschrieben. Ihnen gespeicherten Musikdateien gehen nicht verloren.
Die weiteren Schritte
Benutzen eines
Die von
Philips Media Manager
-Software Frage Antwort
Warum können die auf meinem PC gespeicherten Titel nicht abgespielt werden, obwohl ich PC Link erfolgreich Manager installiert habe? Vorbereitung der Wiedergabefunktion des
Wie kann ich meine Titel im Bearbeiten Sie Album,Titel und andere ID3-Tag Musikarchiv und in der MC W770 Informationen Ihrer MP3-Dateien mit der PC Link-Ansicht ordnen? Philips Media Manager-Software, sodass Sie die
Wo kann man eine aktuellere Die aktuellste Version von Philips Media Version von Philips Media Manager Manager kann unter der folgenden erhalten? Adresse heruntergeladen werden:
PC Link ermöglicht lediglich den Zugriff auf Musik­dateien, die im Musikarchiv der
-Software gespeichert sind.
Wireless PC-Link wird beschrieben, wie Sie Philips Media Manager MP3-Musikdateien hinzufügen können.
Stücke anhand dieser Kriterien anordnen können. Um ID3-Informationen zu bearbeiten, wählen Sie das oder die zu bearbeitenden Tr acks, klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf und wählen Sie im Kontextmenü die Option "Edit Media Information...".
http://www.my.philips.com
Philips Media
In Kapitel
Deutsch
137
Page 50
Häufig gestellte Fragen
Deutsch
Kann ich eine andere Musikarchiv­Software als Philips Media Manager benutzen?
Sie können auch andere Software benutzen, vorausgesetzt die Universal Plug and Play (UPnPTM) server Funktion wird unterstützt.
Philips Media Manager
Universal Plug and Play Frage Antwort
Was ist Universal Plug and Play?
Was bedeutet Universal Plug and Play für MCW770?
Universal Plug and Play (UPnPTM) ermöglicht die einfache Zusammenarbeit von Geräten, die diese Netzwerktechnologie unterstützen. UPnP basiert auf Standardnetzwerktechnologien, und definiert standardisierte Protokolle für eine Vielzahl von Heim- und Small Business-Geräten.
Das MC W770 implementier t die Universal Plug and Play (UPnPTM) Technologie, um den Zugriff auf die Audio Dateien, die Navigation, und das Streamen von Audio von einem UPnP
TM
Server zu ermöglichen.
Netzwerkeinrichtung und Systemkonfiguration Frage Antwort
Kann ich mehr als einen PC (Server) mit dem Audiosystem verbinden?
Ja, Sie können mehr als einen PC (Server) zur Kon­figuration Ihres Audiosystems hinzufügen. Starten Sie die Installation von CD-ROM auf einem PC, dem Sie dem Audiosystem hinzufügen möchten und wählen Sie Neuen PC-Server hinzufügen im Menü Benutzerangepasste Installation. Folgen Sie den Anweisungen des Setup-Programms. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung unter dem Kapitel “Installation eines zusätzlichen Servers oder Wiederherstellung der PC Link-Einstellungen auf einem PC”. (www.philips.com/support)
-
TM
138
Page 51
Häufig gestellte Fragen
Kann ich mehr als ein Netzwerk mit dem Audiosystem verbinden?
Wie viele Server können maximal für das Philips-Audiosystem MC W770 eingerichtet werden?
Kann ich mehr als ein Philips- Ja, Sie können mehr als ein Philips-Audiosystem Audiosystem MC W770 an meinen MC W770 an Ihren PC anschließen.Wählen PC anschließen? Sie im CD-ROM-Installationsprogramm die
Kann ich die eingebaute Wireless LAN-Karte meines PC verwenden, um die Verbindung zum Audiosystem herzustellen?
Ja, Sie können das Audiosystem mit mehr als einem Netzwerk verbinden. Jedes Netzwerk muss durch die Benutzung der Installations-CD in das Audio-System gespeichert werden.Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung unter dem Kapitel
“Integration von MC W770 in ein existierendes
(Heim-)Netzwerk”. (www.philips.com/support) Installation beendet ist, können Sie die einzelnen Netzwerke mit den Tasten 4,¢ erreichen während in der ersten Display- zeile NETWORK steht. Der Netzwerkname wird in der zweiten Zeile ablaufen. Um ein Netzwerk auszu-wählen, drücken Sie die Taste auf Ihrem Gerät.
Sie können bis zu 5 verschiedene Netzwerke einrichten.
Option Benutzerangepasste Installation und dann das Menü Zusätzliches Audiosystem hinzufügen. Folgen Sie den Anweisungen des Setup-Programms.Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungs­anleitung unter dem Kapitel “Installation eines zusätzlichen Audiosystems oder Wiederher­stellung falls PC Link-Einstellungen auf Ihrem Audiosystem verloren gegangen sind”. (www.philips.com/support)
Ja, Sie können die eingebaute Wireless LAN-Kar te Ihres PC verwenden, aber Sie müssen zunächst in Windows mit diesem Netzwerkadapter ein Netzwerk einrichten.Wählen Sie dann Benutzer- angepasste Installation aus dem CD-ROM­Setup-Programm und dort die Option Netzwerk einrichten, um diese Netzwerkkonfiguration für Ihr Audiosystem einzurichten. Folgen Sie den Anweisun­gen des Setup-Programms.Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung unter dem Kapitel “Benutzen eines anderen WiFi-Funkadapters”. (www.philips.com/support)
Wenn die
Deutsch
139
Page 52
Häufig gestellte Fragen
Deutsch
Ich möchte die PC Link-Funktion in einem bereits installierten Funknetzwerk verwenden. Was kann ich tun?
Das MC W770 ist darauf ausgelegt, mit dem im Lieferumfang enthaltenen Funkadapter verwendet zu werden. Es ist allerdings möglich, das MC W770 mit den meisten anderen WiFi-Standard-Funkadap­tern bzw. mit Infrastrukturmodusnetzwerken mit Funkzugriffspunkt zu verwenden. Benützen Sie das Menü Benutzerangepasste Installation im CD-ROM-Setup-Programm und wählen Sie Netzwerk einrichten.In diesem fortgeschrittenen Setup-Modus können Sie die Netzwerkkonfiguration Ihres Heimnetzwerks für das Audiosystem einrichten. Beachten Sie, dass auf mindestens einem der PCs des Netzwerks und aktiv sein müssen.Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsan-leitung unter dem Kapitel “Integration von MC W770 in ein existierendes (Heim-) Netzwerk”. (www.philips.com/support)
Philips Media Manager
installiert
Verbindungsprobleme und Probleme mit der Verbindungsqualität Frage Antwort
Ich habe das MC W770, den USB-Funkadapter und die Software erfolgreich installiert, und bis vor kurzem hat alles hervorragend funktioniert. Jetzt habe ich das MC W770 in einem anderen Zimmer aufgestellt und die Verbindung kann nicht mehr hergestellt werden.Auf dem Display wird NO CONNECTION angezeigt.Was kann Ich tun?
Stellen Sie sicher, dass Ihr PC aktiv ist und der USB­Funkadapter ordnungsgemäß installiert ist. Die PC Link-Funktion des MC W770 verwendet Funk­wellen für die Verbindung zwischen PC and Audio­gerät. Die Ausgangsleistung ist durch gesetzliche Bestimmungen beschränkt, dies gilt daher auch für den Bereich, innerhalb dessen PC Link eingesetzt werden kann.In der Regel kann die PC Link-Funktion innerhalb eines typischen Einfamilienhauses pro­blemlos verwendet werden.Allerdings werden die Funkwellen durch beispielsweise Mauern, Decken und auch durch Metall in Ihren Möbeln abgeschwächt. Ein paar Faustregeln für die Verbesserung der Ver­bindungsqualität: Der PC und das MC W770 sollten nicht weiter als ein Stockwerk und durch nicht mehr als zwei Mauern getrennt voneinander aufgestellt werden (Dies ist stark vom Mauermaterial abhängig). Der USB-Funkadapter sollte mindestens 20 cm entfernt von Metallplatten aufgestellt werden, z.B. sollten Sie ihn nicht auf Ihren PC oder Ihren Monitor oder auch nur in deren Nähe aufstellen.Verwenden
140
Page 53
Häufig gestellte Fragen
Sie das Verlängerungskabel, um den Abstand zum PC zu erhöhen. Probieren Sie verschiedene Positionen für den USB-Funkadapter aus, bereits wenige Zenti­meter können zu entscheidenden Verbesserungen führen. Probieren Sie das gleiche mit Ihrem MC W770.
PC Link hat bei mir früher Möglicherweise wurde in Ihrer näheren oder hervorragend funktioniert, aber weiteren Umgebung ein neues Netzwerk in letzter Zeit ist das nicht mehr aufgebaut.Verwenden Sie die Installations-CD, der Fall. um zu einem anderen Kanal zu wechseln.
Wie kann man den Übertragungs- Es gibt einen einfachen Weg,den kanal wechseln? Übertragungskanal zu wechseln.Verwenden
Sie dazu das Netzwerkdienstprogramm Übetragungskanal wechseln von der Installations-CD-ROM.Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung unter dem Kapitel “Wechseln des Übertragungskanals”. (www.philips.com/support)
Wenn ich die PC LINK A Taste Falls diese Meldung auftritt, müssen Sie drücke, wird auf dem Display möglicherweise den Philips Media Manager NO CONNECTION angezeigt. neu starten. Um Philips Media Manager neu Was kann ich tun? zu starten, klicken Sie auf das zugehörige -
Symbol in der Taskleiste und wählen Sie "Shutdown Philips Media Manager". Führen Sie dann einen Neustart der Anwendung vom Windows-Startmenü aus durch.
Arbeitet PC Link, wenn sich der PC PC Link kann nicht eingesetzt werden, wenn im Stand-by Modus befindet? sich der PC im Stand-by Modus befindet.
Deutsch
UPnPTMist ein Zertifizierungszeichen der UPnP
TM
Implementers Corporation.
141
Page 54
Meet Philips at the Internet
CLASS 1
LASER PRODUCT
http://www. philips.com
Need more help or information on installation? Visit:
Ayez besoin de plus d'aide ou d'information sur l'installation? Merci de
visiter notre site internet:
¿Problemas de Instalación? Para más información, por favor visite nuestra
página web:
EspañolFrançaisEnglish
Probleme mit die Installation? Weitere Informationen, besuchen Sie bitte
unsere Website:
www.philips.com/support
Deutsch
W
MC W770
3141 075 20372
PDCC-LC/JW-434
Loading...