Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/welcome
MCM1120
Manual del usuario
Contenido
1 Importante 2
Seguridad 2
2 Su microcadena 4
Introducción 4
Contenido de la caja 4
Descripción de la unidad principal 5
Descripción del control remoto 6
3 Introducción 8
Conexión de los altavoces 8
Conexión de la alimentación 8
Preparación del control remoto 9
Encendido 9
Ajuste del reloj 9
4 Reproducción 10
Funciones básicas de la reproducción 10
Reproducción de discos 10
Reproducción desde un dispositivo USB 10
Ajuste del sonido 11
Programación de las pistas de audio 11
Cómo escuchar una cinta 11
7 Información del producto 15
Especicaciones15
Información sobre reproducción de USB 16
Formatos de disco MP3 compatibles 16
Mantenimiento 17
8 Solución de problemas 18
9 Aviso 19
5 Cómo escuchar la radio 13
Sintonización de emisoras de radio FM 13
Programación automática de emisoras
de radio 13
Programación manual de emisoras de
radio 13
Cómo mostrar la información RDS 13
6 Otras funciones 14
Ajuste del temporizador de la alarma 14
Ajuste del temporizador 15
Cómo escuchar un dispositivo de
audio externo 15
Cómo escuchar a través de los
auriculares 15
1ES
1 Importante
Seguridad
Atención a estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes
sin aislamiento dentro del dispositivo pueden
generar una descarga eléctrica. Para la seguridad
de todas las personas de su hogar, no quite la
cubierta.
El signo de exclamación indica las características
importantes cuya información debe leer en los
manualesadjuntosandeevitarproblemasen
el funcionamiento y en el mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica, el dispositivo
no debe exponerse a la lluvia ni a la humedad
ni se deben colocar sobre éste objetos que
contengan líquidos.
ATENCIÓN: Para evitar riesgos de una
descarga eléctrica, inserte el enchufe por
completo. (En regiones con enchufes
polarizados: Para evitar riesgos de descarga
eléctrica, el ancho de los conectores planos
debe coincidir con el ancho de la ranura de
conexión).
Instrucciones de seguridad
importantes
•Siga todas las instrucciones.
•Preste atención a todas las advertencias.
•No use este dispositivo cerca del agua.
•Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
•No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
•No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas
de calefacción, hornos u otras unidades
que produzcan calor (incluidos los
amplicadores).
•Evite que el cable de alimentación se
pise o se doble, en particular junto a los
enchufes, tomas de corriente y en el punto
donde salen de la unidad.
•Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
•Use únicamente el carrito, soporte, trípode
o mesa indicados por el fabricante o que
se incluya con el dispositivo. Cuando use
un carrito, tenga cuidado al mover juntos el
carrito y el dispositivo para evitar lesiones,
ya que se puede volcar.
•Desenchufe el dispositivo durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo utilice
durante un periodo largo de tiempo.
•El servicio técnico debe realizarlo siempre
personalcualicado.Serequeriráservicio
de asistencia técnica cuando la unidad sufra
algún tipo de daño como, por ejemplo, que
el cable de alimentación o el enchufe estén
dañados, que se haya derramado líquido o
hayan caído objetos dentro del dispositivo,
que éste se haya expuesto a la lluvia o
humedad, que no funcione normalmente o
que se haya caído.
•ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para
evitar fugas de las pilas que puedan causar
lesiones corporales, daños en la propiedad
o a la unidad:
• Instale todas las pilas correctamente,
siguiendo las indicaciones de los polos
+ y - de la unidad.
• No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o
de carbón y alcalinas, etc.).
• No exponga las pilas (batería o pilas
instaladas) a temperaturas altas como,
2ES
por ejemplo, la luz del sol, el fuego o
similares.
• Quite las pilas cuando no use la unidad
durante un periodo largo de tiempo.
•No exponga el dispositivo a goteos ni
salpicaduras.
•No coloque sobre la unidad objetos que
puedan suponer un peligro (por ejemplo,
objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
•Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato,
deberá tenerlos siempre a mano.
•No permita que los niños utilicen sin
vigilancia aparatos eléctricos.
No permita que los niños o adultos
con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o personas con falta
de experiencia/ conocimiento, utilicen
aparatos eléctricos sin vigilancia.
Advertencia
• No quite nunca la carcasa de este aparato.
• No lubrique ninguna pieza de este aparato.
• No coloque nunca este aparato sobre otro equipo
eléctrico.
• No mire nunca al haz láser que está dentro del aparato.
• Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable
de alimentación, al enchufe o al adaptador para
desconectar el aparato de la corriente.
Seguridad auditiva
Utilice un nivel de sonido moderado.
•El uso de los auriculares a un nivel de
sonido elevado puede dañar el oído. Este
producto produce sonidos con rangos
de decibelios que pueden provocar una
pérdida auditiva a una persona con un
nivel auditivo normal, incluso en el caso
de una exposición inferior a un minuto.
Los rangos de decibelios más elevados se
ofrecen para aquellas personas que tengan
ciertadecienciaauditiva.
•El nivel de sonido puede ser engañoso.
Con el paso del tiempo, el "nivel de
comodidad" de escucha se adapta a los
niveles de sonido más elevados. Por lo
tanto, tras una escucha prolongada, el
sonido de un nivel "normal" puede ser en
realidad de tono elevado y perjudicial para
el oído. Para protegerse contra esto, ajuste
el nivel de sonido a un nivel seguro antes
de que su oído se adapte y manténgalo así.
Para establecer un nivel de sonido seguro:
•Fije el control de volumen en un ajuste
bajo.
•Aumente poco a poco el sonido hasta
poder oírlo de manera cómoda y clara, sin
distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo
razonables:
•La exposición prolongada al sonido,
incluso a niveles "seguros", también puede
provocar una pérdida auditiva.
•Asegúrese de utilizar su equipo de
forma razonable y realice los descansos
oportunos.
Asegúrese de respetar las siguientes pautas
cuando use los auriculares.
•Escuche a niveles de sonido razonables
durante períodos de tiempo razonables.
•Tenga cuidado de no ajustar el nivel de
sonido mientras se adapta su oído.
•No suba el nivel de sonido hasta tal punto
que no pueda escuchar lo que le rodea.
•En situaciones posiblemente peligrosas,
debe tener precaución o interrumpir
temporalmente el uso. No utilice los
auriculares cuando conduzca un vehículo
motorizado, ni cuando practique ciclismo,
skateboard, etc., ya que podría suponer un
riesgoparaeltrácoyesilegalenmuchas
zonas.
3ES
2 Su microcadena
Le felicitamos por su compra y le damos
la bienvenida a Philips. Para poder
beneciarseporcompletodelaasistencia
que ofrece Philips, registre el producto en
www.philips.com/welcome.
Introducción
Con esta unidad podrá:
•disfrutar de la música de discos, dispositivos
USB, cintas y otros dispositivos externos;
•escuchar emisoras de radio.
Puede mejorar la salida de sonido con los
siguientes efectos de sonido:
•Control digital del sonido (DSC)
•Refuerzo dinámico de graves (DBB)
La unidad admite los siguientes formatos
multimedia:
Contenido de la caja
Compruebeeidentiqueelcontenidodel
paquete:
•Unidad principal
•2 altavoces
•Mando a distancia
•Cable de conexión MP3
•Guíadeconguraciónrápida
•Manual de usuario
4ES
Descripción de la unidad
principal
i
j
a
b
c
d
e
f
g
h
a
• Encendido de la unidad principal
• Cambio a modo de espera
b SOURCE
• Selecciona una fuente.
c STOP
• Detiene la reproducción o borra un
programa.
k
l
m
n
d PLAY/PAUSE
• Inicia la reproducción del disco o hace
una pausa.
e / PREVIOUS/NEXT
• Salta a la pista anterior o siguiente.
• Avance o retroceso rápido en una
pista o un disco.
• Sintoniza una emisora de radio.
• Ajusta la hora.
5ES
f
• Para conectar un dispositivo de
almacenamiento USB.
g MP3-LINK
• Para conectar a un dispositivo de audio
externo.
h
• Para conectar unos auriculares.
i
• Abre o cierra el compartimento de
discos.
j Pantalla
• Muestra el estado actual.
k MODE
• Selecciona el modo de repetición de
reproducción en la fuente de CD o
USB.
• Selecciona el modo de reproducción
aleatoria en la fuente de CD o USB.
l CLOCK
• Ajusta el reloj.
m ALBUM/PRESET+/-
• Selecciona una emisora de radio
presintonizada.
• Salta al álbum anterior o siguiente.
n VOLUME (Control de volumen)
• Para ajustar el volumen.
Descripción del control
remoto
k
a
l
b
c
d
e
f
g
h
i
j
m
n
o
p
q
r
s
t
a Botones de selección de fuente (CD, USB,
TUNER, TAPE, MP3 LINK)
• Selecciona una fuente.
b CLOCK
• Ajusta el reloj.
c REPEAT
• Selecciona un modo de repetición de
la reproducción: repetir una pista o
todas.
d /
• Salta a la pista anterior o siguiente.
• Sintoniza una emisora de radio.
• Ajusta la hora.
e PROG
• Programa las pistas.
• Para programar las emisoras de radio.
6ES
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.