This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5
Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with
the colour markings identifying the terminals
in your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MC-M570, Philips
risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen
toimintojen säädön tai asetusten
muutto saattaa altistaa vaaralliselle
säteilylle tai muille vaarallisille
toiminnoille.
2
P1
P2
P3
☞
P4
2
5 DISC DIRECT PLAY
DISC 1
5 DISC DIRECT PLAY
DISC 1
DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5
/
OPEN
CLOSE
DISC 1
1
DISC 2
2
DISC 3
DISC 4
3
DISC 5
4
5
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
iR
MAX
SOUND
12345
VEC
DSC
PROG CLOCKDIM
MASTER VOLUME
CD
TUNER
PLAY•PAUSE
SEARCH•TUNING
NEXTPREV
PRESET
STOP•DEMO STOP
AUX
USB
PC LINK
MC-M500 MICRO SYSTEM
HISPEED
-
C
EEDRTIIF
TM
STANDBY
VIRTUAL ENVIRONMENT CONTROL• DIGITAL SOUND CONTROL
ON
MAX SOUND
DISC 1
DISC 1
DISC 2
POWER
ON/OFF
DISC 2
DISC 3DISC 3
DISC 4DISC 4
DISC 5
DISC 5
DISC 2DISC 3 DISC 4 DISC 5
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
/
OPEN
CLOSE
1
13
2 3
3
4
5
,
P5
12345
MASTER VOLUME
CD
AUX
• DIGITAL SOUND CONTROL
VEC
TUNER
USB
PC LINK
HIS PEED
-
C
E EDRTIIF
TM
3
ALBUMTITLE
PROGCLOCKDIM
SEARCH•TUNING
DSC
PLAY•PAUSE
MAX SOUND
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Energy Star
As an ENERGY STAR
Partner, Philips has
determined that this
product meets the ENERGY STAR
guidelines for energy efficiency.
4
R
R
Index
English ------------------------------------------------6
Français -------------------------------------------- 26
Español --------------------------------------------- 42
Dieses Produkt entspricht den
Funkentstörvorschriften der
Europäischen Gemeinschaft.
Das Typenschild auf der Rückseite bzw.
Unterseite der Anlage enthält die
Typnummer und Spannung.
Mitgeliefertes Zubehör (Seite 3 – P1)
– CD-ROM zur Installation von USB PC LINK-
Software
– USB-Kabel
– Fernbedienung und zwei AA-Batterien
– AM-Rahmenantenne
– FM-Drahtantenne
– Wechselstromnetzkabel
Umweltinformationen
Alles überflüssige Verpackungsmaterial wurde
vermieden. Wir haben unser Möglichstes getan,
damit die Verpackung leicht in drei
Monomaterialien aufteilbar ist: Wellpappe
(Schachtel), Polystyrolschaum (Puffer) und
Polyäthylen (Beutel, Schaumstofffolien).
Ihre Anlage besteht aus Materialien, die von
darauf spezialisierten Betrieben wiederverwertet
werden können. Bitte halten Sie sich beim
Recyceln von Verpackungsmaterial, erschöpften
Batterien und alter Ausrüstung an örtliche
Bestimmungen.
Pflege- und
Sicherheitsinformationen
(Seite 3 – P2)
Hohe T emperaturen, Feuchtigkeit,
Wasser und Staub vermeiden
– Die Anlage, Batterien oder Discs nicht
Feuchtigkeit, Regen, Sand oder übertriebener
Wärme (aufgrund von Heizanlagen oder direkter
Sonneneinstrahlung) aussetzen. Die Disc-Lade
stets geschlossen halten, um Staub auf der Optik
zu vermeiden.
Kondensationsproblem vermeiden
– Die Optik kann beschlagen, wenn die Anlage
plötzlich von einer kalten in eine warme
Umgebung gebracht wird, was das Abspielen
einer Disc unmöglich macht. Die Anlage in der
warmen Umgebung lassen, bis die Feuchtigkeit
verdunstet.
Die Lüftungsöffnungen nicht
blockieren
– In einem Schrank, zur hinreichenden Lüftung,
etwa 10 cm (4") Freiraum um die Anlage herum
lassen.
Disc-Pflege
– Eine CD durch eine geradlinige Bewegung
von der Mitte zum Rand mit einem weichen,
fusselfreien Tuch reinigen. Ein Reinigungsmittel
kann die Disc beschädigen!
– Nur mit einem weichen Filzstift auf die
bedruckte Seite einer CDR(W) schreiben.
– Die Disc am Rand fassen, nicht die
Oberfläche berühren.
Pflege des Gehäuses
– Ein weiches, mit einer milden
Reinigungslösung leicht angefeuchtetes Tuch
benutzen. Keine Lösung verwenden, die Alkohol,
Spiritus, Ammoniak oder scheuernde
Bestandteile enthält.
Eine geeignete Position finden
– Die Anlage auf eine flache, harte und stabile
Oberfläche stellen.
Eingebauter Sicherheitsschaltkreis
– Unter extremen Bedingungen kann diese
Anlage automatisch auf Standby-Modus schalten.
Wenn dies geschieht, die Anlage vor
Wiederverwendung abkühlen lassen.
Energie sparen
– Die auf Eco Power geschaltete Anlage
verbraucht weniger als 1 W Elektrizität.
Deutsch
67
Funktionsüberblick
DISC 1
DISC 1
DISC 2
STANDBY
DISC 3
DISC 4
DISC 5
ON
MP3-CD
ALBUM
12345
ALBUMTITLE
PROGCLOCK•TIMERNEWS•RDS
SEARCH•TUNING
PRESET
MICRO SYSTEM
ECO
POWER
Deutsch
@
0
9
!
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
5 DISC DIRECT PLAY
DISC 2DISC 3DISC 4DISC 5
CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
iR
TITLE
MASTER VOLUME
PLAY•PAUSE
NEXTPREV
STOP•DEMO STOP
CD
AUX
TUNER
USB
PC LINK
CLOSE
1
2
3
4
5
MAX
SOUND
$
%
^
&
VECDSC
*
(
)
¡
5
¡
#
&
0
/
4
96
/
≤
7
∞
§
≥
•
™
^
›
3
‹
¤
⁄
º
*
(
ª
#
/
OPEN
£
Hauptgerät und Fernbedienung
1 Anzeiger ECO POWER
– Leuchtet auf, wenn sich die Anlage im Eco Power
Standby-Modus befindet.
2 STANDBY ON B
– Umschalten auf Eco Power Standby-Modus oder
Einschalten der Anlage.
– *Umschalten auf Standby-Modus.
3 PLAY•PAUSE ÉÅ
– CD: Start / Unterbrechung der Wiedergabe.
– USB PC LINK: Start / Unterbrechung der
Wiedergabe.
(nur am Hauptgerät)
– TUNER:*Übergang zum Plug & Play-Modus
und/oder Start der RadiovorwahlsenderInstallation.
4 STOP•DEMO STOP Ç
– Beenden eines Vorgangs.
– CD: Anhalten der Wiedergabe oder Löschen
eines Programms.
– TUNER: *Löschen eines Radiovorwahlsenders.
– USB PC LINK: Anhalten der Wiedergabe.
(nur am Hauptgerät)
– *Ein- / Ausschalten des Demo-Modus.
* = Die Taste mehr als zwei Sekunden lang drücken und halten.
68
5 PREV í / NEXT ë (4 PRESET 3)
– CD: Wahl eines Titels.
– TUNER: Wahl eines Radiovorwahlsenders.
– CLOCK: Einstellen der Minuten.
– USB PC LINK: Wahl eines Titels aus der Playlist.
6 à SEARCH•TUNING á
– CD:*Rückwär ts-/ Vorwärrtssuche oder Wahl
eines Albums von einer MP3-Disc.
– TUNER: Einstellen der Rundfunkfrequenz (auf/
ab).
– CLOCK: Einstellen der Stunden.
– USB PC LINK:*Rückwär ts- / Vorwärtssuche .
7 PROG (PROGRAM)
– CD: Star t oder Bestätigung der
Titelprogrammierung.
– TUNER: Star t *der automatischen / manuellen
Vorwahlprogrammierung.
– CLOCK: Wahl der Uhrzeitanzeige im 12- oder
24-Stunden-Format.
8 NEWS•RDS
– Im Tuner-Modus: Wahl von RDS-Informationen.
– In anderen Modi: Ein- / Ausschalten der
Nachrichten.
9 ALBUM 4 3 (à á)
– Wahl eines MP3-Albums.
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.