Philips Media Manager
Netzwerksetups
Installation eines zusätzlichen Audiosystems
oder Wiederherstellung, falls PC-LinkEinstellungen auf Ihrem Audiosystem
verloren gegangen sind
Installation eines zusätzlichen Servers oder
Wiederherstellung der PC-LinkEinstellungen auf einem PC
Integration von MC W770 in ein
existierendes (Heim-) Netzwerk
Netzwerkeinstellungen
Verbindung prüfen
Verwendung eines anderen
USB-Port
Wechseln des Übertragungskanals_12–13
Benutzen eines anderen
WiFi-Funkadapters
___________________
_________________
_____________
-Software und des
___________
________
__________
_____________
____
2
3–4
4–5
6–9
10–13
10
10–11
14–19
Page 2
Wireless PC-LinkBenutzerangepasste Installation
Deutsch
Benutzerangepasste Installation
Neben der Schnellinstallation gibt es auch
Menüs zur Erstellung
komplexerer
Konfigurationen.
Bitte verwenden Sie
diese Art der Installation
nur, wenn Sie mit der
Einrichtung
von Netzwerken vertraut
sind, wobei Ihnen
folgende zusätzliche
Optionen zur Verfügung
stehen:
–
Integration von
MC W770 in ein ex-istierendes Netzwerk
– Hinzufügen eines zusätzlichen Audiosystems
– Hinzufügen eines zusätzlichen PC-Servers
Manuelle Installation des Treibers für den USB-Funkadapter, der Philips Media
Manager-Software und des Netzwerksetups
Diese drei Schritte haben dieselbe Funktion und Wirkung wie die in einem Schritt
durchgeführte
Schnellinstallation (siehe
„Schnellinstallation“) mit
der Ausnahme des
folgenden Fensters, das
während dem
Netzwerksetup geöffnet
wird:
●
Wählen Sie für diese Art
der Installation nicht Kein
automatisches Setup
durchführen aus, da dies
nur für die weiter unten
beschriebene Integration
des MC W770 in ein
existierendes Netzwerk erforderlich ist. Klicken Sie nur auf Weiter, um fortzufahren.
2
Page 3
Benutzerangepasste InstallationWireless PC-Link
Installation eines zusätzlichen Audiosystems oder Wiederherstellung,falls
PC-Link-Einstellungen auf Ihrem Audiosystem verloren gegangen sind
Wenn Sie ein zusätzliches MC W770 hinzufügen oder ein gleichwertiges Audiosystem in Ihr
existierendes MC W770 Netzwerk integrieren wollen, können Sie dieses am selben PC-Server
anschließen, ohne die Einstellungen der aktuellen PC-Link-Installation verändern zu müssen.
Mithilfe dieses Vorgangs können auch verloren gegangene PC-Link-Einstellugen auf Ihrem
Audiosystem wiederhergestellt werden.
1 Wählen Sie im Menü für die benutzerangepasste Installation Zusätzliches Audiosystem
hinzufügen aus und klicken Sie auf Installieren.
2 ➜ Der PC prüft die PC-
Link-Konfiguration,
und das folgende
Fenster wird geöffnet:
Klicken Sie auf Weiter,
um fortzufahren.
Deutsch
3 ➜ Nach kurzer Zeit
wird das folgende
Fenster geöffnet:
3
Page 4
Wireless PC-LinkBenutzerangepasste Installation
Deutsch
4 Drücken und halten Sie auf dem zusätzlichen Audiosystem mindestens 5 Sekunden lang
PC LINK A, bis INSTALLING auf dem Gerät abläuft.
➜ Das Gerät sucht nach einer Verbindung zum PC. Das kann bis zu einer Minute lang dauern.
Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird Weiter aktivier t.
Anmerkung: Falls es sich bei dem zusätzlichen Audiosystem nicht um ein MC W770 handelt, sehen
Sie bitte in der Bedienungsanleitung des Geräts nach, wie Sie in den Installationsmodus gelangen.
Klicken Sie auf Weiter.
5 ➜ Die Installation wird
automatisch
schrittweise vom PC
ausgeführt.
Anschließend wird am
Gerät PC LINK und
COMPLETED angezeigt
und das folgende
Fenster geöffnet:
Klicken Sie auf
Beenden, um die
Installation abzuschließen.
Installation eines zusätzlichen Servers oder Wiederherstellung der
PC-Link-Einstellungen auf einem PC
Falls Sie Ihr(e) MC W770(s) zusammen mit mehr als einem PC verwenden möchten, müssen Sie
die Philips Media Manager-Software und die PC-Link-Einstellungen auf Ihrem PC installieren. Ein
USB-Funkadapter ist erforderlich. Falls Sie einen anderen Funkadapter als den mit dem MC W770
gelieferten verwenden möchten, folgen Sie den Anweisungen im Kapitel „Benutzen eines anderen
WiFi-Funkadapters“ (Beachten Sie bitte, dass die ordnungsgemäße Funktion mit einem anderen
Funkadapter nicht garantiert werden kann). Mithilfe dieses Vorgangs können auch auf Ihrem PC
verloren gegangene oder vernichtete PC-Link-Einstellungen wiederhergestellt werden.
Falls Sie den mitgelieferten USB-Funkadapter verwenden, gehen Sie
folgendermaßen vor:
1 Öffnen Sie das Menü für die benutzerangepasste Installation auf Ihrem PC, wählen Sie Neuen
PC-Server hinzufügen aus und klicken Sie auf Installieren.
➜ Sie werden gefragt, ob Sie den Treiber für den USB-Funkadapter installieren möchten.
2 Falls der Treiber nicht installiert ist, und Sie ihn verwenden möchten: Klicken Sie
auf Ja.
➜ Die Treiber werden installiert, und der PC muss neu gestartet werden.
Falls der USB-Funkadapter bereits installiert ist: Klicken Sie auf Nein.
4
Page 5
Benutzerangepasste InstallationWireless PC-Link
3 Falls Sie auf No geklickt
haben, oder die
Installation des Treibers
abgeschlossen ist, wird
die Philips Media
Manager- Software
installiert. Der PC wird
dann neu gestartet, und
die
PC-Konfigurationen
werden geprüft.
Anschließend wird das
folgende Fenster
geöffnet:
4 Drücken und halten Sie mindestens 5 Sekunden lang PC LINK A auf dem Audiosystem, bis
INSTALLING auf dem Gerät abläuft.
➜ Das Gerät sucht nach einer Verbindung zum PC. Das kann bis zu einer Minute lang dauern.
Sobald die
Verbindung
hergestellt ist, wird
Weiter aktivier t.
Klicken Sie auf
Weiter.
5 ➜ Das folgende Fenster
wird geöffnet:
Klicken Sie auf
Beenden, um die
Installation
abzuschließen.
Deutsch
5
Page 6
Wireless PC-LinkBenutzerangepasste Installation
Deutsch
Integration von MC W770 in ein existierendes (Heim-)Netzwerk
Sie können das MC W770 auch in einem anderen, möglicherweise bereits existierendem Netzwerk
installieren, das dem Wi-Fi- oder IEEE802.11b,g-Standard entspricht. Bitte verwenden Sie diese Ar t der
Installation nur, falls Sie Erfahrung im Umgang mit Wireless-Netzwerken oder mit dem Setupsolcher Netzwerke haben! Grundsätzlich gibt es zwei verschiedene Arten von Netzwerkmodi: den
Ad-hoc-Modus (der für Direktverbindungen zum PC verwendet wird), und den Infrastrukturmodus
(der verwendet wird, falls Sie Zugriffspunkte in Ihrem Netzwerk haben). Beide Arten werden unterstützt.
Bevor Sie diesen Installationsvorgang starten:
– Auf einem PC im Netzwerk sollte die Philips Media Manager-Software installiert werden.
Installieren Sie daher die Philips Media Manager-Software nur von der Installations-CD.
– Der USB-Funkadapter muss bereits installiert und auf dem für die Installation verwendeten
PC angeschlossen sein.
–
Sie sollten die
Einstellungen für die
Funkübertragung wie
SSID und WEPParameter zur Hand
haben.
1 Legen Sie die Installations-
CD ein. Die
Installationsanleitung wird
automatisch gestartet.
Falls nicht, starten Sie die
Installation manuell, indem
Sie setup_.exe auf der
Installations-CD
ausführen. Führen Sie den
Installationsvorgang aus,
bis das folgende Fenster
geöffnet wird:
Wählen Sie
Benutzerangepasste
Installation und klicken Sieauf Installieren.
2 ➜ Das folgende Fenster
wird geöffnet.
Wählen Sie Netzwerkeinrichten und klicken Sie
nochmals auf Installieren.
6
Page 7
Benutzerangepasste InstallationWireless PC-Link
3 ➜ Der PC prüft die PC-
Link-Konfiguration
und, entsprechend
der PC-Konfiguration,
wird das folgende
Fenster geöffnet:
Das Ausführen des
Vor gangs ändert nicht
die PC-LinkEinstellungen. Klicken Sie
auf Weiter.
4 ➜ Das folgende Fenster
wird geöffnet:
Markieren Sie die
Option Kein
automatisches
Setup durchführen
und klicken Sie
anschließend auf
Weiter.
Deutsch
7
Page 8
Wireless PC-LinkBenutzerangepasste Installation
Deutsch
5 ➜ Beim Installations-
vorgang werden die
Netzwerkeinstellungen
konfiguriert.
Anschließend wird
das folgende Fenster
geöffnet:
6 Drücken und halten Sie mindestens 5 Sekunden lang PC LINK A auf Ihrem MC W770, bis
INSTALLING auf dem Gerät abläuft.
➜ Das Gerät sucht nach einer Verbindung zum PC. Das kann bis zu einer Minute lang dauern.
Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird Weiter aktivier t. Klicken Sie auf Weiter.
7 ➜ Der PC liest die
Netzwerkkonfigurationen ab.
Das folgende Fenster
wird geöffnet.
Wählen Sie eine
Netzwerkkonfiguration,
im besten Fall eine leere
(“”). STANDARD
sollte nicht gewählt
werden. Bis zu 5
Netzwerkkonfigurationen sind möglich. Falls alle Netzwerkkonfigurationen bereits verwendet
wurden, wählen Sie eine, die Sie nicht mehr benötigen. Klicken Sie auf Bearbeiten.
8
Page 9
Benutzerangepasste InstallationWireless PC-Link
8 ➜ Falls Sie auf
Bearbeiten geklickt
haben, das folgende
Fenster wird geöffnet.
Geben Sie Ihre
Übertragungseinstellungen ein und
klicken Sie auf OK.
Dann klicken Sie im
vorhergehenden Fenster
Speichern an.
Es wird empfohlen, aus
Gründen der
Netzwerksicherheit die
Einstellungen mithilfe
von WEP-Parametern
zu verschlüsseln.
Hinweis: Das aktive
Netzwerk müssen Sie von
MCW770 aus wählen.
(Siehe Kapitel Auswahl
eines anderen
Netzwerks).
Deutsch
9 ➜ Die neuen Netzwerk-
konfigurationen
werden auf dem MC
W770 gespeichert,
und die
Übertragungseinstellungen auf dem
PC neu konfiguriert.
Anschließend wird
das folgende Fenster geöffnet:
Sobald die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf Beenden, um das Installationsprogramm
zu verlassen.
10 Ihr MC W770 kann nun an das Netzwerk angeschlossen werden. Beachten Sie bitte, dass Musik
nur von denjenigen PCs abgespielt werden kann, auf denen die spezielle Philips Media ManagerSoftware installiert wurde.
9
Page 10
Wireless PC-Link
Deutsch
Netzwerkeinstellungen
Verbindung prüfen
Überprüfen Sie kurz die Wireless-Verbindung mit Ihrem PC.
Verwendung eines anderen USB-Port
Die Installation des MC W770 ist für den während der Installation verwendeten USB-Port
optimiert. Daher sollte der USB-Funkadapter nur an diesem speziellen USB-Port angeschlossen
werden.
Die Verwendung eines anderen USB-Port kann folgende Nachteile haben (Windows XP, 2000
und neuere Versionen):
– Die Verbindung zwischen dem MC W770 und Ihrem PC kann bis zu zwei Minuten lang
dauern.
– In manchen Fällen ist erforderlich, den Treiber für den USB-Funkadapter neu zu installieren.
Falls Sie dennoch einen anderen USB-Port verwenden möchten (z.B. weil Sie einen USB-Hub
verwenden), gehen Sie folgendermaßen vor.
1 Schließen Sie den USB-Funkadapter an den neuen USB-Port an.
➜ Windows wird diesen erkennen und die richtigen Treiber herunterladen. Windows zeigt
möglicherweise eine Warnung an, dass der Treiber nicht von Microsoft zugelassen ist (diese
Nachricht ist je nach Windows-Version unterschiedlich). Ignorieren Sie die Nachricht und
setzen Sie die Installation fort.
00
Falls der korrekte Treiber nicht gefunden wird,brechen Sie den Vorgang ab und gehen Sie erst
auf Tr eiber für den USB-Funkadapter installieren in Benutzerangepasste
Installation.
2 Geben Sie
Dienstprogramme
wählen Sie
USB Port Installieren
und klicken Sie auf
Start.
➜ Der PC prüft die PC-
Klicken Sie auf Weiter,
um fortzufahren.
Netzwerk-
ein,
Anderen
Link-Konfiguration
und, entsprechend
der PC-Konfiguration,
wird das folgende
Fenster geöffnet:
10
Page 11
Wireless PC-Link
3 ➜ Die Netzwerk-
einstellungen werden
neu konfiguriert, und
das folgende Fenster
wird geöffnet:
4 Drücken und halten Sie mindestens 5 Sekunden lang PC LINK A auf dem MC W770, bis
INSTALLING auf dem Gerät abläuft.
➜ Das Gerät sucht nach einer Verbindung zum PC. Das kann bis zu einer Minute lang dauern.
Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird Weiter aktivier t. Klicken Sie auf Weiter.
5 ➜ Der PC stellt eine
Verbindung zum
MC W770 her, liest
die Einstellungen ab
und aktualisiert die
Installation. Das
folgende Fenster wird
geöffnet:
Klicken Sie auf
Beenden, um die
Installation
abzuschließen.
Deutsch
11
Page 12
Wireless PC-Link
Deutsch
Wechseln des Übertragungskanals
Der Wireless PC-Link verwendet das weltweit genormte, sogenannte 2.4GHz ISM Band. Er
kann jedoch verschiedene Übertragungskanäle verwenden, und es ist möglicherweise
erforderlich, den Übertragungskanal zu wechseln, um die Übertragungsqualität zu optimieren.
1 Geben Sie
klicken Sie auf Star
2 ➜ Die PC-
Klicken Sie zur
Bestätigung auf Weiter.
Netzwerk-Dienstprogramme
t.
Konfigurationen
werden geprüft, und
das folgende Fenster
wird geöffnet:
ein, wählen Sie Übetragungskanal wechseln und
3 ➜ Die Einstellungen
werden neu
konfiguriert, und das
folgende Fenster wird
geöffnet:
12
Page 13
Wireless PC-Link
4 Drücken und halten Sie mindestens 5 Sekunden lang PC LINK A auf Ihrem MC W770, bis
INSTALLING auf dem Gerät abläuft.
➜ Das Gerät sucht nach einer Verbindung zum PC. Das kann bis zu einer Minute lang dauern.
Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird Weiter aktivier t. Klicken Sie auf Weiter.
5 ➜ Das folgende Fenster
für die Auswahl eines
Kanals wird geöffnet:
Wählen Sie einen
beliebigen Kanal aus.Wir
empfehlen die
Verwendung von Kanal 1,
6 oder 11.Auf jeden Fall
sollte der neu gewählte
Kanal ein anderer sein als
in der aktuellen Einstellung.
Klicken Sie zur
Bestätigung auf
Speichern.
6 ➜ Die Netzwerk-
einstellungen werden
geändert, und das
folgende Fenster wird
geöffnet:
Klicken Sie auf
Beenden, um die
Installation
abzuschließen.
Deutsch
13
Page 14
Wireless PC-Link
Deutsch
Benutzen eines anderen WiFi-Funkadapters
Im Folgenden werden die Schritte für die Verwendung eines anderen WiFi-Funkadapters als
desjenigen, der mit dem MC W770 geliefert wird, beschrieben, um das MC W770 mit diesem
Adapter einzurichten. Ihr WiFi-Funkadapter sollte bereits installiert, an den PC angeschlossen
und bereit für den Wireless-Betrieb sein. Beachten Sie bitte, dass die ordnungsgemäße Funktion
mit einem anderen Funkadapter nicht garantiert werden kann.
1 Legen Sie die
Installations-CD in das
CD-ROM-Laufwerk
Ihres PC ein.
➜ Die Installations-
anleitung wird
automatisch
gestartet. Falls nicht,
starten Sie die
Installation manuell,
indem Sie
setup_.exe auf der
Installations-CD
ausführen. Führen Sie
den Installationsvorgang aus, bis das
folgende Fenster
geöffnet wird:
Wählen Sie
Benutzerangepasste
Installation aus und
klicken Sie auf
Installieren.
2 ➜ Das folgende Fenster
wird geöffnet.
Wählen Sie Netzwerkeinrichten und klicken
Sie nochmals auf
Installieren.
14
Page 15
Wireless PC-Link
3 ➜ Das Netzwerksetup-
Programm startet. Es
sucht zuerst nach
dem installierten
USB-Funkadapter, der
mit dem Gerät
geliefert wurde.
Wenn es diesen
Adapter nicht findet,
wird das folgende
Fenster geöffnet:
4 Sie müssen das Installationsnetzwerk für das MC W770 mit Ihrem WiFi-Adapter einrichten. Das
Installationsnetzwerk hat folgende Parameter:
SSID:W770-INST-PHAS
Kanal: 5
WEP: off
AD-HOC Modus
Verwenden Sie die Nutzsoftware Ihres WiFi-Adapters, um diese Einstellungen einzurichten.
Anmerkung: Bevor Sie Ihren WiFi-Adapter für das MC W770 Installationsnetzwerk einrichten, sollten
Sie sich die von Ihrem WiFi-Adapter verwendeten aktuellen Netzwerkeinstellungen notieren, da sie
diese vermutlich für den Normalbetrieb des MCW770 im Netzwerk benötigen.
5 Weitere Einstellungen sind im Windows Netzwerk-Konfigurations-Setup vorzunehmen.Wählen
Sie Windo
6 ➜ Eine Übersicht Ihres WiFi-Adapters wird angezeigt.
ws Start/Einstellungen/Netzwerkverbindungen.
Deutsch
15
Page 16
Wireless PC-Link
Deutsch
7 ➜ Stellen Sie im Fenster
Properties Ihres
WiFi-Adapters die
Option Obtain an
IP address
automatically ein.
Klicken Sie auf OK.
➜ In Windows XP:
Unter Properties
wählen Sie die
Schaltfläche
Wireless
Networks und
deaktivieren dieOption Use
Windows to
configure my
wireless network
settings.
Klicken Sie auf OK.
8 Ihr WiFi-Netzwerkadapter kann nun mit dem MC W770 installiert werden. Mithilfe der
Nutzsoftware Ihres WiFi-Netzwerkadapters können Sie nochmals überprüfen, ob das richtige
Installationsnetzwerk mit dem richtigen Netzwerkparameter eingerichtet und aktiviert wurde.
9 Nun müssen Sie den Modus Expert Install auf Ihrem MC W770 aktivieren. Drücken Sie
PC LINK A auf Ihrem MC W770, um den PC als Quelle auszuwählen.
16
Page 17
Wireless PC-Link
10 Drücken und halten Sie mindestens 5 Sekunden lang PC LINK A auf dem MC W770, bis
INSTALLING auf dem Gerät abläuft.
11 Drücken und halten Sie mindestens 2 Sekunden lang HOME auf dem MC W770, bis EXPERT
INSTALL auf dem Gerät abläuft.
12 Klicken Sie im
NetzwerksetupProgramm Ihres PC auf
Weiter.
13 ➜ Das Netzwerksetup-
Programm sucht nun
nach dem MCW770
und liest die aktuellen
Netzwerkkonfigurationen des
Geräts ab. Das
folgende Fenster wird
geöffnet:
Wählen Sie eine
Netzwerkkonfiguration,
die Sie ändern wollen,
im besten Fall eine leere
(“”). STANDARD
sollte nicht gewählt
werden. Klicken Sie auf
Bearbeiten.
Deutsch
17
Page 18
Wireless PC-Link
Deutsch
14 ➜ Das folgende Fenster
wird geöffnet:
Geben Sie den
Netzwerkparameter für
Ihr Netzwerk ein und
klicken Sie auf OK.
Dann klicken Sie im
vorhergehenden Fenster
auf Speichern.
Es wird empfohlen, aus
Gründen der
Netzwerksicherheit die
Einstellungen mithilfe
von WEP-Parametern
zu verschlüsseln.
15 ➜ Das folgende Fenster
wird geöffnet:
Der Netzwerkparameter wird nun an
das MC W770
übertragen und auf dem
Gerät als eine
Netzwerkkonfiguration
gespeichert.
18
Page 19
Wireless PC-Link
16 ➜ Die neuen
Netzwerkeinstellungen werden
auf dem MC W770
gespeichert und
können für den
Normalbetrieb des
Geräts verwendet
werden. Das folgende
Fenster wird geöffnet:
Klicken Sie auf
Beenden, um das
NetzwerksetupProgramm auf dem PC
zu schließen.
17 Das MC W770 verlässt automatisch den Modus Expert Install und nimmt den Normalbetrieb
wieder auf. Ein Netzwerk für den Normalbetrieb ist eingerichtet.
18 Nun müssen Sie Ihren WiFi-Funkadapter für das Netzwerk einrichten, das soeben auf dem
MC W770 gespeicher t wurde, damit beide auch im Normalbetrieb funktionieren (der
WiFi-Adapter ist nach wie vor für den Modus Expert Install eingerichtet). Sie müssen dazu
wieder die Nutzsoftware Ihres WiFi-Adapters verwenden. Für das Funktionieren der Verbindung
muss auch die IP-Adresse des PC richtig eingestellt werden.
19 Drücken Sie auf der PC-Installations-Software Weiter/Weiter/Beenden, um die PC-
Installation zu verlassen.
20 Bitte vergessen Sie nicht, dass für einen korrekten Betrieb auch die Philips Media Manager-
Software auf einem PC eingerichtet werden muss, der zu dem Netzwerk gehört, dessen Setup
soeben ausgeführt wurde.
Falls auf dem MC W770 mehr als eine Netzwerkkonfiguration gespeichert ist, möchten Sie
vermutlich die soeben eingerichtete Konfiguration auswählen (siehe Auswahl eines anderenNetzwerks im Kapitel „PC-Link-Funktion“).Ansonsten (falls nur eine Netzwerkkonfiguration
auf dem MC W770 gespeicher t ist) wird das Audiosystem mit dem Netzwerk/PC verbunden,
und der PC-Link ist betriebsbereit.
Deutsch
19
Page 20
Inhaltsverzeichnis
Technische Daten
Allgemeine Informationen
Mitgeliefertes Zubehör
Umweltinformationen
War tung
Disk-Handhabung
Aufstellung
Fernbedienung
Gebrauch der Fernbedienung
Tasten der Fernbedienung
Bedienelemente und Anschlüsse
An der Rückseite
An der Vorderseite
Deutsch
Installation
Lautsprecheranschlüsse
Antennenanschlüsse
Einen PC-Server installieren
Ein zusätzliches Gerät anschließen
Netzbetrieb
Wireless PC-Linkfunktionen
PC-LINK-Funktion
Titelnavigation und -wiedergabe
Grundfunktionen
Einschalten, auf Stand-by schalten
Vorführbetrieb
Einstellen der Uhr
Die Uhr anzeigen
_______________________
________________
_____________________
________________
AM/MW-Antenne
FM-Antenne
Anzeige der Bezeichnung des
aktuellen Servers
Auswahl eines anderen PC
Servers
Auswahl eines anderen Netzwerks 118
Während der Wiedergabe
_________________
____________________
_____________________
__________________
________________
_____________
____________
_____________
_______
_____
112–113
___________
____________
______________
_____________
_______________
_____________
________________
114–115
_________
___
_____
______
____
110
110
111
111
111
111
112
114
116
116
116
116
117
117
117
118
118
118
119
119
120
120
121
121
Dimmer Modus
Lautstärke-Regler
Einstellung der Lautstärke
MUTE
Sound-Regler
DSC
VEC
Wiedergabe
Disks zum Abspielen
Disks laden
Disks abspielen
Direkte Auswahl und Wiedergabe
einer bestimmten Disk
Wiedergabe aller geladenen Disks
Die Wiedergabe stoppen
Die Wiedergabe unterbrechen und
wieder starten
Wiedergabefunktionen
Auswählen und Suchen
Auswählen eines Titels bei gestoppter
Wiedergabe
Auswählen eines Titels während
der Wiedergabe
Suchen einer Stelle während der
Wiedergabe
Zusätzliches Auswählen und Suchen (nur
auf MP3-CDs)
Auswählen eines Albums bei
gestoppter Wiedergabe
Auswählen eines Albums während
der Wiedergabe
Auswählen eines Titels
innerhalb des Album
Anzeige des Albums und des Titelnamens
(nur auf MP3-CDs)
SHUFFLE und REPEAT
Wiederholen eines Titels, einer Disk
oder eines Programmes
SHUFFLE - Spielen von Titeln in
zufälliger Reihenfolge
Programmieren von Titelnummern
Löschen des Programms
Einstellen der Radiosender
Speichern von Radiosendern
Speichern mit “Plug and Play”
Speichern durch automatisches
Programmieren
Speichern durch manuelles
Programmieren
Einstellen von gespeicherten Sendern _129
Löschen eines gespeicherten Senders _129
___________________________
RDS
Umschalten zwischen
RDS-Informationen
Automatische Uhreinstellung
mittels RDS
NEWS
Die NEWS Funktion aktivieren
Deaktivierung der NEWS Funktion
Zeitschaltung
Weckvorrichtung
Einstellen der Zeitschaltung
Aktivieren oder deaktivieren
der Zeitschaltung
Überprüfen der Zeitschaltung
Schlaf-Zeitschaltung
Fehlerbehebung
Häufig gestellte Fragen
__________________
________________________
____________
_________
___
128–129
____
_______________
_______________
____________
___
132–133
_____
_____________
____
______________
___________
____
134–135
136–141
128
128
129
129
130
130
130
131
131
_
131
132
133
133
133
Dieses Gerät entspricht den
Funkentstörungsvorschriften der
Europäischen Gemeinschaft.
Hiermit erklärt Philips Consumer
Electronics, BCU Audio Video
Entertainment die Übereinstimmung
des Gerätes MC-W770 mit den
grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EC.
VORSICHT
Ein anderer Gebrauch der
Bedienelemente oder Einstellungen
oder Ausführung der Vorgänge als in
diesem Handbuch beschrieben,
kann Sie gefährlicher Strahlung
aussetzen oder zu anderem
unsicheren Betrieb führen.
VORSICHT
Beim Öffnen können unsichtbare
Laserstrahlen austreten.
DIREKTEN KONTAKT
VERMEIDEN.
Deutsch
109
Page 22
Technische Daten / Allgemeine Informationen
Technische Daten
Änderungen vorbehalten.
Allgemein
Stromversorgung
Stromverbrauch
_______________________
Aktiv
Stand-by
Eco Power Stand-by
Abmessungen,
b × h × t
Gewicht (ohne Lautsprecher)
Verstärker
Ausgangsleistung
2 x 75 W RMS (6 Ω,1 kHz, 10% THD)
Frequenzgang
Signal-Rausch-Abstand __≥ 75 dBA (IEC)
Eingang-Sensitivität
System
Impedanz
Woofer
Tw eeter
Abmessungen,
b × h × t
Gewicht
______________________
____________________
_____________________
________
_______________
87,5–108 MHz
531–1602 kHz
__________
75 Ω Drahtantenne
Rahmenantenne
3-Weg,Bass Reflex
175 × 285 × 248 mm
jeweils 3,1 kg
40
6 Ω
1 x 6,5
1 x 2"
Mitgeliefertes Zubehör
– Installations-CD-ROM für
PC Link-Software
–
USB-Funkadapter und
Ver längerungskabel
– Fernbedienung und 2 Batterien,Type AA
–2 Lautsprecherboxen inklusive
2 Lautsprecherkabel
– AM Rahmenantenne
– FM Drahtantenne
– Netzkabel
"
110
Page 23
Allgemeine Informationen
5 cm
2 inches
5 cm
2 inches
10 cm
4 inches
10 cm
4 inches
Umweltinformationen
Überflüssiges Verpackungsmaterial wurde
vermieden. Wir haben unser Möglichstes
getan, die Verpackung in drei Materialien
trennbar zu machen:Wellpappe (Schachtel),
expandiertes Polystrol (Puffer) und
Polyethylen (Säcke, Schaumstofffolien).
Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von
darauf spezialisierten Betrieben wieder
verwertet werden können. Bitte
informieren Sie sich darüber, wie Sie
Ver packungsmaterialien, leere Batterien und
alte Geräte entsprechend den örtlichen
Bestimmungen entsorgen können.
War tung
Reinigen Sie das Gerät
mit einem weichen,
feuchten und fusselfreien
Tuch.Verwenden Sie keine
Reinigungsmittel, da diese
das Gehäuse angreifen können.
Setzen Sie das Gerät, die
Batterien oder die Disks
nicht Feuchtigkeit, Regen
Sand oder extremer Hitze
(verursacht durch
Heizgeräte oder direktes
Sonnenlicht) aus.
Schließen Sie immer die Laden Ihres
Gerätes, um die Linse vor Staub zu schützen.
Wenn das Gerät Disks nicht korrekt lesen
kann, reinigen Sie die Linse mit einer im
Handel erhältlichen Reingungs-CD,bevor Sie
das Gerät zur Reparatur bringen. Andere
Reinigunsmethoden können die Linse
zerstören.
Bei einem raschen Wechsel von kalter in
warme Umgebung kann die Linse
beschlagen. Das Abspielen ist dann nicht
möglich. Lassen Sie dem Gerät in warmer
Umgebung Zeit zum Akklimatisieren.
Disk-Handhabung
Um eine Disk leicht aus
der Hülle zu nehmen,
drücken Sie die
Mittelhalterung der Hülle,
während Sie sie anheben.
Nehmen Sie die Disk nach Gebrauch
immer aus dem Gerät und bewahren Sie
sie in der Hülle auf.
Ver sehen Sie die Disk niemals mit einem
Aufkleber.Verwenden Sie zur Beschriftung
der Disk einen weichen Filzstift und
schreiben Sie nur auf der bedruckten Seite.
Um eine Disk zu reinigen,
wischen Sie mit einem
weichen, fusselfreien Tuch
geradlinig von der Mitte
zum Rand. Reinigungsmittel
können die Disk beschädigen!
Aufstellung
Stellen Sie das Gerät auf eine flache, harte
und stabile Fläche.
Stellen Sie dieses Gerät nicht auf andere
Geräte, die es erwärmen können (z.B.
Receiver oder Verstärker).
Stellen Sie das Gerät an
einen Platz mit genügend
Luftzufuhr um ein
Überhitzen im Inneren zu
vermeiden. Lassen Sie
mindestens 10 cm Abstand
oberhalb und hinter dem Gerät und 5 cm
Abstand links und rechts vom Gerät.
Ver meiden Sie, dass auf das Gerät
Flüssigkeiten tropfen oder spritzen.
Stellen Sie keine Gefahrenquellen (z.B. mit
Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände oder
angezündete Kerzen) auf das Gerät.
Bedecken Sie nicht die Lüftungsschlitze.
Deutsch
111
Page 24
Fernbedienung
AUX PC LINK
1
#
2
3
4
7
6
@
!
$
%
*
^
&
¡
)
™
0
(
TUNERCD
SHUFFLEPROGRAM
TIMERCLOCKSLEEP
DSCVECDIM
MUTE
CD1
CD2
CD3
CD5
CD4
ALBUM
VOL
9
REPEAT
RDS/NEWS
TIMER ON/OFF
8
DISPLAY
5
HOME
BROWSE
Gebrauch der Fernbedienung
1 Öffnen Sie das Batteriefach der
Fernbedienung und legen Sie
2 Alkalibatterien,Typ AA (R06, UM-3), ein.
2 Schließen Sie das Batteriefach.
Verwenden Sie keine alten und neuen
Batterien gemeinsam ud kombinieren Sie
Deutsch
nicht verschiedene Arten von Batterien
miteinander.
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie leer
sind oder die Fernbedienung für lange Zeit
nicht verwendet werden.
Batterien enthalten chemische
Substanzen, deshalb sollten sie
ordnungsgemäß entsorgt werden.
Die Tasten der Fernbedienung funktionieren
gleich wie die entsprechenden Tasten am
Gerät.
Wichtig!
Drücken Sie auf der Fernbedienung immer
zuerst die Tasten für die Tonquelle, die Sie
regeln möchten (z. B. CD,TUNER).Wählen
Sie danach die gewünschte Funktionstaste
(z.B. 4, ¢, ÉÅ).
Die Fernbedienung bleibt so lange auf die
gewählte Tonquelle eingestellt, bis eine
andere Tonquellen-Taste auf der
Fernbedienung gedrückt wird.
Tasten der Fernbedienung
112
Page 25
Fernbedienung
1 2
schaltet das Gerät auf (Eco Power) Stand-by
2 Tonquellen-Tasten
CD
wählt den CD-Wechsler
TUNER
wählt das Radio und schaltet zwischen
Frequenzband TUNER FM und TUNER MW um
AUX
wählt den Eingang für ein zusätzliches
angeschlossenes Gerät und schaltet
zwischen der Eingangsempfindlichkeit AUX
(hohe Eingangsempfindlichkeit) und AUXCDR (niedrige Eingangsempfindlichkeit) um
PC LINK A
wählt den angeschlossenen PC als Tonquelle
3 CD1, CD2, CD3, CD4, CD5
wählt ein Disk-Fach und startet die Wiedergabe
4 VOLUME-, VOLUME+
verringert/erhöht die Lautstärke
5 ALBUM ∞ BROWSE-,
ALBUM 5 BROWSE+
CD: wählt das vorhergehende/nächste
Album auf einer MP3-CD
TUNER:
nächsten voreingestellten Radiosender
PC LINK:
Suchinhalt im gewählten BROWSE Modus
PC LINK: wählt die vorhergehende/
nächste Ebene
CLOCK oder TIMER: stellt die Stunden ein
wählt den vorhergehenden/
wählt den vorhergehenden/nächsten
6 Ç
stoppt die Wiedergabe
7 ÉÅ
startet und unterbricht die Wiedergabe
8 4, ¢
CD: – wählt den vorhergehenden/nächsten Titel
– sucht rückwärts/vorwärts innerhalb des
aktuellen Titels (Taste drücken und halten)
TUNER: stellt eine niedrigere/höhere
Radiofrequenz ein (Taste für länger als eine
halbe Sekunde drücken und halten)
CLOCK oder TIMER: stellt die Minuten ein
PC LINK: wählt den vorhergehenden/
nächsten Inhalt
9 DISPLAY
CD: zeigt den Namen des Albums und des
Titels auf einer MP3-CD an
PC LINK: schaltet zwischen der Anzeige der
verstrichenen Spielzeit, des Titelnamens und
des Filenamens um
0 SHUFFLE
spielt Titel in zufälliger Reihenfolge
! PROGRAM
steigt in das Programmmenü ein
@ REPEAT
wiederholt einen Titel, eine Disk oder
einen oder mehrere programmierte Titel
# SLEEP
stellt die Schlaf-Zeitschaltung ein
$ CLOCK
– zeigt die eingestellte Zeit an
–
steigt in den Modus zum Einstellen der Uhr ein (Taste
für länger als eine halbe Sekunde drücken und halten)
% TIMER
– zeigt die eingestellte Zeitschaltung an
– steigt in den Modus zum Einstellen der
Zeitschaltung ein (Taste für länger als
eine halbe Sekunde drücken und halten)
TUNER: wählt RDS-Informationen
In anderen Modi: aktiviert/deaktiviert News
¡ HOME
PC LINK: kehrt zur ersten Ebene der
Dateienstruktur zurück
™ MUTE
schaltet den Ton vorübergehend aus
Deutsch
113
Page 26
Bedienelemente und Anschlüsse
6
1
2
3
5
4
6
7
8
!
#
@
%
$
^
9
0
≤
£
™
¡
&
*(
)
Deutsch
An der Rückseite
1 SPEAKERS 6 Ω L/R
mit den mitgelieferten Lautsprechern
verbinden
2 AC MAINS ~
Nachdem Sie alle anderen Anschlüsse
gemacht haben, verbinden Sie das
Netzkabel mit der Netzsteckdose.
3 AUX/CDR IN R/L
mit dem analogen Audioausgang eines
zusätzlichen Gerätes verbinden
4 AM ANTENNA
mit der mitgelieferten Rahmenantenne
verbinden
114
5 FM ANTENNA
mit der mitgelieferten Drahtantenne
verbinden
An der Vorderseite
6 DISC 1, DISC 2, DISC 3, DISC 4,
DISC 5
wählt ein Disk-Fach und startet die
Wiedergabe
7 OPEN/CLOSE /
öffnet/schließt das Disk-Fach
8 Disk-Fächer
Page 27
Bedienelemente und Anschlüsse
9 STANDBY-ON 2
schaltet das Gerät auf (Eco Power) Stand-by
0 iR
Sensor für die Infrarot-Fernbedienung
Anmerkung: Richten Sie die Fernbedienung
immer auf diesen Sensor.
! Anzeige
@ Kontrolllampen der Tonquellen
wenn eine Tonquelle aktiv ist, leuchtet das
entsprechende Kontrolllicht auf
# SOURCE
schaltet zwischen den Tonquellen um:
CD: der CD-Wechsler ist gewählt
TUNER FM: das FM-Radio-Frequenzband
ist gewählt
TUNER MW: das MW-Radio-Frequenzband
ist gewählt
AUX: die hohe Eingangsempfindlichkeit für
ein zusätzliches angeschlossenes Gerät ist
gewählt
AUX CDR: die niedrige
Eingangsempfindlichkeit für ein zusätzliches
angeschlossenes Gerät ist gewählt
$ HOME
PC LINK: kehrt zur ersten Ebene der
Dateienstruktur zurück
% PC LINK A
wählt den angeschlossenen PC als Tonquelle
^ VOLUME Drehregler
regelt die Lautstärke
& ÉÅ
startet und unterbricht die Wiedergabe
* STOP DEMO Ç
– stoppt die Wiedergabe
– deaktiviert/aktiviert den Vorführbetrieb
(die Taste für 5 Sekunden drücken und
halten)
( ¢
CD:
– wählt den nächsten Titel
– sucht vorwärts innerhalb des aktuellen
Titels (Taste drücken und halten)
TUNER: stellt eine höhere Radiofrequenz
ein (Taste für länger als eine halbe
Sekunde drücken und halten)
CLOCK oder TIMER: stellt die Minuten ein
PC LINK: wählt den nächsten Inhalt
) WIRELESS PC LINK Kontrolllampe
leuchtet auf und blinkt wenn
PC LINK-Daten übertragen werden
¡ p
3,5 mm Kopfhörerbuchse
Anmerkung: Die Lautsprecher werden beim
Anstecken der Kopfhörer ausgeschaltet.
™ 4
CD:
– wählt den vorhergehenden Titel
– sucht rückwärts innerhalb des aktuellen
Titels (Taste drücken und halten)
TUNER: stellt eine niedrigere
Radiofrequenz ein (Taste für länger als eine
halbe Sekunde drücken und halten)
CLOCK oder TIMER: stellt die Minuten ein
PC LINK: wählt den vorhergehenden Inhalt
£ ALBUM/PRESET ∞ BROWSE-
CD: wählt das vorhergehende Album auf
einer MP3-CD
TUNER: wählt den vorhergehenden
voreingestellten Radiosender
PC LINK: wählt die vorhergehende Ebene
CLOCK oder TIMER: stellt die Stunden ein
≤ ALBUM/PRESET 5 BROWSE+
CD: wählt das nächste Album auf einer
MP3-CD
TUNER: wählt den nächsten
voreingestellten Radiosender
PC LINK: wählt die nächste Ebene
CLOCK oder TIMER: stellt die Stunden ein
Deutsch
115
Page 28
Installation
Warnung:
Machen oder verändern Sie niemals
Anschlüsse bei eingeschaltetem Netzteil.
Lautsprecheranschlüsse
Verwenden Sie ausschließlich die
mitgelieferten Lautsprecher. Die
Verwendung anderer Lautsprecher
kann das Gerät beschädigen oder die
Tonqualität beeinträchtigen.
●
Verbinden Sie das Kabel des linken Lautsprechers
mit L (rot und schwarz) und das Kabel des rechten
Deutsch
Lautsprechers mit R (rot und schwarz) wie folgt:
Drücken Sie den Klip der roten Klemme und
schieben Sie das blanke Ende des farbigen (oder
markierten) Lautsprecherkabels vollständig in
die Buchse, lassen Sie anschließend den Klip los.
Drücken Sie den Klip der schwarzen Klemme und
schieben Sie das blanke Ende des schwarzen (oder
unmarkierten) Lautsprecherkabels vollständig in
die Buchse, lassen Sie anschließend den Klip los.
Antennenanschlüsse
AM/MW-Antenne
Die mitgelieferte Rahmenantenne ist ausschließlich
für den Gebrauch in Räumen bestimmt.
1 Bauen Sie die Rahmenantenne wie unten
gezeigt zusammen.
2 Verbinden Sie den Stecker der
Rahmenantenne mit AM ANTENNA wie
unten abgebildet.
AM ANTENNA FM ANTENNA
3 Richten Sie die Antenne auf optimalen
Empfang aus (soweit wie möglich entfernt
vom TV,VCR und anderen Strahlungsquellen).
FM-Antenne
Die mitgelieferte Drahtantenne kann nur
zum Empfang naher Sender verwendet
werden. Für einen beseren Empfang
empfehlen wir die Verwendung eines
Kabelantennen-Systems oder einer
Außenantenne.
1 Breiten Sie die Drahtantenne aus und
verbinden Sie sie mit FM ANTENNA wie
unten abgebildet.
Anmerkung: Falls Sie ein Kabelantennen-
TENNA FM ANTENNA
System oder eine Außenantenne verwenden,
verbinden Sie anstelle der Drahtantenne den
Antennenstecker mit FM ANTENNA.
AM ANTENNA FM ANTENNA
2 Bewegen Sie die Antenne in verschiedene
Richtungen, um optimalen Empfang zu
erhalten (soweit wie möglich entfernt vom
TV,VCR und anderen Strahlungsquellen).
3 Befestigen Sie die Antennenenden an der
Wand.
116
Page 29
Installation
Einen PC-Server installieren
Siehe „Wireless PC-Link
Schnellinstallation”.
Ein zusätzliches Gerät anschließen
Sie können ein zusätzliches Gerät, z.B. ein
TV, einen VCR oder CD-Rekorder mit der
Anlage verwenden. Sie können zwischen
hoher Eingangsempfindlichkeit (z.B. für ein
angeschlossenes TV oder einen
angeschlossenen VCR) und niedriger
Eingangsempfindlichkeit (z.B. für einen
angeschlossenen CD-Rekorder) wählen.
1
Stecken Sie den roten Stecker eines Cinchkabels in die rote Buchse AUX IN R und den
weißen Stecker in die weiße Buchse AUX IN L.
2
Verbinden Sie das andere Ende des Cinchkabels
mit den Audioausgängen des zusätzlichen Gerätes.
3 Drücken Sie wiederholt SOURCE am
Gerät, bis AUX ausgewählt ist.
➜
AUX: die hohe Eingangsempfindlichkeit für ein
zusätzliches angeschlossenes Gerät ist gewählt.
Um die niedrige Eingangsempfindlichkeit zu
wählen, drücken und halten Sie für länger als
2 Sekunden SOURCE am Gerät, bis AUX CDR
ausgewählt ist.
➜ AUX CDR: die niedrige Eingangs-
empfindlichkeit für ein zusätzliches
angeschlossenes Gerät ist gewählt.
Um die Eingangsempfindlichkeit
umzuschalten, drücken Sie wieder für
2 Sekunden SOURCE am Gerät.
oder
Drücken Sie wiederholt AUX auf der Fernbedienung, bis die gewünschte Eingangsempfindlichkeit (AUX oder AUX CDR) gewählt ist.
Anmerkung: Es ist nicht möglich, einen Plattenspieler direkt an AUX IN L/R anzuschließen.
Wenn Sie einen Plattenspieler verwenden wollen,
müssen Sie einen RIAA-Verstärker an AUX IN L/R
am Gerät anschließen. Schließen Sie dann den
Plattenspieler an den RIAA-Verstärker an.
Netzbetrieb
Das Typenschild befindet sich an der
Rückseite des Gerätes.
1 Prüfen Sie, ob die am Typenschild
angegebene Spannung mit der örtlichen
Netzspannung übereinstimmt. Ist dies nicht
der Fall, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder an Ihre Servicestelle.
2 Vergewissern Sie sich,dass alle
Anschlüsse gemacht wurden, bevor Sie
das Netzteil einschalten.
3 Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel
mit AC MAINS ~ und der Netzsteckdose.
Dies schaltet das Netzteil ein.
00
Wenn das Netzkabel zum ersten Mal mit
der Netzsteckdose verbunden wird, werden
TUNER und AUTO INSTALL - PRESS
PLAY angezeigt. Drücken Sie entweder
ÉÅ am Gerät, um alle verfügbaren
Radiosender automatisch zu speichern,
(siehe auch Kapitel “Speichern von
Radiosendern”) oder drücken Sie, falls Sie
die Sender jetzt nicht speichern möchten,
Ç am Gerät, um auszusteigen.
Auch wenn das Gerät auf Stand-by
geschaltet ist, verbraucht es geringfügig
Strom. Um das Gerät vollständig vom
Netz zu trennen, ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose.
Um eine Überhitzung des Gerätes zu
vermeiden, wurde eine
Sicherheitsschaltung eingebaut.Aus
diesem Grund kann es passieren, dass
Ihr Gerät unter extremen Bedingungen
abschaltet.Wenn dies passiert, schalten
Sie das Gerät aus und lassen Sie es
abkühlen, bevor Sie es wieder
verwenden.
Deutsch
117
Page 30
AUXPC LINKTUNERCD
CD2
CD
3
CD5
CD4
CD
1
VOL
Wireless PC-Linkfunktionen
WICHTIG!
Für Vorbereitung, Siehe
„Wireless PC-Link
Schnellinstallation” und
www.philips.com/support.
PC-LINK-Funktion
Mit PC LINK kann Ihre Musiksammlung auf
dem PC über das Gerät abgespielt werden.
Bevor diese Wiedergabefunktion gestar tet
werden kann, muss die Verbindung zu einem
installierten Netzwerk/Server eingerichtet
werden.Vergewissern Sie sich, dass der
USB-Funkadapter angeschlossen oder eine
andere Netzwerkverbindung
ordnungsgemäß eingerichtet ist.
Deutsch
1 Schalten Sie den PC ein und warten Sie, bis
er sich hochgefahren hat.
2 Drücken Sie PC LINK A, um den PC als
Tonquelle auszuwählen.
➜ PC LINK wird angezeigt.
➜ SERVER wird zusammen mit der Bezeichnung
des letzten aktiven Servers angezeigt.
➜ Die Bezeichnung des letzten aktiven
Servers wird angezeigt, und
CONNECTING läuft ab.
Anmerkung: Falls kein PC-Server installiert ist,
wird PC LINK angezeigt, während NOTINSTALLED abläuft. Installieren Sie den
PC-Server (siehe „Wireless PC-Link
Schnellinstallation“).
3 Sobald die Verbindung hergestellt ist:
➜ PC LINK wird angezeigt, und der Name
eines Titels läuft ab.
Anmerkung: Der zuletzt abgespielte Titel wurde
118
gespeichert und wird automatisch gewählt.Wenn
Sie jedoch von einem PC Server zu einem
anderen umschalten, wird der erste Titel gewählt.
Anzeige der Bezeichnung des
aktuellen Servers
00
Um die Bezeichnung des aktuellen Servers
anzuzeigen, drücken Sie PC LINK A, während
auf dem Display weder eine Server- noch eine
Netzwerkbezeichnung angezeigt wird.
➜ SERVER wird angezeigt, und die
Bezeichnung des aktuellen Servers läuft ab.
Auswahl eines anderen PC-Servers
00
Um zwischen mehreren installierten
PC-Servern umzuschalten (siehe Kapitel
„Installation eines zusätzlichen Servers oder
Wiederherstellung der PC-Link-Einstellungen
auf einem PC“), drücken Sie PC LINK A.
➜ SERVER wird angezeigt, und die
Bezeichnung des nächsten Servers läuft ab.
Um den angezeigten Server auszuwählen,
drücken Sie 4 oder ¢,so oft wie nötig,
während eine Server-Bezeichnung angezeigt
wird. Um den ausgewählten Server zu
bestätigen, drücken Sie ALBUM ∞.
Auswahl eines anderen Netzwerks
1
Um zwischen mehreren installierten PCNetzwerken umzuschalten (siehe das Kapitel
„Integration von MCW770 in ein existierendes
(Heim-) Netzwerk“), drücken Sie PC LINK A
und anschließend ALBUM 5, um das Netzwerk
anzuzeigen. Zur Auswahl des angezeigten
Netzwerks drücken Sie 4 oder ¢,so oft
wie nötig, während eine Netzwerkbezeichnung
angezeigt wird. Um das gewählte Netzwerk zu
bestätigen, drücken Sie ALBUM ∞.
Anmerkung: Falls das Netzwerk nicht verfügbar
ist, wird die erste Ser ver-Bezeichnung
angezeigt, und NO CONNECTION läuft ab.
2 Nach der Verbindung mit dem Netzwerk
wird automatisch ein PC-Server ausgewählt.
➜ Die Server-Bezeichnung wird angezeigt,
und CONNECTING läuft ab.
Anmerkung: Falls keine Verbindung gefunden
wurde, wird die Server-Bezeichnung angezeigt,
und NO CONNECTION läuft ab.
Page 31
Wireless PC-Linkfunktionen
HOME
Titelnavigation und -wiedergabe
(Abbildung siehe Seite 3,
Benutzerhandücher
)
Um einen bestimmten Titel leichter zu finden,
können Sie folgendermaßen vorgehen:
BROWSE -: geht eine Ebene nach unten
BROWSE +: geht eine Ebene nach oben
4: springt zum vorhergehenden Inhalt auf
der gleichen Ebene
¢: springt zum nächsten Inhalt auf der
gleichen Ebene
1 Drücken Sie mehrmals BROWSE+ oder
BROWSE -, um die gewünschte Ebene
auszuwählen.
➜
Die gewählte Ebene (z.B. ALBUM) sowie der
Name des gewählten Inhalts (z.B. Name des
ersten Albums) werden angezeigt.
2
Drücken Sie mehrmals 4 oder ¢,um
einen Inhalt auf der gewählten Ebene
auszuwählen.
➜
Der Name der gewählten Ebene (z.B. Name
des ersten Albums) sowie der Name des
gewählten Inhalts werden angezeigt.
00
Um zur ersten Ebene der Dateistruktur
zurückzukehren, drücken Sie HOME.
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
RDS/NEWS
Anmerkung: Falls innerhalb von 30 Sekunden
keine Taste gedrückt wird, verlässt das Gerät
den Navigationsmodus.
DSCVECDIM
MUTE
➜ PC LINK wird angezeigt, und der Name
des Titels läuft ab.
➜ PC LINK und die verstrichene
Wiedergabezeit werden angezeigt.
Während der Wiedergabe
00
Zum Umschalten zwischen verstrichener
Wiedergabezeit, Name des Titels und
Name der Datei drücken Sie mehrmals die
Taste DISPLAY auf der Fernbedienung.
00
Um eine bestimmte Stelle des aktuellen Titels
rückwärts oder vorwärts zu suchen, drücken
und halten Sie 4 oder ¢ und lassen die
Taste an der gewünschten Stelle los.
00
Drücken Sie 4 oder ¢,um zum Anfang
des nächsten oder vorhergehenden Titels
auf der ausgewählten Disk zu springen.
00
Um die Titel in zufälliger Reihenfolge
abzuspielen, drücken Sie SHUFFLE auf der
Fernbedienung.
➜ PC LINK wird angezeigt, und SHUFFLE
TRACKS läuft ab.
Um diese Funktion zu deaktivieren, drücken
Sie nochmals SHUFFLE auf der
Fernbedienung.
00
Um einen Titel zu wiederholen, drücken Sie
wiederholt REPEAT auf der Fernbedienung,
um wie folgt auszuwählen:
➜ REPEAT TRACK: Der gegenwärtige Titel
wird wiederholt.
➜ REPEAT ALL:Alle Titel der gegenwärtigen
Einstellung werden wiederholt.
Um zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren, drücken Sie wiederholt
REPEAT auf der Fernbedienung, bis
REPEAT OFF angezeigt wird.
4 Drücken Sie STOP Ç, um die Wiedergabe
zu stoppen.
Deutsch
3 Drücken Sie ÉÅ, um die Wiedergabe zu
starten.
119
Page 32
Grundfunktionen
VOL
Einschalten, auf Stand-by
schalten
AUXPC LINKTUNERCD
CD
1
CD2
CD4
ALBUM
BROWSE
Deutsch
● Um das Gerät in einen aktiven
Modus zu schalten, drücken Sie eine der
Tonquellen-Tasten auf der Fernbedienung
(CD,TUNER, AUX, PC LINK)
oder
wählen Sie eine Tonquelle, indem Sie
wiederholt SOURCE am Gerät drücken, bis
CD, TUNER oder AUX angezeigt wird,
oder
wählen Sie den PC als Tonquelle, indem Sie
PC LINK A am Gerät drücken.
● Um das Gerät auf Stand-by zu
schalten, drücken und halten Sie
STANDBY-ON 2 für länger als
2 Sekunden.
➜ Die Uhr wird angezeigt.
● Um das Gerät auf Eco Power
Stand-by zu schalten, drücken Sie
STANDBY-ON 2.
CD5
CD
Vorführbetrieb
Der Vorführbetrieb zeigt verschiedene
Besonderheiten des Gerätes.
3
● Um den Vorführbetrieb zu
aktivieren, drücken und halten Sie für
5 Sekunden während Stand-by oder Eco
Power Stand-by STOP DEMO
Gerät, bis DEMO ON angezeigt wird.
● Um den Vorführbetrieb zu
deaktivieren, drücken und halten Sie
nochmals für 5 Sekunden STOP DEMO
am Gerät, bis DEMO OFF angezeigt wird.
Ç am
Ç
120
Page 33
Grundfunktionen
TIMERCLOCKSLEEP
DSCVECDIM
MUTE
RDS/NEWS
TIMER ON/OFF
HOME
VOL
Einstellen der Uhr
ALBUM
BROWSE
SHUFFLEPROGRAMREPEATDISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
DSCVECDIMRDS/NEWS
1 Drücken und halten Sie für länger als
2 Sekunden CLOCK auf der Fernbedienung.
➜
SET CLOCK wird angezeigt,die Anzeigen für
die Stunden und Minuten beginnen zu blinken.
2
Drücken Sie wiederholt ALBUM 5 oder
ALBUM ∞ auf der Fernbedienung, um die
Stunde einzustellen.
3
Drücken Sie wiederholt 4 oder ¢ auf der
Fernbedienung, um die Minuten einzustellen.
4 Drücken Sie CLOCK auf der Fernbedienung,
um die Einstellung zu bestätigen.
➜ Die Uhr zeigt die eingestellte Zeit.
00
Um Auszusteigen ohne die Einstellung der Uhr
zu speichern, drücken Sie STOP
Anmerkungen:
Die Einstellung der Uhr wird gelöscht wenn
das Gerät vom vom Netz getrennt wird.
Wenn innerhalb von 90 Sekunden keine
Taste gedrückt wird, steigt das Gerät aus dem
Modus zur Uhreinstellung aus.
Um die Uhr mittels eines Zeitsignals, das
gemeinsam mit dem RDS-Signal gesendet
wird, einzustellen, lesen Sie bitte das Kapitel
“Automatische Uhreinstellung mittels RDS”.
Ç.
Die Uhr anzeigen
Diese Funktion zeigt die eingestellte Zeit.
●
Drücken Sie in einem beliebigen Modus
(ausgenommen im Modus zur Einstellung der Uhr
oder der Zeitschaltung) wiederholt CLOCK auf
der Fernbedienung, um zwischen der Uhranzeige
und der normalen Anzeige umzuschalten.
Anmerkung:Wenn Sie während der Uhranzeige eine
Taste drücken, die die Anzeige ändert, so wird die
auf die gedrückte Tase bezogene Information kurz
angezeigt. Danach wird wieder die Uhr angezeigt.
Dimmer Modus
Mit dieser Funktion können Sie die
Helligkeit der Anzeige regeln.
● Drücken Sie im Stand-by Modus
wiederholt DIM auf der Fernbedienung, um
zwischen Folgendem umzuschalten:
➜ Die Uhr wird mit halber Helligkeit gezeigt.
➜ Die Uhr wird mit voller Helligkeit gezeigt.
● Wählen Sie eine Tonquelle (CD, AUX,
TUNER oder PC LINK) und drücken Sie
wiederholt DIM auf der Fernbedienung, um
zwischen Folgendem umzuschalten:
➜ DIM 1: Anzeigeleuchten an, Anzeige
volle Helligkeit, Spektrum-Analysator aus
➜ DIM 2: Anzeigeleuchten an, Anzeige
halbe Helligkeit, Spektrum-Analysator an
➜ DIM 3: Anzeigeleuchten aus, Anzeige
halbe Helligkeit, Spektrum-Analysator aus
➜ DIM OFF: Anzeigeleuchten an, Anzeige
volle Helligkeit, Spektrum-Analysator an
Deutsch
121
Page 34
Grundfunktionen
VOL
HOME
HOME
HOME
Lautstärke-Regler
CD
1
CD2
CD4
Einstellung der Lautstärke
● Regeln Sie die Lautstärke mittels
Verwendung des VOLUME Drehreglers am
Gerät oder durch Drücken von VOLUME+
oder VOLUME- auf der Fernbedienung.
➜ VOLUME und der gegenwärtige
Deutsch
Lautstärkegrad (zwischen 1 und 39)
werden angezeigt.
➜ VOLUME MIN ist der geringste
Lautstärkegrad. VOLUME MAX ist der
maximale Lautstärkegrad.
MUTE
TIMERCLOCKSLEEP
RDS/NEWS
DSCVECDIM
MUTE
AUXPC LINKTUNERCD
CD5
3
CD
TIMER ON/OFF
Sound-Regler
Um einen optimalen Klang zu erzielen,
können Sie immer nur einen der folgenden
Sound-Regler zur gleichen Zeit einstellen:
DSC oder VEC.
DSC
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
RDS/NEWS
Digital Sound Control ermöglicht Ihnen,
voreingestellte Sound-Einstellungen
auszuwählen.
1) Dieses Gerät ist für reguläre Disks
bestimmt.Verwenden Sie deshalb kein
wie im Handel erhältliches Zubehör
wie Disk-Stabilisierungsringe oder
CD-Behandlungstücher etc., da diese
eine Blockierung des Wechslermechanismus verursachen können.
2) Laden Sie nicht mehr als eine Disk
in ein Disk-Fach.
3) CDs, die mit
Kopierschutztechnologien einiger
Hersteller verschlüsselt wurden, können
möglicherweise von diesem Produkt
nicht wiedergegeben werden.
Disks laden
1 Drücken Sie OPEN/CLOSE / am Gerät.
➜ CD und SELECT DISC werden angezeigt.
2 Drücken Sie eine der Disk-Tasten (DISC 1,
DISC 2, DISC 3, DISC 4,oder DISC 5) am
Gerät, um das gewünschte Disk-Fach, das Sie
öffnen möchten, auszuwählen.
➜ CD 1 (oder 2,3, 4, 5) und OPEN 1 (oder
2, 3, 4, 5) werden angezeigt und das
gewählte Fach wird geöffnet.
3
Legen Sie eine Disk mit bedruckter Seite nach oben
ein. Bei beidseitig bespielten Disks, legen Sie die Disk mit
der Seite, die Sie abspielen möchten,nach unten ein.
4 Drücken Sie nochmals OPEN/CLOSE / am
Gerät, um das Fach zu schließen.
➜
Das Fach wird geschlossen und CD 1 (oder
2, 3, 4, 5) und READING werden angezeigt.
➜
Wenn eine nicht finalisier te Disk eingelegt ist,
wird DISC NOT FINALIZED angezeigt.
➜ CD 1 (oder 2,3, 4, 5), die Gesamtanzahl
der Titel und die Gesamtspielzeit der Disk
werden angezeigt.
Nur für MP3-CD:
➜
CD 1 (oder 2, 3,4,5) und READING werden
angezeigt. Dies kann bei einer großen Anzahl von
Titeln bis zu 2 Minuten dauern.
➜ Der erste Albumname läuft ab.
➜
Die gegenwärtige Albumnummer und die Nummer
des ersten Titels werden angezeigt.Wenn kein Album
gefunden wurde, wird A00 angezeigt.
00
Um weitere Disks in die anderen Fächer einzulegen,
wiederholen Sie die Schritte 1–4.
Anmerkung: Sie können immer nur ein Fach zur gleichen
Zeit öffnen.Wenn ein Fach geöffnet ist und Sie versuchen
ein anderes Fach zu öffnen, wird das bereits geöffnete
Fach zuerst geschlossen bevor das andere sich öffnet.
Deutsch
123
Page 36
Wiedergabe
VOL
AUXPC LINKTUNERCD
CD2
CD
3
CD5
CD4
CD
1
ALBUM
BROWSE
VOL
Disks abspielen
Direkte Auswahl und Wiedergabe
einer bestimmten Disk
AUXPC LINKTUNERCD
CD
1
CD2
CD4
● Drücken Sie eine der Disk-Tasten DISC 1,
DISC 2, DISC 3, DISC 4, oder DISC 5 am
Gerät oder CD 1, CD 2, CD 3, CD 4, oder
CD 5 auf der Fernbedienung, um die
Wiedergabe der gewünschten Disk im
Deutsch
gewählten Fach zu starten.
➜ CD 1 (oder 2,3, 4, 5), die gegenwärtige
Titelnummer und die verstrichene
Spielzeit werden angezeigt. Ein leuchtendes
CD-Symbol zeigt das aktive Disk-Fach an.
Wiedergabe aller geladenen Disks
CD
CD5
2
Drücken Sie ÉÅ,um das Abspielen zu starten.
➜ Die Wiedergabe startet vom ersten Titel
der gegenwärtigen Disk.Alle geladenen
Disks werden gespielt. Falls eines der
Fächer leer ist, so wird die nächste
verfügbare Disk ausgewählt.
➜ CD 1 (oder 2, 3, 4, 5), die gegenwärtige
3
Titelnummer und die verstrichene
Spielzeit werden angezeigt.Ein leuchtendes
CD-Symbol zeigt das aktive Disk-Fach an.
Die Wiedergabe stoppen
SHUFFLEPROGRAMREPEATDISPLAY
TIMERCLOCKSLEEPTIMER ON/OFF
● Drücken Sie STOP Ç, um die Wiedergabe
zu stoppen.
➜ Die Wiedergabe stoppt.Wenn innerhalb
von 30 Minuten keine Taste gedrückt
wird, schaltet das Gerät auf Stand-by.
Wenn Sie wiederholt SOURCE am Gerät,
bis CD ausgewählt ist oder drücken Sie CD
auf der Fernbedienung.
124
Die Wiedergabe unterbrechen und
wieder starten
SHUFFLEPROGRAMREPEATDISPLAY
TIMERCLOCKSLEEPTIMER ON/OFF
1 Drücken Sie während der WiedergabeÉÅ,
um die Wiedergabe zu unterbrechen.
➜ Die Spielzeit zum Zeitpunkt der
Unterbrechung blinkt.
2 Drücken Sie nochmals ÉÅ, um das
Abspielen wieder zu starten.
Page 37
Wiedergabefunktionen
ALBUM
BROWSE
Auswählen und Suchen
Auswählen eines Titels bei
gestoppter Wiedergabe
ALBUM
BROWSE
1 Drücken Sie wiederholt 4 oder ¢,um
zur gewünschten Titelnummer zu springen.
2 Drücken Sie ÉÅ, um die Wiedergabe zu
starten.
➜ Die Wiedergabe startet mit dem
gewählten Titel.
Auswählen eines Titels während der
Wiedergabe
● Drücken Sie 4 oder ¢, um zum
Anfang des vorhergehenden oder nächsten
Titels auf der gewählten Disk zu springen.
➜ Die Wiedergabe wird mit dem
gewählten Titel fortgesetzt.
Suchen einer Stelle während der
Wiedergabe
1 Drücken und halten Sie 4 oder ¢,um
eine bestimmte Stelle rückwärts oder
vorwärts zu suchen.
➜ Die Suche beginnt und die Wiedergabe
wird mit verringerter Lautstärke
fortgesetzt.
2 Lassen Sie die Taste an der gewünschten
Stelle los.
➜ Normales Abspielen wird fortgesetzt.
Anmerkung: Während SHUFFLE hat das
Drücken der Taste 4 keine Auswirkung auf
die gegenwärtige Wiedergabe.
Zusätzliches Auswählen und
Suchen (nur auf MP3-CDs)
Auswählen eines Albums bei
gestoppter Wiedergabe
● Drücken Sie wiederholt ALBUM 5 oder
ALBUM ∞, um die Albumnummer, die Sie
auswählen möchten, zu finden.
➜ CD 1 (oder 2, 3, 4, 5), der Albumname,
gefolgt vom Namen des Interpreten und
vom Namen des Titels laufen ab.
➜ Die Albumnummer und die erste
Titelnummer werden angezeigt.
00
Um die Wiedergabe des gesamten Albums
zu starten, drücken Sie ÉÅ.
Auswählen eines Albums während
der Wiedergabe
●
Drücken Sie wiederholt ALBUM 5 oder ALBUM ∞,
um zum Anfang des vorhergehen-den oder nächsten
Albums auf der gewählten Disk zu springen.
➜ Wenn Sie die Taste nicht mehr drücken, wird
die Wiedergabe mit dem ersten Titel des
gewählten Albums fortgesetzt.
➜ CD 1 (oder 2, 3, 4, 5), der Albumname,
gefolgt von der Titelnummer und der
verstrichenen Spielzeit werden angezeigt.
Auswählen eines Titels innerhalb des Albums
● Drücken Sie wiederholt 4 oder ¢,um
zum gewünschten Titel zu springen.
➜
CD 1 (oder 2,3, 4, 5) wird angezeigt und der
Titelname läuft ab.
➜
Wenn Sie bei gestoppter Wiedergabe 4 oder
¢ gedrückt haben: Die Albumnummer und
die gewählte Titelnummer werden angezeigt.
➜
Wenn Sie während der Wiedergabe 4 oder
¢ gedrückt haben: Die Titelnummer und die
verstrichene Spielzeit werden angezeigt.
Deutsch
125
Page 38
Wiedergabefunktionen
SHUFFLEPROGRAMREPEATDISPLAY
TIMERCLOCKSLEEPTIMER ON/OFF
Anzeige des Albums und des
Titelnamens (nur auf MP3-CDs)
SHUFFLEPROGRAMREPEATDISPLAY
TIMERCLOCKSLEEPTIMER ON/OFF
● Drücken Sie während der Wiedergabe
DISPLAY auf der Fernbedienung, um
folgende Information, die einmal abläuft
(falls verfügbar), zu sehen:
➜ Albumname
➜ Titelname
Deutsch
SHUFFLE und REPEAT
Wiederholen eines Titels, einer Disk
oder eines Programmes
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt REPEAT auf der Fernbedienung,
um wie folgt auszuwählen:
➜ REPEAT TRACK: Der gegenwärtige Titel
wird wiederholt.
➜ REPEAT DISC: Die gesamte ausgewählte
Disk wird wiederholt.
➜ REPEAT PROG TRACK: Der gegenwärtige
programmierte Titel wird wiederholt (nur
wenn der Programmmodus aktiv ist).
➜ REPEAT ALL PROG: Alle progammierten
Titel werden wiederholt (nur wenn der
Programmmodus aktiv ist).
2
Die Wiedergabe startet im gewählten Modus.
3
Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren,
drücken Sie wiederholt REPEAT auf der
Fernbedienung, bis OFF angezeigt wird.
Anmerkungen:
Während SHUFFLE oder während des
Spielens eines Programmes sind nicht alle
REPEAT Modi möglich.
Das Drücken der Taste OPEN/CLOSE
storniert auch den REPEAT Modus.
SHUFFLE - Spielen von Titeln in
zufälliger Reihenfolge
SHUFFLEPROGRAMREPEATDISPLAY
TIMERCLOCKSLEEPTIMER ON/OFF
● Drücken Sie SHUFFLE auf der
Fernbedienung, um die Funktion zu aktivieren.
➜
SHUFFLE
wird gezeigt und alle Titel aller
geladenen Disks werden in zufälliger
Reihenfolge gespielt. Das Abspielen in
zufälliger Reihenfolge startet von der
gegenwärtigen Disk. Nachdem alle Titel
dieser Disk in zufälliger Reihenfolge gespielt
wurden, wechselt das Gerät zur nächsten
verfügbaren Disk.Wenn der Progammmodus
aktiv ist, werden nur die programmierten
Titel in zufälliger Reihenfolge gespielt.
00
Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie
nochmals SHUFFLE auf der Fernbedienung.
➜ SHUFFLE erlischt und die Funktion ist
deaktiviert.
Anmerkung: Das Drücken der Taste
OPEN/CLOSE
/ storniert auch den
SHUFFLE Modus.
/
126
Page 39
Wiedergabefunktionen
AUXPC LINKTUNERCD
CD2
CD
3
CD5
CD4
CD
1
SHUFFLEPROGRAMREPEATDISPLAY
TIMERCLOCKSLEEPTIMER ON/OFF
ALBUM
BROWSE
VOL
Programmieren von Titelnummern
Das Programmieren von Titeln ist bei gestoppter Wiedergabe möglich. Sie können bis zu
99 Titel (auch MP3-Titel) auswählen und diese
im Speicher abspeichern. Das Programmieren
ist ausschließlich von der gegenwärtigen
gewählten Disk möglich. Deshalb können Sie
nicht MP3-Titel und Audiotitel oder Titel von
mehr als einer CD miteinander kombinieren.
4 Drücken Sie wiederholt 4 oder ¢,um
den gewünschten Titel auszuwählen.
Nur für MP3-CD:
Drücken Sie ALBUM 5 oder ALBUM ∞, um die
Albumnummer, die Sie auswählen möchten, zu
finden und drücken Sie dann wiederholt 4
oder ¢, um zum gewünschten Titel zu springen.
5
Drücken Sie PROGRAM auf der Fernbedienung,
um Ihre Auswahl im Speicher abzuspeichern.
➜ CD 1 (oder 2,3, 4, 5), P mit der
Gesamtanzahl der programmierten Titel
und die Gesamtspielzeit werden angezeigt.
➜ Die Nummer des programmierten Titels
und PROG werden angezeigt.
Nur für MP3-CD:
➜
CD 1 (oder 2, 3, 4, 5) und P mit der Gesamtanzahl der programmierten Titel werden angezeigt.
➜
Die Albumnummer und die Titelnummer des
programmierten Titels werden angezeigt.
6 Wiederholen Sie die Schritte 4–5, um
andere Titel auszuwählen und zu speichern.
Anmerkungen:
Wenn Sie versuchen mehr als 99 Titel zu
speichern, wird PROGRAM FULL angezeigt.
Wenn die Gesamtspielzeit des Programms
100 Minuten erreicht hat, wird --:-anstelle der Gesamtspielzeit angezeigt.
7 Drücken Sie einmal STOP Ç, um das
Programmieren zu beenden.
00
Um das Abspielen des Programms zu
starten, drücken Sie ÉÅ.
Deutsch
1
Legen Sie die gewünschte Disk in das Disk-Fach.
2 Sollte eine andere Tonquelle als CD aktiv
sein (z.B.TUNER), drücken Sie wiederholt
SOURCE am Gerät, bis CD ausgewählt ist
oder drücken Sie CD auf der Fernbedienung.
3
Drücken Sie PROGRAM auf der Fernbedienung,
um in das Programmmenü einzusteigen.
➜ PROGRAM beginnt zu blinken.
Anmerkung: Wenn innerhalb von 20 Sekunden
keine Taste gedrückt wird, steigt das Gerät
automatisch aus dem Prorgrammmenü aus.
Löschen des Programms
Falls erforderlich drücken Sie STOP Ç,um
1
die Wiedergabe zu stoppen.
2 Drücken Sie nochmals STOP Ç, um das
Programm zu löschen.
➜
PROGRAM
CLEARED läuft ab.
Anmerkung: Das Programm wird auch gelöscht,
wenn Sie das Disk-Fach öffnen, wenn Sie auf eine
andere Tonquelle schalten oder wenn Sie das Gerät
vom Netz trennen.
erlischt und PROGRAM
127
Page 40
Radio
VOL
Einstellen der Radiosender
AUXPC LINKTUNERCD
3
CD
1
CD2
CD4
ALBUM
BROWSE
CD
CD5
SHUFFLEPROGRAMREPEATDISPLAY
Deutsch
1 Drücken Sie wiederholt SOURCE am Gerät
oder drücken Sie wiederholt TUNER auf
der Fernbedienung, bis das gewünschte
Frequenzband (TUNER FM oder TUNERMW) angezeigt wird.
2 Drücken und halten Sie 4 oder ¢ für
länger als eine halbe Sekunde, lassen Sie
anschließend los.
➜ Das Gerät stellt automatisch den
nächsten Sender mit ausreichender
Signalstärke ein.
➜ = leuchtet auf wenn ein Stereosignal
empfangen wird (nur im
FM-Frequenzband).
➜ RDS leuchtet auf wenn RDS-Daten
verfügbar sind (nur im
FM-Frequenzband).
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis Sie den
gewünschten Sender finden.
00
Um einen schwachen Sender einzustellen,
drücken Sie so oft kurz und wiederholt 4
oder ¢,bis ein optimaler Empfang erreicht ist.
Speichern von Radiosendern
Sie können bis zu 40 Radiosender abspeichern,
beginnend vom FM-Frequenzband und gefolgt
vom MW-Frequenzband. Sender können automatisch, manuell oder unter Verwendung der “Plug
and Play” Funktion gespeicher t werden.Wenn
innerhalb von 20 Sekunden keine Taste gedrückt
wird, steigt das Gerät aus dem Speichermodus aus.
Speichern mit “Plug and Play”
Sie können alle verfügbaren Radiosender automatisch speichern. Achtung:Alle vorhergehenden
gespeicherten Radiosender werden ersetzt.
1 Schließen Sie das Gerät an das Netz an.
➜ TUNER und AUTO INSTALL - PRESS
PLAY werden angezeigt.
oder: Drücken und halten Sie im Stand-by
Modus ÉÅ am Gerät, bis TUNER und AUTOINSTALL PRESS PLAY angezeigt werden.
2 Drücken Sie ÉÅ am Gerät, um die
Installation zu starten.
➜
TUNER INSTALL wird angezeigt und das automatische Suchen und Speichern wird gestartet.
➜ Während der Suche wird TUNER AUTO
angezeigt.
➜ Sobald ein Radiosender gefunden und
gespeichert wurde, werden die Frequenz
und das Frequenzband angezeigt.
➜
Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, wird
der zuletzt eingestellte Radiosender gespielt.
Anmerkung: Wenn kein Stereosignal gefunden
wurde, wird CHECK ANTENNA angezeigt.
3
Ist die erste Voreinstellung ein RDS-Sender, setzt
das Gerät mit dem Einstellen der RDS-Uhr fort.
➜ INSTALL wird angezeigt.
➜
TIME, gefolgt von SEARCH RDS TIME wird
angezeigt.
➜
Wenn die RDS-Zeit gelesen wurde, wird
RDS TIME angezeigt und die aktuelle Zeit
wird gespeichert.
Anmerkung: Wenn der RDS-Sender innerhalb
von 90 Sekunden keine RDS-Zeit überträgt,
wird NO RDS TIME angezeigt und das
Gerät steigt aus dem Programm aus.
128
Page 41
Radio
Speichern durch automatisches
Programmieren
Sie können das automatische Programmieren
von einer gewählten Speicherplatznummer
starten. Falls keine Speicherplatznummer
gewählt wurde, beginnt das automatische
Programmieren von der Speicherlatznummer
1 und alle Ihre vorhergehenden Einstellungen
werden gelöscht.
1 Drücken Sie wiederholt SOURCE am Gerät
oder drücken Sie TUNER auf der
Fernbedienung, bis das gewünschte
Frequenzband (TUNER FM oder TUNERMW) angezeigt wird.
2 Drücken Sie ALBUM 5 oder ALBUM ∞,
um eine Speicherplatznummer zu wählen.
3 Drücken und halten Sie PROGRAM auf der
Fernbedienung bis AUTO angezeigt wird.
➜ PROG beginnt zu blinken. Alle
verfügbaren Radiosender werden
automatisch gespeichert.
➜ PROG erlischt, die Speicherplatznummer,
das Frequenzband und die Frequenz des
zuletzt eingestellten Senders werden
kurz angezeigt.
00
Um aus dem automatischem
Programmieren auszusteigen, drücken Sie
STOP
Ç.
Anmerkungen: Wenn ein Radiosender schon
bereits auf einem der Speicherplätze
abgespeichert wurde, so wird er nicht
nochmals unter einer anderen
Speicherplatznummer gespeichert.
Sofern, RDS-Sender verfügbar sind, werden
diese zuerst programmiert.
Sender mit einem starken Signal werden
immer automatisch zuerst programmiert,
gefolgt von den Sendern mit schwachem
Signal.
Speichern durch manuelles
Programmieren
Sie können das manuelle Programmieren
nützen, um ausschließlich Ihre Lieblingssender
zu speichern.
1 Stellen Sie Ihren gewünschten Radiosender
ein (siehe “Einstellen der Radiosender”).
2 Drücken Sie PROGRAM auf der
Fernbedienung für kürzer als 1 Sekunde.
➜ PROG und die gegenwär tige
Speicherplatznummer beginnen zu blinken.
00
Um dem Radiosender eine andere
Speicherplatznummer zuzuweisen, drücken
Sie ALBUM 5 oder ALBUM ∞.
3
Drücken Sie nochmals PROGRAM auf der
Fernbedienung, um die Einstellung zu bestätigen.
➜ PROG erlischt. Die Speicherplatznummer,
das Frequenzband und die Frequenz des
eingestellten Senders werden angezeigt.
00
Um weitere Radiosender zu speichern,
wiederholen Sie die Schritte 1–3.
00
Um aus dem manuellen Programmieren
auszusteigen, drücken Sie STOP
Ç.
Einstellen von gespeicherten
Sendern
●
Drücken Sie im Tuner Modus PRESET 5 oder
PRESET ∞, bis die Speicherplatznummer des
gewünschten Senders angezeigt wird.
Löschen eines gespeicherten
Senders
Stellen Sie den gespeicherten Sender, der
1
gelöscht werden soll, ein.
2 Drücken und halten Sie STOP Ç für
länger als 2 Sekunden.
➜
PRESET DELETED läuft ab und der gegenwärtige gespeicherte Sender ist gelöscht.
➜ Alle anderen gespeicherten Sender mit
höherer Nummer werden um eine
Nummer herabgesetzt.
Deutsch
129
Page 42
Radio
RDS
Die Funktion RDS (Radio Data System) ist
ein Service, das FM-Sendern erlaubt,
zusätzliche Information mit dem regulären
FM-Radiosignal zu senden.Wenn Sie einen
RDS-Sender empfangen, werden
der Sendername angezeigt.
Umschalten zwischen
RDS-Informationen
SHUFFLEPROGRAMREPEATDISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
Deutsch
RDS/NEWS
HOME
DSCVECDIM
MUTE
1 Stellen Sie Ihren gewünschten
RDS-Radiosender am FM-Frequenzband
ein. (siehe “Einstellen der Radiosender”).
2 Drücken Sie wiederholt RDS•NEWS auf
der Fernbedienung, um zwischen folgenden
Informationen umzuschalten (sofern
vorhanden):
– Sendername
– Programmtyp (zum Beispiel: News,
Affairs, Sport, etc.)
– Radiotext-Meldungen
– Frequenz
RDS und
Automatische Uhreinstellung mittels
RDS
Es ist möglich die Uhr mittels eines Zeitsignals,
das gemeinsam mit dem RDS-Signal gesendet
wird, einzustellen. Dies funktioniert nur dann,
wenn der RDS-Sender dieses Zeitsignal sendet.
SHUFFLEPROGRAMREPEATDISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
RDS/NEWS
HOME
DSCVECDIM
MUTE
1 Stellen Sie einen RDS-Radiosender am
FM-Frequenzband ein (siehe “Einstellen der
Radiosender”).
2 Drücken und halten Sie für länger als
2 Sekunden CLOCK auf der Fernbedienung.
➜ SET CLOCK wird angezeigt, die Anzeigen
für die Stunden und Minuten beginnen zu
blinken.
3 Drücken Sie RDS•NEWS auf der
Fernbedienung.
➜ SEARCH RDS TIME wird angezeigt.
➜ Sobald das RDS-Zeitsignal gefunden
wurde, wird die aktuelle Zeit angezeigt.
Anmerkungen:
Wenn NO RDS TIME angezeigt wird, wird
kein Zeitsignal übertragen. In diesem Fall
müssen Sie einen anderen RDS-Sender
einstellen oder die Uhr manuell einstellen
(siehe “Einstellen der Uhr”).
Unter Umständen kann das von manchen
RDS-Sendern gesendete Zeitsignal nicht immer
genau sein.Wenn Sie eine Ungenauigkeit der
Uhrzeit feststellen, stellen Sie die Uhr manuell
und die Uhrzeit wird dann genau angezeigt.
130
Page 43
NEWS
Sie können das Radio so einstellen, dass jede
Wiedergabe von den Nachrichten eines
RDS-Senders unterbrochen wird. Dies
funktioniert jedoch nur, wenn der
RDS-Sender das notwendige Signal während
der Nachrichtensendung überträgt. Die
NEWS Funktion kann von jedem Modus
aktiviert werden, ausgenommen Tuner
Modus.
Die NEWS Funktion aktivieren
● Drücken Sie in einem beliebigen Modus
(ausgenommen Tuner Modus) RDS•NEWS
auf der Fernbedienung.
➜ NEWS wird gezeigt und NEWS wird kurz
angezeigt.
➜ Der gegenwärtige aktive Modus bleibt
ununterbrochen während das Gerät die
ersten 5 gespeicherten Radiosender
absucht und auf das Signal von einem
der RDS-Sender wartet.
➜ Wenn eine Nachrichtenübertragung
entdeckt wird, schaltet das Gerät auf das
Radio und
Anmerkungen:
Stellen Sie sicher, dass die ersten
5 gespeicherten Radiosender RDS-Sender
beinhalten.Wenn kein RDS-Sender auf den
ersten 5 Speicherplätzen entdeckt wird, steigt
das Gerät aus der NEWS Funktion aus,
erlischt und NO RDS NEWS wird angezeigt.
Die NEWS Funktion funktioniert für jede
Aktivierung jeweils nur einmal.
NEWS beginnt zu leuchten.
Radio
Deutsch
NEWS
Deaktivierung der NEWS Funktion
● Drücken Sie nochmals RDS•NEWS auf der
Fernbedienung oder schalten Sie das Gerät
auf Tuner.
➜ NEWS erlischt und NEWS OFF wird kurz
angezeigt.
131
Page 44
Zeitschaltung
AUXPC LINKTUNERCD
CD2
CD
3
CD5
CD4
CD
1
SHUFFLEPROGRAMREPEATDISPLAY
TIMERCLOCKSLEEPTIMER ON/OFF
ALBUM
BROWSE
VOL
Sie können verschiedene Zeitschaltfunktionen
auswählen, die zu einer gewählten Zeit
aktiviert werden. Stellen Sie sicher,dass
die Uhr eingestellt ist bevor Sie eine
dieser Funktionen verwenden.
Weckvorrichtung
Das Gerät kann als Wecker verwendet
werden, wobei die gewählte Tonquelle
(TUNER, CD oder PC LINK) zu einer
eingestellten Zeit zu spielen beginnen.
Deutsch
Einstellen der Zeitschaltung
Anmerkung: Wenn innerhalb von 90 Sekunden
keine Taste gedrückt wird, steigt das Gerät aus
dem Modus zur Einstellung der Zeitschaltung aus.
1 Drücken und halten Sie für länger als
2 Sekunden TIMER auf der Fernbedienung.
➜ X beginnt zu blinken, SET TIMER wird
angezeigt und die Anzeigen der Stunden
und Minuten beginnen zu blinken.
2 Drücken Sie wiederholt SOURCE am Gerät
oder drücken Sie CD,TUNER oder
PC LINK A auf der Fernbedienung, um die
Tonquelle zu wählen, mit der Sie geweckt
werden möchten.
➜ Die gewählte Tonquelle leuchtet.
3 Drücken Sie wiederholt ALBUM 5 oder
ALBUM ∞, um die Stunde einzustellen.
4 Drücken Sie wiederholt 4 oder ¢,um
die Minuten einzustellen.
00
Um Auszusteigen ohne die Einstellung der Zeitschaltung zu speichern, drücken Sie STOP
Ç.
5 Drücken SieTIMER auf der Fernbedienung,
um die Einstellung zu bestätigen.
➜ X bleibt angezeigt, TIMER ON, die
gewählte Tonquelle und die eingestellte
Startzeit werden angezeigt.
➜ Zur gespeicherten Zeit wird die gewählte
Tonquelle für 30 Minuten gespielt.Wenn
innerhalb dieser Zeit keine Taste gedrückt
wird, schaltet das Gerät auf Stand-by.
➜
Wenn die Weckvorrichtung ausgelöst wird,
steigt die Lautstärke nach und nach bis zum
zuletzt eingestellten Lautstärkegrad.
Wenn CD gewählt ist:
Der erste Titel der Disk im zuletzt
gewählten Disk-Fach wird gespielt.Wenn
das Fach leer ist, sucht das Gerät nach der
nächsten verfügbaren Disk. Falls alle Fächer
leer sind, schaltet das Gerät auf Tuner.
Wenn TUNER gewählt ist:
Der zuletzt gewählte Radiosender wird
gespielt.
Wenn PC LINK gewählt ist:
Der zuletzt gespielte Titel auf dem
zuletzt gewählten Server wird gespielt.
Wenn keine PC-Verbindung festgestellt
wird, schaltet das Gerät auf Tuner.
132
Page 45
Zeitschaltung
Aktivieren oder deaktivieren der
Zeitschaltung
SHUFFLEPROGRAMREPEATDISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
DSCVECDIMRDS/NEWS
● Drücken Sie wiederholt TIMER ON/OFF
auf der Fernbedienung, um die
Zeitschaltung zu aktivieren oder zu
deaktivieren.
➜ TIMER ON, die zuletzte gewählte
Tonquelle und Startzeit werden
angezeigt und die Zeitschaltung ist
aktiviert.
➜ TIMER OFF wird angezeigt und die
Zeitschaltung ist deaktiviert.
SHUFFLEPROGRAMREPEATDISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
DSCVECDIMRDS/NEWS
Überprüfen der Zeitschaltung
● Drücken Sie für kürzer als 2 Sekunden
TIMER auf der Fernbedienung, um die
Einstellung der Zeitschaltung zu überprüfen.
➜ TIMER ON, die zuletzt gewählte
Tonquelle und Startzeit werden
angezeigt.
Schlaf-Zeitschaltung
Sie können eine bestimmte Zeitspanne
einstellen, nach deren Ablauf das Gerät auf
Stand-by schaltet.
SHUFFLEPROGRAMREPEATDISPLAY
TIMERCLOCKSLEEP
TIMER ON/OFF
DSCVECDIMRDS/NEWS
1 Drücken Sie wiederholt SLEEP auf der
Fernbedienung, um die gewünschte
Zeitspanne (in Minuten) zu wählen.
Auswahl wie folgt:
➜ SLEEP 15MIN, SLEEP 30MIN, SLEEP
45MIN, SLEEP 60MIN, SLEEP 90MIN,
SLEEP 120MIN, SLEEP OFF.
2 Sobald die gewünschte Zeitspanne
angezeigt wird, drücken Sie SLEEP nicht
mehr.
➜ Während den letzten 10 Sekunden vor
dem Umschalten auf Stand-by wird ein
Countdown angezeigt: SLEEP 10,
SLEEP 9,… SLEEP 1, SLEEP.
➜ Danach schaltet das Gerät auf Stand-by.
● Um die Schlaf-Zeitschaltung zu deaktivieren
drücken Sie SLEEP auf der Fernbedienung,
bis SLEEP OFF angezeigt wird oder
drücken Sie STANDBY-ON 2.
Deutsch
133
Page 46
Fehlerbehebung
WARNUNG
Ver suchen Sie unter keinen Umständen,das Gerät selbst zu
reparieren,da die Garantie dadurch Ihre Gültigkeit verliert.
Ver suchen Sie nicht,das Gerät zu öffnen, da Sie hiermit einen
elektrischen Schlag riskieren.
Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie zuerst die nachstehenden
Hinweise bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen.Wenn Sie
ein Problem trotz dieser Hinweise nicht lösen können,wenden
Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine Service-Stelle.
Laser-Sicherheit
Dieses Gerät verwendet einen Laser.Nur eine qualifizierte
Person vom Service sollte die Abdeckung entfernen oder
das Gerät zu reparieren versuchen, da die Möglichkeit einer
Augenverletzung besteht.
Deutsch
ProblemLösung
Kein Strom– Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel ordnungsgemäß
angeschlossen ist.
– Drücken Sie STANDBY-ON 2 am Gerät, um es auf
Stand-by zu schalten.
Kein Ton oder– Stellen Sie die Lautstärke ein.
schlechter Klang– Stecken Sie die Kopfhörer ab.
– Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher ordnungsgemäß
angeschlossen sind.
– Korrigieren Sie die Sound-Einstellungen am Gerät.
– Stellen Sie sicher, dass am Gerät der Ton nicht ausgeschaltet ist.
Keine Rekation bei– Unterbrechen Sie die Stromversorgung und stellen Sie diese
Betätigung der Tastennach einigen Sekunden wieder her.
Die Fernbedienung–
funktioniert nicht– Entfernen Sie die Batterien, warten Sie 10 Sekunden und legen
einwandfreiSie sie richtig ein oder legen Sie neue Batterien ein.
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den IR Sensor am Gerät
–Verringern Sie den Abstand zwischen Fernbedienung und Gerät.
– Wählen Sie immer zuerst die Tonquelle, die Sie steuern
möchten, durch Drücken eine der Tonquellen-Tasten auf der
Fernbedienung (z. B. CD,TUNER). Wählen Sie danach die
gewünschte Funktion (z. B. á, à, É).
134
Page 47
Fehlerbehebung
ProblemLösung
Ständige Anzeige von – Drücken und halten Sie für 5 Sekunden STOP Ç am Gerät, bis
Besonderheiten am DEMO OFF angezeigt wird, um den Vorführbetrieb auszuschalten.
Gerät (Vorführbetrieb)
Die Zeitschaltung – Stellen Sie die Uhr richtig ein.
funktioniert nicht – Drücken Sie TIMER ON/OFF auf der Fernbedienung, um die
Zeitschaltung zu aktivieren.
Schlechter – Richten Sie die Antenne auf optimalen Empfang aus.
Radioempfang – Stellen Sie sicher, dass die Antenne nicht nahe einer
Strahlungsquelle wie TV,VCR, etc. positioniert ist.
NO DISC Anzeige oder – Stellen Sie sicher, dass die Disk nicht zerkratzt oder schmutzig
die Disk kann nicht ist. Ersetzen oder reinigen Sie die Disk.
abgespielt werden – Stellen Sie sicher, dass die Disk mit bedruckter Seite nach oben
eingelegt ist.
– Stellen Sie sicher, dass entweder eine bereits bespielten Audio
CD, eine finalisierte CDR(W) oder eine MP3-CD eingelegt ist.
– Stellen Sie sicher, dass die CD nicht mithilfe von
Kopierschutztechnologien verschlüsselt wurde, da einige von
ihnen nicht mit dem Compact Disc-Standard kompatibel sind.
PC LINK und CHECK– Stellen Sie sicher, dass Ihr PC eingeschaltet ist.
CONNECTION Anzeige – Überprüfen Sie die Wireless Verbindung zwischen Ihrem PC
und dem Gerät (siehe “Schnellinstallation der Wireless
Verbindung zu einem PC-Server”).
– Stellen Sie sicher, dass der
oder eine andere Netzwerkverbindung einwandfrei
funktioniert.
USB-Funkadapter
angeschlossen ist
Deutsch
135
Page 48
Häufig gestellte Fragen
Wichtig
Stecken Sie den USB-Funkadapter nicht sofort in einen
USB-Anschluss Ihres Computers, sondern installieren Sie
zunächst die Software von der CD-ROM. Nachdem die
erforderliche Treibersoftware installiert ist, werden Sie vom
Installationsprogramm aufgefordert, den USB-Funkadapter
einzustecken. Ein ordnungsgemäßes Funktionieren des
USB-Funkadapters kann nur gewährleistet werden, wenn
Sie die Installation in dieser Reihenfolge durchführen.
USB-Funkadapter
FrageAntwort
Ich habe den USB-Funkadapter Führen Sie die folgenden Schritte durch, um
angesteckt und die Installation die richtige Treibersoftware für den
in Windows durchgeführt, ohne USB-Funkadapter zu installieren:
vorher die Software von der
Deutsch
beigelegten CD-ROM zu installieren.Einstellungen/Systemsteuerung/
Was soll ich tun?System/Hardware/Geräte-Manager
Ich bin den Anweisungen der Möglicherweise besteht ein Problem mit der
Bedienungsanleitung und der Qualität der Funkverbindung.Wir schlagen vor,
Installationssoftware gefolgt,dass Sie das mit dem MC W770 Philips-Audio-
kann aber die Software trotzdem system mitgelieferte Verlängerungskabel
nicht erfolgreich installieren.verwenden und den USB-Funkadapter so nah
Seitdem ich den USB-Funkadapter
an einen anderen USB-Anschluss
gesteckt habe, haben sich die
Übertragungszeiten bei der
Verbindung von meinem
MC W770-Audiosystem zum PC
erhöht.
1 Öffnen Sie Windows-Startmenü/
2 Wählen Sie Andere Geräte und löschen
Sie den Eintrag für das USB WLAN-Gerät.
3 Stecken Sie den USB-Funkadapter ab.
4
Starten Sie die Installation von der CD-ROM und
stecken Sie dabei den USB-Funkadapter nicht an!
5
Sie werden im Verlauf der Installation aufgefordert, den Funkadapter erneut anzustecken.
wie möglich an die Vorderseite des MC W770
bringen. Starten Sie die Installation erneut.
Ihre Installation war für den zuerst verwendeten USBAnschluss optimiert. Um die Über tragungs zeiten für
den neuen USB-Anschluss zu verringern, müssen Sie
den neuen USB-Anschluss für Ihr PC Link-Netzwerk
konfigurieren.Wählen Sie im CD-ROM-Setupmenü
Netzwerk-Dienstprogramme und dann das Menü
Anderen USB Port Installieren. Folgen Sie den
Anweisungen des Setup-Programms.Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung unter
dem Kapitel “Verwendung eines anderen USB-Ports”.
(www.philips.com/support)
136
136
Page 49
Häufig gestellte Fragen
Ich habe den mitgelieferten
USB-Funkadapter verloren,
was kann ich tun?
Sie können den USB-Funkadapter bei Ihrer lokalen
Philips Service-Organisation bestellen. Der PC LinkModus des MC W770 kann auch mit den meisten
anderen WiFi-Standard-Funkadaptern verwendet
werden.Sie müssen allerdings ein komplett neues Setup
durchführen und ein Großteil des Netzwerksetup muss
manuell durchgeführt werden. Installieren Sie zunächst
den neuen Funkadapter entsprechend der Anweisungen
in der dazugehörigen Bedienungsanleitung.Verwenden
Sie die MC W770-Installations-Disk und wählen Sie
Network einrichten.
der Installation sind in der Bedienungsanleitung
unter dem Kapitel “
(www.philips.com/support)
anderen WiFi-Funkadapters” beschrieben.
Ihnen gespeicherten Musikdateien gehen nicht verloren.
Die weiteren Schritte
Benutzen eines
Die von
Philips Media Manager
-Software FrageAntwort
Warum können die auf meinem PC
gespeicherten Titel nicht abgespielt
werden, obwohl ich PC Link erfolgreich Manager
installiert habe?Vorbereitung der Wiedergabefunktion des
Wie kann ich meine Titel imBearbeiten Sie Album,Titel und andere ID3-Tag
Musikarchiv und in der MC W770 Informationen Ihrer MP3-Dateien mit der
PC Link-Ansicht ordnen?Philips Media Manager-Software, sodass Sie die
Wo kann man eine aktuellere Die aktuellste Version von Philips Media
Version von Philips Media Manager Manager kann unter der folgenden
erhalten?Adresse heruntergeladen werden:
PC Link ermöglicht lediglich den Zugriff auf Musikdateien, die im Musikarchiv der
-Software gespeichert sind.
Wireless PC-Link wird beschrieben, wie Sie
Philips Media Manager MP3-Musikdateien
hinzufügen können.
Stücke anhand dieser Kriterien anordnen
können. Um ID3-Informationen zu bearbeiten,
wählen Sie das oder die zu bearbeitenden
Tr acks, klicken Sie mit der rechten Maustaste
darauf und wählen Sie im Kontextmenü die
Option "Edit Media Information...".
http://www.my.philips.com
Philips Media
In Kapitel
Deutsch
137
Page 50
Häufig gestellte Fragen
Deutsch
Kann ich eine andere MusikarchivSoftware als Philips Media Manager
benutzen?
Sie können auch andere
Software benutzen, vorausgesetzt die Universal
Plug and Play (UPnPTM) server Funktion wird
unterstützt.
Philips Media Manager
Universal Plug and Play
FrageAntwort
Was ist Universal Plug and Play?
Was bedeutet Universal Plug and Play
für MCW770?
Universal Plug and Play (UPnPTM) ermöglicht die
einfache Zusammenarbeit von Geräten, die diese
Netzwerktechnologie unterstützen. UPnP
basiert auf Standardnetzwerktechnologien, und
definiert standardisierte Protokolle für eine Vielzahl
von Heim- und Small Business-Geräten.
Das MC W770 implementier t die Universal Plug and
Play (UPnPTM) Technologie, um den Zugriff auf die
Audio Dateien, die Navigation, und das Streamen von
Audio von einem UPnP
TM
Server zu ermöglichen.
Netzwerkeinrichtung und Systemkonfiguration
FrageAntwort
Kann ich mehr als einen PC (Server)
mit dem Audiosystem verbinden?
Ja, Sie können mehr als einen PC (Server) zur Konfiguration Ihres Audiosystems hinzufügen. Starten
Sie die Installation von CD-ROM auf einem PC,
dem Sie dem Audiosystem hinzufügen möchten
und wählen Sie Neuen PC-Server hinzufügen
im Menü Benutzerangepasste Installation.
Folgen Sie den Anweisungen des Setup-Programms.
Weitere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung unter dem Kapitel “Installation
eines zusätzlichen Servers oder Wiederherstellung
der PC Link-Einstellungen auf einem PC”.
(www.philips.com/support)
-
TM
138
Page 51
Häufig gestellte Fragen
Kann ich mehr als ein Netzwerk
mit dem Audiosystem verbinden?
Wie viele Server können maximal
für das Philips-Audiosystem
MC W770 eingerichtet werden?
Kann ich mehr als ein Philips-Ja, Sie können mehr als ein Philips-Audiosystem
Audiosystem MC W770 an meinen MC W770 an Ihren PC anschließen.Wählen
PC anschließen?Sie im CD-ROM-Installationsprogramm die
Kann ich die eingebaute Wireless
LAN-Karte meines PC verwenden,
um die Verbindung zum
Audiosystem herzustellen?
Ja, Sie können das Audiosystem mit mehr als einem
Netzwerk verbinden. Jedes Netzwerk muss durch die
Benutzung der Installations-CD in das Audio-System
gespeichert werden.Weitere Informationen finden
Sie in der Bedienungsanleitung unter dem Kapitel
“Integration von MC W770 in ein existierendes
(Heim-)Netzwerk”.
(www.philips.com/support)
Installation beendet ist, können Sie die einzelnen
Netzwerke mit den Tasten 4,¢ erreichen
während in der ersten Display- zeile NETWORK steht.
Der Netzwerkname wird in der zweiten Zeile
ablaufen. Um ein Netzwerk auszu-wählen, drücken
Sie die Taste ∞ auf Ihrem Gerät.
Sie können bis zu 5 verschiedene Netzwerke
einrichten.
Option Benutzerangepasste Installation
und dann das Menü Zusätzliches Audiosystem hinzufügen. Folgen Sie den
Anweisungen des Setup-Programms.Weitere
Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung unter dem Kapitel “Installation eines
zusätzlichen Audiosystems oder Wiederherstellung falls PC Link-Einstellungen auf Ihrem
Audiosystem verloren gegangen sind”.
(www.philips.com/support)
Ja, Sie können die eingebaute Wireless LAN-Kar te
Ihres PC verwenden, aber Sie müssen zunächst in
Windows mit diesem Netzwerkadapter ein
Netzwerk einrichten.Wählen Sie dann Benutzer-angepasste Installation aus dem CD-ROMSetup-Programm und dort die Option Netzwerk einrichten, um diese Netzwerkkonfiguration für Ihr
Audiosystem einzurichten. Folgen Sie den Anweisungen des Setup-Programms.Weitere Informationen
finden Sie in der Bedienungsanleitung unter dem
Kapitel “Benutzen eines anderen WiFi-Funkadapters”.
(www.philips.com/support)
Wenn die
Deutsch
139
Page 52
Häufig gestellte Fragen
Deutsch
Ich möchte die PC Link-Funktion
in einem bereits installierten
Funknetzwerk verwenden.
Was kann ich tun?
Das MC W770 ist darauf ausgelegt, mit dem im
Lieferumfang enthaltenen Funkadapter verwendet
zu werden. Es ist allerdings möglich, das MC W770
mit den meisten anderen WiFi-Standard-Funkadaptern bzw. mit Infrastrukturmodusnetzwerken mit
Funkzugriffspunkt zu verwenden. Benützen Sie das
Menü Benutzerangepasste Installation im
CD-ROM-Setup-Programm und wählen Sie
Netzwerk einrichten.In diesem fortgeschrittenen
Setup-Modus können Sie die Netzwerkkonfiguration
Ihres Heimnetzwerks für das Audiosystem einrichten.
Beachten Sie, dass auf mindestens einem der PCs
des Netzwerks
und aktiv sein müssen.Weitere Informationen
finden Sie in der Bedienungsan-leitung unter dem
Kapitel “Integration von MC W770 in ein
existierendes (Heim-) Netzwerk”.
(www.philips.com/support)
Philips Media Manager
installiert
Verbindungsprobleme und Probleme mit der Verbindungsqualität
FrageAntwort
Ich habe das MC W770, den
USB-Funkadapter und die Software
erfolgreich installiert, und bis vor
kurzem hat alles hervorragend
funktioniert. Jetzt habe ich das
MC W770 in einem anderen Zimmer
aufgestellt und die Verbindung kann
nicht mehr hergestellt werden.Auf
dem Display wird NO CONNECTION
angezeigt.Was kann Ich tun?
Stellen Sie sicher, dass Ihr PC aktiv ist und der USBFunkadapter ordnungsgemäß installiert ist. Die
PC Link-Funktion des MC W770 verwendet Funkwellen für die Verbindung zwischen PC and Audiogerät. Die Ausgangsleistung ist durch gesetzliche
Bestimmungen beschränkt, dies gilt daher auch für
den Bereich, innerhalb dessen PC Link eingesetzt
werden kann.In der Regel kann die PC Link-Funktion
innerhalb eines typischen Einfamilienhauses problemlos verwendet werden.Allerdings werden die
Funkwellen durch beispielsweise Mauern, Decken
und auch durch Metall in Ihren Möbeln abgeschwächt.
Ein paar Faustregeln für die Verbesserung der Verbindungsqualität: Der PC und das MC W770 sollten
nicht weiter als ein Stockwerk und durch nicht mehr
als zwei Mauern getrennt voneinander aufgestellt
werden (Dies ist stark vom Mauermaterial abhängig).
Der USB-Funkadapter sollte mindestens 20 cm
entfernt von Metallplatten aufgestellt werden, z.B.
sollten Sie ihn nicht auf Ihren PC oder Ihren Monitor
oder auch nur in deren Nähe aufstellen.Verwenden
140
Page 53
Häufig gestellte Fragen
Sie das Verlängerungskabel, um den Abstand zum PC
zu erhöhen. Probieren Sie verschiedene Positionen
für den USB-Funkadapter aus, bereits wenige Zentimeter können zu entscheidenden Verbesserungen
führen. Probieren Sie das gleiche mit Ihrem MC W770.
PC Link hat bei mir früher Möglicherweise wurde in Ihrer näheren oder
hervorragend funktioniert, aberweiteren Umgebung ein neues Netzwerk
in letzter Zeit ist das nicht mehraufgebaut.Verwenden Sie die Installations-CD,
der Fall.um zu einem anderen Kanal zu wechseln.
Wie kann man den Übertragungs- Es gibt einen einfachen Weg,den
kanal wechseln?Übertragungskanal zu wechseln.Verwenden
Sie dazu das Netzwerkdienstprogramm
Übetragungskanal wechseln von der
Installations-CD-ROM.Weitere Informationen
finden Sie in der Bedienungsanleitung unter
dem Kapitel “Wechseln des
Übertragungskanals”.
(www.philips.com/support)
Wenn ich die PC LINK A Taste Falls diese Meldung auftritt, müssen Sie
drücke, wird auf dem Display möglicherweise den Philips Media ManagerNO CONNECTION angezeigt.neu starten. Um Philips Media Manager neu
Was kann ich tun?zu starten, klicken Sie auf das zugehörige -
Symbol in der Taskleiste und wählen Sie
"Shutdown Philips Media Manager".
Führen Sie dann einen Neustart der
Anwendung vom Windows-Startmenü aus
durch.
Arbeitet PC Link, wenn sich der PC PC Link kann nicht eingesetzt werden, wenn
im Stand-by Modus befindet?sich der PC im Stand-by Modus befindet.
Deutsch
UPnPTMist ein Zertifizierungszeichen der UPnP
TM
Implementers Corporation.
141
Page 54
Meet Philips at the Internet
CLASS 1
LASER PRODUCT
http://www. philips.com
Need more help or information on installation? Visit:
Ayez besoin de plus d'aide ou d'information sur l'installation? Merci de
visiter notre site internet:
¿Problemas de Instalación? Para más información, por favor visite nuestra
página web:
EspañolFrançaisEnglish
Probleme mit die Installation? Weitere Informationen, besuchen Sie bitte
unsere Website:
www.philips.com/support
Deutsch
W
MC W770
3141 075 20372
PDCC-LC/JW-434
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.