Philips MCM138D User Manual [hu]

Docking Entertainment System
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcja obsługi Uživatelský manuál Návod na používanie Felhasználói kézikönyv
MCM138D
MAGYARORSZÁG
ČESKA REPUBLIKÁ
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség .......................... 220-230 V/50 Hz
Elemes működéshez ................................... 1 x CR2032
Névleges frekvencia ............... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális ........................................................................ 18 W
névleges ....................................................................... < 10 W
készenléti állapotban ............................................... < 3 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ........................................................... 6.2 kg
Befoglaló méretek
szélesség ................................................................ 150 mm
magasság ............................................................... 150 mm
mélység .................................................................. 220 mm
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Rádiórész vételi tartomány
URH ................................................ 87,5 – 108 MHz
MW ................................................. 531 – 1602 KHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ............................... 2 x 15 W
2
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
Windows Media and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries.
3
4
Index
Русский----------------------------------------------- 6
Polski ------------------------------------------------ 22
Česky ------------------------------------------------ 37
Slovensky ------------------------------------------ 52
РусскийPolskiČeskySlovensky
Magyar ---------------------------------------------- 67
Magyar
5
Tartalom
Általános tudnivalók
A készülékkel szállított tartozékok .........................68
Környezetvédelmi szempontok ...............................68
A biztonságra vonatkozó tudnivalók ......................68
ELÕKÉSZÜLETEK
A hátoldalon lévõ csatlakozók ........................ 69–70
A távirányító használata elött ................................70
A (lítium CD2032) elem cseréje a távirányítóban .. 70
KEZELÕGOMBOK
A készüléken és a távirányítón lévõ
kezelõgombok .........................................................71
ALAPMÛVELETEK
A rendszer bekapcsolása .......................................72
Energiatakarékosság: Automatikus
átkapcsolás készenléti módba ............................... 72
A hangerõ és hangszín beállítása ..........................72
CD/MP3/WMA
CD lejátszása ..........................................................73
A lejátszást irányító legfontosabb gombok ...........73
MP3/WMA lemezek lejátszása .............................73
Különféle lejátszási módok:
SHUFFLE és REPEAT ...............................................74
Számok beprogramozása .......................................74
A program átnézése ............................................... 74
A program törlése ..................................................74
Rádió
Hangolás egy rádióadóra ....................................... 75
Měszaki adatok .......................................75
Óra/idõkapcsoló
Az óra beállítása ....................................................76
A TIMER idõkapcsoló beállítása ............................ 76
A TIMER idõkapcsoló be- és kikapcsolása ............76
A SLEEP szendergési funkció be- és
kikapcsolása ...........................................................76
DOCK
Lejátszás iPod készülékről a dokkoló
használatával ................................................................. 77-78
Kompatibilis hordozható lejátszó Dokkolóadapterek Lejátszás iPod készülékről
Az Apple iPod akkumulátorának feltöltése a
dokkoló használatával .................................................... 78
Hibakeresés ......................................... 79-80
MÛSZAKI ADATOK
.................................... 81
Magyar
67
Általános tudnivalók
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz itt regisztrálhatja termékét: www.philips.com/welcome.
A készülék megfelel az Európai Unió rádiófrekvenciás zavarra vonatkozó elõírásainak.
A készülékkel szállított tartozékok
–2 hangfal – MCM138D távirányító (elemmel) – MW antennaDokkolókészlet
Magyar
- 1 X Apple iPod dokkoló
- Dokkolóadapterek (4 adapter a különféle iPod-típusokhoz)
Környezetvédelmi szempontok
A készülék csomagolása fölösleges anyagokat nem tartalmaz. Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a csomagolást könnyen szét lehessen választani három egynemû anyagra: karton (doboz), polisztirol (hungarocell) és polietilén (zacskók, védõlap).
A készülék olyan anyagokból áll, melyek újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést hozzáértõ cég végzi. Kérjük, hogy a csomagolóanyagokat, kimerült elemeket és a kiöregedett készüléket a helyi elõírások figyelembe vételével helyezze a hulladékgyûjtõbe.
Régi termékének eldobása
A terméket kiváló minőségű anyagokból és összetevőkből tervezték és készítették, melyek újrahasznosíthatóak és újra felhasználhatóak.
Ha az áthúzott kerekes szemetes szimbólumot látja egy terméken, akkor a termék megfelel a 2002/96/ EK Európai Direktívának.
Kérjük, érdeklődjön az elektromos és elektronikus termékek helyi szelektív hulladékgyűjtési rendjéről.
Kérjük, a helyi törvényeknek megfelelően járjon el, és régi termékeit ne a normális háztar tási szeméttel dobja ki. A régi termék helyes eldobása segít megelőzni a lehetséges negatív következményeket a környezetre és az emberi egészségre nézve.
68
A biztonságra vonatkozó tudnivalók
Mielõtt használni kezdené a rendszert ellenõrizze,
hogy az adattáblán (vagy a feszültségválasztó mellett) jelzett üzemi feszültség megegyezik-e annak a feszültségforrásnak a feszültségértékével, ahonnan üzemeltetni kívánja a rendszerét. Ha nem, forduljon a forgalmazóhoz.
A készüléket sima, kemény és szilárd felületre helyezze.
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy készülékcsatlakozó használatos megszakítóeszközként, akkor mindig mıködŒképesnek kell lennie.
Az egységet a fali csatlakozóaljzat kõzelebe
helyezze, ahol a tápkábelt kõnnyedén csatlakoztathatja.
A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódási
felületei önkenők, ezért az olajozásuk és kenésük tilos.
Olyan helyre tegye a készüléket, ahol megfelelõ a
szellõzés, hogy a belsejében keletkezett hõ szabadon eltávozhasson. A készülék mögött és fölött legalább 10 cm (4 hüvelyk), az oldalai mellett pedig 5 cm (2 hüvelyk) szabad helynek kell lennie.
A szellõzést nem szabad megakadályozni azzal, hogy
pl. újságpapírral, terítõvel, függönnyel vagy hasonlóval eltakarjuk a szellõzõnyílásokat.
Óvja a készüléket, elemeket és lemezeket a túlzott
páratartalomtól, csapadéktól, homoktól és az olyan erõs hõhatástól, mely fûtvõtest közelében, vagy közvetlen napsütésen lehet.
A készülékre nem szabad nyílt lángforrásokat, például
meggyújtott gyertyát helyezni.
A készülékre nem szabad folyadékkal töltött tárgyat,
például vázát helyezni.
Ha a készülék hideg helyrõl melegre, vagy nagyon
párás környezetbe kerül, akkor a lézeroptika bepárásodhat. Ilyenkor a CD-lejátszó nem megfelelõen mûködik. Hagyja bekapcsolva a készüléket körülbelül egy órán keresztül úgy, hogy nem tesz be lemezt, azután lehet már lejátszani.
A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódó
felületei önkenõ anyagból vannak, ezért az olajozásuk és kenésük tilos.
Az akkumulátorokat és akkumulátorcsomagokat
óvja a magas hőmérséklettől, ezért ne tegye ki például közvetlen napfény hatásának, ne helyezze tűz közelébe stb.
Amikor a rendszer átkapcsol készenléti
módba, akkor is fogyaszt energiát. Ha teljesen feszültségmentesíteni akarja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót a fali dugaljból.
ELÕKÉSZÜLETEK
1
2
Hangfal
(jobb)
A hátoldalon lévõ csatlakozók
Az adattábla a rendszer hátoldalán található.
A Tápfeszültség
– Mielõtt csatlakoztatná a hálózati csatlakozót a fali dugaljba, ellenõrizze, hogy az összes többi csatlakoztatást elvégezte-e.
FM huzalantenna
B
Az antennák csatlakoztatása
MW antenna
1 Nyissa szét a hurokantennát, és szükség esetén
csavarokkal (nem tartozék) rögzítse lapos, kemény és stabil felületre:
MW antenna
Hangfal
(bal)
Magyar
Hálózati csatlakozóbel
FIGYELEM!
Az optimális teljesítmény elérése érdekében csak az eredeti hálózati c satlakozókábelt használja.
Ha a készülék feszültséget kap, ne végezzen újabb csatlakozásokat, és ne módosítsa a meglévõket.
2 A hurokantenna dugaszát a fenti ábrának
megfelelően helyezze az MW ANTENNA aljzatba.
3 Állítsa be úgy az antennát, hogy optimális legyen a
vétel.
FM Antenna
Szükségtelen, hogy az FM antennát csatlakoztassa, mivel a rendszerbe van integrálva.
Az antennát a lehetõ legmesszebbre helyezze a
televíziótól, képmagnótól és más sugárforrásoktól.
69
Elõkészületek
B
AA
C A hangfalak csatlakoztatása
Elsõ hangfalak
Nyissa szét a hurokantennát, és szükség esetén csavarokkal (nem tartozék) rögzítse lapos, kemény és stabil felületre, a (vörös jelzésı) vezeték a "+", a (fekete jelzésı) a "-" aljzatba.
Az ábrán látható módon csíptesse be a hangfal
vezetékeinek szigeteletlen részét.
Magyar
Megjegyzések: – Az optimális hangzás érdekében mindig a készülékkel szállított hangfalakat használja. – Soha ne csatlakoztasson egynél több hangfalat egyik +/- csatlakozópárba se. – Soha ne csatlakoztasson olyan hangfalat, melynek impedanciája kisebb a készülékkel szállított hangfalénál. Erre vonatkozó információk jelen kézikönyv MÛSZAKI ADATOK c. részében találhatók.
A távirányító használata elött
1 Pull out the plastic protective sheet. 2 Válasszuk ki azt az eszközt, amelyet vezérelni
szeretnénk úgy, hogy lenyomjuk az annak megfelelö gombot a távirányítón (például CD, TUNER).
3 Majd válasszuk ki a kívánt funkciót (például É
ë).
,
A (lítium CD2032) elem cseréje a távirányítóban
1 Húzzuk ki a gombot A kissé jobb. 2 Húzzuk ki az elemtartót B.
3 Cseréljük ki az elemet, és teljesen helyezzük vissza
az elemtartót az eredeti helyére.
í
,
70
FIGYELEM! AZ ELEMEK VEGYI ANYAGOKAT TARTALMAZNAK, EZÉRT A MEGFELELÕ HULLADÉKGYÛJTÕBE KELL AZOKAT HELYEZNI.
KEZELÕGOMBOK
VOLUME
ALBUM
DBB DSC
MUTE
SLEEP TIMER
REPEAT
SHUFF
PROG
CD
TUNER
3
2
%
&
@
!
)
$
4
^
*
0
(
6
¡
DOCK
(a központi rendszer ábrája a 3. oldalon található)
A készüléken és a távirányítón lévõ kezelõgombok
1 BAND
– Tuner........ (csak a készüléken) - hullámsáv
kiválasztása.
2 SOURCE (CD/ TUNER/DOCK)
–a készülék kikapcsolása. –a CD/ FM /AM/DOCK hangforrás valamelyikének
kiválasztása;
3 STANDBY-ON / y
–a készülék készenléti módba/Eco készenléti/
bekapcsolása.
4 PROG/CLOCK
CD állás ............ számok beprogramozása és a
clock állás ......... az óra funkció beállítása.
5 OPEN•CLOSE
–a CD-tartó kinyitása/ bezárása.
6 VOLUME
–a hangerõ beállítása.
/
+
7 TUNING 0
– hangolás egy rádióadóra.
8 iR SENSOR
–a távirányító infravörös sugárzójának érzékelõje.
9 n
– fejhallgató csatlakozója.
0 ÉÅ
CD állás ............ a CD lejátszásának elindítása és
megszakítása.
! ¡1 / 2™
– ugrás az aktuális/ elõzõ/ következõ szám elejére. – keresés visszafelé vagy elõre egy számon belül/ a
CD-n.
@ STOP 9
– stops CD playback or erase a CD program.
# AUX IN
– csatlakoztatja a külsŒ audioforrást.
$ MUTE
–a hang átmeneti kikapcsolása és visszakapcsolása.
% REPEAT
– egy szám/a CD-program/a teljes CD ismételt
lejátszása.
^ SHUFF (SHUFFLE)
–a CD számainak véletlen sorrendben történõ
lejátszása.
& SLEEP
–a szendergési funkció be- és kikapcsolása, a
szendergés idõtartamának kiválasztása.
* TIMER
– az idõkapcsoló-funkció és a funkció kikapcsolása
bekapcsolása, vagy idõkapcsoló beállítása.
( ALBUM 4 3
MP3 disc állás .. kiválasztása lemezrõl.
) DBB
– (Dynamic Bass Boost) a mély hangok kiemelése.
¡ DSC
– (Digital Sound Control) a zene jellegének
megfelelõ hanghatás kiemelése: JAZZ/POP/ CLASSIC/ROCK.
A távirányítóra vonatkozó megjegyzések: – Elõször válassza ki azt a hangforrást, amelyiket a távirányítóról vezérelni kívánja úgy, hogy megnyomja a távirányítón a hangforrás gombját (pl. CD vagy TUNER). – Ezután válassza ki a megfelelõ funkciótÉ
í
,
ë stb.).
Magyar
,
71
ALAPMÛVELETEK
DBB
SOURCE VOLUME
STANDBY-ON
BAND
FONTOS: MIELÕTT HASZNÁLNI KEZDENÉ A
Magyar
RENDSZERT, HAJTSA VÉGRE AZ ELÕKÉSZÜLETEKET.
A rendszer bekapcsolása
Aktív vagy Eco készenléti állapotban nyomja meg a
STANDBY-ON gombot ( y a távvezérlŒn).
A rendszer átkapcsol az utoljára kiválasztott
hangforrásra.
Nyomjuk le a SOURCE (CD, TUNER, AUX
vagy DOCK a távirányítón az ).
A rendszer átkapcsol az utoljára kiválasztott
hangforrásra.
Ha készenléti módba akarja kapcsolni a készüléket
megnyomja a készüléken a STANDBY-ON (a
távirányítón az y).
Megjelenik az óra.
PROG/CLOCK
-
Megjegyzés:
– Eco készenléti állapotban csak a SOURCE (Forrás) és a STANDBY-ON gomb használható.
Adjusting volume and sound
1 Forgassa a készüléken lévõ VOLUME
gombot az óramutató járásával ellentétes irányban
O
E
P
S
E
N
O
L
/
C
ha csökkenteni, vagy az óramutató járásával egyezõ irányban ha növelni kívánja a hangerõt.
A kijelzõn a hangerõ szintjére utaló jelzés és
TUNING
+
egy 0-32 közötti érték jelenik meg.
2 Nyomja meg a DSC
hangszínszabályzó gombot egyszer vagy ismételten mindaddig, míg a kívánt hangszínbeállítás jelzése meg nem jelenik a kijelzõn: JAZZ / POP / CLASSIC / ROCK.
/ + to
VOLUME
DBB DSC
3 A DBB (a távirányítón az) vagy) gomb
megnyomásával lehet a dinamikus basszuskiemelést be- és kikapcsolni.
Ha be van kapcsolva a DBB funkció, akkor a
kijelzõn a
jelzés látszik.
4 Ha átmenetileg ki akarja kapcsolni a hangot, nyomja
meg a távirányítón a MUTE gombot.
A lejátszás tovább folytatódik, hang nem
hallatszik, és a kijelzõn a MUTE felirat látszik.
Ha vissza akarja kapcsolni a hangot, akkor:
– vagy nyomja meg ismét a MUTE gombot; – vagy változtassa meg a hangerõ beállítását. – hangforrás cseréje.
Átkapcsolás Eco Power készenléti módba
Bármelyik üzemmódban tartsa lenyomva a
STANDBY-ON (y a távirányítón az) gombot legalább 2 másodpercig.
A kijelző elsötétül.
Energiatakarékosság: Automatikus átkapcsolás készenléti módba
A készülék energiatakarékosság miatt átkapcsol készenléti módba 15 perccel azután, hogy a szalag vagy a CD a végére ért, ha közben nem nyom meg egyetlen gombot sem.
72
MCM138D
MICRO SYSTEM
iR
POP
TRK
PROG
DBB
MP3
REP
ALL
CD
FIGYELEM! A CD-lejátszó olvasófejét soha ne érintse meg!
CD/MP3/WMA
A lejátszást irányító legfontosabb gombok
CD lejátszása
A 2; gomb megnyomásával indítsa el a lejátszást.A CD lejátszása alatt az aktuális mûsorszám
sorszáma és a lejátszása során eltelt idõ látszik a kijelzõn.
Másik szám kiválasztása
Nyomja meg a ¡1 2™ gombot egyszer vagy
ismételten mindaddig, míg a keresett mûsorszám sorszáma meg nem jelenik a kijelzõn.
Lejátszás megszakítása
Nyomja meg a ¡1 2™ gombot.A készülék a CD-t nagyobb sebességgel,
halkabban játssza le.
2 Ha megtalálta a keresett dallamrészt, engedje el a
¡1 2™ gombot.
A lejátszás a szokásos módon folytatódik.
Magyar
Lemez behelyezése
Ezzel a CD-lejátszóval audio CD-ket lehet lejátszani, beleértve az írható CD-ket és újraírható CD-ket/ MP3/WMA is.
CD-ROM, CD-I, CDV, VCD és DVD és számítógépes
alkalmazásra szánt CD-k azonban nem használhatók.
DRM védett WMA fájlok. használata nem lehetséges
1 Válassza ki a CD hangforrást. 2 Az OPEN/CLOSE3 gombbal nyissa ki a CD-
tartót.
Amikor kinyitja a CD-tartót, megjelenik az OPEN
felirat.
3 Helyezzen be egy CD-t úgy, hogy a nyomtatott
oldala legyen felül, majd az OPEN/CLOSE3 gombot megnyomva zárja be a CD-tartót.
Amikor a CD-lejátszó megvizsgálja a CD
tartalmát, a READ felirat látszik, Az összes zeneszám száma és a lejátszási idõ (vagy az össze albumok száma és a rajta található zeneszámok az MP3 lemezhez) jelenik meg.
Lejátszás megszakítása
Nyomja meg a 2; gombot.A lejátszás szüneteltetése alatt a kijelzõ
kimerevedik és a lejátszás során eltelt idõ villog.
Ha folytatni kívánja a lejátszást, nyomja meg
ismét a 2; gombot.
Lejátszás megállítása
Nyomja meg a 9 gombot.
Megjegyzés: A CD lejátszása akkor is befejezõdik, ha: – kinyitja a CD-tartót – a CD a végére ért – Választhatunk egy másik forrást: TAPE, TUNER, – AUX vagy készenlét.
MP3/WMA lemezek lejátszása
1 Helyezzen be egy MP3 lemezt.
A lemezen található mûsorszámok magas száma
miatt a lemez olvasásának ideje akár tíz másodpercnél is több lehet.
A kijelzõn az "XXX YY" üzenet jelenik meg. Az
üzenetben az XXX az album számát, az YY pedig a tétel számát jelöli.
2 A ALBUM 4 3 á megnyomásával válassza ki az
albumot.
73
CD/MP3/WMA
3 A ¡1 2™ á megnyomásával válassza ki az tétel.
Az album szám változni fog, amikor az elsõ
zeneszámot eléri az albumon a 4 lenyomásával vagy az utolsó zeneszám elérésével a ¢
lenyomásával.
4 A lejátszás elindításához nyomja meg a PLAY/
PAUSE 2;
Lejátszás közben a ALBUM 4 3 gomb
megnyomásával hívhatja elõ az album és a tétel nevét.
Támogatott MP3 lemezformátumok:
– ISO9660, Joliet, UDF 1,5 – Legmagasabb tételszám: 512 (fájlnév
hosszától függõen)
– Albumok maximális száma: 99
Magyar
– Támogatott mintavételezési frekvenciák: 32
kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
– Támogatott átviteli sebesség: 32~256 (kbps),
változó átviteli sebesség
Különféle lejátszási módok: SHUFFLE és REPEAT
A lejátszás megkezdése elõtt vagy aközben kiválaszthat különféle lejátszási módokat és áttérhet egyikrõl a másikra. A lejátszási módok a PROGRAM funkcióval is kombinálhatók.
SHUFFLE .........a teljes CD összes számának
REPEAT ALL ... teljes CD/a program ismételt
REPEAT ............ az aktuális szám folyamatos
REPEAT ALB ... az album minden zeneszámát
lejátszása véletlen sorrendben
lejátszása
lejátszása
megismétli (csak MP3 esetén).
1 A kívánt lejátszási mód kiválasztásához addig
nyomja meg ismételten a SHUFF vagy a REPEAT a távirányítón az gombot a lejátszás
megkezdése elõtt vagy aközben, míg annak jelzése meg nem jelenik a kijelzõn.
2 Ha STOP állásban van, akkor a 2; (a távirányítón az
2;) gomb megnyomásával indítsa el a lejátszást.
Ha a SHUFFLE módot választja, a lejátszás
azonnal elkezdõdik.
3 Ha vissza kíván térni a szokásos módon történõ
lejátszáshoz, akkor addig nyomja meg ismételten a SHUFF illetve REPEAT gombot, míg a SHUFFLE/REPEAT lejátszási mód jelzése nem látszik tovább a kijelzõn.
A kiválasztott lejátszási mód a 9 gomb
megnyomásával is törölhetõ.
74
Megjegyzés:
– A SHUFFLE és REPEAT funkciók nem használhatók egyidõben. –A program módban a kevert lejátszás nem választható.
Számok beprogramozása
STOP állásban válassza ki és programozza be a CD számait tetszõleges sorrendben. Bármelyik számot tárolhatja többször is. A memóriában akár 20 zeneszám tárolható.
1 In the stop position, use the ¡1 2™ to select your
desired track number.
MP3 esetén ALBUM 4 3 megnyomásával
választhatja ki a kívánt albumot, majd a megnyomásával ¡1 2™ választhatja ki a kívánt mısorszám
2 A programozás eltárolásához nyomja meg a
PROGRAM (vagy PROG/CLOCK csak a készüléken) gombot.
KijelzŒ: A PROG felirat villog, és rövid ideig
megjelenik a , majd a kiválasztott mısorszám száma (és a kiválasztott album száma MP3 esetén)
3 A 1-2 lépések ismétlésével válasszon ki és tároljon
további számokat a programban.
A FULL jelzés látszik a kijelzõn, ha több, mint 20
számot próbálna tárolni.
4 A 2; gomb megnyomásával indítsa el a CD-
program lejátszását.
A program átnézése
Állítsa meg a lejátszást és nyomja meg többször a
PROGRAM (vagy PROG/CLOCK csak a készüléken) gombot.
A kijelzŒn elŒször megjelenik a beprogramozott
sorrend, majd a tárolt mısorszám száma (és az album száma MP3 esetén).
Ha befejezte, nyomja meg a 9 gombot.
A program törlése
A következõképpen törölheti programot:
STOP állásban megnyomja egyszer a 9 gombot;
lejátszás közben megnyomja kétszer a 9 gombot;
kinyitja a CD-tartót.A PROG felirat nem látszik tovább.
Rádió
Hasznos tanácsok: A rádióvétel javításáho
– FM-adás tökéletes vételéhez húzza ki teljesen a készülék hátulján található antennát.
O
E
P
S
E
N
O
L
/
C
SOURCE VOLUME
STANDBY-ON
BAND
PROG/CLOCK
-
TUNING
+
Hangolás egy rádióadóra
1 Válassza ki a TUNER hangforrást.
az óra.
TUNER
2 Nyomja meg a BAND (TUNER a távvezérlŒn )
gombot egyszer a hullámsáv kiválasztásához.
3 hangolás egy rádióadóra. TUNING 0 .
A kijelzŒn megjelenik a beállított állomás
frekvenciája.
A készülék házának tisztítása
Finom tisztítószeres oldattal enyhén benedvesített
puha ruhát használjon a tisztításhoz. Ne használjon alkoholt, denaturált szeszt, ammóniát vagy súrolószert tartalmazó tisztítószert.
A lemezek tisztítása
A bepiszkolódott lemezeket
tisztítókendõvel tisztítsa meg. Törölje át a közepétõl kifelé haladva. Soha ne végezze a törlést körkörösen.
A tisztításhoz ne használjon olyan
oldószert, mint például benzin vagy hígító, a kereskedelemben kapható tisztítószer, se a hanglemezek tisztításához való antisztatikus spray-t.
Magyar
Mûszaki adatok
A lejátszó optikájának megtisztítása
Hosszabb használat után a lemezlejátszó optikája
beporosodhat. A jó lejátszás biztosítása érdekében célszerû a lencsét a Philips CD Lens Cleaner vagy más, a kereskedelemben kapható lencsetisztító segítségével megtisztítani. A tisztítást a lencsetisztító használati utasításai alapján végezze.
75
ÓRA/IDÕKAPCSOLÓ
SLEEP TIMER
MICROSY STEM
iR
Az óra beállítása
1 Készenléti módban nyomja meg a PROG/
Magyar
CLOCK gombot.
Az óra értékének számjegyei villognak.
2 A ¡1 / 2™ gombot az óramutató járásának
irányában forgatva növelheti, azzal ellentétesen csökkentheti az óra értékét.
3 Nyomja meg ismét az PROG/CLOCK gombot.
A perc értékének számjegyei villognak.
4 A ¡1 / 2™ gombot az óramutató járásának
irányában forgatva növelheti, azzal ellentétesen csökkentheti a perc értékét.
5 A beállítás jóváhagyásához nyomja meg az PROG/
CLOCK gombot.
Megjegyzés: –
Ha nem állította be az órát, a kijelzőn -- --:-- --
jelenik meg.
A TIMER idõkapcsoló beállítása
A készülék ébresztõóraként is használható úgy, hogy
egy elõre beállított idõpontban a CD-lejátszó/DOCK, magnó vagy rádió bekapcsol. Az idõkapcsoló csak olyankor használható, ha az óra be van állítva.
Ha beállítás közben több, mint 90 másodpercen keresztül egyetlen gombot sem nyom meg, a készülék kilép az idõkapcsoló beállításának üzemmódjából.
1 Bármelyik üzemmódban tartsa lenyomva a TIMER
a távvezérlŒn gombot legalább 2 másodpercig.
2 A hangforrás kiválasztásához nyomjuk le a ¡1 / 2™
(vagy CD / TUNER a távvezérlŒn) a távirányítón az) gombot.
3 A TIMER gombot megnyomva hagyja jóvá a
választást.
Az óra értékének számjegyei villognak.
76
MCM138D
4 A ¡1 / 2™ gombot az óramutató járásának
irányában forgatva növelheti, azzal ellentétesen csökkentheti az óra értékét.
5 Nyomja meg ismét a TIMER gombot.
A perc értékének számjegyei villognak.
6 A ¡1 / 2™ gombot az óramutató járásának
irányában forgatva növelheti, azzal ellentétesen csökkentheti a perc értékét.
7 A beállítás jóváhagyásához nyomja meg a TIMER
gombot.
Az idõkapcsoló be van állítva, és be van
kapcsolva.
Megjegyzés:
- Ha ki van választva a forrás CD, és nincs lemez a CD tálcában, vagy a lemez hibás, automatikusan a TUNER választódik ki.
- Ha a forrás DOCK ki van választva, de nincs iPod készülék dokkolva, illetve nincs dokkolási kapcsolat, akkor automatikusan a TUNER készülék lesz kijelölve.
A TIMER idõkapcsoló be- és kikapcsolása
Készenléti módban vagy lejátszás közben nyomja
meg egyszer a készüléken a TIMER gombot.
Ha az idõkapcsoló be van kapcsolva, akkor látszik
a kijelzõn a felirat, ha nincs bekapcsolva, akkor nem.
A SLEEP szendergési funkció be- és kikapcsolása
A szendergés idõkapcsolója lehetõséget ad arra, hogy a készülék automatikusan kikapcsoljon egy elõre beállított idõtartam eltelte után. A szendergés idõkapcsolója csak akkor használható, ha az óra be van állítva.
Lejátszás közben a távirányítón
lévõ SLEEP gombot egyszer vagy ismételten mindaddig.
A kijelzõn látszik a SLEEP
felirat és miután választott a sorban megjelenõ lehetséges idõtartamokból: ,
, , , , ...a választott idõtartam értéke
is.
Ha ki akarja kapcsolni, nyomja meg a távirányítón
lévõ SLEEP gombot egyszer vagy ismételten mindaddig, míg meg nem jelenik a kijelzõn a “ “ felirat, vagy kapcsoljon át a készülékrõl vagy a távirányítóról készenléti módba.
Speaker
Hangfal
(right)
(jobb)
Hangfal
Speaker
(left)
(bal)
Dock
Hordozható lejátszó
Portable player
Lejátszás iPod készülékről a dokkoló használatával
A mellékelt dokkolót Hi-Fi rendszeréhez csatlakoztatva a dokkolt lejátszó hangját a Hi-Fi rendszer erőteljes hangszóróin keresztül hallhatja.
Kompatibilis hordozható lejátszó
A következő, 30 érintkezős dokkolóegység-
csatlakozóval rendelkező Apple iPod típusok:
1., 2. és 3. generációs nano, 5. generációs iPod (videó), iPod touch és iPod classic.
Dokkolóadapterek
MielŒtt a lejátszót csatlakoztatná a dokkolóhoz, rögzítse a megfelelŒ dokkolóadaptert a dokkolóban, hogy biztosítva legyen a dokkolni kívánt lejátszó szilárd csatlakoztatása.
A megfelelő dokkolóadapter kiválasztása
A termékhez 4 iPod dokkolóadapter van
mellékelve. Az adaptereken fel van tüntetve, hogy mely iPod típushoz használhatók.
Dock
A dokkolóadapter behelyezése
Illessze a két nyelvet a két mélyedéshez a
dokkolón és az adapteren, majd óvatosan nyomja be az adaptert kattanásig.
2
Magyar
1
A dokkolóadapter eltávolítása
Óvatosan lenyomva oldja ki a dokkolóadaptert
(lásd az alábbi ábrát), majd vegye ki.
77
Dock
Lejátszás iPod készülékről
1 Válassza a megfelelő típusú és méretű
dokkolóadaptert, majd csúsztassa be a dokkolóba (Lásd: Dokkolóadapter).
2 Helyezze el megfelelően iPod készülékét a
dokkolóban.
3 Csatlakoztassa a dokkoló kábeleit a fő egység
megfelelő DOCKING IN aljzataihoz.
4 Nyomja meg többször egymás után a
SOURCE vagy a DOCK gombot a DOCK forrás kiválasztásához.
A csatlakoztatott lejátszó automatikusan elindítja
a lejátszást.
Megjegyzés:
Magyar
– Az MCM138D készüléken és a távvezérlőn található ( 2;, ¡1, 2™ és VOLUME) gombok használatával a következő lemezlejátszási
szolgáltatások állnak rendelkezésre: Lejátszás/ Szüneteltetés, a következő/előző műsorszám kiválasztása, gyors előre- és hátracsévélés (csak az Apple iPod esetén áll rendelkezésre) és a hangerő megváltoztatása. – Az MCM138 készüléken és a távvezérlőn
található ( 2;, ¡1, 2™ és VOLUME) gombok kizárólag a dokkolt lejátszón tárolt audiotartalmak lejátszása során működnek – A lemezlejátszás Stop (Ç) funkciója nem áll rendelkezésre a dokkolt lejátszónál.
Az Apple iPod akkumulátorának feltöltése a dokkoló használatával
Ha dokkolja az iPod készüléket és csatlakoztatja a dokkolót az MCM138 készülékhez, akkor az iPod készüléket feltöltheti készenléti üzemmódban, az MCM138 készülék bekapcsolt állapotában.
Megjegyzés:
– Eco készenléti állapotban az iPod készülék nem tölthető. – Ha a készülék dokkolási üzemmódba kapcsolását követő 15 percen belül nem csatlakoztat hozzá lejátszót, a készülék Eco készenléti állapotba kapcsol.
78
Hibakeresés
FIGYELMEZTETÉS Ne nyissa ki a készülék házát, mert áramütés érheti. Semmilyen körülmények között se próbálja
önmaga megjavítani a készüléket, mert ebben az esetben megszûnik a garancia. Ha bármilyen hiba elõfordul, mielõtt javíttatni vinné a készüléket, ellenõrizze az alább felsoroltakat. Ha
a felsorolt javaslatok alapján nem tudja megoldani a problémát, akkor forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez.
Probléma
Teendõ
NO DISCfelirat.
Rossz a rádióadás vétele.
A gombok megnyomása hatástalan.
Egyáltalán nem, vagy gyengén hallatszik a hang.
Helyezzen be lemezt.Ellenõrizze, hogy a lemez nem fordítva van-e betéve.Várjon, amíg a nedvesség elpárolog, és az optika
kitisztul.
Cserélje ki vagy tisztítsa meg a lemezt, lásd
“Karbantartás”.
Használjon véglegesített CD-RW lemezt vagy egy
megfelelõ MP3-CD formátumú lemezt.
Ha a jel túl gyenge, igazítsa meg az antennát.Vigye távolabb a Mini HiFi rendszert a televíziótól,
képmagnótól.
Húzza ki majd csatlakoztassa újra a hálózati kábelt,
utána kapcsolja vissza a készüléket.
Állítsa be a hangerõt.Húzza ki a fejhallgatót.Ellenõrizze, hogy megfelelõen csatlakoznak-e a
hangfalak.
Ellenõrizze, hogy a hangfal vezetékének szigeteletlen
része be van-e csíptetve.
Ellenõrizze, hogy az MP3-CD-re a felvétel 32-256
kbps bitraten belül és 48 kHz, 44,1 kHz vagy 32 kHz mintavételi frekvenciával történt-e.
Magyar
A bal és jobb oldalról érkezõ hang fordított.
A távirányító nem megfelelõen mûködik.
Ellenõrizze a hangfalak csatlakozását és elhelyezését.
Válassza ki elõször a hangforrást (például CD vagy
TUNER), utána nyomja meg a funkciót kiválasztó gombot (É,í,ë).
Vigye közelebb a távirányítót a rendszerhez.Az elemeket megfelelõ polaritással (+/- jelzés)
helyezze be.
Cserélje ki az elemeket.Irányítsa a távirányítót a rendszer infravörös
érzékelõje felé.
79
Hibakeresés
Probléma
Az idõkapcsoló nem mûködik.
Az óra/idõkapcsoló beállítása törlõdött.
A dokkolt lejátszó menüjében nem lehet navigálni és a fényképek sem tekinthetők meg az MCM138D készülék vagy a távvezérlő gombjainak használatával.
Magyar
Az MCM138D készülék és a távvezérlő STOP 9 gombjának és bizonyos más gombjainak nincs funkciója.
Állítsa be pontosan az órát.A TIMER gombot megnyomva k apcsolja be az
idõkapcsolót.
Feszültségkimaradás volt, vagy ki lett húzva
a hálózati csatlakozó. Állítsa be az órát/ időkapcsolót.
Az MCM138D készülék és a távvezérlő
gombjaival csak az audiotartalmak lejátszása irányítható . A menüben történő navigációhoz használja a dokkolt lejátszó kezelőszerveit.
A dokkolt lejátszón a lejátszás nem állítható le az
MCM138D készülék és a távvezérlő STOP 9 gombjának használatával.
Csak a ( 2;, ¡1, 2™ és a VOLUME) gomb
működik.
Teendõ
80
MÛSZAKI ADATOK
ERÕSÍTÕ
Kimeneti teljesítmény ........................................... 2 x 2W
..................................................................... 4W total power
Jel/zaj viszony ................................ 62 dBA (IEC)
Frekvenciatartomány ......... 60 – 16000 Hz, ± 3 dB
Impedancia, hangfalak ........................................4
Impedancia, fejhallgató ................. 32 – 1000
CD-lejátszó
Frekvenciatartomány ....................... 20 – 20000 Hz
Jel/zaj viszony .............................................. 75 dBA
Rádió
FM hullámsáv ................................ 87.5 – 108 MHz
MW hullámsáv ............................. 530 – 1710 kHz
Érzékenység 75 esetén
FM 26 dB érzékenység ................................ 2.8 µV
MW 26 dB érzékenység ............................61.4 µV
Csatornák szétválasztása ............................ 28 dB
Teljes harmonikus torzítás ............................... 5%
Frekvenciafelvétel ............. 63 – 12500 Hz (± 3 dB)
Jel/zaj viszony ............................................. 40 dB
Hangfalak
Basszusvisszaverõ rendszer Méretek
(szél. x mag. x mély.)...............150 x 150 x 200 (mm)
Készülék
Hálózati feszültség .................. 220 - 230V / 50 Hz
Méretek (szél. x mag. x mély.) ...................................
...................................................... 150 x 150 x 244 (mm)
Súly hangfalakkal/anélkül .........approx.6.2 / 2.9 kg
Eco készenléti. .............................................. < 4W
A műszaki adatok és a készülék kivitelezése előzetes bejelentés nélkül megváltoztatható.
Magyar
81
Русский
Polski
Česky
Slovensky
Magyar
Suomi
Português
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
 Polski
MCM138D
CLASS 1
LASER PRODUCT
Printed in China
PDCC-ZYL-0821
Loading...