Philips MCM1120/12 instructions for use [hu]

Page 1
Mindig az Ön rendelkezésére áll!
rdése
van?pjen
Philips céggel!
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást:
www.philips.com/welcome
MCM1120
Felhasználói kézikönyv
Page 2
Page 3

Tartalomjegyzék

1 Fontos! 2
Biztonság 2
2 Az Ön mikrorendszere 4
Bevezetés 4 A doboz tartalma 4
A főegység áttekintése 5 A távvezérlő áttekintése 6
3 Üzembe helyezés 7
Hangszórók csatlakoztatása 7 Tápcsatlakozás bekötése 8
A távvezérlő előkészítése 8
Bekapcsolás 9
Óra beállítása 9
4 Lejátszás 10
Alapvető lejátszási műveletek 10 Lemez lejátszása 10 Lejátszás USB-eszközről 10 Hangbeállítás 11
Zeneszámok beprogramozása 11 Kazetta hallgatása 11
7 Termékadatok 15
Termékjellemzők 15 Tájékoztató USB-lejátszhatóságról 16 Támogatott MP3-lemezformátumok 16 Karbantartás 16
8 Hibakeresés 18
9 Megjegyzés 19
5 Rádió hallgatása 13
FM-rádióállomások behangolása 13 Rádióállomások önműködő
beprogramozása 13
Rádióállomások kézi beprogramozása 13
RDS-információk megjelenítése 13
6 Egyébjellemzők 14
Ébresztési időzítő beállítása 14 Elalvási időzítő beállítása 15 Külső eszköz hallgatása 15 Fejhallgató használata 15
1HU
Page 4

1 Fontos!

Biztonság

Biztonsági jelzések ismertetése
A „villám” jelzés arra utal, hogy a készülékben lévő szigeteletlen anyag áramütést okozhat. A
háztartásban tartózkodók biztonsága érdekében
kérjük, ne távolítsa el a védőburkolatot. A „felkiáltójel” olyan funkciókra hívja fel a gyelmet, amelyek használatánál célszerű gyelmesen elolvasni a mellékelt leírásokat
az üzemeltetés és karbantartási problémák
megelőzéséhez.
FIGYELEM: Az áramütés veszélyének
csökkentése érdekében óvja a készüléket az esőtől és a nedvességtől, és ne helyezzen rá folyadékkal teli tárgyakat, például virágvázát.
VIGYÁZAT! Az áramütés elkerülése érdekében
teljesen illessze be a csatlakozó. (A polarizált csatlakozókkal rendelkező régiókban: Az áramütés elkerülése érdekében ügyeljen rá, hogy a széles érintkezőkést az aljzat széles nyílásába illessze.)
Fontos biztonsági utasítások
Kövesse az utasításokat.
Ügyeljen a gyelmeztetésekben foglaltakra.
Óvja a terméket a víztől.
A tisztítást kizárólag száraz ruhával végezze.
Gondoskodjon arról, hogy a szellőzőnyílások ne tömődjenek el. A készülék telepítését a gyártó utasításai szerint végezze.
Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó eszköz, pl. fűtőtest, fűtőnyílás, kályha vagy
működése során hőt termelő készülék (pl. erősítő) közelébe.
Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy azt becsípni, különös tekintettel ott, ahol az a csatlakozó-aljzatokba, készülékcsatlakozókba illeszkedik, vagy ott, ahol kilép az egységből.
Kizárólag a gyártó által javasolt tartozékokat használja.
Kizárólag a gyártó által javasolt vagy a termékhez tartozó szállítókocsival, állvánnyal, tar tóval, rögzítőelemmel vagy asztallal használja a készüléket. Szállítókocsi
használatakor óvatosan mozgassa a kocsit
és a készüléket, nehogy felboruljon.
Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a csatlakozót a hálózatból.
A készülék javítását, szervizelését bízza szakemberre. A készüléket a következő
esetekben kell szervizeltetni: ha bármilyen
módon megsérült, például sérült a hálózati kábel vagy csatlakozó, folyadék került a készülékbe, ráesett valami, eső vagy nedvesség érte, nem működik megfelelően vagy leejtették.
Akkumulátor használata VIGYÁZAT – Az akkumulátorszivárgás személyi sérülést,
tárgyak/eszközök vagy magának a
készüléknek a károsodását okozhatja, ezér t:
• Megfelelően helyezze be az
akkumulátort, ügyeljen a készüléken látható + és - jelölésekre.
• Ne keverje az elemeket (régi és új,
vagy szén és alkáli stb.).
• Az elemeket és elemcsomagokat óvja
a magas hőmérséklettől, ezért ne tegye ki például közvetlen napfény hatásának, ne helyezze tűz közelébe stb.
2 HU
Page 5
• Vegye ki az akkumulátorokat, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket.
A készüléket nem érheti nedvesség és kifröccsent folyadék.
Ne helyezzen a készülékre semmilyen veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat, égő gyertyát).
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy
készülékcsatlakozó használatos
megszakítóeszközként, akkor mindig működőképesnek kell lennie.
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos.
Tilos a készülék bármely alkatrészének a kenése.
• Tilos a készüléket más elektromos berendezésre
ráhelyezni.
Tilos belenézni a készülék belsejében lévő lézersugárba.
Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kábel vagy
csatlakozó könnyen hozzáférhető legyen, hogy a készüléket le tudja választani a hálózati áramról.
Hallásvédelem
Abiztonságoshangerőtakövetkezőképpen
állíthatja be:
Állítsa a hangerőt először alacsony szintre.
Lassan addig növelje a hangerőt, míg tisztán és torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabbideigtörténőzenehallgatás:
Hosszabb időn át tartó zenehallgatás „biztonságos” hangerőn is halláskárosodást okozhat.
Körültekintően használja a készüléket, iktasson be szüneteket.
Tartsabeakövetkezőtanácsokatafejhallgató használatasorán.
Az eszközt indokolt ideig, ésszerű hangerőn használja.
Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se növelje, amikor hozzászokott a hangerőhöz.
Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy ne hallja a környező zajokat.
Fokozottan gyeljen, vagy egy időre kapcsolja ki a készüléket, ha nagyobb körültekintést igénylő helyzetben van. Ne használja a fejhallgatót motoros járművön, illetve kerékpározás, gördeszkázás stb. közben, mert közlekedési balesetet okozhat, és sok helyen szabályellenes is.
Afelvételeketmérsékelthangerőnhallgassa.
A nagy hangerő halláskárosodást okozhat.
A készülék olyan decibeltartományban
képes megszólalni, amely egy
percnél rövidebb használat esetén is
halláskárosodást okozhat. A készülék a halláskárosultak érdekében képes a magasabb decibel-tartományok megszólaltatására is.
A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre magasabb hangerőhöz is hozzászokhat. A huzamosabb ideig történő zenehallgatás után „normális” szintnek érzékelt hangerő valójában igen magas, ezért halláskárosító hatása lehet. Ezt úgy előzheti meg, hogy a hangerőt egy biztonságos szintre állítja, s ezt a beállítást később sem módosítja.
3HU
Page 6
2 Az Ön
mikrorendszere
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.Philips.com/welcome címen.

Bevezetés

Akészülékenakövetkezőfunkciók
használhatók:
audiofelvételek hallgatása lemezről, USB­tárolóeszközökről, kazettákról és más külső eszközökről;
rádióállomások hallgatása.
Az alábbi hanghatással gazdagítható a hangzás:
Digitális hangszabályzás (DSC)
Dinamikus mélyhangkiemelés (DBB)
Akészülékakövetkezőhanghordozó-
formátumokat támogatja:

A doboz tartalma

Ellenőrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát:
Főegység
2 hangszóró
Távvezérlő
MP3-csatlakozókábel
Gyors üzembe helyezési útmutató
Felhasználói kézikönyv
4 HU
Page 7
Afőegységáttekintése
i
j
a
b
c
d
e
f
g
h
a
• Kapcsolja be a főegységet.
Készenléti üzemmódba kapcsolás
b SOURCE
• Egy forrás kiválasztása.
c STOP
• Lejátszás leállítása vagy program
törlése.
d PLAY/PAUSE
• Lejátszás indítása vagy szüneteltetése.
k
l
m
n
e / PREVIOUS/NEXT
• Ugrás az előző/következő zeneszámra.
• Gyors előre- vagy visszafelé keresés zeneszámon vagy lemezen belül.
• Hangoljon be egy rádióállomást.
• Az idő beállítása.
f
• USB-tárolóeszköz csatlakoztatása.
g MP3-LINK
• Külső audioeszköz csatlakoztatása.
5HU
Page 8
h
• Fejhallgató csatlakoztatása.
i
• A lemeztálca kinyitása illetve bezárása.
j Kijelzőpanel
• Aktuális állapot kijelzése.
k MODE
• A lejátszás ismétlése mód kiválasztása a CD, vagy USB forrásban.
• Véletlen sorrendű lejátszási mód kiválasztása a CD, vagy USB forrásban.
l CLOCK
• Óra beállítása.
m ALBUM/PRESET+/-
• Tárolt rádiócsatorna kiválasztása.
• Ugrás az előző/következő albumra.
n VOLUME(Hangerőgomb)
• Hangerő szabályozása.
Atávvezérlőáttekintése
a
b c
d e
f
g
h i j
k
l m n
o
p q
r
s t
a Forráskiválasztó gombok (CD, USB,
TUNER,TAPE,MP3LINK)
• Egy forrás kiválasztása.
b CLOCK
• Óra beállítása.
c REPEAT
• Válassza ki a lejátszás ismétlési módját:
egy zeneszám vagy összes zeneszám
ismétlése.
d /
• Ugrás az előző/következő zeneszámra.
• Hangoljon be egy rádióállomást.
• Az idő beállítása.
e PROG
• Zeneszámok beprogramozása.
• Rádióállomások beprogramozása.
f /
• Gyors előre- vagy visszafelé keresés zeneszámon vagy lemezen belül.
g ALB/PRESET-/+
• Ugrás az előző/következő albumra.
• Tárolt rádiócsatorna kiválasztása.
h MUTE
• Hang némítása.
i DSC
• Válasszon ki egy előre beállított hangzást: POP, JAZZ, ROCK vagy CLASSIC.
j TIMER
• Ébresztési időzítő beállítása.
k
• Kapcsolja be a főegységet.
• Készenléti üzemmódba kapcsolás.
l DIMMER
• Belépés a fényerő-szabályozási beállításokba.
m SLEEP
• Elalvási időzítő beállítása.
n SHUFFLE
• Zeneszámok véletlenszerű lejátszása.
6 HU
Page 9
o
• Lejátszás indítása vagy szüneteltetése.
p DISPLAY
• Lemezlejátszási információ megjelenítése
q
• Lejátszás leállítása vagy program törlése.
r VOL+/-
• Hangerő szabályozása.
s DBB
• Dinamikus mélyhangkiemelés be- és kikapcsolása.
t RDS
A kiválasztott FM rádióállomásokhoz: RDS adatok megjelenítése.
3 Üzembe
helyezés
Vigyázat
A készülék vezérlőinek jelen kézikönyvben leírtaktól
eltérő működtetése, illetve működésének módosítása veszélyes sugárzást vagy más szempontból rendellenes működést eredményezhet.
A fejezetben bemutatott műveleteket a megadott sorrendben végezze el. Ha a Philips vállalat ügyfélszolgálatához fordul, szükség lesz a termék típus- és sorozatszámára egyaránt. A típusszám és a sorozatszám a készülék hátulsó részén található. Írja ide a
számokat:
Típusszám __________________________ Gyári szám ___________________________
Hangszórókcsatlakoztatása
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy a hangsugárzó vezetékeinek színei és
az aljzatok megfelelően illeszkednek-e egymáshoz.
7HU
Page 10
1 Tartsa lenyomva az aljzat ajtaját. 2 Illessze bele teljesen a vezeték
lecsupaszított végét.
• Illessze a jobb oldali hangsugárzó vezetéket az "RIGHT" jelű aljzatba, a bal oldali hangsugárzó vezetékeit pedig az "LEFT" jelűbe.
Illessze a vörös vezetéket a "+" jelű aljzatba, a feketét pedig a "-" jelűbe.
3 Engedje vissza a pöcköt.
abc
Tápcsatlakozásbekötése
Vigyázat
Fennáll a termék károsodásának veszélye! Győződjön
meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik-e a készülék hátoldalán vagy alján feltüntetett feszültséggel.
Áramütésveszély! A váltakozó áramú hálózati kábel
kihúzásakor minden esetben a csatlakozódugónál fogva húzza ki azt az aljzatból. A kábelt tilos húzni.
A hálózati kábel csatlakoztatása előtt győződjön meg
arról, hogy minden más csatlakoztatást elvégzett.
Atávvezérlőelőkészítése
Vigyázat
Robbanásveszély! Az akkumulátorokat tartsa távol
hő- vagy tűzforrásoktól, illetve napfénytől. Az akkumulátorokat tilos tűzbe dobni.
Az akkumulátor csökkent élettartamának veszélye! Ne
keverjen egymással különböző típusú vagy márkájú akkumulátorokat.
Fennáll a termék károsodásának veszélye! Ha hosszabb
ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki a készülékből az akkumulátorokat.
Ha az akkumulátort rosszul helyezi be, felrobbanhat.
Cserélni csak azonos vagy egyenértékű típussal szabad.
Atávvezérlőelemeinekcseréje:
1 Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét. 2 Helyezzen be 2 AAA típusú elemet;
ügyeljen a megfelelő polaritásra (+/-).
3 Zárja be az elemtartó rekeszt.
8 HU
Page 11

Bekapcsolás

A bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot.
» Az egység visszaáll az utoljára kiválasztott
forrásra.
Tanács
A készenléti üzemmódban az egység bekapcsolásához a
következőt is lenyomhatja: CD, TUNER, MP3LINK.
Készenlétiüzemmódbakapcsolás
A készülék készenléti üzemmódba
kapcsolásához nyomja meg a gombot.
» Az óra (ha be lett állítva) megjelenik a
kijelzőpanelen.
Megjegyzés
Ha az egység 15 percig inaktív marad, automatikusan
kikapcsol a készenléti üzemmódból.
Megjegyzés
Ha a felhasználó 90 másodpercen belül nem nyom meg
egy gombot sem, a rendszer automatikusan kilép az órabeállítási módból.
Tanács
A pontos időt a készülék bekapcsolt állapotában a
CLOCK gomb megnyomásával tekintheti meg.

Óra beállítása

1 Készenléti üzemmódban tartsa két
másodpercnél hosszabb ideig lenyomva a
távvezérlő CLOCK gombját.
» Ekkor megjelenik a [24H] vagy [12H]
óraformátum.
2 A / gomb megnyomásával választhat a
[24H] és [12H] óraformátumok közül.
3 A jóváhagyáshoz nyomja meg a CLOCK
gombot.
» Megjelennek és villogni kezdenek az
órát jelző számjegyek.
4 Az óra és a perc beállításához ismételje
meg a 2-3. lépést.
9HU
Page 12

4 Lejátszás

Alapvetőlejátszásiműveletek
A lejátszás vezérlése a következő műveletekkel
lehetséges:
Gomb Funkció
/ Nyomja le és tartsa lenyomva
a műsorszámon belüli, lejátszás közbeni gyors előre-/ hátratekeréshez. A lejátszáshoz való visszatéréshez pedig engedje fel.
Lejátszás közbeni szüneteltetés vagy folytatás.
DISPLAY Más lejátszási adatok kiválasztása. REPEAT A lejátszás megismétlésének
kiválasztása:
[REP] (ismétlés): aktuális zeneszám ismételt lejátszása. [REP ALL] (összes ismétlése): összes zeneszám ismételt lejátszása. Nyomja meg ismét a normál lejátszáshoz való visszatéréshez.
SHUFFLE A számok véletlenszerű
lejátszásához. Nyomja meg ismét a normál lejátszáshoz való visszatéréshez.
Tanács
Ha a főegység nem kezdi el a lejátszást, zeneszám
kiválasztásához nyomja le a / gombot, majd a
gombot.
LejátszásUSB-eszközről
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy az USB-eszköz támogatott formátumú,
lejátszható hanganyagot tartalmaz.

Lemez lejátszása

1 A forráslemez kiválasztásához nyomja meg
a távvezérlőn a CD gombot.
2 Nyomja meg a főegység tetején található
gombot.
» Kinyílik a lemezajtó.
3 Helyezzen egy lemezt a tálcára (felirattal
felfelé), és nyomja meg ismét a gombot.
» A lejátszás automatikusan
megkezdődik.
10 HU
1 Csatlakoztasson egy USB-eszközt a
főegység aljzatába.
2 Az USB-forrás kiválasztásához nyomja meg
az USB gombot.
» A műsorszámok teljes száma
megjelenik.
3 Mappa kiválasztásához nyomja meg az
ALB/PRESET+/- gombot.
4 A fájl kiválasztásához nyomja meg a /
gombot.
5 A gomb megnyomásával kezdheti meg
a lejátszást.
Page 13

Hangbeállítás

Lejátszás közben a következő módokon szabályozhatja a hangerőt.
2 Nyomja meg a PROG gombot.
» a [PROG] (program) üzenet
megjelenik.
3 MP3-/WMA-műsorszámok lejátszásához
az ALBUM/PRESET+/- gomb ismételt
lenyomásával választhat albumot.
4 Egy műsorszám kiválasztásához nyomja
meg a / , majd a PROG gombot a választás megerősítéséhez.
5 Ismételje meg a 3. és 4. lépést még több
műsorszám beprogramozásához.
6 A gombbal lejátszhatja a
beprogramozott műsorszámokat.
» Lejátszás közben a [PROG] (program)
megjelenik.
» A lejátszás megszakadása közben a
gombbal törölhető a program.
Gomb Funkció
VOL+/- A hangerő növelése vagy
csökkentése.
MUTE A hangerő elnémítása vagy
visszaállítása.
DBB A dinamikus mélyhangkiemelés be-
és kikapcsolása. Ha a DBB (dinamikus mélyhangkiemelés) be van kapcsolva, a [DBB] megjelenik.
DSC A kívánt hangzás kiválasztása.
[POP] (pop) [JAZZ] (jazz) [CLASSIC] (klasszikus) [ROCK] (rock)
Zeneszámokbeprogramozása
Legfeljebb 20 műsorszám beprogramozására van lehetőség.
1 CD- vagy USB-módban a lejátszás
megállításához nyomja le a gombot.
Kazettahallgatása
Megjegyzés
Kazettalejátszás és felvétel közben a hangforrás
megváltoztatása nem lehetséges.
A felvételhez kizárólag "Normal" (IEC-típusú) kazettákat
használjon, amelyeknek az írásvédettséget biztosító kis fülek nincsenek kitörve.
Kazettalejátszása
1 Nyomja le a TAPE (kazetta) gombot a
kazetta kiválasztásához, majd húzza meg az elöl található kazetta-gombok fedelének kinyitásához.
2 A gomb megnyomásával kinyílik a
kazettafedél.
3 A kazettát nyitott szélével lefelé, a bal
oldalra teljesen visszacsévélve helyezze be, majd zárja le a kazettafedelet.
4 Zárja le a kazettafedelet. 5 A gomb megnyomásával kezdheti meg a
lejátszást.
11HU
Page 14
• A lejátszás szüneteltetéséhez / a lejátszás folytatásához nyomja meg az
gombot.
• A lejátszás leállításához nyomja meg a
gombot.
A kazetta gyors visszatekeréséhez/ tekeréséhez nyomja meg a / gombot.
2 Helyezzen be egy lemezt.
• A lemez elejétől induló felvétel készítéséhez, állítsa meg a lejátszást a lemez elején.
• A lemez egy részéről való felvételkészítéshez, állítsa meg a lejátszást az adott rész elején.
3 Húzza meg az elöl található kazetta-
gombok fedelének kinyitásához.
4 A gomb megnyomásával kinyílik a
kazettafedél.
5 A kazettát nyitott szélével lefelé, a bal
oldalra teljesen visszacsévélve helyezze be, majd zárja le a kazettafedelet.
6 A felvétel megkezdéséhez nyomja meg a
gombot.
» A lemez lejátszása automatikusan
elindul a lemez elejétől, vagy a kiválasztott rész elejétől.
A felvétel szüneteltetéséhez / folytatásához nyomja meg az gombot.
• A felvétel leállításához nyomja meg a
gombot.
AutomatikusfelvételCD-ről
kazettára
1 A CD megnyomásával kiválaszthatja a
CD-forrást.
12 HU
Felvételrádióbólkazettára.
1 Hangoljon be egy rádióállomást. 2 Húzza meg a kazetta gombok fedelének
kinyitásához.
3 A gomb megnyomásával kinyílik a
kazettafedél.
4 A kazettát nyitott szélével lefelé, a bal
oldalra teljesen visszacsévélve helyezze be, majd zárja le a kazettafedelet.
5 A felvétel megkezdéséhez nyomja meg a
gombot.
A felvétel szüneteltetéséhez / folytatásához nyomja meg az gombot.
• A felvétel leállításához nyomja meg a
gombot.
Page 15

5 Rádió hallgatása

Rádióállomások kézi
beprogramozása
FM-rádióállomások
behangolása
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy csatlakoztatta-e, és teljesen kihúzta-e a
készülékhez kapott FM-antennát.
1 Nyomja meg a TUNER gombot. 2 Rádióállomás behangolásához nyomja le
a távirányítón található / gombot, vagy nyomja le és tartsa lenyomva két másodpercig az elülső panelen található / gombot.
3 Ha a frekvencia megváltozik, engedje fel a
gombot.
» Az FM-tuner automatikusan behangol
egy erősen fogható állomást.
4 További állomások behangolásához
ismételje meg a 2–3. lépéseket.
Gyengén fogható állomás behangolása:
Nyomja meg ismételten a / gombot, amíg meg nem találja az optimális vétel helyét.
Rádióállomásokönműködő beprogramozása
Megjegyzés
Legfeljebb 20 előre beállított rádióállomás
beprogramozására van lehetőség.
FM-hangolóegység módban nyomja a PROG gombot 3 másodpercig az automatikus programozás aktiválásához.
» Megjelenik az [AUTO] (automatikus)
üzenet.
» Az egység automatikusan eltárolja az összes
FM rádióállomást, és az első eltárolt állomás műsorát sugározza.
Megjegyzés
Legfeljebb 20 előre beállított rádióállomás
beprogramozására van lehetőség.
1 Hangoljon be egy rádióállomást. 2 A PROG gomb lenyomásával lépjen
programozási üzemmódba.
3 A ALB/PRESET+/- gomb megnyomásával
rendeljen hozzá egy 1 és 20 közötti számot az adott rádióállomáshoz, majd nyomja meg a PROG gombot a megerősítéshez.
» Megjelenik az állomás előre beállított
programszáma és a frekvenciája.
4 További állomások tárolásához ismételje
meg az 2–3. lépést.
Megjegyzés
Egy beprogramozott állomás törléséhez tároljon másik
állomást a helyére.
RDS-információk
megjelenítése
Az RDS (rádióadatrendszer, Radio Data System) szolgáltatással FM-állomások jeleníthetnek meg kiegészítő információkat. RDS-állomás behangolásakor megjelenik az RDS-ikon és az állomás neve.
1 RDS-állomás behangolása 2 Nyomja meg többször az RDS gombot
a következő információkon való végiglépkedéshez (ha rendelkezésre állnak).
» Állomásnév » Program típusa, például [NEWS]
(hírek), [SPORT] (sport), [POP M] (popzene)...
13HU
Page 16
» Rádiótext » Frekvencia
6 Egyébjellemzők
AzóraösszehangolásaazRDS-vel
Lehetősége van az egység órájának összehangolására az RDS állomáson mutatott idővel.
1 Hangolja be az időjeleket sugárzó
rádióállomást.
2 Tartsa nyomva az RDS gombot 2
másodpercig.
» [CT SYNC] - megjelenik, és az
egységen automatikusan az RDS idő jelenik meg.
» Ha a készülék nem érzékel jelet, a [NO
CT] üzenet jelenik meg.
Megjegyzés
A sugárzott időjel pontossága az időjelet sugárzó RDS-
állomástól függ.
Ébresztésiidőzítőbeállítása
A készülék használható ébresztőóraként is. Az ébresztés forrásának választhat lemezt, USB­eszközt, vagy FM rádiót.
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy megfelelően állította-e be az időt.
1 Készenléti üzemmódban nyomja meg és
tartsa lenyomva a TIMER gombot, amíg a [TIMER SET](időzítő beállítása) felirat meg
nem jelenik a képernyőn.
» A [SELECT SOURCE] (forrásválasztás)
lehetőség végiggördül a képernyőn.
2 A SOURCE gomb ismételt megnyomásával
választhat a következő források közül: lemez, USB vagy FM rádió.
3 A jóváhagyáshoz nyomja meg a TIMER
gombot.
» Megjelennek és villogni kezdenek az
órát jelző számjegyek.
4 A / gombok ismételt lenyomásával
állítsa be az órát, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg ismét a TIMER gombot.
» Megjelennek és villogni kezdenek a
percet jelző számjegyek.
5 A / gomb lenyomásával állítsa be a
percet, majd a megerősítéshez nyomja le a TIMER gombot.
» A üzenet jelenik meg.
14 HU
Ariasztásiidőzítésbe-és kikapcsolása.
Készenléti módban nyomja meg ismételten a TIMER gombot az időzítő be- vagy kikapcsolásához.
» Ha az időzítő be van kacsolva, megjelenik a
ikon.
Page 17
Megjegyzés
A riasztási időzítés nem áll rendelkezésre MP3 LINK
üzemmódban.
Ha kiválasztotta a forrást a DISC/USB lehetőségek
közül, de nem helyezett be lemezt vagy nem csatlakoztatott USB készüléket, a rendszer automatikusan rádióra kapcsol.

7 Termékadatok

Megjegyzés
A termékinformáció előzetes bejelentés nélkül
módosítható.
Elalvásiidőzítőbeállítása
Az egység bekapcsolt állapotában nyomja meg többször a SLEEP gombot a kívánt időtartam (percekben való) kiválasztásához.
» Ha az elalváskapcsoló aktiválva van,
megjelenik a üzenet.
» Az elalváskapcsoló kikapcsolásához nyomja
meg ismét a SLEEP gombot, amíg a el nem tűnik.
Külsőeszközhallgatása
Az egység lehetőséget nyújt egy külső eszköz, pl. MP3 lejátszó hallgatására is.
1 Csatlakoztassa az audioeszközt.
• Audioeszköz fejhallgató-csatlakozóval:
Csatlakoztassa a tartozék MP3 link
kábelt a fejhallgató MP3-LINK aljzatába, valamint az audiolejátszó fejhallgató aljzatába.
2 Forrás MP3-LINK kiválasztása. 3 Játsszon le a készülékről.

Fejhallgató használata

Csatlakoztasson egy fejhallgatót az egységen található aljzatba.

Termékjellemzők

Erősítő
Névleges kimenő teljesítmény
Válaszfrekvencia 60 Hz - 16 kHz, ±3 dB Jel-zaj arány > 65 dB AUX-bemenet 0,5 V RMS 20 kohm
Hangsugárzók
Hangszóró-
impedancia
Hangszórómeghajtó 3,5" Érzékenység >82 dB/m/W
Lemez
Lézertípus Félvezető Lemezátmérő 12 cm / 8 cm Támogatott lemezek CD-DA, CD-R, CD-
Audió DAC 24 bit / 44,1 kHz Teljes harmonikus
torzítás
Válaszfrekvencia 60 Hz -16 kHz
H/Z arány > 65 dBA
2 x 5 W RMS
4 ohm
RW, MP3-CD
<1%
(44,1 kHz)
Tuner
Hangolási tartomány FM: 87,5-108 MHz
15HU
Page 18
Hangolórács 50 KHz Érzékenység
- Mono, 26 dB H/Z
arány
Keresési szelektivitás < 36 dBu
Teljes harmonikus torzítás
Jel-zaj arány >45 dB
< 22 dBf
< 3%
Általánosinformációk
Tápfeszültség 100-240 V~, 50/60 Hz Teljesítményfelvétel 10 W Teljesítményfelvétel
készenléti üzemmódban
Méretek
- Főegység (Sz x Ma x Mé)
- Hangsugárzódoboz (sz x ma x mé)
Tömeg
- Főegység
- Hangsugárzódoboz
< 1 W
150 x 227 x 208,5 mm
140 x 227 x 158,6 mm
1,265 kg 2 x 1,063 kg
Könyvtárak egymásba ágyazottsági szintje: legfeljebb 8
Albumok / mappák száma: legfeljebb 99
Zeneszámok / felvételek száma: legfeljebb 999
ID3 tag címke 2.0-ás és újabb változat
Unicode UTF8-kódolású fájlnév (maximális
hosszúság: 32 byte)
Nem támogatott formátumok:
Üres albumok: az üres albumok olyan albumok, amelyek nem tartalmaznak MP3-/ WMA-fájlokat.
A készülék gyelmen kívül hagyja a nem támogatott formátumú fájlokat. Figyelmen kívül hagyja és nem játssza le például a .doc kiterjesztésű Word dokumentumokat, illetve a .dlf kiterjesztésű MP3-fájlokat.
AAC-, WAV- és PCM-hangfájlok
DRM védelemmel ellátott WMA fájlok
(*.wav, *.m4a, *.m4p, *.mp4, *.aac)
WMA-fájlok
TámogatottMP3-
lemezformátumok
TájékoztatóUSB-
lejátszhatóságról
KompatibilisUSBtárolóeszközök:
USB ash-memória (USB 2.0 vagy USB
1.1)
USB ash-lejátszók (USB 2.0 vagy USB1.1)
memóriakártyák (a készülékkel való
használathoz kiegészítő kártyaolvasó szükséges)
Támogatott formátumok:
FAT12, FAT16 és FAT32 USB vagy memóriafájl-formátum (szektorméret: 512 byte)
MP3 átviteli sebesség (adatsebesség): 32 - 320 kb/s és változó átviteli sebesség
16 HU
ISO9660, Joliet
Címhosszúság legfeljebb: 512 karakter (a fájlnév hosszúságától függően)
Maximális albumszám: 255
Támogatott mintavételi frekvenciák: 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz
Támogatott bitsebességek: 32~256 (kbps),
változtatható bitsebességek

Karbantartás

A készülékház megtisztítása
A tisztításhoz használjon egy puha, enyhe tisztítószerrel kissé megnedvesített anyagot. Ne használjon alkohol- vagy ammóniatartalmú tisztítószert, illetve dörzshatású anyagokat.
Page 19
Lemezek tisztítása
Ha egy lemez piszkos lesz, egy tisztítókendő segítségével végezze a tisztítását. A lemez középről kifelé haladva tisztítsa.
Ne használjon oldószereket, mint például benzin, hígító, kereskedelmi forgalomban kapható tisztítószerek, vagy az analóg
lemezekhez való használatra szánt
antisztatikus permeteket.
Alemezlencséjénektiszítása
A hosszan tartó használatot követően kosz vagy por gyűlhet össze a lemez lencséjén. A jó minőség biztosítása érdekében tisztítsa meg a lemez lencséjét a Philips CD-lencse tisztítóval, vagy más, kereskedelemben kapható tisztító segítségével.. Kövesse a tisztítóval járó utasításokat.
Tisztítsamegafejeketésaszalagpályákat.
A jó minőségű felvétel és lejátszás érdekében tisztítsa meg a fejeket A, a forgófej(ek)et B, és a nyomóhenger(eke) t C a kazettánál minden 50 óra használat után.
A tisztításhoz használjon tisztítószerrel vagy alkohollal enyhén benedvesített fültisztítót.
Demagnetizáljaafejeket.
Használjon egy márkakereskedőnél
kapható demagnetizáló kazettát a
művelethez.
A fejek a tisztítókazetta lejátszásával is megtisztíthatók.
17HU
Page 20

8 Hibakeresés

Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos.
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert ezzel a garancia érvényét veszíti.
Ha a készülék használata során problémákba
ütközik, nézze át az alábbi pontokat, mielőtt szakemberhez fordulna. Ha a probléma továbbra is fennáll, látogasson el a Philips weboldalára (www.philips.com/support) Amikor felveszi a kapcsolatot a Philips képviseletével, tartózkodjon a készülék közelében, és készítse elő a készülék típus- és sorozatszámát.
Nincsáram
Győződjön meg arról, hogy az egység tápkábele megfelelően van-e csatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a fali aljzatban.
Energiatakarékossági okokból a rendszer
automatikusan kikapcsol, ha 15 perccel az adott műsorszám végét követően semmilyen vezérlőelemet nem használtak.
Nincshang,vagytorzahang
Állítsa be a hangerőszintet.
Csatlakoztassa le a fejhallgatót.
Ellenőrizze, hogy a hangsugárzók
megfelelően csatlakoznak-e.
Ellenőrizze, hogy árnyékolva vannak-e a hangsugárzó lecsupaszított vezetékei.
Felcserélődöttabalésajobbkimenet
Ellenőrizze a hangsugárzók csatlakozását és helyét.
A készülék nem reagál
Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozódugót, majd kapcsolja be ismét a rendszert.
Energiatakarékossági okokból a rendszer
automatikusan kikapcsol, ha 15 perccel az adott műsorszám végét követően semmilyen vezérlőelemet nem használtak.
Atávvezérlőnemműködik
Mielőtt megnyomna bármilyen funkcióbillentyűt, a távvezérlővel válassza ki a helyes forrást, ne a főegységgel.
Csökkentse a távirányító és az egység közötti távolságot.
Helyezze be az elemet a jelzéseknek (+/-) megfelelő irányú polaritással.
Cserélje ki az akkumulátort.
Irányítsa a távvezérlőt közvetlenül az
egység érzékelőjére (a készülék előlapján található).
A készülék nem észlel lemezt
Helyezzen be egy lemezt.
Ellenőrizze, hogy nem lett-e fordítva
behelyezve a lemez.
Várjon, míg a lencséről elpárolog a kicsapódott nedvesség.
Cserélje ki vagy tisztítsa meg a lemezt.
Használjon véglegesített CD-lemezt vagy
megfelelő formátumú lemezt.
AzUSB-eszközöntalálhatóegyesfájloknem játszhatókle.
Az USB-eszközön található mappák vagy fájlok száma meghaladja az előírt értéket. Ez nem utal meghibásodásra.
A fájlok formátuma nem támogatott.
AzUSB-eszköznemtámogatott
Az USB-eszköz és a készülék nem kompatibilisek. Próbálkozzon másik eszközzel.
Rosszminőségűrádióvétel
Növelje a távolságot az egység és a TV, vagy a videomagnó között.
Húzza ki teljesen az FM-antennát.
Azidőzítőnemműködik
Állítsa be helyesen az órát.
Kapcsolja be az időzítőt.
Kitörlődöttazóravagyazidőzítőbeállítása
Megszakadt a tápellátás vagy ki lett húzva a hálózati kábel.
Állítsa alaphelyzetbe az órát vagy az időzítőt.
18 HU
Page 21

9 Megjegyzés

A készülék - a Philips szórakoztató elektronika üzletága kifejezett engedélye nélkül történő
- bármilyen megváltoztatása vagy módosítása
semmissé teheti a vásárló termékhasználati
jogát.
Ez a termék megfelel az Európai
Közösség rádióinterferenciára vonatkozó
követelményeinek.
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv. Tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek szelektív hulladékként történő gyűjtésének helyi feltételeiről. Cselekedjen a helyi szabályozásoknak megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól. A feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását.
A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai irányelv követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket háztartási hulladékként.Tájékozódjon az akkumulátorok szelektív hulladékkezelésére vonatkozó helyi
szabályozásokról, mivel a feleslegessé vált akkumulátorok helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását.
Környezetvédelemmelkapcsolatostudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges
csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható legyen a következő három anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén (zacskó, védő habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre
specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt a csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi előírásokat.
Másolásvédett anyagokról (beleértve a számítógépes programokat, fájlokat, közvetítéseket és hangfelvételeket) készített illetéktelen másolatok szerzői jogok megsértését képezhetik, és bűncselekménynek minősülhetnek. Ez a berendezés nem használható ilyen célokra.
Akészülékenakövetkezőcímketalálható:
Megjegyzés
A típustábla a készülék hátsó részén található.
HU
19
Page 22
Specificationsaresubjecttochangewithoutnotice ©2013KoninklijkePhilipsElectronicsN.V. Allrightsreserved.
MCM1120_12_UM_V2.0
Loading...