Philips MCM1120/12 instructions for use [es]

Siempre a su disposición para ayudarle
¿Alguna
pregunta?
Philips
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/welcome
MCM1120
Manual del usuario

Contenido

1 Importante 2
Seguridad 2
2 Su microcadena 4
Introducción 4 Contenido de la caja 4 Descripción de la unidad principal 5 Descripción del control remoto 6
3 Introducción 8
Conexión de los altavoces 8 Conexión de la alimentación 8 Preparación del control remoto 9 Encendido 9 Ajuste del reloj 9
4 Reproducción 10
Funciones básicas de la reproducción 10 Reproducción de discos 10 Reproducción desde un dispositivo USB 10 Ajuste del sonido 11 Programación de las pistas de audio 11 Cómo escuchar una cinta 11
7 Información del producto 15
Especicaciones 15
Información sobre reproducción de USB 16 Formatos de disco MP3 compatibles 16 Mantenimiento 17
8 Solución de problemas 18
9 Aviso 19
5 Cómo escuchar la radio 13
Sintonización de emisoras de radio FM 13 Programación automática de emisoras
de radio 13
Programación manual de emisoras de
radio 13
Cómo mostrar la información RDS 13
6 Otras funciones 14
Ajuste del temporizador de la alarma 14 Ajuste del temporizador 15 Cómo escuchar un dispositivo de
audio externo 15
Cómo escuchar a través de los
auriculares 15
1ES

1 Importante

Seguridad

Atención a estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro del dispositivo pueden generar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todas las personas de su hogar, no quite la cubierta. El signo de exclamación indica las características importantes cuya información debe leer en los
manualesadjuntosandeevitarproblemasen
el funcionamiento y en el mantenimiento. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, el dispositivo no debe exponerse a la lluvia ni a la humedad ni se deben colocar sobre éste objetos que contengan líquidos. ATENCIÓN: Para evitar riesgos de una descarga eléctrica, inserte el enchufe por completo. (En regiones con enchufes polarizados: Para evitar riesgos de descarga eléctrica, el ancho de los conectores planos debe coincidir con el ancho de la ranura de conexión).
Instrucciones de seguridad importantes
• Siga todas las instrucciones.
• Preste atención a todas las advertencias.
• No use este dispositivo cerca del agua.
• Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
• No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
• No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otras unidades que produzcan calor (incluidos los
amplicadores).
• Evite que el cable de alimentación se
pise o se doble, en particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde salen de la unidad.
• Use exclusivamente los dispositivos/ accesorios indicados por el fabricante.
• Use únicamente el carrito, soporte, trípode o mesa indicados por el fabricante o que se incluya con el dispositivo. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover juntos el carrito y el dispositivo para evitar lesiones, ya que se puede volcar.
• Desenchufe el dispositivo durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo.
• El servicio técnico debe realizarlo siempre personalcualicado.Serequeriráservicio
de asistencia técnica cuando la unidad sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del dispositivo, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.
• ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la propiedad o a la unidad:
• Instale todas las pilas correctamente,
siguiendo las indicaciones de los polos + y - de la unidad.
• No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o
de carbón y alcalinas, etc.).
• No exponga las pilas (batería o pilas
instaladas) a temperaturas altas como,
2 ES
por ejemplo, la luz del sol, el fuego o similares.
• Quite las pilas cuando no use la unidad durante un periodo largo de tiempo.
• No exponga el dispositivo a goteos ni salpicaduras.
• No coloque sobre la unidad objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
• Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, deberá tenerlos siempre a mano.
• No permita que los niños utilicen sin vigilancia aparatos eléctricos. No permita que los niños o adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o personas con falta de experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia.
Advertencia
• No quite nunca la carcasa de este aparato.
• No lubrique ninguna pieza de este aparato.
• No coloque nunca este aparato sobre otro equipo
eléctrico.
• No mire nunca al haz láser que está dentro del aparato.
• Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable
de alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el aparato de la corriente.
Seguridad auditiva
Utilice un nivel de sonido moderado.
• El uso de los auriculares a un nivel de sonido elevado puede dañar el oído. Este producto produce sonidos con rangos de decibelios que pueden provocar una pérdida auditiva a una persona con un nivel auditivo normal, incluso en el caso de una exposición inferior a un minuto. Los rangos de decibelios más elevados se
ofrecen para aquellas personas que tengan
ciertadecienciaauditiva.
• El nivel de sonido puede ser engañoso.
Con el paso del tiempo, el "nivel de comodidad" de escucha se adapta a los niveles de sonido más elevados. Por lo tanto, tras una escucha prolongada, el sonido de un nivel "normal" puede ser en realidad de tono elevado y perjudicial para el oído. Para protegerse contra esto, ajuste el nivel de sonido a un nivel seguro antes de que su oído se adapte y manténgalo así.
Para establecer un nivel de sonido seguro:
• Fije el control de volumen en un ajuste bajo.
• Aumente poco a poco el sonido hasta poder oírlo de manera cómoda y clara, sin distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo razonables:
• La exposición prolongada al sonido, incluso a niveles "seguros", también puede provocar una pérdida auditiva.
• Asegúrese de utilizar su equipo de forma razonable y realice los descansos oportunos.
Asegúrese de respetar las siguientes pautas cuando use los auriculares.
• Escuche a niveles de sonido razonables durante períodos de tiempo razonables.
• Tenga cuidado de no ajustar el nivel de sonido mientras se adapta su oído.
• No suba el nivel de sonido hasta tal punto que no pueda escuchar lo que le rodea.
• En situaciones posiblemente peligrosas, debe tener precaución o interrumpir temporalmente el uso. No utilice los auriculares cuando conduzca un vehículo motorizado, ni cuando practique ciclismo, skateboard, etc., ya que podría suponer un
riesgoparaeltrácoyesilegalenmuchas
zonas.
3ES

2 Su microcadena

Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder
beneciarseporcompletodelaasistencia
que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.

Introducción

Con esta unidad podrá:
• disfrutar de la música de discos, dispositivos USB, cintas y otros dispositivos externos;
• escuchar emisoras de radio.
Puede mejorar la salida de sonido con los siguientes efectos de sonido:
• Control digital del sonido (DSC)
• Refuerzo dinámico de graves (DBB)
La unidad admite los siguientes formatos multimedia:

Contenido de la caja

Compruebeeidentiqueelcontenidodel
paquete:
• Unidad principal
• 2 altavoces
• Mando a distancia
• Cable de conexión MP3
• Guíadeconguraciónrápida
• Manual de usuario
4 ES

Descripción de la unidad principal

i
j
a
b
c
d
e
f
g
h
a
• Encendido de la unidad principal
• Cambio a modo de espera
b SOURCE
• Selecciona una fuente.
c STOP
• Detiene la reproducción o borra un
programa.
k
l
m
n
d PLAY/PAUSE
• Inicia la reproducción del disco o hace una pausa.
e / PREVIOUS/NEXT
• Salta a la pista anterior o siguiente.
• Avance o retroceso rápido en una
pista o un disco.
• Sintoniza una emisora de radio.
• Ajusta la hora.
5ES
f
• Para conectar un dispositivo de almacenamiento USB.
g MP3-LINK
• Para conectar a un dispositivo de audio externo.
h
• Para conectar unos auriculares.
i
• Abre o cierra el compartimento de discos.
j Pantalla
• Muestra el estado actual.
k MODE
• Selecciona el modo de repetición de reproducción en la fuente de CD o USB.
• Selecciona el modo de reproducción aleatoria en la fuente de CD o USB.
l CLOCK
• Ajusta el reloj.
m ALBUM/PRESET+/-
• Selecciona una emisora de radio presintonizada.
• Salta al álbum anterior o siguiente.
n VOLUME (Control de volumen)
• Para ajustar el volumen.

Descripción del control remoto

k
a
l b c
d e
f
g
h i j
m
n
o
p
q
r
s
t
a Botones de selección de fuente (CD, USB,
TUNER, TAPE, MP3 LINK)
• Selecciona una fuente.
b CLOCK
• Ajusta el reloj.
c REPEAT
• Selecciona un modo de repetición de la reproducción: repetir una pista o todas.
d /
• Salta a la pista anterior o siguiente.
• Sintoniza una emisora de radio.
• Ajusta la hora.
e PROG
• Programa las pistas.
• Para programar las emisoras de radio.
6 ES
Loading...
+ 16 hidden pages