Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
MCM129
Mode d'emploi
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
2 Votremicrochaînehi-4
Introduction 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation de l'unité principale 5
Présentation de la télécommande 6
3 Guide de démarrage 7
Connexion des enceintes 7
Alimentation 7
Préparation de la télécommande 8
Mise sous tension 8
4 Lecture 9
Lecture à partir d'un disque 9
Lecture à partir d'un périphérique USB 9
Contrôle de la lecture 9
Programmation des pistes 10
5 Écoute de la radio 10
Réglage d'une station de radio 10
Programmation automatique des
stations de radio 10
Programmation manuelle des stations
de radio 11
Sélection d'une station de radio
présélectionnée 11
8 Dépannage 14
9 Avertissement 15
6 Autres fonctions 11
Écoute de la musique à partir d'un
périphérique externe 11
7 Informations sur le produit 12
Caractéristiques techniques 12
Informations de compatibilité USB 13
Formats de disque MP3 pris en charge 13
1FR
1 Important
Sécurité
Signicationdessymbolesdesécurité
Ce symbole éclair signie que les composants
non isolés de l'appareil peuvent provoquer une
décharge électrique. Pour la sécurité de votre
entourage, ne retirez pas le couvercle.
Le point d'exclamation signale des points
importants et vous invite à consulter
la documentation fournie an d'éviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
AVERTISSEMENT : an de limiter les risques
d'incendie ou de décharge électrique, l'appareil
doit être conservé à l'abri de la pluie ou de
l'humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel
qu'un vase par exemple, ne doit être placé sur
l'appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque
d'électrocution, insérez complètement la che.
(Pour les pays utilisant des ches polarisées :
pour éviter tout risque d'électrocution,
alignez la broche large sur l'orice large
correspondant.)
Consignes de sécurité importantes
• Respectez toutes les consignes.
• Tenez compte de tous les avertissements.
• N'utilisez pas cet appareil à proximité
d'une source d'eau.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec
uniquement.
• N'obstruez pas les orices de ventilation.
Installez l'appareil conformément aux
consignes du fabricant.
• N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplicateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
• Évitez de marcher sur le cordon
d'alimentation ou de le pincer, notamment
au niveau des ches, des prises de courant
et de son point de sortie sur l'unité.
• Utilisez uniquement les pièces de xation/
accessoires spécié(e)s par le fabricant.
• Utilisez uniquement l'appareil avec le
chariot, le socle, le trépied, le support
ou la table spécié(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l'appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le
faire basculer avec l'appareil lorsque vous
le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
• Débranchez cet appareil en cas d'orage ou
pendant les longues périodes d'inutilisation.
• Conez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualié. Des travaux de
maintenance sont nécessaires en cas
d'endommagement de l'appareil : par
exemple, endommagement du cordon
d'alimentation ou de la che, déversement
de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de
l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie
ou à l'humidité, dysfonctionnement ou
chute de l'unité.
• Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l'appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
• Installez correctement toutes les piles,
en prenant garde aux sens + et indiqués sur l'appareil.
• Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
2FR
• N'exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une
chaleur excessive, par exemple le soleil,
un feu ou similaire.
• Retirez les piles du compartiment si
vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une longue période.
• Votre appareil ne doit pas être exposé à
des fuites ou éclaboussures.
• Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
• Si la che d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
Avertissement
• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
• Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
• Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
• Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la che ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
pile est entièrement sécurisé après avoir
remplacé la pile.
• Si le compartiment à pile ne peut pas
être entièrement sécurisé, n'utilisez plus le
produit. Maintenez-le hors de portée des
enfants et contactez le fabricant.
Risque d'ingestion de pile bouton
• Le produit/la télécommande peut contenir
une pile bouton susceptible d'être ingérée.
Conservez la pile hors de portée des
enfants en permanence. En cas d'ingestion,
la pile peut entraîner des blessures graves,
voire la mort. De sévères brûlures internes
peuvent survenir dans les deux heures
après l'ingestion.
• Si vous soupçonnez qu'une pile a été
avalée ou placée dans une partie du corps,
consultez immédiatement un médecin.
• Lorsque vous changez les piles, veillez à
toujours maintenir toutes les piles neuves
et usagées hors de portée des enfants.
Assurez-vous que le compartiment à
3FR
2 Votre
Contenu de l'emballage
microchaîne hi-fi
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour proter pleinement de l'assistance
offerte par Philips, enregistrez votre produit à
l'adresse suivante : www.Philips.com/welcome.
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
• écouter de la musique à partir de disques
et d'autres périphériques externes ;
• écouter des stations de radio.
Vous pouvez améliorer la qualité du son
diffusé grâce aux effets sonores suivants :
• l'amplication dynamique des basses (DBB)
L'appareil prend en charge le format
multimédia suivant :
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
• Unité principale
• 2 enceintes
• Télécommande (avec une pile CR2025)
• Bref mode d'emploi
• Sécurité et avertissement
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
Short User Manual
(1 x CR2025)
4FR
Présentation de l'unité
o
n
a
e
f
d
b
c
p
principale
m
l
k
j
i
h
g
a POWER
• Permet d'allumer ou d'éteindre
l'appareil.
• Permet d'activer le mode veille.
b SOURCE
• Permet de sélectionner une source :
DISC, USB, AUX ou FM.
c STANDBY
• Permet d'indiquer le mode veille.
d DBB
• Permet d'activer ou de désactiver le
renforcement dynamique des basses.
e PROG
• Permet de programmer des pistes.
• Permet de programmer des stations
de radio.
f AUDIO IN
• Permet de connecter un périphérique
audio externe.
g
• Prise pour périphérique USB.
h /
• Permet de passer à la piste précédente
ou suivante.
• Permet d'effectuer une recherche dans
une piste ou un disque.
• Permet de régler une station de radio
de votre choix.
i
• Permet d'arrêter la lecture ou de
supprimer un programme.
j
• Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
k VOL +/-
• Régler le volume.
l Afcheur
• Permet d'afcher l'état en cours.
m Logement du disque
n ANTENNE FM
• Permet d'améliorer la réception FM.
o HAUT-PARLEUR
• Permet de connecter les enceintes.
p Cordon d'alimentation
• Permet de brancher sur le secteur.
5FR
Présentation de la
l
k
j
i
h
g
f
e
d
c
b
a
télécommande
a SOURCE
• Permet de sélectionner une source :
DISC, USB, AUX ou tuner FM.
b REPEAT
• Permet de lire une piste ou toutes les
pistes en boucle.
c PROG
• Permet de programmer des pistes.
• Permet de programmer des stations
de radio.
d MUTE
• Permet de couper et de rétablir le son.
e DISPLAY
• Permet d'afcher l'état en cours.
f ALBUM/PRESET +/-
• Permet de sélectionner un dossier.
• Permet de choisir une présélection
radio.
g VOL +/-
• Permet de régler le volume.
h /
• Permet de passer à la piste précédente
ou suivante.
• Permet d'effectuer une recherche dans
une piste ou un disque.
• Permet de régler une station de radio
de votre choix.
i
• Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
j
• Permet d'arrêter la lecture ou de
supprimer un programme.
k DBB
• Permet d'activer ou de désactiver
l'amplication dynamique des basses.
l POWER
• Permet d'allumer ou d'éteindre
l'appareil.
• Permet d'activer le mode veille.
6FR
3 Guide de
démarrage
Attention
• L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir
les numéros de modèle et de série de cet
appareil. Les numéros de série et de modèle
sont indiqués à l'arrière de l'appareil. Notez ces
numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Connexion des enceintes
Remarque
• Pour obtenir une qualité sonore optimale, utilisez
uniquement les enceintes fournies.
• Connectez uniquement des enceintes dont l'impédance
est supérieure ou égale à celle des enceintes fournies.
Reportez-vous à la section Caractéristiques techniques
du présent manuel.
1 Pour une enceinte, insérez le l rouge
dans la prise rouge (R +) située au dos de
l'unité principale et le l noir dans la prise
noire (R-).
2 Répétez l'étape 1 pour connecter une
autre enceinte.
Pour insérer chaque câble d'enceinte :
1 Maintenez le volet de la prise enfoncé.
2 Insérez le câble d'enceinte entièrement.
3 Relâchez le volet de la prise.
Alimentation
Attention
• Risque d'endommagement du produit ! Assurez-
vous que la tension d'alimentation correspond à la
tension d'alimentation imprimée à l'arrière ou sous la
microchaîne hi-.
• Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
le cordon d'alimentation, tirez sur la che électrique.
jamais sur le cordon.
• Avant de brancher le cordon d'alimentation, vériez
que vous avez effectué toutes les autres connexions.
7FR
Préparation de la
télécommande
Attention
• Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos piles dans le feu.
• Risque d'impact sur l'autonomie des batteries ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types de
batteries.
• Risque d'endommagement du produit ! Retirez les piles
de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant
une longue durée.
• Risque d'explosion si la batterie n'est pas remplacée
correctement. Remplacez-les uniquement par le même
type de piles.
Avant la première utilisation :
Retirez la languette de protection de la pile
de la télécommande pour lui permettre de
fonctionner.
Pour remplacer la pile de la télécommande :
1 Ouvrez le compartiment à piles.
2 Insérez une pile CR2025 en respectant la
polarité (+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment à piles.
Passage en mode de veille
Appuyez à nouveau sur POWER pour activer le
mode veille de votre appareil.
» Le voyant de veille rouge s'allume.
» Le rétroéclairage de l'afcheur s'éteint.
Mise sous tension
Appuyez sur le bouton POWER.
» L'appareil bascule sur la dernière source
sélectionnée.
8FR
4 Lecture
Lecture à partir d'un disque
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source DISC.
2 Tirez pour ouvrir le logement du disque
situé sur le dessus de l'appareil.
3 Insérez un disque, face imprimée orientée
vers le haut.
4 Fermez le logement du disque.
» La lecture démarre automatiquement.
Si rien ne se produit, appuyez sur .
Lecture à partir d'un
périphérique USB
2 Insérez un périphérique USB dans la prise
.
» La lecture démarre automatiquement.
Si rien ne se produit, appuyez sur .
Contrôle de la lecture
Permet de suspendre ou de
reprendre la lecture.
Permet d'arrêter la lecture.
/ Appuyez pour passer à une
autre piste.
Maintenez enfoncé pendant
deux secondes pour faire une
recherche dans une piste.
ALBUM/
PRESET +/-
VOL +/-Permet d'augmenter ou de
MUTEPermet de couper ou de rétablir
DBB[HBS-0] : DBB désactivé
Permet de passer à l'album
précédent ou suivant.
réduire le volume.
le son.
[HBS-1] : DBB activé
Remarque
• Assurez-vous que le périphérique USB contient des
chiers audio compatibles.
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source USB.
9FR
REPEAT[r1] : permet de répéter la piste
en cours.
[rA] : permet de lire toutes les
pistes en boucle.
[rn] : permet de lire toutes les
pistes dans un ordre aléatoire.
[rF] : pour DISC ou USB avec
pistes au format MP3, permet
de lire en boucle le dossier en
cours.
DISPLAYPermet d'afcher l'état en cours.
Programmation des pistes
5 Écoute de la
radio
Réglage d'une station de
radio
Conseil
• Placez l'antenne aussi loin que possible du téléviseur,
du magnétoscope ou de toute autre source de
rayonnement.
• Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenne FM et modiez-en la position.
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes.
1 En mode DISC ou USB, à l'arrêt, appuyez
sur PROG pour activer le mode de
programmation.
» [P-01] s'afche.
2 Appuyez sur / pour sélectionner
un numéro de piste, puis sur PROG pour
conrmer.
3 Répétez les étapes 1-2 pour sélectionner
et enregistrer plus de pistes.
4 Appuyez sur pour lire les pistes
programmées.
• Pour effacer la programmation,
appuyez sur en mode d'arrêt.
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source tuner FM.
» [tuner] (tuner) s'afche.
2 Maintenez le bouton / enfoncé
pendant deux secondes.
» La radio se règle automatiquement
sur une station présentant un signal
puissant.
3 Répétez l'étape 2 pour régler d'autres
stations de radio.
Pour régler une station dont le signal est
faible :
Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à
obtention de la réception optimale.
Programmation automatique
des stations de radio
Remarque
• Vous pouvez programmer jusqu'à 20 stations de
radio FM présélectionnées.
En mode tuner FM, maintenez la touche PROG
enfoncée pendant 2 secondes.
» [AUTO] (auto) s'afche.
10FR
» L'appareil mémorise toutes les stations
de radio FM disponibles et diffuse
automatiquement la première station
disponible.
Programmation manuelle des
stations de radio
Remarque
• Vous pouvez programmer jusqu'à 20 stations de radio
présélectionnées.
1 Permet de régler une station de radio de
votre choix.
2 Appuyez sur PROG pour activer le mode
de programmation.
» Le numéro prédéni s'afche.
3 Appuyez sur PRESET +/- pour sélectionner
un numéro, puis sur PROG pour conrmer.
» La fréquence de la station
présélectionnée s'afche.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour
programmer d'autres stations.
6 Autres fonctions
Écoute de la musique à partir
d'un périphérique externe
Vous pouvez écouter de la musique à partir
d'un périphérique externe via cet appareil.
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source AUX.
2 Connectez un câble MP3 Link (non fourni)
à :
• la prise AUDIO IN (3,5 mm) située
sur l'unité ;
• la prise casque d'un appareil externe.
3 Commencez la lecture à partir de
l'appareil externe (consultez son manuel
d'utilisation).
Conseil
• Pour remplacer une station présélectionnée, mémorisez
une autre station à sa place.
Sélection d'une station de
radio présélectionnée
En mode Tuner FM, appuyez plusieurs fois sur
PRESET +/- pour sélectionner un numéro de
présélection.
AUDIO IN
11FR
7 Informations sur
le produit
USB
Version USB DirectV1.1 ou 2.0
Alimentation USB 5 V≤ 500 mA
Remarque
• Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie
maximale
Réponse en fréquence60 - 16 kHz, ± 3 dBRapport signal/bruit> 50 dBA
Entrée AUX0,5 V RMS 20 kohm
Enceintes
Impédance3 ohms
Enceinte3,5 pouces à gamme
Sensibilité> 82 dB/m/W
Disque
Type de laserSemi-conducteur
Diamètre du disque12 cm / 8 cm
Disques pris en
charge
CNA audio24 bits / 44,1 kHz
Distorsion
harmonique totale
Réponse en fréquence60 Hz -16 kHz
Rapport signal/bruit> 50 dBA
5 W RMS
étendue
CD-DA, CD-R,
CD-RW
< 1 %
(44,1 kHz), ±3 dB
Tuner
Gamme de
fréquences
Grille de syntonisation50 kHz
Sensibilité
- Mono, rapport
signal/bruit 26 dB
- Stéréo, rapport
signal/bruit 46 dB
Sélectivité de
recherche
Distorsion
harmonique totale
Rapport signal/bruit 50 dB
FM : 87,5/108 MHz
< 22 dBf
< 43 dBf
> 28 dBf
< 3 %
Informations générales
Alimentation par
secteur
Consommation
électrique en mode
de fonctionnement
Consommation
électrique en mode
veille
Dimensions :
- Unité principale
(l x H x P)
- Enceinte (l x H x P)
Poids :
- Unité principale
- Enceinte
220-240 V~, 50/60 Hz
10 W
< 0,5 W
152 x 174 x 206 mm
132 x 175 x 158 mm
1,1 kg
2 x 0,9 kg
12FR
Informations de compatibilité
USB
Formats de disque MP3 pris
en charge
Périphériques USB compatibles :
• Mémoires ash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
• Lecteurs ash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
• Cartes mémoire (lecteur de carte
supplémentaire requis pour votre appareil)
Formats pris en charge :
• USB ou format de chier mémoire :
FAT12, FAT16, FAT32 (taille du secteur :
512 octets)
• Débit binaire MP3 (taux de données) :
32 - 320 Kbit/s et débit binaire variable
• Imbrication de répertoires jusqu'à
8 niveaux
• Nombre d'albums/dossiers : 99 maximum
• Nombre de pistes/titres : 999 maximum
• Nom de chier dans Unicode UTF8
(longueur maximale : 32 octets)
Formats non pris en charge :
• Albums vides : un album vide est un album
ne contenant pas de chiers MP3/WMA. Il
n'apparaît pas sur l'afcheur.
• Les formats de chiers non pris en charge
sont ignorés. Par exemple, les documents
Word (.doc) ou les chiers MP3 dont
l'extension est .dlf sont ignorés et ne sont
pas lus.
• Fichiers audio WMA, AAC, WAV et PCM
• Fichiers WMA protégés contre la copie
(DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
• Fichiers WMA au format Lossless
• ISO9660, Joliet
• Nombre de titres maximum : 128 (selon la
longueur des noms de chier)
• Nombre d'albums maximum : 99
• Fréquences d'échantillonnage prises en
charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• Débits binaires pris en charge : 32 - 256
(Kbit/s), débits variables
13FR
8 Dépannage
Avertissement
• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation
de cet appareil, vériez les points suivants
avant de faire appel au service d'assistance.
Si aucune solution à votre problème n'a
été trouvée, visitez le site Web Philips
(www.philips.com/support). Lorsque vous
contactez Philips, placez votre appareil à portée
de main et gardez le numéro de modèle et le
numéro de série à disposition.
Pas d'alimentation
•Assurez-vous que l'adaptateur secteur de
l'appareil est correctement branché.
•Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
•L'appareil dispose d'une fonction
d'économie d'énergie. Par conséquent,
le système s'éteint automatiquement
15 minutes après la n de la lecture de
la piste lorsqu'aucune commande n'a été
utilisée.
Aucune réponse de l'appareil
•Débranchez et rebranchez la prise
d'alimentation secteur, puis mettez à
nouveau le système sous tension.
Pas de son ou son faible
•Permet de régler le volume.
•Vériez que les enceintes sont bien
connectées.
•Vériez si les câbles d'enceinte dénudés
sont xés.
La télécommande ne fonctionne pas.
•Avant d'appuyer sur une touche de
fonction, commencez par sélectionner
la source appropriée à l'aide de la
télécommande (au lieu de passer par
l'unité principale).
•Rapprochez la télécommande de l'appareil.
•Insérez la pile en respectant la polarité
(signes +/–) conformément aux indications.
•Remplacez la pile.
•Dirigez la télécommande directement vers
le capteur situé à l'avant de l'appareil.
Aucun disque détecté
•Insérez un disque.
•Vériez que le disque n'a pas été inséré à
l'envers.
•Attendez que la condensation sur la lentille
se soit évaporée.
•Remplacez ou nettoyez le disque.
•Utilisez un CD nalisé ou un disque dont
le format est compatible.
Mauvaise qualité de la réception radio
•Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou
magnétoscope.
•Déployez entièrement l'antenne.
14FR
9 Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil qui
ne serait pas approuvée expressément par
Gibson Innovations peut invalider l’habilitation
de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Ce produit est conforme aux
spécications d’interférence radio de
la Communauté Européenne.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système
local de gestion des déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de
votre ancien appareil permet de préserver
l'environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Ce produit intègre une technologie de
protection des droits d'auteur protégée
par des brevets américains et autres droits
relatifs à la propriété intellectuelle détenus
par Rovi Corporation. La rétro-ingénierie et le
démontage sont interdits.
Cet appareil présente l'étiquette suivante :
Symboled'équipementdeclasseII:
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/CE, qui
ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles. La mise au rebut
correcte permet de préserver l'environnement
et la santé.
Ce symbole indique que l'appareil est équipé
d'un système de double isolation.
Remarque
• La plaque signalétique est située à l'arrière de l'appareil.
Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
MCM129_12_UM_V3.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.