Philips MCM138D User Manual [fi]

Docking Entertainment System
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok Brugervejledning
Käyttöopas Manual do usuário
E x
MCM138D
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 3 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 3 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCM138D Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Hearing Safety
Listen at a moderate volume.
Using headphones at a high volume can impair your hearing. This product can produce sounds in decibel
ranges that may cause hearing loss for a normal person, even for exposure less than a minute. The higher decibel ranges are offered for those that may have already experienced some hearing loss.
Sound can be deceiving. Over time your hearing "comfort level" adapts to higher volumes of sound. So
after prolonged listening, what sounds "normal" can actually be loud and harmful to your hearing. To guard against this, set your volume to a safe level before your hearing adapts and leave it there.
To establish a safe volume level:
Set your volume control at a low setting.
Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, without distortion.
Listen for reasonable periods of time:
Prolonged exposure to sound, even at normally "safe" levels, can also cause hearing loss.
Be sure to use your equipment reasonably and take appropriate breaks.
Be sure to observe the following guidelines when using your headphones.
Listen at reasonable volumes for reasonable periods of time.
Be careful not to adjust the volume as your hearing adapts.
Do not turn up the volume so high that you can't hear what's around you.
You should use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.
Do not use headphones while operating a motorized vehicle, cycling, skateboarding, etc.; it may create a
traffic hazard and is illegal in many areas.
4
Index
Windows Media and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries.
English ------------------------------------------------ 6
English
Français -------------------------------------------- 21
Français
Español --------------------------------------------- 36
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomi
Deutsch --------------------------------------------- 51
Nederlands ---------------------------------------- 66
Italiano ---------------------------------------------- 81
Svenska --------------------------------------------- 96
Dansk --------------------------------------------- 111
Suomi --------------------------------------------- 126
Por tuguês ---------------------------------------- 141
 ----------------------------------------- 156
Por tuguês

5
Sisällysluettelo
Yleistä
Mukana toimitettuja varusteita ..................... 127
Ympäristötietoa ................................................ 127
Tu r vaohjeita ....................................................... 127
Käyttöönotto
Kytkennät .................................................. 128–129
Ennen kauko-ohjaimen käyttöönottoa ........129
Kauko-ohjaimen pariston (litium CR2032)
vaihto .................................................................. 129
Painikkeet
Laitteen ja kauko-ohjaimen
painikkeet ........................................................... 130
Perustoimintoja
Laitteen kytkeminen toimintaan ................... 131
Energiaa säästävä automaattinen
odotustila ........................................................... 131
Äänenvoimakkuus ja äänen säätäminen....... 131
CD-vaihtimen käyttö
CD-levyn toisto ................................................132
Perustoisto......................................................... 132
MP3/WAM-levyn toisto .................................. 132
Erilaisia toistotiloja: SHUFFLE (SEKOITUS)
ja TOISTO .......................................................... 133
Kappalenumeroiden ohjelmointi................... 133
Ohjelman tarkistus........................................... 133
Ohjelman ylipyyhintä ....................................... 133
Radiovastaanotto
Radiokanaville virittäminen ............................ 134
Hoito .............................................................. 134
Kello/Ajastin
Kellon asetus ..................................................... 135
Ajastimen asetus ............................................... 135
Ajastimen TIMER kytkentä ja
sammuttaminen ................................................ 135
Uniajoituksen SLEEP kytkentä ja
sammuttaminen ................................................ 135
DOCK
iPod- laitteen käyttäminen
telakointiasemasta ...................................136–137
Yhteensopiva kannettava soitin Telakointisovittimet iPodin soittaminen
Apple iPod-laitteen akun lataaminen
telakointiaseman avulla.................................... 137
Tarkistusluettelo ......................... 138-139
Tekniset Tiedot ..................................... 140
Suomi
126
Yleistä
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philipsiin! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi
osoitteessa www.philips.com/welcome.
Tämä tuote täyttää Euroopan yhteisön radiohäiriösuojausta koskevat vaatimukset.
Mukana toimitettuja varusteita
–2 kaiutinlaatikkoa – MCM138D Kaukosäädin (paristolla) – MW antenni –Telakointiyksikkö
- 1 Apple iPod -telakointiasema
- Telakointiaseman sovittimet (4 sovitinta eri iPod-tyypeille tyypeille)
Ympäristötietoa
Kaikki turha pakkausmateriaali on jätetty pois. Olemme pyrkineet siihen, että pakkauksesta on helppo erotella kolme päämateriaalia: pahvi (laatikko), styroxmuovi (pehmike) ja polyeteeni (pussit, vaahtomuovi).
Laitteessa käytetyt materiaalit voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos purkamisen hoitaa tähän erikoistunut asiantuntija. Pakkausmateriaalien, vanhojen paristojen ja vanhojen laitteiden hävittämisessä suosittelemme noudatettavaksi annettuja paikallisia ohjeita.
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu korkealuokkaisista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Kun tuotteessa on tämä ylivedetyn pyörillä olevan roskakorin symboli, tuote täyttää Euroopan Direktiivin 2002/96/EC
Ole hyvä ja etsi tieto lähimmästä erillisestä sähköllä toimivien tuotteiden keräysjärjestelmästä.
Toimi paikallisten sääntöjen mukaisesti äläkä hävitä vanhaa tuotetta normaalin kotitalousjätteen joukossa. Tuotteen oikeanlainen hävittäminen auttaa estämään mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle.
Tu r vaohjeita
Ta r kista ennen laitteen käyttöönottoa, että
arvokilvessä mainittu käyttöjännite (tai jännitteenvalitsimen asetus) vastaa paikallista verkkojännitettä. Ellei se vastaa, kysy neuvoa myyjältä.
Aseta laite tukevalle alustalle (esim. kirjahyllyyn).
Kun laitteen virta katkaistaan irrottamalla pistoke
tai laitteen katkaisimesta, laite on helppo ottaa uudelleen käyttöön.
Asenna laite lähelle pistorasiaa paikkaan, josta
johtoon ylettyy hyvin.
Laitteen mekaaniset osat sisältävät itsevoitelevia
laakereita eikä sitä saa öljytä tai voidella.
Laite on asetettava sellaiseen paikkaan, että
riittävä ilmankierto estää laitteen ylikuumenemisen. Jätä laitteen taakse ja yläpuolelle tyhjää vähintään 10 cm ja kummallekin sivulle 5 cm.
Ilmanvaihtoa ei pidä sulkea peittämällä
ilmanvaihtoaukkoja esineillä kuten sanomalehdet, pöytäliinat, verhot jne.
Suojaa laite, paristot ja levyt kosteudelta, sateelta,
hiekalta, liialta kuumuudelta ja suoralta auringonpaisteelta.
Paljaita liekkien lähteitä, kuten sytytetyt kynttilät,
ei saa asettaa laitteen päälle.
Nesteillä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita, ei
saa sijoittaa laitteen päälle.
Jos laite tuodaan kylmästä lämpimään
huoneeseen tai sitä pidetään kosteassa tilassa, kosteus voi kondensoitua lukupään linssiin. Jos näin käy, CD-soitin ei toimi normaalisti. Jätä laitteeseen virta noin tunniksi ilman että syötät levyä, minkä jälkeen laite toistaa taas normaalisti.
Laitteessa on itsevoitelevat laakerit eikä sitä saa
öljytä.
Akkuja tai paristoja (asennettu) ei saa altistaa
korkeille lämpötiloille, esimerkiksi auringonvalolle tai tulelle.
Vaikka laite on kytketty valmiustilaan,
se on edelleen kytkettynä sähköverkkoon. Laite kytketään kokonaan irti sähköverkosta irrottamalla verkkopistoke pistorasiasta.
Suomi
127
Käyttöönotto
1
2
A Verkkovirta
Suomi
ULA-antenni
Kaiutin (oikea)
Kytkennät
Arvokilpi sijaitsee laitteen takapaneelissa.
– Yhdistä laitteen verkkojohto pistorasiaan, vasta kun kaikki muut kytkennät on tehty.
VAROITUS! – Käytä vain alkuperäistä verkkojohtoa. – Älä tee tai muuta kytkentöjä virran ollessa kytketty.
MW antenni
Kaiutin (vasen)
Verkkojohto
B Antennit
MW antenni
1 Suorista kehäantenni ja kiinnitä se tasaiseen,
kiinteään ja tukevaan paikkaan tarvittaessa ruuvien avulla (ei toimiteta mukana):
2 Kiinnitä kehäantennin pistoke MW-ANTENNIIN
yllä osoitetulla tavalla.
3 liitäntöihin. Säädä tarvittaessa antennien asentoa.
FM Antenni
FM antennin kytkeminen ei ole tarpeellista, koska se on systeemissä sisäänrakennettuna.
Aseta antenni mahdollisimman kauas televisiosta,
kuvanauhurista ja muista säteilylähteistä.
128
Käyttöönotto
B
AA
C Kaiuttimet
Etukaiuttimet
Yhdistä kaiutinjohdot liitäntöihin SPEAKERS, oikea kaiutin liitäntään "RIGHT" ja vasen kaiutin liitäntään "LEFT", (punaisella merkitty) kaapeli kohtaan "+" ja (mustalla merkitty) kaapeli kohtaan "-".
Kiinnitä johtimen paljas osa kuvassa näytetyllä
tavalla.
Huomaa: – Äänentoiston kannalta on edullisinta käyttää mukana olevia kaiuttimia. – Yhdistä vain yksi kaiutin jokaista+/ kaiutinliitinparia kohti. –Älä käytä kaiuttimia, joiden impedanssi on alempi kuin mukana olevilla kaiuttimilla. Katso tämän käyttöohjeen osaa TEKNISET TIEDOT.
-
Ennen kauko-ohjaimen käyttöönottoa
1 Vedä pois muovinen suojakalvo. 2 Valitse ohjattava laite painamalla kauko-
ohjaimesta jotain ohjelmalähteen valintapainiketta (esim. MP3-CD, TUNER).
3 Valitse sitten toiminto (esim É,
í,
ë).
Kauko-ohjaimen pariston (litium CR2032) vaihto
1 Vedä nuppia A hieman ulos oikea. 2 Vedä paristolokero B .
3 Vaihda uusi paristo ja työnnä paristolokero
takaisin alkuperäiseen asentoon.
Suomi
VAROITUS! Paristot sisältävät kemiallisia aineita, joten ne on hävitettävä asianmukaisesti.
129
Painikkeet (illustration - sivulta 3)
VOLUME
ALBUM
DBB DSC
MUTE
SLEEP TIMER
REPEAT
SHUFF
PROG
CD
TUNER
3
2
%
&
@
!
)
$
4
^
*
0
(
6
¡
DOCK
Laitteen ja kauko-ohjaimen painikkeet
1 BAND
–Tuner........ (vain laitteessa) - valitsee
radiotaajuuden.
2 SOURCE (CD/ TUNER/DOCK)
– kytkee laitteen virran. – valitsee äänilähteen CD/ FM/ MW/ DOCK.
3 STANDBY-ON / y
– kytkee laitteen odotustilaan/Eco-valmiustilassa/
päälle.
4 PROG/CLOCK
CD ......................... ohjelmoi kappaleita ja tarkistaa
ohjelman.
clock...................... asettaa kellotoiminnon.
5 OPEN•CLOSE
–avaa/ sulkee CD-levypesän.
6 VOLUME
– säätää äänenvoimakkuuden.
/
+
7 TUNING 0
virittää radiokanaville.
8 iR SENSOR
– infrapuna-anturi kauko-ohjainta var ten.
9 n
– kuulokeliitäntä.
0 ÉÅ
CD ......................... käynnistää ja pysäyttää CD-levyn
toiston.
! ¡1 / 2™
–hyppää senhetkisen kaistan/ edellisen/ seuraavan
Suomi
kaistan alkuun.
– suorittaa haun eteenpäin ja taaksepäin kaistan/
CD-virittimen puitteissa.
@ STOP 9
–pysäyttää CD-toiston ja ylipyyhkii CD-ohjelman.
# AUX IN
– ulkoiseen äänilähteeseen liittämisee
$ MUTE
–ikeskeyttää ja käynnistää äänentoiston.
% REPEAT
– toistaa kaistan/CD-ohjelman/ koko CD-levyn.
^ SHUFF (SHUFFLE)
– toistaa CD-kappaleita satunnaisessa
järjestyksessä.
& SLEEP
– aktivoi ja katkaisee tai valitsee uniajoituksen.
* TIMER
– aktivoi ja katkaisee tai asettaa jastintoiminnon.
( ALBUM 4 3
MP3 disc ............. valitsee albumin.
) DBB
– (Dynamic Bass Boost) vahvistaa bassoa.
¡ DSC
(Digital Sound Control) parantaa
ääniominaisuuksia: JAZZ/POP/CLASSIC/ROCK.
Huomautuksia kauko-ohjaimesta: –Valitse ensin ohjattava ohjelmalähde painamalla kauko-ohjaimesta jotain ohjelmalähteen painiketta (esim. CD, TUNER, jne.). –Valitse sitten haluttu toiminto (É,
ë
, jne.).
í
,
130
SOURCE VOLUME
STANDBY-ON
Perustoimintoja
Huomautus:
– Eco Power -valmiustilassa voi käyttää ainoastaan
SOURCE- ja STANDBY-ON-painikkeita.
Äänenvoimakkuus ja äänen säätäminen
E
N
O
L
/
C
PROG/CLOCK
-
BAND
TUNING
+
äänenvoimakkuussäädintä vastapäivään laitteella äänenvoimakkuuden vähentämiseksi tai myötäpäivään äänenvoimakkuuden lisäämiseksi.
Näytössä näkyy äänenvoimakkuustaso ja
numero väliltä 0-32.
O
1 PainaVOLUME
E
P
S
/
+
TÄRKEÄÄ: Ennen kuin alat käyttää laitetta, varmista että kaikki esivalmistelut on tehty.
Laitteen kytkeminen toimintaan
Paina aktiivisessa valmiustilassa tai Eco-
valmiustilassa STANDBY-ON-painiketta (tai kaukosäätimen painiketta y).
Laite vaihtaa viimeksi valitulle
ohjelmalähteelle.
Paina SOURCE (CD, TUNER, AUX -o
DOCK kauko-ohjaimen painike).
Laite vaihtaa valitulle ohjelmalähteelle.
Laitteen kytkemiseksi odotustilaan
Paina STANDBY-ON (y kauko-ohjaimen
painike).
Kello tulee näkyviin.
Kytkeminen eko-valmiustilaan
Ajastinsäädintä STANDBY-ON
(y kauko-ohjaimen painike) kahden sekunnin ajan tai kauemmin.
Näyttöruutu tyhjenee .
Energiaa säästävä automaattinen odotustila
Laitteen energiaa säästävä toiminto kytkee sen automaattisesti odotustilaan sen jälkeen kun kasetin tai CD-levyn toisto on päättynyt eikä ole käytetty muita säätimiä.
2 Paina interaktiivista äänen
säädintä DSC laitteella tai kauko-ohjaimella kerran tai useammin haluttujen
VOLUME
DBB DSC
ääniominaisuuksien saamiseksi JAZZ / POP / CLASSIC / ROCK.
3 Paina DBB (kauko-ohjaimen painike) basson
vahvistuksen kytkemiseksi ja katkaisemiseksi.
Näytössä näkyy:
DBB
jos DBB on aktivoitu.
4 Paina MUTE kauko-ohjaimella äänitoiston
keskeyttämiseksi välittömästi.
Toisto jatkuu ilman ääntä ja näytössä näkyy
MUTE .
Äänen toisto uudelleenaktivoidaan seuraavin
tavoin: – paina uudelleen MUTE; –säädä äänenvoimakkuussäätimet; –muuttaa lähteen.
Suomi
131
CD-vaihtimen käyttö/MP3/WMA
Perustoisto
MCM138D
MICROSY STEM
iR
POP
TRK
PROG
DBB
MP3
REP
ALL
CD
Tärkeää: CD-soittimen linssiin ei saa koskea!
Levyjen syöttö
Tämä CD-soitin toistaa audiolevyjä mukaan lukien CD-Recordables ja CD-Rewritables/MP3/ WMA.
CD-levyn toisto
Paina painiketta 2; toiston käynnistämiseksi.Senhetkisen kappaleen numero ja siihen
mennessä toistettu aika ilmestyvät näyttöön CD-levyn toiston aikana.
Eri kaistan valitseminen
Paina kerran ¡1 2™ kunnes haluttu
kaistanumero ilmestyy näyttöön.
Tietyn kohdan haku kaistan puitteissa
1 Pidä painettuna painiketta ¡1 2™.
Pikatoisto käynnistyy matalaäänisenä.
2 Kun tunnistat haluamasi kohdan, vapauta
¡1 2™.
Normaali toisto jatkuu.
Toiston keskeytys
Paina painiketta 2; during playback.Näyttö jähmettyy paikalleen ja toistoon
käytetty aika vilkkuu, jos toisto keskeytetään.
Paina uudelleen 2; toiston käynnistämiseksi.
Toisto lopetus
Paina painiketta 9.
Soitin ei pysty toistamaan seuraavia: CD-ROM,
Suomi
CD-I, CDV, VCD, DVD tai tier tokonekäyttöisiä CD-levyjä.
Älä yritä toistaa seuraavia levyjä: DRM
suojatut WMA tiedostot.
1 Valitse toimintalähteeksi CD.
2 Paina OPEN/CLOSE3 jolloin CD-pesä
avautuu.
Näyttöön ilmestyy OPEN levypesä avattaessa.
3 Asenna CD-levy tekstipuoli yläspäin ja paina
painiketta OPEN/CLOSE3 sulkemaan CD­levypesän.
Näyttöön ilmestyy READ,, Raitojen
kokonaismäärä ja soittoaika (tai albumien ja raitojen kokonaismäärä MP3 levyllä) näytetään.
132
Huomautus: Toisto pysähtyy myös, jos: – avataan CD-kansi. – CD-levy on toistettu loppuun. – valitset toisen toimintalähteen: TUNER tai
AUX.
– suoritat painannan odotustilaan siirtymiseksi.
MP3/WAM-levyn toisto
1
Syötä MP3-levy.
Levyn lukeminen voi kestää yli 10 sekuntia
yhdelle levylle koottujen laulujen suuren määrän takia.
Näyttöön syttyy "XXX YY". XXX on valitun
albumin numero ja YY valitun nimikkeen numero.
2 Valitse haluamasi albumi painamalla
painikkeita 4 3 .
CD-vaihtimen käyttö/MRP3/WMA
3 Valitse nimike painikkeella ¡1 2™ .
Albumin numero vaihtuu kun siirryt albumin
ensimmäiseen raitaan painamalla 4 tai albumin viimeisen raidan painamalla ¢.
4 Aloita toisto painikkeella PLAY/PAUSE 2;
l Albumin ja nimikkeen nimi voidaan näyttää
toiston aikana painamalla painiketta ALBUM 4 3 .
Tuetut MP3-levyformaatit:
– ISO9660, Joliet, UDF 1,5 – Nimikkeiden enimmäismäärä: 512 (riippuu
tiedoston nimen pituudesta)5 – Albumien enimmäismäärä: 99 –Tuetut näytteenottotaajuudet: 32 kHz,
44,1 kHz,48 kHz –Tuetut bittinopeudet: 32~256 (kbps),
säädettävä bittinopeus
Erilaisia toistotiloja: SHUFFLE (SEKOITUS) ja TOISTO
Pystyt valitsemaan ja muuttamaan toistotiloja ennen toistoa tai toiston aikana. Toistotilat voidaan myös yhdistää PROGRAM-toimintoon.
SHUFFLE .........koko CD-levyn kaistoja
toistetaan satunnaisessa järjestyksessä
REPEAT ALL ...toistaa koko CD-levyn/
ohjelman
REPEAT............ toistaa senhetkisen kaistan
jatkuvasti
REPEAT ALB ... toistaa kaikki raidat kyseiseltä
albumilta (vain MP3).
1 Voit valita haluamasi toistotilan painamalla
painiketta SHUFF tai REPEAT kauko- ohjaimen painike ennen toistoa tai toiston aikana, kunnes haluamasi toiminto näkyy näytössä.
2 Paina 2; (kauko-ohjaimen painike 2;) toiston
käynnistämiseksi STOP-pysäytysasennossa oltaessa.
Jos olet halunnut toiminnon SHUFFLE, toisto
käynnistyy automaattisesti.
3 Kun haluat palata tavalliseen toistoon, paina
painiketta SHUFF tai REPEAT kauko- ohjaimen painike kunnes eri SHUFFLE/ REPEAT­tilat eivät enää näy.
Voit myös painaa 9 toistotilan peruuttamiseksi.
Huomautus: – SHUFFLE ja REPEAT mintoja ei voida käyttää samaan aikaan. – Shuffle-soitto ei ole mahdollista ohjelmointi­tilassa.
Kappalenumeroiden ohjelmointi
Suorita ohjelmointi STOP-asennossa CD­levykaistojesi valitsemiseksi ja tallentamiseksi halutussa järjestyksessä. Haluttaessa mikä tahansa kaistoista voidaan tallentaa yhtä useamman kerran. Muistiin voi tallentaa enintään
20.
1 Paina painikkeita ¡1 2™ haluamasi
kaistanumeron valitsemiseksi.
MP3-levyjä toistettaessa voit valita halutun
albumin painamalla ensin painikett ALBUM 4 3 Tämän jälkeen voit valita haluamasi raidan
painamalla painiketta . ¡1 2™ .
2 Tallenna muistiin painikkeella PROGRAM (o
PROG/CLOCK vain laitteessa)
Näyttö: PROG vilkkuu ja näkyy lyhyen aika
a. Sen jälkeen näkyy valittu kappalenumero
(ja valittu MP3-albuminumero).
3 Toista vaiheet 1-2 kaikkien haluttujen kaistojen
valitsemiseksi ja tallentamiseksi.
FULL ilmestyy näyttöön, jos yrität
ohjelmoida enemmän kuin 20 kaistaa.
4 CD-ohjelmasi toiston käynnistämiseksi
paina 2;.
Ohjelman tarkistus
Pysäytä toisto painamalla toistuvasti painiketta
PROGRAM. (o PROG/CLOCK vain laitteessa)
Näytössä näkyy ensin ohjelmoitu jakso ja sen
jälkeen tallennetun raidan numero (sekä MP3:n valittu albuminumero).
Ta r kistustoiminto lopetetaan painikkeella Ç.
Ohjelman ylipyyhintä
Voit ylipyyhkiä ohjelman seuraavana mainituin tavoin:
painamalla STOP 9 kerran STOP-
pysäytysasennossa oltaessa;
painamalla STOP 9 kaksi kertaa toiston aikana;
avaamalla CDlevypesän kansi;PROG ohjelma häviää näytöstä.
Suomi
133
Radiovastaanotto
Hyödyllisiä vinkkejä:
Kuuluvuuden parantaminen:
–Voit parantaa FM-yhteyttä pidentämällä laitteen takana sijaitsevaa kehäantenn
O
E
P
S
E
N
O
L
/
C
SOURCE VOLUME
BAND
STANDBY-ON
PROG/CLOCK
Radiokanaville virittäminen
1 Valitse toimintalähteeksi TUNER .
tulee näkyviin.
TUNER
2 Press BAND (TUNER on the remote
control) once or more to select your waveband.
3 virittää radiokanaville. TUNING 0.
Näytössä näkyy viritetyn aseman taajuu
Hoito
Kotelon puhdistus
Käytä laimeaan pesuveteen kostutettua
Suomi
pehmeää liinaa. Älä käytä alkoholia, spriitä tai ammoniakkia sisältäviä tai syövyttäviä puhdistusaineita.
Levyjen puhdistus
Puhdista likaantunut levy
puhdistusliinalla. Pyyhi levy suorin vedoin keskustasta poispäin. Älä käytä pyörivää liikettä.
Älä käytä liuottimia kuten
bensiiniä, äläkä analogisille levyille tarkoitettuja puhdistusaineita tai antistaattisia suihkeita.
-
TUNING
+
Lukupään linssin puhdistus
Lukupään linssiin voi aikaa myöten kerääntyä
likaa tai pölyä. Tarvittaessa linssi voidaan puhdistaa Philips CD Lens Cleanerillä tai vastaavalla. Noudata Lens Cleanerin mukana olevia ohjeita.
134
Kello/Ajastin
SLEEP TIMER
4 Paina ¡1 / 2™ tuntien asettamiseksi. 5 Paina uudelleenTIMER .
MICRO SYSTEM
iR
MCM138D
Kellon minuuttien numerot vilkkuvat.
6 Paina ¡1 / 2™ minuuttien asettamiseksi. 7 Paina TIMER ajan vahvistamiseksi.
Ajastin on nyt asetettu ja aktivoitu.
Huomautus: – Jos CD- lähde on valittu ja levyä ei ole CD­lautasella tai levyssä on virhe, TUNER valitaan automaattisesti.
- Jos lähdetelakointiasema on valittu, mutta iPod­laitetta ei ole asetettu telakointiasemaan eikä telakointiasemaan ole muodostettu yhteyttä, TUNER (Viritin) valitaan automaattisesti.
Kellon asetus
1 Paina valmiustilassa painiketta
PROG/CLOCK.
Kellon tuntien numerot vilkkuvat.
2 Paina ¡1 / 2™ tuntien asettamiseksi. 3 Paina uudelleen PROG/CLOCK .
Kellon minuuttien numerot vilkkuvat.
4 Paina ¡1 / 2™ minuuttien asettamiseksi. 5 Paina PROG/CLOCK ajan vahvistamiseksi.
Huomautus: – Jos kelloa ei ole asetettu, -- --:-- -- on näkyvissä.
Ajastimen asetus
Voit käyttää tätä laitetta herätyskellona, jolloin
CD/DOCK-levy tai viritin kytkeytyy asetettuna herätysaikana.
Jos mitään painikkeista ei paineta 90 sekunnin
sisällä, laite siirtyy ajastimen asetustilaan.
1 Tilasta riippumatta paina ajastinsäädintä TIMER
kauko-ohjaimen painike kahden sekunnin ajan tai kauemmin.
2 Paina ¡1 / 2™ (kauko-ohjaimella CD /
TUNER kauko-ohjaimen painike) to select
sound source.
3 Paina TIMER toiminnan vahvistamiseksi.
Kellon tuntien numerot vilkkuvat.
To activate and deactivate timer
Oltaessa odotustilassa tai toiston aikana paina
kerran TIMER.
Näyttöön ilmestyy os toiminto on
aktivoitu ja se häviää, jos toiminto sammutetaan.
Uniajoituksen SLEEP kytkentä ja sammuttaminen
Uniajastimen avulla laite saadaan sammumaan automaattisesti asetetun aikajakson kuluttua.. Uniajastimen käyttämiseksi on välttämätöntä ensin asettaa kelloaika.
Paina SLEEP kaukosäätimessä toistuvasti valitaksesi haluamasi ajan ennen kuin järjestelmästä katkeaa virta. Näytöllä näkyy SLEEP ja sarjat aikavaihtoehtoja valintaa varten: , , , ,
, ...
Toiminnon sammuttamiseksi paina kerran tai useammin kauko-ohjaimella SLEEP unnes näyttöön ilmestyy“ “ tai suorita painanta laitteella tai kauko-ohjaimellaSTANDBY ON .
Suomi
135
Dock
Kaiutin
Speaker
(right)
(oikea)
Kaiutin
Speaker
(left)
(vasen)
Yhteensopiva
Portable player
kannettava soitin
iPod-laitteen käyttäminen telakointiasemasta
Kun toimitettu telakointiasema on liitetty hifijärjestelmään, voit kuunnella siihen asettua soitinta hifijärjestelmän kaiuttimilla.
Yhteensopiva kannettava soitin
Apple iPod -mallit, joissa on 30-nastainen
telakointiaseman liitin: Nano (1., 2. ja 3. versio), iPod 5. versio (video), iPod touch ja iPod classic.
Telakointisovittimet
Liitä telakointiasemaan ennen soittimen liittämistä yhteensopiva telakointisovitin, jotta telakoitava soitin asettuu asemaan tiukasti.
Suomi
Oikean telakointisovittimen valitseminen
Vakiovarusteena on 4 iPod-telakointisovitinta.
Kussakin sovittimessa on merkit eri iPod-tyyppien mukaan.
Dock
Telakointiaseman sovittimen asettaminen paikalleen
Varmista, että telakointiasemassa ja sovittimessa
olevat kaksi kiinnikettä ja aukkoa ovat kohdakkain. Paina sitten sovitinta varovasti, kunnes kuulet napsahduksen.
2
1
Telakointiaseman sovittimen poistaminen
Paina telakointiaseman sovitinta varovasti alaspäin
kuten kuvassa, jolloin sovitin irtoaa ja voit poistaa sen.
136
Dock
iPodin soittaminen
1 Valitse oikean tyyppinen ja kokoinen
telakointiaseman sovitin ja napsauta se paikalleen telakointiasemassa. (Katso Telakointiaseman sovitin.)
2 Aseta iPod telakointiasemaan. 3 Kiinnitä telakointiaseman kaapelit päälaitteen
vastaavaan DOCKING IN -liittimeen.
4 Valitse telakointilähde painamalla toistuvasti
SOURCE-painiketta tai valitsemalla DOCK (Telakointiasema).
Liitetty soitin alkaa toistaa automaattisesti.
Huomautus:
– Painamalla MCM138D-laitteen ja sen kauko­ohjaimen painikkeita ( 2;, ¡1, 2™ ja VOLUME), käytössä ovat seuraavat levyn toisto-
ominaisuudet: toisto/keskeytys, seuraavan/edellisen raidan valitseminen, pikakelaus eteen- ja taaksepäin (vain Apple iPod) ja äänenvoimakkuuden säätö.
– Painikkeet ( 2;, ¡1, 2™ ja MCM138D) VOLUME-laitteessa ja sen kauko-ohjaimessa toimivat vain, kun toistettavana on telakointiasemaan liitettyyn tallennettu äänisisältö. – Levyn toiston lopetustoiminto (Ç) ei ole käytössä telakointiasemaan asetetussa soittimessa.
Apple iPod-laitteen akun lataaminen telakointiaseman avulla
Voit ladata iPod-laitetta valmiustilassa telakoimalla ne ja kytkemällä ne MCM138D-asemaan, jonka virta on kytkettynä.
Huomautus:
– iPod-laitetta ei voi ladata Eco Power ­valmiustilassa. – Kun laite on telakointitilassa eikä soitinta ei ole kytketty 15 minuutin kuluessa, laite kytkeytyy Eco Power -tilaan.
137
Suomi
Tarkistusluettelo
VAROITUS Älä missään tapauksessa yritä itse korjata laitetta, sillä takuu lakkaa silloin olemasta voimassa. Älä avaa laitetta ettet saa sähköiskua.
Jos laitteeseen tulee vika, tarkista alla luetellut kohdat ennen kuin toimitat laitteen huoltoon. Ellei vika korjaannu näillä keinoilla, kysy neuvoa myyjältä tai asiakaspalvelusta.
Suomi
Ongelma
Näytössä näkyy “NO DISC”.
Radiovastaanotto on heikko.
Kasettidekin luukku ei aukea.
Ääni ei kuulu tai kuuluu huonosti.
Vasen ja oikea kanava vaihtuneet.
Ratkaisu
Syötä levy.Ta r kista onko levy väärinpäin.Odota että kondensoitunut kosteus häviää
linssistä.
Vaihda tai puhdista levy, katso kohtaa Hoito.Käytä viimeisteltyä CD-RW-levyä tai
oikeaformaattista MP3-CD-levyä.
Jos signaali on liian heikko, säädä antennia.Siirrä laitteisto kauemmas televisiosta tai
kuvanauhurista.
Irrota verkkopistoke pistorasiasta ja kytke takaisin.
Säädä äänenvoimakkuus.Irrota kuuloke liitännästä.Ta r kista että kaiuttimet on liitetty kunnolla.Ta r kista että liittimet koskettavat kaiutinjohtimien
paljasta kohtaa.
Var mista, että MP3-levy tallennetaan 32-256
kbps:n bittinopeudella ja 48, 44.1 tai 32 kHz:n näytetaajuudella.
Ta r kista kaiuttimien kytkennät ja paikat.
Kauko-ohjain ei toimi.
138
Valitse ohjelmalähde (esim. CD tai viritin) ennen
kuin painat toimintopainiketta (É,í,ë).
Vie kauko-ohjain lähemmäs laitetta.Aseta paristot oikeinpäin (plus- ja miinusmerkit
näytettyyn suuntaan).
Vaihda paristot.Suuntaa kauko-ohjain kohti laitteen
infrapunailmaisinta.
Tarkistusluettelo
Ongelma
Ajastin ei toimi.
Kellon/Ajastimen asetus pyyhitty.
Telakoidun soittimen valikkorakennetta
ja valokuvatoistoa ei voi käyttää MCM138D-laitteen painikkeilla tai sen kaukosäätimellä.
MCM138D-laitteen STOP 9 - ja joillekin muille painikkeille ei ole määritetty toimintoa.
Ratkaisu
Aseta kello oikein.Kytke ajastin painikkeella TIMER.
Sähköhäiriö tai verkkojohto on irrotettu. Nollaa
kello/ajastin.
MCM138D-laitteen ja sen kaukosäätimen
painikkeilla voi hallita vain äänisisällön toistoa. Voit liikkua valikoissa käyttämällä telakointiasemaan liitetyn soittimen ohjaimi
Telakointiasemaan liitettyä soitinta ei voi
pysäyttää MCM138D-laitteen tai sen kaukosäätimen STOP 9 - painikkeella.
Vain painikkeille ( 2;, ¡1, 2™ ja VOLUME)
on määritetty toiminto.
139
Suomi
Tekniset Tiedot
VAHVISTIN
Antoteho ..................................................................2 x 2W
..................................................................... 4W total power
Signaali-melu-suhde .......................... 62 dBA (IEC)
Taajuusvaste ........................125 – 16000 Hz, ± 3 dB
Impedanssi, kaiuttimet................................................ 8
Impedanssi, kuulokkeet .......................................... 32
CD-soitin
Taajuusalue .............................................. 20 – 20000 Hz
Signaali-melu-suhde ............................................ 62 dBA
VIRITIN
FM -alue.............................................. 87.5 – 108.5 MHz
MW -alue .............................................. 531 – 1602 kHz
Herkkyys tasolla 75
- mono, 26 dB signaali-melu-suhde .............. 3,8 µV
- stereo, 46 dB signaali-melu-suhde .......... 61,4 µV
Selektiivisyys ........................................................... 28 dB
Harmoninen kokonaissärö ................................... 5%
Taajuusvaste ....................... 63 – 12500 Hz (± 3 dB)
Signaali-melu-suhde ........................................... 50 dB
KAIUTTIMET
Bassorefleksijärjestelmä Mitat (l x k x s)
........................................................150 x 153 x 204 (mm)
YLEISTÄ
Vaihtovirtajännite ...................... 220 - 240V / 50 Hz
Mitat (l x k x s) ....................150 x 153 x 244 (mm)
Paino (kaiuttimien kanssa / ilman kaiuttimia) .........
..................................................................... noin 4.9 / 2.3 kg
Eco-valmiustilassa ................................................... < 4 W
Oikeus muutoksiin varataan.
Suomi
140
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
Svenska
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Dansk
Suomi
Suomi
Português
Por tuguês
 Polski

MCM138D
CLASS 1
LASER PRODUCT
Printed in China
PDCC-ZYL-0821
Loading...