User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Benutzerhandücher
Gebruikershandleidingen
Manuale per l'utente
Användarhandböckerna
Brugermanual
Käyttöoppaita
Manual do usuário
MCM119
Page 2
Important notes for users in the
U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 3 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 3 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCM119 Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1
del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen
toimintojen säädön tai asetusten
muutto saattaa altistaa vaaralliselle
säteilylle tai muille vaarallisille
toiminnoille.
2
Page 3
6
*&
3
1
9
0
USB DIRECT
(
@
#
!788
SYSTEM
5
2
4
33
Page 4
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Page 5
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 25
Español --------------------------------------------- 44
Ställa in inprogrammerade stationer ........... 131
120
Page 7
Allmän information
Denna produkt följer EG:s
radiostörningskrav.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har slopats. Vi
har försökt att göra det enkelt att dela upp
förpackningen i tre olika material: kartong (lådan),
polystyrenskum (stötdämpande), och polyeten
(påsar, skyddsfolie).
Ditt system består av material som kan
återanvändas om det demonteras av ett företag
specialiserat på detta. Ge akt på de lokala
reglerna vad gäller deponering av
förpackningsmaterial, förbrukade batterier och
gammal utrustning.
Medföljande tillbehör
–2 högtalare
– Fjärrkontroll (med batteri)
– Ramantenn för MW-radio
–Trådantenn för FM-radio
– DB kabel
– USB kabel
Säkerhetsinformation
● Kontrollera före användning av minisystemet att
driftspänningen på minisystemets typplatta (eller
spänningsindikeraren bredvid spänningsväljaren)
är densamma som spänningen i ditt elnät.
Kontakta annars din försäljare.
● Placera minisystemet på en plan, hård och stabil
yta.
● Placera minisystemet där det får tillräcklig
ventilation, för att undvika intern värmebildning i
minisystemet. Se till att det finns åtminstone 10
cm fritt utrymme på enhetens baksida och
ovansida och 5 cm på varje sida.
● Förhindra inte ventilationen genom övertäckning
av ventilationsöppningarna med föremål såsom
tidningar, dukar, gardiner etc.
● Utsätt inte minisystemet, batterier eller skivor för
överdriven fukt, regn, sand eller hetta från
uppvärmningsutrustning eller direkt solljus.
● Placera ingen öppen eld på apparaten såsom
tända ljus.
● Inga vattenfyllda objekt, som vaser, ska placeras på
apparaten.
● Apparatur bör inte exponeras för droppande
eller stänkande vatten.
● Installera ditt minisystemet nära AC uttaget och
där AC strömkontakten kan nås enkelt.
● Om minisystemet förs direkt från en kall till en
varm plats eller placeras i ett mycket fuktigt rum,
kan fukt kondensera på linsen i CD-enheten i
minisystemet. Skulle detta inträffa fungerar inte
CD-spelaren normalt. Lämna strömmen på
under ungefär en timme utan skiva i spelaren tills
normal uppspelning är möjlig.
● De mekaniska delarna i minisystemet innehåller
självsmörjande kullager och får inte oljas eller
smörjas.
● När minisystemet är i standby-läge
förbrukar det fortfarande viss ström. För
att koppla bort minisystemet helt från
elnätet ska kontakten dras ur
vägguttaget.
Undangörande av din gamla produkt
Din produkt är designad och tillverkad
med material och komponenter av
högsta kvalitet, vilka kan återvinnas och
återanvändas.
När den här överstrukna
sopkorgen på hjul finns
tryckt på en produkt,
betyder det att produkten
täcks av Europeiska
Direktiv 2002/96/EC
Informera dig själv om lokala
återvinnings och sophanteringssystem
för elektriska och elektroniska produkter.
Agera i enlighet med dina lokala regler
och släng inte dina gamla produkter
tillsammans med ditt normala
hushållsavfall. Korrekt sophantering av
din gamla produkt kommer att hjälpa till
att förebygga potentiell negative
konsekvens för naturen och människors
hälsa.
Svenska
121
Page 8
Förberedelser
Svenska
Högtalare
(höger)
Ramantenn för
MW-radio
Bakre anslutningar
Typplattan är placerad på minisystemets
baksida.
A Ström
Innan du ansluter vänstra högtalarens strömkabel
till vägguttaget, se till att alla andra anslutningar är
klara.
VARNING!
– För bästa prestanda ska endast
originalströmsladden användas.
– Medan strömmen är på får aldrig några
anslutningar göras eller ändras.
– Synlig och osynlig laserstrålning. Titta inte
på strålen om locket är öppet.
– Högspänning! Öppna inte. Du löper risk
att få en elektrisk stöt. Användaren får inte
utföra servicearbeten på delar inne i
utrustningen.
– Om du ändrar något i produkten kan det
leda till farlig EMC-strålning eller annan
osäker användning.
Högtalare
(vänster)
Trådantenn för
FM-radio
DB kabel
minisystemet svalna innan du använder det
igen (ej tillgängligt för alla versioner).
B Antennanslutning
Anslut den medföljande ramantennen för
MW-radio och trådantennen för FM-radio till
respektive uttag. Justera antennens placering för
att få bästa mottagning.
För att undvika överhettning av
minisystemet har en säkerhetskrets byggts
in. Därför kan ditt minisystem automatiskt
gå över i standby-läge under extrema
förhållanden. Om detta inträffar, låt
122
● Placera antennen så långt som möjligt från TV,
video och andra strålkällor.
Page 9
Förberedelser
FM-antenn
● Anslut en utomhusantenn för FM-radio till
uttaget FM ANTENNA för bättre FMstereomottagning.
C Högtalaranslutning
1 Anslut en ände av den medföljande DB kabeln till
terminal “DB15 CONNECTOR TO MAIN” på
baksidan av vänstra högtalaren och den andra
änden till terminal “DB15 CONNECTOR TO
SPEAKER” på baksidan av huvudenheten genom
att matcha stiften.
● Montera de två skruvarna på varje anslutning så
att anslutningen blir fast och bra.
2 Anslut den högra högtalarens kablar till
terminalerna markerade med “SPEAKER (4 Ω)
RIGHT”, färgad (markerad) kabel till "+" och
svart (ej markerad) kabel till "-".
● Snäpp fast den avskalade delen av
högtalarsladden enligt bilden.
Tilläggsanslutningar
Tilläggsutrustning och anslutningssladdar till
denna följer inte med. Se instruktionerna för den
anslutna utrustningen för närmare information.
Anslut en USB enhet eller ett
minneskort
Genom att använda en USB masslagringsenhet
till Hi-Fi systemet, kan du njuta av enhetens
lagrade musik genom starka högtalare på Hi-Fi
systemet.
● WesternAnslut USB-enhetens USB-kontakt till
-uttaget på apparaten.
ELLER
för enheter med USB kabel:
1 Anslut ena änden av USB-kabeln till -uttaget
på apparaten.
2 Sätt i den andra kontakten på USB kabeln på
USB uteffektsterminal på USB enheten.
för minneskortet:
1 Sätt minneskor tet i kortläsaren.
2 Använd en USB-kabel till att ansluta kortläsaren
till -uttaget på apparaten.
Ansluter en icke-USB enhet
Anslut de vänstra och högra ljudutgångarna på
en TV, videobandspelare, Laser Disc-spelare,
DVD-spelare eller CD-brännare (CDR) till
ingångarna AUX IN (R/L).
Svenska
Observera:
– För bästa ljud ska de medföljande högtalarna
användas.
– Anslut inte mer än en högtalare till något par av
+/-
högtalaruttagen.
– Anslut inte högtalare med en impedans som är
lägre än för de medföljande högtalarna. Se avsnittet
”SPECIFIKATIONER” i denna bruksanvisning.
Observera:
– Om du ansluter utrustning med monoutgång
(en enkel ljudutgång) ska den anslutas till vänster
uttag på AUX IN. Alternativt kan du använda en
”enkel till dubbel” cinch-kabel (fortfarande med
monoljud).
123
Page 10
Förberedelser
Innan fjärrkontrollen används
1 Dra ur skyddsplasten.
2 Välj den ljudkälla du önskar reglera genom att
trycka på någon av knapparna för val av ljudkälla
på fjärrkontrollen (exempelvis CD, TUNER
[radio]).
3 Välj därefter önskad funktion (exempelvis ÉÅ ,
à , á).
Dra ur skyddsplasten
Remove the plastic protective sheet
Byta ut batteriet (litiumbatteri
CR2025) i fjärrkontrollen
1 Tr yck på öppningen till batterifacket.
2 Dra ut batterifacket .
3 Sätt i ett nytt batteri och sätt tillbaka
Svenska
batterifacket i dess ursprungsläge.
1
CR2025
2
3
UPPMÄRKSAMMA!
Batterier innehåller miljöfarliga kemiska
ämnen och bör kasseras på rätt sätt.
124
Page 11
1
!
@
&
)
*
¡
8
7
9
$
7
8
%
0
5
^
£
Kontroller på systemet och på
fjärrkontrollen
1 STANDBY-ON/ ECO POWER (B)
– slår på enheten eller skiftar över till eco ström
standby/normal standby med klockdisplay.
2 Display screen
– visar apparatens status.
3 OPEN • CLOSEç
– öppnar/ stänger CD-luckan.
4 IR
– Rikta fjärrkontrollen mot denna sensor.
Kontroller (bilder på sid. 3)
5 VOLUME +/- (VOL +/-)
– justerar volymen.
– ställer in immarna eller minuterna.
–väljer en källa och 12 eller 24 timmars läge för
timerfunktionen.
6 CD-luckan
7 TUNING à /á
för TUNER ........ ställer in radiostationer.
™
för CD/MP3-CD/USB
................................. söker bakåt och framåt inom ett
spår/CD.
8 ¡ / ™
för CD/MP3 -CD/USB
................................. hoppar till början av aktuellt/
föregående /nästa spår.
för TUNER ........ väljer inställda radiostationer.
9 ÉÅ
– för att starta eller pausa uppspelning.
0 9
– stoppar CD-spelning och raderar CD-program.
! SOURCE
– väljer ljudkälla USB/CD/ TUNER/ AUX.
@ PROGRAM (PROG)
för CD/MP3-CD/USB
................................. programspår.
för TUNER ........ programmerar in radiostationer
manuellt.
# MODE
– för att välja olika upprepningslägen eller slumpval
på en skiva.
$ REPEAT
– för att upprepa spår/skiva.
% SHUFFLE
– spelar CD-spår i slumpvis ordning.
^ ALBUM/PRESET +/-
för MP3-CD/USB
................................. hoppar till början av aktuellt/
föregående /nästa spår.
& DSC (Digital Sound Control)
– förhöjer ljudegenskaperna: ROCK/ JAZZ/ POP/
CLASSIC.
* DBB (Dynamic Bass Boost)
– förhöjer basen.
( USB DIRECT
– för att välja USB-källa direkt.
Svenska
125
Page 12
Kontroller (bilder på sid. 3)
) DISPLAY/CLOCK
– väljer klockfunktionen.
– visar systemtiden och diskinformationen på
displayen under uppspelning.
¡ TIMER
– aktiverar/ deaktiverar eller ställer in
timerfunktionen.
™ SLEEP
– aktiverar/ deaktiverar eller ställer in
insomningstid.
£ MUTE
– tystar och återupptar ljudet.
Svenska
126
Observera för fjärrkontrollen:
– Välj först den ljudkälla du vill styra
genom att trycka på en av fjärrkontrollens
knappar för val av ljudkälla (exempelvis
CD eller TUNER [radio]).
– Välj därefter önskad funktion (exempelvis
É
,
í
,
ë
).
Page 13
VIKTIGT:
Innan du börjar använda systemet måste
du ha slutfört alla förberedelser.
Sätta på minisystemet
● Tr yck på STANDBY-ON/ECO POWER
(eller B på fjärrkontrollen).
➜ Minisystemet går över till senast valda
ljudkälla.
● Tr yck på USB, CD, TUNER eller AUX på
fjärrkontrollen.
➜ Minisystemet går över till vald ljudkälla.
Grundfunktion
● Vo lymnivån, inställningarna för interaktivt ljud,
den senast valda källan och inställda
radiostationer stannar kvar i apparatens minne.
Automatisk Energi-Besparing
Standby
För energibesparing, slår anläggningen
automatiskt om till Eco Power/ Standby 15
minuter efter avslutad CD och ingen
kontrollknapp är i bruk.
Justera volym och ljudkvalitet
1 Tr yck på VOLUME +/- (VOL+/- på
fjärrkontrollen) för att minska eller öka ljudnivån.
➜ I rutan visas VOL och ett nummer mellan
MIN1, 2, ...30, 31 MAX.
2 Tr yck en eller flera gånger på reglaget för
interaktivt ljud, DSC, på apparaten eller
fjärrkontrollen för att välja önskade
ljudegenskaper: ROCK/ JAZZ/ POP/ CLASSIC.
3 Tr yck på DBB för att koppla på och av
basförhöjningen.
➜ I rutan visas: DBB.
4 Tr yck på MUTE på fjärrkontrollen för att
omedelbart tysta ljudet.
➜ Uppspelningen fortsätter utan ljud, och i rutan
visas MUTE.
● För att få tillbaka ljudet kan du:
–trycka på MUTE igen;
– ställa in volymen;
– byta källa.
Svenska
Slå om systemet till ECO Power
Standby läge
● Tr yck på STANDBY-ON/ECO POWER
(eller B på fjärrkontrollen).
➜ Microsystemet går över till senast valda
ljudkälla.
➜ "ECO PWR" kommer att visas på displayen,
sedan kommer displayskärmen att bli blank.
➜ ECO POWER LED kommer att tändas.
127
Page 14
Användning av CD/MP3-spelaren
Svenska
VIKTIGT:
Linsen på CD-spelaren får aldrig vidröras!
Spela en CD
På denna CD-spelare kan du spela audioskivor,
även inspelningsbara och överspelningsbara
sådana.
● CD-ROM, CD-I, CDV, VCD,DVD eller dator-CD
kan inte spelas.
1 Tr yck på SOURCE på enhetens främre panel
för att välja CD eller tryck CD på
fjärrkontrollen.
2 Tr yck på OPEN•CLOSEç för att öppna
CD-facket.
➜ OPEN visas på displayen när locket till facket
glider upp.
3 Sätt i en disk med den inspelade sidan vänd
nedåt. Tryck åter OPEN•CLOSEç för att
stänga luckan.
➜ READING visas visas medan CD-spelaren
söker genom innehållet i CD-skivan, Det totala
antalet låtar och uppspelningstid (eller
nuvarande album och spårnummer på en MP3
skiva) visas.
Grundläggande spelkontroller
Spela en CD
● Tr yck påÉÅ för att starta spelningen.
➜ Det aktuella spårnumret och speltid hittills
visas under CD-spelningen.
Välja ett annat spår
● Tr yck på í /ë en eller flera gånger tills önskat
spårnummer visas i rutan.
● Om du har valt ett spårnummer kort efter att
du laddat en CD-skiva eller i PAUSE-läge, måste
du trycka på ÉÅ för att star ta spelningen.
I CD-läget
● Tr yck på DISPLAY / CLOCK på
fjärrkontrollen för att visa nuvarande låtnummer
och återstående uppspelningstid.
I MP3-CD-läget
● Tr yck på DISPLAY / CLOCK återupprepade
gånger för att visa nuvarande album och
låtnummer samt ID3 information (om tillgänglig).
Söka efter ett stycke
1 Håll ner TUNING à / á.
➜ Snabbspelning börjar på låg volym.
2 När du känner igen det stycke du vill spela
släpper du upp TUNINGà/ á.
➜ Normal spelning fortsätter.
Avbryta spelning
● Tr yck på ÉÅ.
➜ Displayen fryser och tiden då spelningen
avbröts blinkar.
➜ Tr yck på ÉÅ igen för att fortsätta att spela.
Stoppa spelning
● Tr yck på 9.
128
Page 15
Användning av CD/MP3-spelaren
OBS: Spelningen slutar också om:
– Du öppnar CD-facket.
– CD-skivan kommer till slutet.
– Du väljer en annan källa: USB, TUNER eller
AUX.
– Du går in i standby.
– den förinställda tiden för automatisk
avstängning har anlänt.
Spela en MP3-skiva
1 Lägg in en MP3-skiva.
➜ Tiden för att läsa skivan kan överskrida 10
sekunder beroende på det stora antalet låtar
som kan finnas samlade på en skiva.
➜ ID3 information (om tillgänglig) rullar upp,
och följs av det första albumet och spårnummer.
2 Tr yck på ALBUM/PRESET + / - på
fjärrkontrollen och välj önskat album.
3 Tr yck på í /ë och välj önskad titel.
➜ Numret på albumet kommer att ändras på
rätt sätt när du når första låten på ett album
genom att trycka í eller den sista låten på ett
album genom att trycka ë.
44,1 kHz, 48 kHz
–Bit-hastigheter (bit-rates) som stöds: 32~256
(kbps), variabel bit-rate
1 För att välja spelläge trycker du på MODE
ovanpå systemet (SHUFFLE eller REPEAT
på fjärrkontrollen) -knappen före eller under
spelningen tills önskad funktion visas i rutan.
(SHUFFLE, REPEAT, REPEAT ALL)
2 Tr yck påÉÅför att starta spelning från
STOPP-läge.
➜ Om du har valt SHUFFLE, startar spelningen
automatiskt.
3 För att gå tillbaka till normal spelning tr ycker du
på MODE ovanpå systemet SHUFFLE eller
REPEAT tills de olika lägena för SHUFFLE/
REPEAT inte längre visas.
● Du kan också trycka på 9 för att avbryta
spelläget.
Programmera in spårnummer
Du kan göra dina inprogrammeringar i STOPPläge för att välja och lagra dina CD-spår i vilken
ordning du vill. Det går att lagra ett spår mer än
en gång. Upp till 40 spår kan lagras i minnet.
1 Tr yck på PROGRAM (PROG på
fjärrkontrollen) för att komma in i
programmeringsläge.
➜ Då visas ett spårnummer, och PROGRAM
blinkar.
2 Använd í /ë för att välja önskat
spårnummer.
➜ MP3 CD, använd ALBUM/PRESET + / -
på fjärrkontrollen för att välja önskat
spårnummer.
Svenska
Olika spellägen: SHUFFLE och
REPEAT
Du kan välja och ändra de olika spellägen före
eller under uppspelning. Spellägena kan också
kombineras med PROGRAM.
SHUFFLE .........hela CD-skivan/ hela
programmet spelas med spåren i
slumpmässig ordning
REP ALL ........... hela CDn/ programmet
upprepas
REPEAT ............ det aktuella spåret spelas
oavbrutet\
129
Page 16
Användning av CD/MP3-spelaren
3 Tr yck PROGRAM (PROG på fjärrkontrollen)
för att bekräfta det spår-nummer som ska sparas.
➜ Antalet spår som du just sparade visas ett
kort ögonblick.
4 Upprepa steg 2-3 för att välja och lagra alla spår
du vill programmera in.
➜ FULL visas om du försöker programmera in
mer än 40 spår.
5 För att påbörja uppspelning av dina diskprogram,
tryck 9 och sedan ÉÅ eller tryckÉÅ
direkt.
Radera ett program
Du kan radera program genom att:
● trycka på 9 en gång i STOPP-läge,
● trycka på 9 två gånger under uppspelning,
● öppna CD-luckan.
➜ PROG försvinner, CLEAR rullas upp på
displayen och försvinner sedan från displayen.
Svenska
130
Page 17
Radiomottagning
Automatisk inprogrammering
Automatisk inprogrammering börjar vid ett valt
programnummer. Från det programnumret och
uppåt ersätts alla tidigare inprogrammerade
stationer av de nya.
1 Tr yck på í /ë för att välja det
programnummer där inprogrammeringen ska
börja.
OBS:
– Om du inte väljer något programnummer väljs
nr. (1) automatiskt, och alla de inställningar du
gjort skrivs över.
2 Tr yck på PROGRAM (PROG på
fjärrkontrollen) i mer än 2 sekunder för att
aktivera inprogrammering.
➜ AUTO visas och tillgängliga stationer
programmeras in i en ordning som motsvarar
våglängsbandets styrka: FM, sedan MW och
därefter LW. Sedan spelas det sist lagrade
programnumret automatiskt.
Ställa in radiostationer
1 Tr yck på SOURCE på enhetens främre panel en
gång eller TUNER på fjärrkontrollen för att välja
TUNER.
➜ TUNER visas helt kort.
2 Tr yck på TUNER på fjärrkontrollen för att välja
våglängd (FM/MW).
3 Tr yck och håll à /á.
➜ Radio hittar automatiskt en station med
tillräckligt god mottagning. I rutan visas SEARCH
under automatisk stationsinställning.
4 Upprepa steg 3 om så behövs tills du kommer till
stationen du vill ha.
● För att ställa in en svag station, tryck helt kort
upprepade gånger på à /á tills du får bäst
mottagning.
Programmera in radiostationer
Du kan spara upp till 40 radiostationer i minnet
för varje band.
Manuell inprogrammering
1 Ställ in önskad radiostation (se ”Ställa in
radiostationer”).
2 Tr yck på PROGRAM (PROG på
fjärrkontrollen) för att aktivera inprogrammering.
3 Tr yck på í /ë för att tilldela den stationen
ett nummer från 1 till 40.
4 Tr yck på PROGRAM (PROG på
fjärrkontrollen) again för att bekräfta
inställningen.
5 Upprepa de fyra stegen ovan för att lagra andra
stationer.
● Du kan skriva över ett programnummer genom
att lagra en annan frekvens på det numret.
Ställa in inprogrammerade
stationer
● Tr yck på í /ë fjärrkontrollen tills den
önskade stationens programnummer visas.
Svenska
131
Page 18
Externa ljudkällor
Ansluter en icke-USB enhet
1 Anslut ljudutgångarna på den externa
utrustningen (TV, video, Laser Disc-spelare, DVDspelare eller CDR) till ingångarna AUX IN(R/L)
på ditt minisystem.
2 Tr yck på AUX för val av extern-läget.
Observera:
– Du kan välja bland alla funktionerna för
ljudkontroll (exempelvis DSC, DBB).
– Se bruksanvisningen för den anslutna
utrustningen för närmare information.
Att använda en USB
masslagringsenhet
Genom att använda en USB masslagringsenhet
till Hi-Fi systemet, kan du njuta av enhetens
lagrade musik genom starka högtalare på Hi-Fi
systemet
Uppspelning av USB masslagringsenhet
Kompatibel USB masslagringsenhet
Svenska
Med Hi-Fi systemet, kan du använda:
– USB flash memory (USB 2.0 eller USB1.1)
– USB flash players (USB 2.0 eller USB1.1)
– minneskort (erfordrar ytterligare en
kortläsare för att fungera med dess Hi-Fi
system)
Obs:
– Med en del USB flash players eller
minnesenheter, är de lagrade innehållen inspelade
genom att använda copyright skyddsteknologi.
Sådant skyddat innehåll kommer att bli omöjligt att
spela på andra enheter (såsom t.ex. Hi-Fi system)
Följande format stödjs:
– USB eller minnesfilsformatet FAT12, FAT16,
FAT32 (sektorstorlek: 512 - 65,536 bytes)
– MP3 bit ranking (data ranking): 32-320 Kbps
och varierad bit ranking
– WMA version 9 eller tidigare
– Registeruppsättning upp till maximum 8
nivåer
– Antalet album/mappar: maximum 99
– Antalet spår/titlar: maximum 500
– ID3 flik v2.0 eller senare
– Filnamn i Unicode UTF8 (maximum längd:
128 bytes)
Systemet kommer inte att spela eller
stödja följande:
–Tomma album: ett tomt album är ett album
som inte innehåller MP3/WMA filer, och
kommer inte att visas på displayen.
– Ej stödda filformat hoppas över. Det betyder
Hur man överför musikfiler från PC till
en USB masslagringsenhet
Genom att använda "drag and drop" funktionen
på musikfiler, kan du enkelt överföra din
favoritmusik från PC till en USB masslagringsenhet.
För flash spelaren, kan du också använda dess
music management mjukvara för
musiköverföring.
WMA filer kan vara omöjliga att spela av
kompatibla orsaker.
132
Page 19
Externa ljudkällor
Hur du organiserar dina MP3/WMA filer
på USB masslagringsenheten
Det här Hi-Fi systemet kommer att söka igenom
MP3/WMA filer i mappar/sub-mappar/titlar
ordning. Till exempel:
Root
Title 001
Title 002
Title 003 Album 01
Title 001Title 002
Title 003
Album 02
Title 001 Title 002 Title 003 Album 03
Title 001 Title 002 Title 003
Organisera dina MP3/WMA filer i olika mappar
eller submappar som önskas.
3 Spela USB audiofiler som du gör med album/
spår på en CD (Se Användning av CD/MP3-CD
spelaren).
Obs:
– För kompabilitetsorsaker, kan album/spår
informationen skilja sig från vad som visas på
displayen genom flash players' music management
mjukvara.
– Filnamn eller ID3 flikar kommer att visas på
displayen som --- om de inte är på engelska.
Svenska
Obs:
– Om du inte har organiserat dina MP3-/WMAfiler i något album eller på någon skiva tilldelas alla
filer automatiskt ett album som kallas “00” .
– Se till att filnamnen på MP3 filer slutar med
.mp3.
– För DRM skyddade WMA filer, använd Windows
Media Player 10 (eller senare) för bränning/
konvertering. Besök www. microsoft.com för detaljer
om Windows Media Player och WM DRM
(Windows Media Digital Rights Management).
en gång eller flera för att välja USB (eller USB
på fjärrkontrollen).
– NO AUDIO framträder om ingen audiofil är
funnen i USB enheten.
133
Page 20
Klockan/Timer
Svenska
Viktigt!
– Om du vill ställa in klockan i Eco
Power-läge trycker du på och håller ned
STANDBY-ON/ECO POWER B på
apparaten i minst tre sekunder för att
först växla till normalt vänteläge innan
du fortsätter med åtgärderna nedan.
Se klockan
Klockan visas i standby-läge (om den är inställd).
För att se klockan i annat läge
(exempelvis CD eller TUNER [radio])
● Tr yck på DISPLAY/CLOCK.
➜ Klockan visas under några sekunder.
➜ Om klockan inte har blivit inställd visas
”--:--”.
Ställa klockan
Klockan kan ställas antingen i 12- eller 24timmarsläge (exempelvis ”AM 12:00” eller
”00:00”).
1 I standby-läge, tryck och håll DISPLAY/
CLOCK på fjärrkontrollen längre än 3
sekunder.
➜ SET CLOCK rullar på displayen.
➜ "12 HR" eller "24 HR" framträder, i vilket
“12” or “24” blinkar.
2 Tr yck på VOLUME +/- (VOL+/- på
fjärrkontrollen) upprepade gånger för att växla
mellan klocklägena.
➜ Då blinkar siffrorna för timmen.
2 Tr yck på VOLUME +/- (VOL+/- på
fjärrkontrollen) för att ställa in timmen.
3 Tr yck på DISPLAY/CLOCK igen.
➜ Då blinkar siffrorna för minuterna.
4 Tr yck på VOLUME +/- (VOL+/- på
fjärrkontrollen) för att ställa in minuterna.
5 Tr yck på DISPLAY/CLOCK för att bekräfta
tiden.
OBS:
– Klockdisplayens bakgrundsljus är nedtonat i
standby-läge.
– Inställningen av klockan försvinner när
elkontakten dras ur vägguttaget eller om ett
strömavbrott inträffar.
– Om ingen knapp trycks ner inom 90 sekunder
under inställningen av klockan, lämnas läget för
klockinställning automatiskt.
Ställa timern
● Enheten kan användas som väckarklocka. Då
kommer USB, CD-spelaren, kassettspelaren eller
radion på vid den inställda tiden.
USB ................................................................... 12Mb/s, V1.1
............ kan du spela MP3/ WMA MP3/WMA filer
Antalet album/mappar ..........................maximum 99
Antalet spår/titlar................................... maximum 400
HÖGTALARE
Basreflexsystem
Mått (b x h x d) ..................125 x 250 x 270 (mm)
ALLMÄNT
Strömförsörjning .......................220 – 240 V / 50 Hz
Mått (b x h x d) .....................222 x 92 x 218 (mm)
Vikt (med/utan högtalare) ....................... 1.1 / 7.2 kg
Strömförbrukning i standby................................ <7 W
Eco Power Standby ................................................. <1 W
Tekniska data och externt utseende är
föremål för ändringar utan föregående
meddelande.
Underhåll
Rengöring av höljet
● Använd en mjuk trasa, lätt fuktad med ett milt
rengöringsmedel. Använd inte en lösning som
innehåller alkohol, sprit, ammoniak eller
slipmedel.
Rengöring av skivor
● Om en skiva blir smutsig, rengör
den då med en rengöringsduk.
To r ka av skivan från mitten och
utåt.
● Använd inte lösningsmedel som
bensin, thinner, kommersiellt tillgängliga
rengörare eller antistatisk spray avsedd för
analoga skivor.
136
Rengöring av CD-linsen
● Efter lång tids användning kan smuts eller damm
samlas på CD-linsen. För att säkerställa hög
kvalitet på uppspelningen, så bör du rengöra
linsen med Philips CD Lens Cleaner, eller något
annat kommersiellt tillgängligt rengöringsmedel.
Följ anvisningarna som följer med
rengöringsmedlet.
Page 23
Felsökning
VARNING
Under inga förhållanden ska du försöka reparera minisystemet själv, då detta gör garantin
ogiltig. Öppna inte minisystemet eftersom det finns risk för elektrisk stöt.
Om ett fel inträffar, kontrollera först punkterna listade nedan innan du tar minisystemet till
reparation. Om du inte kan åtgärda problemet med hjälp av följande råd, kontakta din
försäljare eller ditt servicecenter.
Problem
“NO DISC” visas.
Radiomottagningen är dålig.
Minisystemet reagerar inte när knappar
trycks ner.
Inget ljud hörs eller är av dålig kvalitet.
Vänster och höger ljud är spegelvänt.
Fjärrkontrollen fungerar inte korrekt.
Lösning
✔ Sätt i en skiva.
✔ Kontrollera om skivan är isatt med uppsidan nedåt.
✔ Vänta tills den kondenserade fukten på linsen har
försvunnit.
✔ Byt ut eller rengör skivan, se avsnittet ”Underhåll”.
✔ Använd en färdigställd CD-RW eller CD-R.
✔ Om signalen är för svag, justera antennen eller
anslut en extern antenn för bättre mottagning.
✔ Öka avståndet mellan microsystemet och din TV
eller video.
✔ Dra ur elkontakten ur vägguttaget, sätt i den igen
och sätt på minisystemet.
✔ Justera ljudvolymen.
✔ Kontrollera att högtalarna är rätt anslutna.
✔ Kontrollera om den skalade högtalarsladden är
fastklämd.
Svenska
✔ Kontrollera högtalarnas anslutning och placering.
✔ Välj ljudkälla (exempelvis CD eller TUNER
[radio]) innan du trycker på funktionsknappar
(ÉÅ,í, ë).
✔ Minska avståndet mellan fjärrkontrollen och
minisystemet.
✔ Sätt i batterierna med polariteterna
(tecknen +/– ) enligt anvisningen.
✔ Byt ut batterierna.
✔ Rikta fjärrkontrollen mot minisystemets IR-
mottagare.
Timern fungerar inte.
Inställningen av klocka/timer är raderad.
✔ Ställ klockan enligt korrekt tid.
✔ Tr yck TIMER för att aktivera timern.
✔ Antingen har elkontakten dragits ur vägguttaget,
eller så har det varit ett strömavbrott. Ställ om
klockan/timern.
137
Page 24
Felsökning
Svenska
En del filer på USB enheten visas inte på
displayen.
“DEVICE NOT SUPPORTED” bläddrar på
skärmen.
✔ Kontrollera om antalet mappar överskrider 99
eller antalet titlar överskrider 400
✔ Ta bor t USB-masslagringsenheten eller välj en
annan källa.
138
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.